RODZAJNIKI
W języku niemieckim tak jak w polskim wyróżniamy rodzaj męski, żeński i nijaki. Każdy niemiecki rzeczownik ma swój rodzajnik - krótkie słówko, które stoi przed nim i określa jego rodzaj.
Wyróżniamy rodzajniki nieokreślone i określone.
RODZAJNIKI NIEOKREŚLONE to:
- dla rodz. męskiego - ein
- dla rodz. żeńskiego - eine
- dla rodz. nijakiego - ein
Rodzajników nieokreślonych używamy wtedy, gdy mówimy o danym przedmiocie po raz pierwszy i bliżej go nie określamy, np.
Das ist ein Hund. - To jest (jakiś) pies.
Das ist eine Schule. - To jest (jakaś) szkoła.
Das ist ein Tier. - To jest (jakieś) zwierzę.
RODZAJNIKI OKREŚLONE to:
- dla rodz. męskiego - der
- dla rodz. żeńskiego - die
- dla rodz. nijakiego - das
Rodzajników określonych używamy wtedy, gdy mówimy o danym przedmiocie po raz kolejny i chcemy go bliżej określić, np.
Das ist ein Hund. Der Hund ist schwarz. - To jest (jakiś) kot. Ten pies jest czarny.
Das ist eine Schule. Die Schule ist groß. - To jest (jakaś) szkoła. Ta szkoła jest duża.
Das ist ein Tier. Das Tier ist klein. - To jest jakieś zwierzę. To zwierzę jest małe.
Liczba mnoga ma wspólny rodzajnik określony- zawsze „die”. Rodzajnik nieokreślony dla liczby mnogiej nie istnieje.
Das sind Autos. Die Autos sind rot. - To są samochody. Te samochody są czerwone.
Das sind Kinder. Die Kinder sind laut. - To są dzieci. Te dzieci są głośne.
UWAGA!!!
Problemem jest to, że rodzaje w obu językach mogą, ale nie muszą być takie same. Na przykład wyraz „kot” jest w języku polskim rodzaju męskiego, a po niemiecku „die Katze” - rodzaju żeńskiego.