RODZAJNIKI

W języku niemieckim tak jak w polskim wyróżniamy rodzaj męski, żeński i nijaki. Każdy niemiecki rzeczownik ma swój rodzajnik - krótkie słówko, które stoi przed nim i określa jego rodzaj.

Wyróżniamy rodzajniki nieokreślone i określone.

RODZAJNIKI NIEOKREŚLONE to:

- dla rodz. męskiego - ein

- dla rodz. żeńskiego - eine

- dla rodz. nijakiego - ein

Rodzajników nieokreślonych używamy wtedy, gdy mówimy o danym przedmiocie po raz pierwszy i bliżej go nie określamy, np.

Das ist ein Hund. - To jest (jakiś) pies.

Das ist eine Schule. - To jest (jakaś) szkoła.

Das ist ein Tier. - To jest (jakieś) zwierzę.

RODZAJNIKI OKREŚLONE to:

- dla rodz. męskiego - der

- dla rodz. żeńskiego - die

- dla rodz. nijakiego - das

Rodzajników określonych używamy wtedy, gdy mówimy o danym przedmiocie po raz kolejny i chcemy go bliżej określić, np.

Das ist ein Hund. Der Hund ist schwarz. - To jest (jakiś) kot. Ten pies jest czarny.

Das ist eine Schule. Die Schule ist groß. - To jest (jakaś) szkoła. Ta szkoła jest duża.

Das ist ein Tier. Das Tier ist klein. - To jest jakieś zwierzę. To zwierzę jest małe.

Liczba mnoga ma wspólny rodzajnik określony- zawsze „die”. Rodzajnik nieokreślony dla liczby mnogiej nie istnieje.

Das sind Autos. Die Autos sind rot. - To są samochody. Te samochody są czerwone.

Das sind Kinder. Die Kinder sind laut. - To są dzieci. Te dzieci są głośne.

UWAGA!!!

Problemem jest to, że rodzaje w obu językach mogą, ale nie muszą być takie same. Na przykład wyraz „kot” jest w języku polskim rodzaju męskiego, a po niemiecku „die Katze” - rodzaju żeńskiego.