Podstawowa
instrukcja obs"ugi
Polska
P
Niniejsza instrukcja obs"ugi zawiera podstawowy opis aparatu.
Wicej szczegó"ów moŻna znaleę w instrukcji
obs"ugi zamieszczonej na p"ycie CD-ROM dostarczanej
"ącznie z aparatem.
Informacje wstpne
Poszczególne elementy aparatu oraz ich nazwy (rysunek)
V
1 ż
U
Ł
2
T
ó
S l
3
R m
4
Q
n
P
5 o
O
p ~
N
6
M
7 q
L
r
8
K
s
J
t
}
9
I
u
H
0
|
G
v
A
F
w x y {
z
B
E
C D
" ł
W
ć
X
ś
b
a
`
Ą
]
"!
Y
\
[
Z
c j
i
d
fl
e
fi
h
:
Ą Ź & D ń 9
f
g
k
2
Spis treĘci
Informacje wstpne ....................................... 2 Tryby fotografowania .................................... 15
Fotografowanie ............................................. 9 Ustawienia specjalne .................................... 21
Przeglądanie i zarządzanie zdjciami ............ 12 Informacje dodatkowe...................................... 22
Zasady Bezpieczełstwa .................................. 28
1 39 72
Przycisk trybu pomiaru Ęwiat"a Strza"ki nawigacyjne Funkcja Auto Bracketing
2 40 73
Przycisk przesuwu kadrów Przycisk OK Balans bieli
3 41 74
Z"ącze kabla zdalnego Przycisk Menu ISO
42 75
sterownia Przycisk monitora WyĘwietla w trybie PS i /lub
4 43
Wbudowana lampa b"yskowa Przycisk migawki gdy dla ostroĘci lub kontrastu
5 44
Przycisk lampy b"yskowej Odbiornik zdalnego sterowania/ wybrano opcj inną niŻ NORMAL.
6
PierĘcieł rcznego ustawiania lampka samowyzwalacza miga w trybie redukcji
45
ostroĘci Zaczep paska zak"óceł.
7 46 76
PierĘcieł Zoom Komora baterii Tryb zapisu
8 47
Przycisk korekcji ekspozycji* Mocowanie statywu Migający TIFF oznacza tryb
9 48
Przycisk Makro* Obiektyw RAW. W trybie PS miga wskaza-
10 49
Gniazdo synchronizacji lampy Przycisk szybkiego porównywa- nie SHQ, HQ lub SQ.
11
Prze"ącznik trybu ustawiania nia balansu bieli
50
ostroĘci Port AF Celownik
12 51 77
Zaczep paska G"oĘnik Obszar punktowego pomiaru
13
ZaĘlepka z"ącza DC IN / Ęwiat"a
78
z"ącze DC IN Panel Kontrolny Wskaęnik poprawnego
14
Monitor ustawienia ostroĘci
15 79
Dęwignia przys"ony wizjera Kontrola lampy b"yskowej Wskaęnik lampy b"yskowej
16 52 80
PierĘcieł regulacji dioptrii Kontrola intensywnoĘci Makro
17 81
Celownik b"ysku PrdkoĘ migawki
18 53 82
G"ówne pokrt"o Synchronizacja z d"ugimi WartoĘ przys"ony
19 83
Pokrywa karty czasami Balans bieli
20 54 84
Zamknicie pokrywy karty B"ysk wype"niający Pami automatycznej
21 55
Przycisk karty pamici SM/CF Redukcja czerwonych oczu ekspozycji (AE)
22 56 85
Wskaęnik dostpu do karty Efekt synchronizacji Kompensacja ekspozycji /
23
Przycisk podĘwietlania na drugą kurtyn migawki. Poziom ekspozycji
24 86
Przycisk pamici ekspozycji Tryb pomiaru Ęwiat"a
57 87
(AE) PrdkoĘ migawki Pole ustawiania ostroĘci
25 58
G"ówny w"ącznik WartoĘ przys"ony
26 59
Pokrt"o trybów Makro Monitor
27 60 88
Przycisk trybu balansu bieli* Samowyzwalacz Wskaęnik poprawnego
28 61
Pomocnicze pokrt"o PierĘcieł konwertera ustawienia ostroĘci
29 62 89
Panel kontrolny Zdjcia sekwencyjne Wskaęnik lampy b"yskowej
30 63 90
Przycisk trybu zapisu* Zdalne sterowanie Makro
31 64 91
Przycisk trybu lampy b"yskowej Wskaęnik stanu baterii PrdkoĘ migawki
32 65 92
Gorąca stopka Wybrana karta pamici WartoĘ przes"ony
33 66 93
WyjĘcie wideo Liczba pozosta"ych kadrów balans bieli
34 67 94
Z"ącze USB B"ąd karty Pami AE (ekspozycji)
35 68 95
Przycisk blokowania/ zwalniania Poziom pamici Kompensacja ekspozycji /
69
monitora Tryb pomiaru ekspozycji Poziom ekspozycji
36 70 96
Przycisk INFO Kompensacja ekspozycji / Tryb pomiaru Ęwiat"a
37
Przycisk Ochrony Poziom ekspozycji
38 71
Przycisk kasowania Funkcja Auto Bracketing
*NaciĘnij i przytrzyma, na nastpnie obró g"ówne lub pomocnicze pokrt"o w celu obs"ugi funkcji.
G"ówne oraz pomocnicze pokrt"o
Dla wygody obs"ugi w wikszoĘci przypadków moŻna w ten sam sposób korzysta z g"ównego i pomocniczego pokrt"a przy
okreĘlaniu ustawieł aparatu. JednakŻe, gdy pokrt"o trybów zostanie ustawione w po"oŻeniu M (tryb ustawieł rcznych), to
g"ówne pokrt"o s"uŻy do ustawiania wartoĘci przys"ony, zaĘ pokrt"o pomocnicze pozwala na ustawienie prdkoĘci migawki. 3
Prosimy o sprawdzenie czy w zestawie są wszystkie elementy
Pokrywka obiektywu Kabel wideo
Pasek
Aparat
Os"ona obiektywu
" Karta rejestracyina (Not provided in some regions)
" Karta gwarancyjna
Pilot zdalnego sterowania RM-1
" Podstawowa instrukcja obs"ugi
" Skrócona instrukcja obs"ugi
Kabel USB " Instrukcja karty SmartMedia
" Instrukcja instalacji oprogramowania
Zestaw baterii litowych (CR-V3)
(w niektórych regionach znajduje si na p"ycie CD)
" Instrukcja instalacji rozszerzenia (Plug-in) do
importowania plików Olympusa RAW.
" Oprogramowanie na p"ytach CD zawierające:
" Karta SmartMedia (1)
Oprogramowanie CAMEDIA MASTER
" Antystatyczny pokrowiec na kart SmartMedia (1)
Sterownik USB dla Windows 95/98
" Etykiety na karty SmartMedia (2)
Rozszerzenie (Plug-in) do importowania plików
" Uszczelki zabezpieczające dla kart SmartMedia (4)
Olympusa RAW.
Instrukcj obs"ugi
Opcjonalne akcesoria przeznaczone dla tego aparatu
" Dedykowana, zewntrzna lampa b"yskowa (FL-40) B-20LPC (jedna "adowarka akumulatorków litowo polimerowych)
" Kabel do Lampy b"yskowej (FL-CB05) B-HLD10 Uchwyt z magazynkiem na baterie
" Dedykowany uchwyt lampy b"yskowej (FL-BK01)
" Kabel do pod"ączania lampy (FL-CB01(04) " B-30LPS
" Konwertery do obiektywu
Zawiera on nastpujące produkty
" Kabel zdalnego sterownia (RM-CB1)
B-10LPB Jeden akumulatorek litowo polimerowy
" Futera" do aparatu (Pó"-sztywny futera")
B-20LPC (jedna "adowarka akumulatorków litowo polimerowych)
" Zasilacz
B-HLD10 Uchwyt z magazynkiem na baterie
" Akumulatorki AA (R6) Ni-MH (Niklowo-metalowo-wodorkowe)
" Karty SmartMedia (8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB lub
" Specjalna "adowarka
128 MB)
" Adapter karty PC MA-2E
" B-32LPS (najnowszy model)
" Adapter Flash Path MAFP-2NE
Zawiera on nastpujące produkty " Czytnik kart SmartMedia MAUSB-2
B-12LPB Jeden akumulatorek litowo polimerowy " Drukarka P-400/P-330NE/P200
4
Wrzesieł 2001
Zak"adanie paska
Jeden koniec paska naleŻy przeciągną prze przez
zaczep w aparacie. Nastpnie naleŻy przeciągną go
przez szlufk oraz ramk znajdującą si na pasku, po
czym dosuną szlufk do zaczepu paska w aparacie.
UwaŻając, by pasek nie by" skrcony naleŻy go w ten
sam sposób zamocowa go do zaczepu znajdującego
si z drugiej strony aparatu.
Umieszczanie baterii
Aparat moŻe by zasilany 2 litowymi akumulatorkami
Pokrt"o zamknicia komory baterii
(CR-V3) lub 4 akumulatorkami AA Ni-MH, bądę teŻ
bateriami Ni-Cd lub alkalicznymi. Najpierw naleŻy
sprawdzi, czy aparat jest wy"ączony. Wskaęnik dostpu
Uchwyt baterii
do karty powinien by wy"ączony. Na spodniej stronie
aparatu podnieĘ zamknicie pokrywy komory baterii i
przekr je do pozycji otwórz - . Wyjmij uchwyt bate-
rii. UmieĘ w uchwycie dwa zestawy baterii litowych
(baterie CR-V3 Q E) lub cztery ogniwa AA (R6)
(baterie Q e W) . Sprawdę, czy baterie zosta"y
umieszczone odpowiednimi biegunami. Delikatnie wciĘnij
baterie aŻ zatrzasną si na miejscu (Baterie AA trzymają
si stosunkowo luęno na miejscu nawet po zamkniciu
uchwytu baterii. UmieĘ uchwyt z bateriami w aparacie.
Po wsuniciu go przekr zamknicie pokrywy komory
Baterie CR-V3
Nie usuwaj uszczelki
baterii w po"oŻenie zamknij - . Na kołcu zamknij
wystający element pokrt"a.
JeĘli do"ączona jest
uszczelka izolacyj-
1
na, Ęciągnij ją.
2
Ogniwa AA (R6)
3
1
2
5
Umieszczanie i wybieranie karty Pod"ączanie zasilacza
pamici Alternatywnym ęród"em zasilania podczas d"ugich sesji
zdjciowych jest zasilacz. Przed pod"ączeniem go naleŻy
Karty pamici zwane dalej dla uproszczenia kartami prze-
wy"ączy aparat i sprawdzi, czy nie migają wskaęniki
chowują w postaci cyfrowej zdjcia wykonane aparatem.
kart. Zasilacz naleŻy pod"ączy do gniazda zasilania.
W aparacie moŻna umieĘci jedną kart SmartMedia (SM)
Nastpnie naleŻy zdją zaĘlepk ze z"ącza DC IN
oraz jedną kart Compact Flash/Microdrive* (CF).
znajdującego si z lewej strony aparatu i pod"ączy
przewód zasilacza do aparatu. Po pod"ączeniu zasilacza
*Ze wzgldu na wygania zasilania karty Microdrive, przy
moŻna w"ączy aparat. NaleŻy korzysta wy"ącznie z
korzystaniu z niej naleŻy uŻywa zestaw akumulatorków
zasilacza przeznaczonego do niniejszego aparatu.
B-32LPS/B-30LPS
Szczegó"y dotyczące korzystania z zasilacza w
poszczególnych krajach moŻna uzyska z centrum
serwisowym Olympus a.
OFF
ON
SmartMedia CompactFlash/Microdrive
Najpierw naleŻy sprawdzi, czy wy"ączony jest wskaęnik
dostpu do karty. NaciĘnij lekko pokryw karty i podnieĘ
ją do góry, a nastpnie otwórz. Aby umieĘci kart
SmartMedia ustaw ją Ęcitym naroŻnikiem do do"u i wsuł
do wąskiej szczeliny, najbliŻszej tylnej Ęcianki aparatu.
Kart naleŻy wsuną do kołca szczeliny. (Nad szczeliną
karta bdzie wystawa"a oko"o 2 mm). Z"ącze DC IN
Aby umieĘci kart Compact Flash, ustaw ją tak, by
Wtyczka zasilacza
symbol strza"ki na karcie zwrócony by" ku tylnej Ęciance
aparatu i umieĘ ją w szerszej szczelinie, znajdującej si
bliŻej przedniej Ęcianki aparatu. Nastpnie wsuł kart do Zasilacz
kołca szczeliny. Zamknij pokryw kart i dociĘnij ją lekko,
by zatrzasn"a si na miejscu.
cienne gniazdo zasilania
Aby wyją kart SmartMedia naciĘnij ją lekko, po czym
wyciągnij ze szczeliny.
Aby wyją kart CompactFlash naciĘnij przycisk
zwalniający t kart, po czym wyciągnij ją ze szczeliny.
JeĘli w aparacie umieszczona jest tylko jedna karta, to
jest ona automatycznie wybierana do zapisu zdj. W
przypadku zainstalowania dwóch kart moŻna wybra t,
na której bdą zapisywane zdjcia. Gdy jedna karta
zape"ni si, moŻna prze"ączy zapis na drugą kart i
kontynuowa zdjcia. NaciĘnij i przytrzymaj przycisk karty
pamici SM/CF, a nastpnie powoli obró g"ówne lub
pomocnicze pokrt"o aŻ na panelu kontrolnym wyĘwietlony
zostanie symbol (SmartMedia) lub (Compact-
Flash). Gdy na panelu wyĘwietlone jest do zapisu
danych wybrana jest karta SmartMedia, gdy zaĘ
wyĘwietlone jest wybrana jest karta CompactFlash.
6
W"ączanie i wy"ączanie aparatu Sprawdzanie stanu baterii
Aby w"ączy lub wy"ączy aparat naleŻy przestawi g"ówny Wskaęnik stanu baterii znajdujący si na panelu
wy"ącznik odpowiednio w po"oŻenie ON (aparat w"ączony) kontrolnym pokazuje aktualny stan na"adowania baterii.
lub OFF (aparat wy"ączony). Gdy aparat znajduje si w Gdy aparat jest w"ączony i wskaęnik stanu baterii
trybie wykonywania zdj (pokrt"o ustawiania trybów w zostanie wyĘwietlony jako pe"ny, po czym zgaĘnie,
po"oŻeniu P, A, S lub M) i nie jest uŻywany przez okreĘlony oznacza to, Że baterie są w pe"ni na"adowane. JeĘli
czas, to zostaną wy"ączone obydwa wyĘwietlacze i aparat wskaęnik bdzie czĘciowo wype"niony oraz bdzie miga"
przejdzie w stan czuwania w celu oszczdzenia energii. oznacza to, Że baterie są na wyczerpaniu i niezw"ocznie
Aby przywróci dzia"anie aparatu naciĘnij na nim dowolny naleŻy wymieni je na nowe. JeŻeli zaĘ wskaęnik stanu
przycisk. JeĘli aparat bdzie pozostawa" bezczynny przez baterii bdzie czĘciowo wype"niony, po czym zgaĘnie
ponad godzin po przejĘciu do stanu czuwania, to wy"ączy oraz zgaĘnie ca"y panel oznacza to, Że baterie
si on ca"kowicie. W celu przywrócenia dzia"ania aparatu roz"adowa"y si ca"kowicie i nie moŻna juŻ wykonywa
naleŻy wówczas wy"ączy g"ówny wy"ącznik, a nastpnie zdj, do momentu wymiany baterii na nowe w pe"ni
w"ączy go ponownie. Przy pierwszym w"ączaniu aparatu na"adowane.
naleŻy ustawi dat oraz godzin.
Sprawdzanie liczby zdj, jaką
moŻna zapisa
Dwie duŻe cyfry na dole po prawej stronie panela kontrol-
nego informują o liczbie zdj, jaką moŻna jeszcze zapisa.
Gdy w polu tym widnieje zero, naleŻy wymieni kart lub
jeĘli w aparacie umieszczone są dwie karty naleŻy wybra
do zapisu druga kart. Liczba zdj, jaką moŻna zapisa na
karcie zaleŻy od rozmiaru zdj (plików zdjciowych).
Rozmiar pliku zdjciowego okreĘlany jest przez ustawienia
trybu zapisu (jakoĘ, rozdzielczoĘ oraz kompresj), które
wybiera si w trybie wykonywania zdj. Dostpne ustawie-
nia jakoĘci to: TIFF, SHQ, HQ (domyĘlne) oraz SQ.
Oznaczają one odpowiednio: zapis w postaci pliku TIFF,
Wybrana karta Liczba zdj, jaką moŻna
ustawienie bardzo wysokiej jakoĘci, ustawienie wysokiej
zapisa
jakoĘci, ustawienie standardowej jakoĘci).
MoŻliwoĘci zapisu zdj na kartach
Liczba zdj na karcie (wartoĘci szacunkowe)
RozdzielczoĘ (piksele) Kompresja Rozmiar pliku
JakoĘ
(Ustawienie domyĘlne) (Ustawienie domyĘlne) (WartoĘ szacunkowa)
16 MB 32 MB
RAW* 2560 x 1920 (FULL) 1:1 (bez kompresji) 10 MB 1 zdjcie 3 zdjcia
TIFF 2560 x 1920 (FULL) 1:1 (bez kompresji) 15 MB 1 zdjcie 2 zdjcia
SHQ 2560 x 1920 (FULL) 1:2,7 3,9 MB 4 zdjcia 8 zdj
HQ 2560 x 1920 (FULL) 1:8 1,5 MB 10 zdj 21 zdj
SQ 1280 x 960 (SXGA) 1:8 320 KB 49 zdj 99 zdj
SHQ 2560 x 1920 (FULL) 1:2,7 3,9 MB 4 zdjcia 8 zdj
HQ 2560 x 1920 (FULL) 1:8 1,5 MB 10 zdj 21 zdj
SQ 1280 x 960 (SXGA) 1:8 320 KB 49 zdj 99 zdj
* Aby wyĘwietli plik danych w formacie RAW na komputerze potrzebne jest oprogramowanie CAMEDIA master lub
Photoshop.
W aplikacji Photoshop trzeba dodatkowo zainstalowa rozszerzenie (Plug-in) do importowania plików RAW Olympusa;
znajduje si ono na za"ączonej p"ycie CD.
7
Tryb PS
Tryb IS
Po ustawieniu opcji wstawiania daty lub godziny na
Data i godzina
drukowane zdjcia, bdzie ona odnosi"a si do wszystkich
Pozycja ta pozwala w trybie ustawieł/po"ączenia na
zdj wybranych do wydruku. UmieĘ kart pamici
ustawienie daty i godziny oraz formatu daty. Przy
zawierającą zdjcia, które mają by wydrukowane z
wykonywaniu zdj w pliku zdjciowym przechowywana
wstawiona data lub godziną. Sprawdę na panelu
jest informacja o dacie i godzinie wykonania zdjcia.
kontrolnym, czy wyĘwietlony jest symbol ęród"owej karty
Parametry te mogą by umieszczone na drukowanym
(SmartMedia) lub (CompactFlash). JeĘli nie
zdjciu, po uprzednim wybraniu w formacie wydruku
jest wyĘwietlony odpowiedni symbol, naciĘnij i przytrzymaj
DPOF opcji wstawiania daty lub godziny. Przetwarzanie i
przycisk karty pamici SM/CF i obró g"ówne lub
obs"uga zdj przez oprogramowanie CAMEDIA Master
pomocnicze pokrt"o, aŻ wyĘwietlony zostanie odpowiedni
zapewnia, Że informacje o dacie i godzinie wykonania
symbol. Pokrt"o wybierania trybów przestaw w po"oŻenie
zdjcia zostają zachowane nawet po przeniesieniu zdjcia
- tryb rezerwacji do wydruku. NaciĘnij przycisk
do komputera. W innych przypadkach przy stosowaniu
Menu , by otworzy menu na monitorze aparatu.
innych programów graficznych owe informacje o dacie i
NaciĘnij przycisk strza"ki lub , aby przesuną
godzinie wykonania zdjcia mogą zosta utracone.
zielone zaznaczenie na pozycj wstawiania daty .
NaciĘnij strza"k , by przesuną zielone zaznaczenie
w prawą stron, po czym naciĘnij ją ponownie, by
zaznaczy na zielono pozycj DATE lub TIME. JeĘli
chcesz anulowa wstawianie daty i godziny zaznacz na
zielono pozycj OFF. NaciĘnij przycisk , by
zatwierdzi wybrane ustawienie. By zamkną menu
naciĘnij ponownie przycisk .
8
Fotografowanie
zdjcia aŻ zacznie miga skala pamici, co oznacza Że
Komponowanie ujcia
bufor pamici jest pe"ny. IloĘ poszczególnych segmentów
Sprawdę, czy aparat jest w"ączony, zdejmij pokryw
na skali pamici wskazuje liczb zdj w buforze. Czas po
obiektywu i popatrz przez celownik. Aby ustawi celownik
jakim zaczyna miga skala pamici zaleŻy midzy innymi
odpowiednio do swojego wzroku skorzystaj z pierĘcienia
od ustawienia IS/PS / redukcji zak"óceł oraz ustawionego
regulacji dioptrii i obracaj go, aŻ znak pola ustawiania
trybu zapisu.
ostroĘci widniejący w celowniku bdzie ostry i wyraęny.
JeĘli nie widzisz symbolu pola ustawiania ostroĘci,
Przycisk wciĘnity do po"owy
sprawdę, czy dęwignia przes"ony wizjera znajdująca si z
(delikatnie naciĘnij przycisk do po"owy)
lewej strony celownika jest podniesiona. Mając pasek
aparatu za"oŻony na szyj, trzymaj aparat za uchwyt
znajdujący si z jego prawej strony, lewą zaĘ rką staraj si
podtrzymywa aparat od do"u. Zwró uwag, by palcami
nie zas"ania obiektywu, lampy b"yskowej (jeĘli jest
wysunita), portu AF ani odbiornika zdalnego sterownia/
samowyzwalacza, który znajduje si na przedniej Ęciance
Przycisk naciĘnity do kołca
aparatu. Trzymając moŻliwie stabilnie aparat, skieruj go na
(po naciĘniciu przycisku do po"owy, wciĘnij go
wybrany obiekt i skomponuj ujcie w celowniku.
delikatnie do kołca.)
Komponowanie ujcia na monitorze
Sprawdę, czy aparat jest w"ączony, zdejmij pokryw
obiektywu i naciĘnij przycisk monitora . OpuĘ
dęwigni przes"ony wizjera znajdującą si z lewej strony
celownika. Pchnij przycisk zwalniający blokad monitora,
aby nieco odchyli monitor od korpusu aparatu. Aby
JeĘli symbol poprawnego ustawienia ostroĘci (AF) miga,
podnieĘ monitor pociągnij do siebie dolną jego czĘ.
oznacza to, iŻ obraz jest nieostry. PodnieĘ palec z
Zwró uwag, by palcami nie zas"ania obiektywu, lampy
przycisku migawki i skomponuj ujcie kierując obiektyw w
b"yskowej (jeĘli jest wysunita), portu AF ani odbiornika
stron innego elementu obrazu, a nastpnie naciĘnij do
zdalnego sterownia/ samowyzwalacza, który znajduje si
po"owy przycisk migawki. Nie zwalniając przycisku, skom-
na przedniej Ęciance aparatu. Trzymając moŻliwie
ponuj ujecie raz jeszcze. W przypadku niektórych
stabilnie aparat skieruj go na wybrany obiekt i skomponuj
obiektów trudno jest ustawi ostroĘ automatycznie.
ujcie na monitorze.
JeĘli zobaczysz, Że celowniku pojawi" si symbol
oznacza to, Że obraz bdzie niedoĘwietlony i Że naleŻy
Zwalnianie migawki
skorzysta z lampy b"yskowej. NaciĘnij przycisk lampy
Zwalnianie migawki jest operacją dwustopniową. Pokrt"o b"yskowej , by podnieĘ ją i wykonaj zdjcie z lampą
trybów ustaw w po"oŻeniu P, A , S lub M. Skomponuj b"yskową.
ujcie w celowniku lub na monitorze. NaciĘnij do po"owy
przycisk migawki, by rozpoczą ustawianie ostroĘci i eks-
pozycji. Po us"yszeniu krótkiego dęwiku i pojawieniu si
w lewym dolnym rogu celownika symbolu poprawnoĘci
ostroĘci (AF), wybrany kadr ustawiony jest ostro. Przez
ca"y czas wciĘnicia do po"owy przycisku migawki obiekt
pozostaje ostry oraz nie jest zmieniana ekspozycja.
OkreĘlane jest to mianem pamici AF/AE. NaciĘnij do
kołca przycisk migawki, by ją zwolni i wykona zdjcie.
Po wykonaniu zdjcia, pojawi si ono na krótko na moni-
torze oraz przez kilka sekund bdzie miga wskaęnik
dostpu do karty, a nastpnie po zapisaniu zdjcia
zgaĘnie. Aparat potrzebuje kilku sekund, by zapisa
kaŻde zdjcie. JednakŻe moŻna wykonywa szybkie
9
Korzystanie z Zoom u
Aby przybliŻy obiekt widziany w celowniku, naleŻy
obróci pierĘcieł zoom w lewą stron. Aby oddali obiekt
widziany w celowniku i uzyska szersze pole widzenia,
naleŻy obróci pierĘcieł zoom w prawą stron. MoŻna
wykonywa zdjcia obiektów odleg"ych co najmniej 60 cm
od obiektywu. ZaĘ po ustawieniu w aparacie trybu Makro
moŻna fotografowa obiekty bdące w odleg"oĘci od 20
do 60 cm od obiektywu. Aby ustawi w aparacie tryb
Makro , wciĘnij przycisk Makro i obró g"ówne lub
pomocnicze pokrt"o, aŻ na panelu kontrolnym wyĘwiet-
lony zostanie symbol trybu makro . Aby wy"ączy tryb
makro i powróci do normalnego trybu dzia"ania aparatu,
powtórz powyŻszą procedur.
Korzystanie z wbudowanej lampy b"yskowej.
JeĘli w lewym dolnym rogu celownika miga symbol lampy b"yskowej , oznacza to, Że jest zbyt s"abe oĘwietlenie dla
prawid"owej ekspozycji zdjcia. NaciĘnij wtedy przycisk lampy b"yskowej , by podnieĘ ją i wykonaj zdjcie z lampą
b"yskową. Po podniesieniu si lampy, symbol lampy w celowniku moŻe nadal miga, aŻ do momentu pe"nego
na"adowania lampy b"yskowej. Przy wykonywaniu zdjcia uaktywniona zostanie lampa. IntensywnoĘ b"ysku zostanie
automatycznie ustawiona, tak by zapewni jak najlepszą ekspozycj zdjcia.
Zakres dzia"ania lampy b"yskowej
ISO Maks. WIDE - ustawienie szerokokątne Maks. TELE
AUTO 0,6 m 8,9 m 0,5 m 7,4 m
80 0,6 m 6,3 m 0,5 m 5,2 m
160 0,9 m 8,9 m 0,7 m 7,4 m
320 1,3 m 12,5 m 1,0 m 10,4 m
Aby unikną niedoĘwietlenia bądę przeĘwietlenia zdj, naleŻy korzysta z lampy b"yskowej w podanych powyŻej
zakresach odleg"oĘci. Gwa"towne odpalanie lampy moŻe spowodowa jej przegrzanie. Nie naleŻy kolejno odpala lampy
wicej niŻ 30 razy. Po d"uŻszym korzystaniu z lampy naleŻy pozwoli, by ostyg"a przynajmniej przez 10 minut przed
kolejną sesją zdjciową. Przed uŻyciem lampy naleŻy sprawdzi, czy powierzchnia reflektora jest czysta.
Wybieranie trybu pracy lampy b"yskowej
Tryb pracy lampy b"yskowej okreĘla, w jaki sposób jest ona odpalana w celu uzyskania okreĘlonych efektów na zdjciu.
Aby wybra tryb pracy lampy b"yskowej wciĘnij i przytrzymaj przycisk trybu lampy , a nastpnie obró g"ówne lub
pomocnicze pokrt"o, aŻ na panelu kontrolnym pojawi si Żądane ustawienie.
10
Wskazanie panela
Tryb pracy lampy Funkcja
sterowania
Automatyczny Ustawia intensywnoĘ b"ysku zaleŻnie od jasnoĘci fotografowanego
(Brak)
obiektu.
Synchronizacja z Lampa b"yska tuŻ przed kołcem czasu otwarcia migawki. JeĘli nie
SLOW
d"ugimi czasami wybrano ustawienia 2nd-CURTAIN, to lampa b"yska na początku czasu
2nd-CURTAIN
naĘwietlania otwarcia migawki ( na pierwszą kurtyn migawki).
B"ysk dope"niający Lampa b"yska zawsze bez wzgldu na warunki oĘwietlenia.
Redukcja efektu Lampa daje 10 krótkich b"ysków co ma przeciwdzia"a powstawaniu efektu
czerwonych oczu czerwonych oczu u fotografowanych z bliska osób. Pomidzy naciĘniciem
przycisku migawki a jej zwolnieniem jest 1 sekundowe opóęnienie.
Liczba dostpnych ustawieł trybu pracy lampy zaleŻy od aktualnie ustawionego trybu wykonywania zdj.
Tryby sterowania pracą lampy przy ustawieniach P (Program) i A (Priorytet przys"ony)
W"ącza si automatycznie
Informacja na panelu Redukcja efektu
B"yska
w przypadku s"abego,
Tryb pracy lampy Moment b"ysku
zawsze
kontrolnym czerwonych oczu tylnego oĘwietlenia
(brak)
Automatyczny Brak Pierwsza kurtyna Tak Nie
%
Automatyczny Tak Pierwsza kurtyna Tak Nie
(Redukcja efektu
czerwonych oczu)
%
SLOW Synchronizacja z Tak Pierwsza kurtyna Tak Nie
d"ugimi czasami
(Redukcja efektu czer-
wonych oczu)
%
Synchronizacja z
SLOW Brak Pierwsza kurtyna Tak Nie
d"ugimi czasami
%
Synchronizacja z
SLOW Brak Druga kurtyna Tak Nie
d"ugimi czasami
2nd CURTAIN
(Druga kurtyna migawki)
%
B"ysk dope"niający Brak Pierwsza kurtyna Nie Tak
Tryby sterowania pracą lampy przy ustawieniach S (Priorytet prdkoĘci migawki) i M (Tryb rczny)
W"ącza si automatycznie
Informacja na panelu Redukcja efektu
B"yska
w przypadku s"abego,
Tryb pracy lampy Moment b"ysku
zawsze
kontrolnym czerwonych oczu
tylnego oĘwietlenia
B"ysk dope"niający
Tak Pierwsza kurtyna Nie Tak
(Redukcja efektu czer-
wonych oczu)
%
B"ysk dope"niający
Nie Druga kurtyna Nie Tak
(Druga kurtyna migawki)
2nd-CURTAIN
%
B"ysk dope"niający Nie Pierwsza kurtyna Nie Tak
Aby skorzysta z funkcji korekcji b"ysku
JeĘli napotykasz na trudnoĘci przy fotografowaniu z lampą b"yskową obiektu, który jest zbyt ciemny lub zbyt jasny,
skorzystaj z funkcji korekcji naĘwietlania b"yskiem. Ustaw pokrt"o trybów w pozycji P, A, S lub M, a nastpnie naciĘnij
przycisk menu . W trybie wykonywania zdj, wybierz korekcji b"ysku i ustaw stosowną wartoĘ korekcji.
Nastpnie po zamkniciu menu przyciskiem wykonaj zdjcie. Aby anulowa ustawioną wartoĘ korekcji b"ysku,
naleŻy powtórzy powyŻszą procedur i jako wartoĘ korekcji wybra zero.
11
Przeglądanie i zarządzanie zdjciami
kierunku indeksu (lub obró pomocnicze pokrt"o
Odtwarzanie zdj
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). Za kaŻdym
Aby przejĘ do trybu przeglądania zdj, ustaw pokrt"o
razem po przesuniciu pokrt"a o jedną pozycj w lewo
wybierania trybów w po"oŻeniu lub jeĘli pokrt"o
wzrasta liczba wyĘwietlanych jednoczeĘnie zdj. (4, 9,
ustawione jest w pozycji P, A, S, lub M, naciĘnij szybko
16). Do przesuwania zielonej ramki zaznaczenia s"uŻą
dwukrotnie przycisk monitora . Na monitorze zostanie
przyciski i . Przyciski zaĘ i pozwalają na
wyĘwietlony obraz ostatniego wykonanego zdjcia.
przechodzenie do poprzedniego lub kolejnego ekranu
Przyciski i s"uŻą do przechodzenia do
indeksu. Gdy zdjcie, które chcesz wybra zaznaczone
poprzedniego bądę kolejnego zdjcia. Aby przeskoczy
jest na zielono przesuł jedno z pokrte" w prawą stron,
10 kolejnych zdj do przodu lub do ty"u skorzystaj z
by przywróci wyĘwietlanie na ekranie pojedynczego
przycisków i .
zdjcia.
JeĘli chcesz powikszy zdjcie ustaw pokrt"o
wybierania trybów w pozycji , a nastpnie przekr
Aby wyjĘ z trybu odtwarzania zdj, gdy pokrt"o
g"ówne pokrt"o w prawo aŻ pojawi si symbol lupy
wybierania trybów znajduje si w pozycji , naleŻy
(lub przekr pomocnicze pokrt"o zgodnie z ruchem
przestawi je w po"oŻenie P, A, S lub M. JeĘli zaĘ pokrt"o
wskazówek zegara). Po kaŻdym przesuniciu pokrt"a w
wybierania trybu znajduje si w po"oŻeniu P, A, S lub M,
prawą stron wzrasta powikszenie wyĘwietlanego
naciĘnij raz przycisk monitora , by go wy"ączy.
obrazu. Zdjcie moŻna przesuwa po ekranie korzystając
z przycisków strza"ek nawigacyjnych. Aby przywróci
Menu trybu odtwarzania pozwala równieŻ na skorzystanie
oryginalną wielkoĘ wyĘwietlanego zdjcia, obró g"ówne
z funkcji pokazu zdj, która ustawia automatyczne
pokrt"o w lewą stron (lub obró pomocnicze pokrt"o
wyĘwietlanie wykonanych zdj z piciosekundowych
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara).
odstpach. Zdjcia wyĘwietlane są w sposób ciąg"y,
JeĘli chcesz wyĘwietli na monitorze wicej niŻ jedno
poczynając od aktualnie wyĘwietlanego. Pokaz moŻna
zdjcie, skorzystaj z funkcji wyĘwietlania indeksu. Ustaw
zakołczy naciskając przycisk lub .
pokrt"o wybierania trybów w pozycji odtwarzania , a
nastpnie przekr g"ówne pokrt"o w lewą stron, w
WyĘwietlanie informacji o zdjciu
Przy oglądaniu zdj w trybie odtwarzania, moŻna wyĘwietli informacje o ustawieniach, które by"y wybrane przy
wykonywaniu zdjcia. Ustaw pokrt"o wybierania trybów w po"oŻeniu (lub jeĘli pokrt"o ustawione jest w pozycji
P, A, S, lub M, naciĘnij szybko dwukrotnie przycisk monitora ). WciĘnij i przytrzymaj przycisk , a nastpnie
obró g"ówne lub pomocnicze pokrt"o w lewą lub w prawą stron, by wybra jeden z trzech dostpnych formatów
wyĘwietlania informacji, jaka bdzie nak"ada"a si na pokazywane zdjcie. JeŻeli w"ączona jest funkcja histogramu, to w
dodatkowym polu pokazany zostanie histogram. PoniŻej podany przyk"ad przedstawia ekran ze wszystkimi informacjami
(bez histogramu).
Symbol ochrony
Wybór do drukowania
Karta pamici
Tryb zapisu
(rozdzielczoĘ, kompresja)
PrdkoĘ migawki, wartoĘ przys"ony
Korekcja ekspozycji
Ustawienie balansu bieli
Nazwa folderu.
Nazwa pliku
ISO (Gdy ustawiona by"a opcja AUTO, wska-
zane jest ustawienie ISO uŻyte przy zdjciu)
Numer pliku w standardzie
Korekcja intensywnoĘci b"ysku
DCF
Numer kadru (lub stopieł powikszenia
Data wykonania zdjcia
jeĘli zdjcie powikszone jest do
Godzina wykonania zdjcia
wyĘwietlania)
12
Ochrona zdj Wybór schematu nazywania plików
Zdjcia zapisane na karcie mogą by chronione przed
zdjciowych
przypadkowym skasowaniem. Przejdę do trybu odtwarza-
Aparat automatycznie przypisuje nazwy plików do
nia zdj i wybierz zdjcie, które ma by chronione przed
kaŻdego zdjcia, a nastpnie zapisuje je w folderze na
skasowaniem. NaciĘnij przycisk ochrony . Na zdjciu
karcie. Nazwy plików mogą by wykorzystane do
wyĘwietlony zostanie symbol ochrony. Aby usuną
wybierania oraz przetwarzania zdj na komputerze.
ochron zdjcia, wyĘwietl chronione zdjcie i naciĘnij
Nazwa folderu sk"ada si z trzech cyfr zapisanych w
przycisk, by wy"ączy symbol ochrony. JeĘli chcesz, by
formacie 000OLYMP. Pliki nazywane są w formacie
przed skasowaniem by"y chronione wszystkie zdjcia
czterocyfrowym. Pmdd0000.jpg.
zapisane na karcie SmartMedia, za"óŻ na kart specjalną
uszczelk uniemoŻliwiającą zapis i kasowanie danych.
NaleŻy jednakŻe pamita, Że ochrona zdjcia nie chroni
Nazwa folderu
go przed skasowaniem w przypadku formatowania karty.
Wszystkie
000OLYMP
foldery
DCIM
Kasowanie zdj Numer folderu
100 OLYMP
(100 ~ 999)
Zdjcia niew"aĘciwie naĘwietlone oraz te zdjcia, których
Nazwa pliku
nie chcesz zatrzymywa moŻna skasowa, by uzyska
P2030001.jpg
P2030002.jpg Pmdd0000.jpg
wicej miejsca na karcie. W tym celu przejdę do trybu
P2030003.jpg
P2030004.jpg
odtwarzania i wyĘwietl zdjcie, które chcesz skasowa.
(Zdjcia moŻna kasowa, równieŻ wtedy, gdy wyĘwietlany
Dzieł (01 ~ 31)
jest indeks zdj. Wystarczy przesuną zieloną ramk
zaznaczenia na zdjcie, które ma by skasowane.)
Miesiąc (10, 11, 12 są
NaciĘnij przycisk kasowania , po czym naciĘnij
oznaczane literami A, B, C)
przycisk , by wybra YES, a nastpnie naciĘnij
przycisk . Gdy zdjcie jest kasowane miga wskaęnik
Numer pliku (0001 9999)
dostpu do karty. JeĘli chcesz skasowa wszystkie
zdjcia zapisane na karcie wybierz najpierw kart, z której
Po wykonaniu 9999 zdj licznik przy kolejnym zdjciu
mają by skasowane zdjcia. Nastpnie w celu
wraca do numeru 0001 i tworzony jest nowy folder o
skasowania wszystkich zdj skorzystaj z opcji kasowania
nazwie wzrastającej o 1. W nim teŻ zapisywany jest nowy
karty w funkcji CARD SETUP w trybie wykonywania zdj.
plik.
Ustaw pokrt"o wybierania trybów w pozycji
Kopiowanie zdj na inną kart
ustawienia / po"ączenie i naciĘnij przycisk . NaciĘnij
JeĘli w aparacie zainstalowane są dwie karty, moŻna
strza"k nawigacyjną lub , by wybra pozycj FILE
pojedynczo wybra zdjcia do skopiowania na drugą kart
NAME. NaciĘnij strza"k lub , by przesuną zielone
lub moŻna skopiowa wszystkie zdjcia z jednej karty na
zaznaczenie na pozycj AUTO lub RESET. NaciĘnij
drugą. W tym celu naleŻy umieĘci w aparacie kart
przycisk , by wybra zaznaczone ustawienie, po czym
macierzystą oraz docelową.
naciĘnij przycisk raz jeszcze, by zamkną menu.
W menu trybu ustawieł / po"ączenia w pozycji FILE
NAME moŻna wybra schemat nazywania plików. Przy
Formatowanie karty pamici
ustawieniu AUTO wszystkie pliki i foldery mają kolejne
Karta, która by"a formatowany do uŻytkowania na
numery na kaŻdej uŻywanej karcie, co zapewnia, Że
komputerze lub innym aparacie, musi zosta
nazwa pliku nigdy nie powtórzy si. Przy ustawieniu
sformatowana ponownie zanim bdzie moŻna ją uŻy w
RESET numeracja plików zawsze rozpoczyna si od
niniejszym aparacie. Formatowanie powoduje skasowanie
nowa po umieszczeniu nowej, kolejnej karty.
wszystkich informacji zapisanych na karcie.
13
Wybieranie zdj do drukowania Odczytywanie zdj w komputerze
Do wydruku na drukarce kompatybilnej z DPOF lub Do odczytania zdj zapisanych na karcie umieszczonej
wydruku poprzez us"ug DPOF zdjcia moŻna wybiera w aparacie moŻna równieŻ wykorzysta komputer, który
pojedynczo, bądę teŻ moŻna wybra wszystkie zdjcia naleŻy uprzednio pod"ączy dostarczonym w komplecie
zapisane na karcie. kablem USB do aparatu.
W tym celu potrzebne są nastpujące akcesoria:
Aby wybra do wydruku pojedyncze zdjcie " Kabel USB dostarczany "ącznie z aparatem.
UmieĘ i wybierz kart ze zdjciami, które mają by " (Dla Systemu Windows 98/98SE)
wydrukowane. Pokrt"o trybów ustaw w po"oŻeniu trybu Sterownik USB dla Systemu Windows 98/98SE
rezerwacji do wydruku . Korzystając ze strza"ek umieszczony na znajdującej si w komplecie p"ycie CD.
nawigacyjnych wyĘwietl zdjcie, które chcesz wydruko- Informacje na temat instalacji sterownika znajdują si
wa, a nastpnie naciĘnij przycisk . Strza"kami równieŻ w broszurze Instrukcja instalacji oprogramowa
lub wybierz liczb wydruków danego zdjcia i nia (ang. Software Instalation Guide).
naciĘnij przycisk . Wybrane zdjcie zostanie oznaczone Wicej informacji na ten temat przenoszenia zdj do
symbolem rezerwacji do wydruku oraz pojawi si przy komputera moŻna znaleę na p"ycie CD-ROM w
nim ustawiona liczba kopii. W celu wybrania kolejnych zamieszczonej tam instrukcji obs"ugi [Reference
zdj naleŻy powtórzy powyŻszą procedur. Aby wyjĘ z Manual], punkt Transfering Pictures to Computer.
trybu rezerwacji zdj naleŻy zmieni po"oŻenie pokrt"a " (Dla systemu Windows 2000)
wybierania trybów. Aby anulowa swój wybór, naleŻy Wicej informacji na ten temat przenoszenia zdj do
powtórzy powyŻszą procedur wybierając za kaŻdym komputera moŻna znaleę na p"ycie CD-ROM w
razem 0, jako liczb wydruków. zamieszczonej tam instrukcji obs"ugi [Reference
Manual], punkt Transfering Pictures to Computer.
Aby wybra do wydruku wszystkie zdjcia albo " (Dla Systemu Mac OS9/OS9.1)
anulowa wybór wszystkich zdj Wicej informacji na ten temat przenoszenia zdj do
UmieĘ i wybierz kart ze zdjciami, które mają by komputera moŻna znaleę na p"ycie CD-ROM w
wydrukowane. Pokrt"o trybów ustaw w po"oŻeniu trybu zamieszczonej tam instrukcji obs"ugi [Reference
rezerwacji do wydruku , a nastpnie naciĘnij przycisk Manual], punkt Transfering Pictures to Computer.
menu . Aby wybra lub anulowa wybór do wydruku
wszystkich zdj znajdujących si na karcie, skorzystaj z
Opcjonalne urządzenia do
pozycji znajdującej si w menu trybu rezerwacji do
wydruku.
odczytywania kart
Do odczytania informacji z kart, jeĘli komputer nie jest
Aby wybra zdjcia do wstawienia daty i godziny
wyposaŻony w port USB, moŻna równieŻ wykorzysta
UmieĘ i wybierz kart ze zdjciami, do których ma by
jeden z dostpnych czytników. Przed zakupem
wstawiona data i godzina. Pokrt"o trybów ustaw w
odpowiedniego urządzenia naleŻy upewni si, czy bdzie
po"oŻeniu trybu rezerwacji do wydruku , a nastpnie
ono wspó"pracowa"o z Pałstwa komputerem. W celu
naciĘnij przycisk menu . W menu trybu rezerwacji do
uzyskania bardziej szczegó"owych informacji prosimy o
wydruku, uŻyj do wstawienia do zdjcia daty i godziny
skontaktowanie si z centrum serwisowym Olympus a.
pozycji Date or Time Stamping.
Aby odczyta karty SmartMedia
Aby wybra lub anulowa drukowanie indeksu
" Adapter Flash Path MAFP-2NE
UmieĘ i wybierz kart ze zdjciami, które mają by uŻyte
Potrzebna jest stacja dyskietek 3,5 .
do wydrukowania indeksu. Pokrt"o trybów ustaw w
" Adapter kart PC MA-2E.
po"oŻeniu trybu rezerwacji do wydruku , a nastpnie
Komputer musi posiada z"ącze PCMCIA.
naciĘnij przycisk menu . W menu trybu rezerwacji
" Czytnik kart SmartMedia MAUSB-Olympus.
do wydruku, skorzystaj z pozycji Index Printing, aby
Potrzebne jest z"ącze USB.
wybra drukowanie indeksu lub anulowa je, jeĘli by"o
wczeĘniej ustawione.
Aby odczyta karty CompactFlash
" Adapter kart PC.
Komputer musi posiada z"ącze PCMCIA.
14
Tryb fotografowania
Wybór trybu wykonywania zdj Wybór metody pomiaru Ęwiat"a
W celu wybrania trybu wykonywania zdj ustaw pokrt"o Wybór metody pomiaru Ęwiat"a okreĘla, czy aparat mierzy
trybów w po"oŻeniu P, A, S lub M. Ęwiat"o szerokim czy wąskim obszarze skomponowanego
" P (Tryb Program) Aparat dla kaŻdego zdjcia w celowniku obrazu. WciĘnij i przytrzymaj przycisk trybu
automatycznie dobiera wartoĘ przys"ony oraz prdkoĘ pomiaru , znajdujący si na górze aparatu i obró
migawki. g"ówne lub pomocnicze pokrt"o, aŻ w celowniku lub na
" A (Tryb priorytetu przes"ony) UŻytkownik wybiera panelu kontrolnym wyĘwietli si ikona wybranej metody
wartoĘ przys"ony, a aparat dobiera automatycznie pomiaru Ęwiat"a.
odpowiednią prdkoĘ migawki. Przy ma"ej wartoĘci
przys"ony ostry jest g"ówny obiekt zdjcia t"o zaĘ jest
Panel kontrolny Metoda
rozmyte (np. przy portretach) przy duŻej wartoĘci
przys"ony moŻna uzyska ostroĘ zarówno pierwszego
ESP Cyfrowy pomiar ESP. Nastpuje
jak i drugiego planu.
pomiar Ęwiat"a ca"ego kadru.
" S (Tryb priorytetu prdkoĘci migawki) UŻytkownik
Wskazanie wyĘwietlane jedynie na
wybiera prdkoĘ migawki, a aparat dobiera odpowied-
panelu kontrolnym.
nią wartoĘ przys"ony. DuŻe prdkoĘci migawki
pozwalają na wyraęne uchwycenie poruszających si
Pomiar centralnie waŻony. Pomiar
obiektów, przy ma"ych zaĘ prdkoĘciach migawki
ca"ego kadru, jednakŻe skoncentro-
moŻna podkreĘli wraŻenie ruchu poprzez rozmycie
wany na obszarach oznaczonych w
obiektów znajdujących si w ruchu.
celowniku. Mają one 3-krotną wiel-
" M (Tryb rczny) Aby uzyska zamierzone efekty na
koĘ obszaru wybieranego dla
zdjciu uŻytkownik sam ustawia odpowiednią wartoĘ
pomiaru punktowego. WyĘwietlane
przys"ony oraz prdkoĘ migawki.
zarówno w celowniku, jak i na pane-
lu kontrolnym.
Ustawianie wartoĘci przys"ony
Pomiar punktowy. Mierzone jest
Pokrt"o wyboru trybów ustaw w po"oŻeniu A (Tryb
jedynie Ęwiat"o w obszarze pomiaru
priorytetu przes"ony) a nastpnie przestaw g"ówne
punktowego oznaczonym na celow-
pokrt"o lub pomocnicze pokrt"o, aby zmienia wartoĘ
niku. Ok. 1,2 % powierzchni kadru.
przys"ony w krokach, co 1/3 wartoĘci. Przekr g"ówne
WyĘwietlane zarówno w celowniku,
pokrt"o w prawo (bądę pomocnicze pokrt"o zgodnie z
jak i na panelu kontrolnym.
ruchem wskazówek zegara), by zwikszy przes"on lub
teŻ przekr g"ówne pokrt"o w lewo (bądę pomocnicze
pokrt"o przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), by
Ustawianie prdkoĘci migawki
zmniejszy przes"on. Wybrana wartoĘ wyĘwietlana jest
Pokrt"o wybierania trybów ustaw w po"oŻeniu S (tryb
w celowniku oraz na panelu kontrolnym. rednica
priorytetu prdkoĘci migawki) i przestaw g"ówne lub
przys"ony jest odwrotnie proporcjonalna do jej wartoĘci.
pomocnicze pokrt"o, by zmieni prdkoĘ migawki. Po
Im wiksza jest wartoĘ przys"ony tym mniejsza jej
kaŻdym przesuniciu prdkoĘ migawki zwiksza si
Ęrednica oraz wiksza g"bia ostroĘci. Pozwala to na
(lub zmniejsza) o 1/3 wartoĘci. Aby zwikszy prdkoĘ
uzyskanie ostroĘci zarówno pierwszego jak i drugiego
migawki przesuł g"ówne pokrt"o w prawo (lub
planu zdjcia. Im mniejsza jest wartoĘ przys"ony, tym
pomocnicze pokrt"o zgodnie z ruchem wskazówek
wiksza jest jej Ęrednica. Zmniejsza si wtedy g"bia
zegara), by zaĘ zmniejszy prdkoĘ migawki przestaw
ostroĘci, co pozwala na przedstawienie ostrego obiektu
g"ówne pokrt"o w lewo ( lub pomocnicze pokrt"o
na rozmytym tle.
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). [Zakres 1/640
do 2 sek. w trybie IS oraz 2 1/4000 sek. i 1/18000 sek.
w trybie PS]
Wybrana prdkoĘ migawki wyĘwietlana jest zarówno w
celowniku jak i na panelu kontrolnym. Wbudowana lampa
b"yskowa moŻe nie dzia"a, jeĘli ustawiono prdkoĘ
1/250 lub wikszą.
15
Korzystanie z trybu IS Aby ustawi ostroĘ trudnych obiektów
JeĘli wskaęnik poprawnego ustawienia ostroĘci,
(Tryb skanowania z przeplotem
znajdujący si w lewym dolnym rogu celownika miga
Interlace Scan)
oznacza to, Że aparat nie moŻe ustawi ostroĘci
automatycznie. W przypadku pewnych obiektów trudne
Jest to normalny tryb fotografowania. PrdkoĘ
jest automatyczne ustawienie ostroĘci.
mechanicznej migawki moŻna ustawi w zakresie do
1/640 sekundy.
Obiekty o ma"ym kontraĘcie
NaciĘnij przycisk , aby wyĘwietli menu na monitorze.
Na klawiaturze strza"ek naciĘnij , by przesuną zieloną
Trudno jest ustawi ostroĘ
ramk wyboru na pozycj oraz naciĘnij , aby
obiektów nie posiadających
przesuną zielone zaznaczenie na pozycj IS. NaciĘnij
wyraęnych wzorów.
przycisk . Sprawdę tryb zapisu na panelu kontrolnym,
gdyŻ móg" on ulec zmianie.
Korzystanie z trybu PS
Obiekty z powierzchniami powodującymi odbicia
(Tryb progresywnego skanowania)
Trudno jest ustawi ostroĘ
Elektroniczną migawk moŻna ustawi w nastpujący
obiektów, których centralna
sposób:
czĘ powoduje refleksy
Tryby P i A:do 1/4000 sekundy.
Ęwietlne.
Tryby S i M: do 1/4000 sekundy oraz 1/18 000 sek.
Przy fotografowaniu bez filtra ND oraz przy szeroko
otwartej przys"onie z trybu tego moŻna korzysta w
sytuacjach, gdy potrzebna jest wyjątkowa duŻa prdkoĘ
Dwa obiekty znajdujące si w róŻnej odleg"oĘci od
migawki. JednakŻe w przypadku drukowania w wikszych
aparatu
formatach na zdjciu mogą pojawi si pewne zak"ócenia
Aparat nie moŻe automatycz-
wynikające ze zmniejszenia rozdzielczoĘci pionowej.
nie ustawi ostroĘci na jeden
NaciĘnij przycisk , aby wyĘwietli menu na monitorze.
przedmiot, jeĘli ujecie
Na klawiaturze strza"ek naciĘnij , by przesuną zieloną
zawiera dwa nak"adające si
ramk wyboru na pozycj oraz naciĘnij , aby
na siebie obiekty znajdujące
przesuną zielone zaznaczenie na pozycj PS. NaciĘnij
si w róŻnej odleg"oĘci od
przycisk . Sprawdę tryb zapisu na panelu kontrolnym,
obiektywu.
gdyŻ móg" on ulec zmianie.
Obiekty znajdujące si w Ęwietle latarni ulicznych i okien
Ustawianie ostroĘci
Nocą trudno jest ustawi
Aparat automatycznie ustawia ostroĘ obrazu
ostroĘ obiektów oĘwiet-
NaleŻy w tym celu ustawi prze"ącznik trybu ostroĘci w
lanych Ęwiat"em latarni
po"oŻeniu AF (Autofocus). Komponując ujcie skieruj pole
ulicznych oraz Ęwiat"em
ustawiania ostroĘci znajdujące si w Ęrodku celownika na
padającym z okien
g"ówny obiekt zdjcia. JeĘli komponujesz zdjcie patrząc
budynków.
na monitor, upewnij si, Że obiekt znajduje si w centrum
monitora. NaciĘnij do po"owy przycisk migawki, aŻ
us"yszysz sygna" dęwikowy i zaĘwieci si wskaęnik
Obiekty bez pionowych linii
poprawnoĘci AF w celowniku, nastpnie naciĘnij przycisk
Aparat nie moŻe
migawki do kołca, by wykona zdjcie.
automatycznie ustawi
ostroĘci dla obiektów
mających wy"ącznie poziome
linie. NaleŻy wtedy
przytrzyma aparat pionowo,
nacisną do po"owy przycisk
migawki i nie zwalniając jej, co pozwala na zapamitanie
ustawienia, skomponowa odpowiednie poziome ujcie i
dopiero nacisną przycisk migawki do kołca.
16
Obiekty poruszające si
Korekcja ekspozycji
Zazwyczaj nie jest moŻliwe
Funkcja ta s"uŻy do rcznego zwikszenia lub
utrzymanie poruszającego si
zmniejszenia wartoĘci ekspozycji automatycznie
obiektu w centrum kadru prze
ustawionej przez aparat. Pozwala to na uzyskanie
wystarczającą iloĘ czasu, by
jaĘniejszego bądę ciemniejszego obrazu. Pokrt"o
aparat automatycznie ustawi"
wybierania trybów ustaw w po"oŻeniu P, A lub S. WciĘnij i
ostroĘ. NaleŻy wic ustawi
przytrzymaj przycisk korekcji ekspozycji , a nastpnie
i zapamita ostroĘ dla
obracając g"ówne lub pomocnicze pokrt"o zmieł wartoĘ
przedmiotu bdącego w tej samej odleg"oĘci co obiekt,
ekspozycji. Korekcja ekspozycji moŻe by ustawiona w
który chcemy sfotografowa, poczeka aŻ poruszający si
zakresie ą 3 EV w krokach co 1/3 EV. Zmiany w jasnoĘci
obiekt znajdzie si w kadrze i dopiero wtedy nacisną
obrazu moŻna potwierdzi na monitorze w
przycisk migawki do kołca, by wykona zdjcie.
zakresie ą 2 EV.
Wykonywanie zdj przez okno
Przy wykonywaniu zdj przez okno mogą wystąpi
Pami AE (ekspozycji)
trudnoĘci z ustawianiem ostroĘci. W takim przypadku
Skieruj aparat na fotografowany obiekt i naciĘnij przycisk
naleŻy przestawi prze"ącznik trybu ustawiania ostroĘci w
pamici ekspozycji . JednoczeĘnie naciĘnij do po"owy
po"oŻenie MF ( rczne ustawianie ostroĘci) i ustawi
przycisk migawki, aby automatycznie ustawi ostroĘ, po
ostroĘ rcznie.
czym naciĘnij przycisk migawki do kołca, by wykona
zdjcie. Ustawienie ekspozycji nie zmieni si przez ca"y
Obiekty oĘwietlone z ty"u
czas, gdy wciĘnity jest przycisk , tak wic moŻna
Trudne moŻe by ustawienie ostroĘci w przypadku
wykonywa zdjcia z tym samym ustawieniem ekspozycji.
obiektów silnie oĘwietlonych od ty"u. W takim przypadku
naleŻy przestawi prze"ącznik trybu ustawiania ostroĘci w
po"oŻenie MF (rczne ustawianie ostroĘci) i ustawi
Korzystanie z funkcji Auto Bracketing
ostroĘ rcznie.
MoŻna tak ustawi aparat, by automatycznie wykona"
zdjcia z trzema róŻnymi ustawieniami ekspozycji, z
Fotografowanie z niewielkiej odleg"oĘci
których kaŻde bdzie przesunite o 1/3, 2/3 lub 1 EV.
W przypadku fotografowania obiektów oddalonych nie
wicej niŻ 1 m, pole ustawiania ostroĘci jakie wida w
kadrze nie do kołca pokrywa si z rzeczywistym polem
Zmiana czu"oĘci ISO
pomiaru ostroĘci. Spróbuj skierowa aparat na wikszą
Ustawienie czu"oĘci ISO odpowiada temu ustawieniu,
p"aszczyzn fotografowanego obiektu , aby ustawi
jakie wybiera si tradycyjnych lustrzankach, w których
ostroĘ lub wykonaj zdjcie z obiektywem korekcyjnym
noĘnikiem obrazu jest film Ęwiat"oczu"y.
(konwerterem).
W wymienionych powyŻej sytuacjach moŻna wykorzysta
Balans bieli
substytut automatycznego ustawiania ostroĘci. NaleŻy
Rodzaj oĘwietlenia ma wp"yw na to w jaki sposób aparat
skomponowa ujcie tak by w centrum kadru znalaz" si
oddaje kolory. W normalnych warunkach aparat uŻywa
jakiĘ obiekt, bdący w tej samej odleg"oĘci co obiekt, który
bia"ych powierzchni komponowanego obrazu, jako
chcemy sfotografowa. Nastpnie naleŻy nacisną do
podstawy dla reprodukowania innych kolorów.
po"owy przycisk migawki, nie zwalniając jej skomponowa
JednakŻe jeĘli obraz nie zawiera bia"ego lub jeĘli zdjcia
w"aĘciwe ujcie i nacisną przycisk migawki do kołca, by
wykonywane są przy sztucznym oĘwietleniu (szczególnie
wykona zdjcie. (JeĘli czekasz na pojawienie si w
w Ęwietle jarzeniowym) moŻe zajĘ potrzeba regulacji
kadrze poruszającego si obiektu, zwolnij migawk
balansu bieli, w celu uzyskania jak najbardziej naturalnych
dopiero, gdy pojawi si w odpowiedniej pozycji w
kolorów na zdjciu. Balans bieli moŻe by regulowany na
celowniku).
trzy sposoby.
Aby ustawi ostroĘ rcznie
Prze"ącznik trybu ustawiania ostroĘci przestaw w
po"oŻenie MF (Rczne ustawianie ostroĘci). Obracaj
pierĘcieniem regulacji ostroĘci na obiektywie aŻ uzyskasz
ostry obraz w celowaniu lub na monitorze. Aby u"atwi
ustawianie ostroĘci obraz na monitorze jest podwójnie
powikszony, zaĘ w jego dolnej czĘci wyĘwietlana jest
odleg"oĘ od aparatu do fotografowanego obiektu.
17
" Automatyczna regulacja balansu bieli. Aparat doko-
Ustawienie RozdzielczoĘ Kompresja*
nuje automatycznego ustawienia balansu bieli, traktując
(liczba pikseli)
jako odniesienie bia"ą czĘ skomponowanego obrazu.
RAW 2560 x 1920 1:1
NaleŻy nacisną i przytrzyma przycisk trybu balansu
TIFF 2560 x 1920 1:1
bieli , i obróci g"ówne lub pomocnicze pokrt"o, aŻ
w celowniku i na panelu kontrolnym pojawi si symbol SHQ 2560 x 1920 1:2,7
-A- lub AUTO WB na monitorze. Nastpnie moŻna
HQ 2560 x 1920 1:8
wykona zdjcie.
SQ 1280 x 960 1:8
" Ustawianie balansu bieli po szybkim porównaniu.
W tym samym oĘwietleniu w jakim zamierzasz wykona
* RozdzielczoĘ (liczba pikseli) oraz stopieł kompresji
zdjcie skieruj aparat na bia"ą powierzchni (Ęciana,
mogą by okreĘlone dla kaŻdego ustawienia w trybie
arkusz papieru, itp.), tak by zaj"a ca"y obraz w
wykonywania zdj.
celowniku, a nastpnie naciĘnij przycisk szybkiego
porównywania balansu bieli , jaki znajduje si z
Ustawianie ostroĘci (Sharpness)
przodu aparatu. Gdy na monitorze pojawi si komunikat
GOOD , naciĘnij przycisk , by zachowa ustawienie,
W trybie robienia zdj, moŻna wybra jedno z trzech
a nastpnie wykonaj zdjcie. JeĘli pojawi si komunikat
ustawieł robienia zdj HARD ( twarde) NORMAL, oraz
NO GOOD , Że bia"a powierzchnia by"a zbyt ma"a, Że
SOFT (mikkie).
odbija"a zbyt duŻą iloĘ Ęwiat"a bądę teŻ, ze kolory w
naroŻnikach obrazu interferowa"y z rejestrowaniem
Ustawianie kontrastu
bia"ej barwy.
" Sta"e ustawienia balansu bieli. NaleŻy nacisną i
W trybie robienia zdj jedno z trzech ustawieł kontrastu
przytrzyma przycisk trybu balansu bieli , i obróci
okreĘlające stopieł gradacji obszarami zdjcia o róŻnej
g"ówne lub pomocnicze pokrt"o, aŻ w celowniku i na
jasnoĘci. Dostpne ustawienia to: HIGH - wysoki,
panelu kontrolnym pojawi si odpowiednia temperatura
NORMAL oraz LOW - niski.
barwowa, nastpnie naleŻy zwolni przycisk . Przy
ustawieniu AUTO, ustawiona jest temperatura w zakre-
Korzystanie z funkcji redukcji
sie od 3000k do 7500K bądę ustawienie z Szybkiego
porównywania (Quick Reference).
zak"óceł (Noise Reduction)
Skorzystaj z tej funkcji by zredukowa iloĘ zak"óceł,
Ustawianie trybu zapisu
jakie mogą pojawi si przy fotografowaniu scen nocnych
oraz innych uj wymagających d"ugich czasów naĘwiet-
Ustawienia trybu zapisu okreĘlają jakoĘ zdjcia oraz
lania. Funkcja redukcji zak"óceł dzia"a tylko w przypadku,
wp"ywają na rozmiar pliku. Im lepsza jakoĘ tym wikszy
gdy ustawiono prdkoĘ migawki d"uŻszą niŻ 1/2 sekundy
rozmiar pliku. NaciĘnij i przytrzymaj przycisk , a
lub wybrano czas B (Bulb).
nastpnie obró g"ówne lub pomocnicze pokrt"o w lewą
stron, aŻ na panelu kontrolnym pojawi si Żądane
ustawienie [(migający TIFF oznacza RAW) TIFF, SHQ,
Wykonywanie wielu uj w trybie
HQ, SQ) bądę obró je w prawo, by powyŻsze ustawienia
zdj sekwencyjnych.
pojawia"y si w odwrotnej kolejnoĘci.
Ustawienia te mają nastpujące znaczenie: TIFF - format
Po ustawieniu w aparacie trybu zdj sekwencyjnych
pliku obrazu TIFF( najwyŻsza jakoĘ), SHQ - bardzo
naciĘnij i przytrzymaj przycisk migawki, by wykona
wysoka jakoĘ zdj, HQ - wysoka jakoĘ zdj,
nastpujące po sobie ujcia. W trybie IS moŻna wykona
SQ - standardowa jakoĘ zdj.
3 lub 4 zdjcia seryjne (zaleŻnie od trybu zapisu), zaĘ w
RAW oznacza nieprzetworzone dane otrzymane z
trybie PS moŻna wykona do siedmiu zdj w serii.
matrycy CCD. Aby wyĘwietli pliki danych RAW na
Pokrt"o wybierania trybów ustaw w pozycji P,A,S lub M a
komputerze, potrzebne jest oprogramowanie CAMEDIA
nastpnie naciĘnij przycisk przesuwu kadrów , by na
Master lub Photoshop.
panelu kontrolnym pojawi" si symbol zdj sekwen-
W aplikacji Photoshop trzeba dodatkowo zainstalowa
cyjnych . NaciĘnij i przytrzymaj przycisk zwalniający
rozszerzenie (Plug-in) do importowania plików RAW
migawk. Aparat bdzie wykonywa" zdjcia do momentu
Olympusa; znajduje si ono na za"ączonej p"ycie CD.
zwolnienia przycisku migawki. Zdjcia wykonywane są z
tym samym ustawieniem ekspozycji, zaĘ gdy w"ączona
jest funkcja Auto Bracketing kaŻde zdjcie wykonywane
jest z inną ekspozycją.
18
Korzystanie z samowyzwalacza
Samowyzwalacz daje 12 sekundowe opóęnienie w
wyzwoleniu migawki, co pozwala fotografującemu na
przy"ączenie si do fotografowanej grupy.
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania RM-1
Gdy aparat znajduje si w trybie zdalnego sterownia,
moŻna stojąc przed aparatem skorzysta z pilota
zdalnego sterownia RM-1 do zwolnienia migawki. Aby
pos"uŻy si pilotem naleŻy skierowa go w stron
przedniej czĘci aparatu.
Korzystanie z opcjonalnego kabla
zdalnego sterownia RM-CB1
UŻycie tego kabla do wyzwolenia migawki chroni aparat
przed poruszeniem, gdy wykonujemy zdjcia z wolnymi
prdkoĘciami migawki (d"ugie czasy naĘwietlania).
Korzystanie z funkcji interwa"u
pomidzy zdjciami
Dziki funkcji ustawiania interwa"u pomidzy kolejnymi
zdjciami, aparat moŻe automatycznie wykonywa zdjcia
z zadanym odstpem czasu. Okres czasu pomidzy
kolejnymi zdjciami moŻe wynosi od 1 minuty do
24 godzin. Aparat bdzie wykonywa" zdjcia do momentu
wyczerpania si baterii lub zape"nienia si miejsca na
karcie. W przypadku d"ugich sesji zdjciowych zalecane
jest korzystanie z zasilacza, co oszczdza baterie. Wicej
szczegó"ów na temat korzystania z tej funkcji moŻna
znaleę w instrukcji zamieszczonej na p"ycie CD-ROM
dostarczanej razem z aparatem.
Korzystanie z opcjonalnej
zewntrznej lampy b"yskowej FL-40
Zewntrzna opcjonalna lampa b"yskowa FL-40
przeznaczona specjalnie do tego aparatu, moŻe by
wykorzystywana oddzielnie, bądę "ącznie z wbudowaną w
aparat lampą b"yskową. Przed rozpoczciem korzystania
z lampy zalecamy zapoznanie si z do"ączoną do niej
instrukcją obs"ugi.
Wicej szczegó"ów na temat korzystania z tej funkcji
moŻna znaleę w instrukcji (punkt Using the Optional
Dedicated External Flash Korzystanie z opcjonalnej
lampy b"yskowej) zamieszczonej na p"ycie CD-ROM
dostarczanej razem z aparatem. Lampa b"yskowa FL-40
moŻe by równieŻ uŻywana "ącznie z przeznaczonym
specjalnie dla niej uchwytem.
19
Korzystanie z opcjonalnych konwerterów
Przy fotografowaniu niniejszym aparatem moŻna wykorzysta wymienione poniŻej konwertery. Przed skorzystaniem z
konwertera sprawdę, czy zoom ustawiony jest w pozycji TELE lub WIDE, zaleŻnie od tego, które ustawienie jest wymagane.
Konwerter
Ustawienie Wskazanie na panelu
Metoda
ZOOM kontrolnym
Rodzaj
mocowania
3 krotny Telekonwerter 300 Pro
TCON-300
F2.8
Rami
TELE
f = 420 mm (odpowiednik)
wspierające
rednica filtra 49 mm
W pe"ni wielokrotnie powlekany
Miga
1, 45 krotny Telekonwerter
TCON-14B
F2.4
Gwint TELE
f = 200mm (odpowiednik)
rednica filtra 86 mm
W pe"ni wielokrotnie powlekany
0,8 krotny konwerter rozszerzający
WCON-08B
F2
Gwint WIDE
f = 28
rednica filtra 105 mm
wieci si
W pe"ni wielokrotnie powlekany
Przystawka Makro
MCON-35
F2 / F2.4
WIDE/
MoŻliwoĘ fotografowania obszaru o Gwint
TELE
rozmiarze 49 x 37 mm
rednica filtra 72 mm
W pe"ni wielokrotnie powlekany
Aby wybra tryb zdj z konwerterem (bez zdj makro)
NaciĘnij i przytrzymaj przycisk makro , a nastpnie przekr g"ówne lub pomocnicze pokrt"o aŻ na panelu kontrolnym
pojawi si symbol konwertera . JeĘli do"ączony jest 3-krotny telekonwerter 300 Pro, symbol bdzie miga". W innych
przypadkach symbol nie miga.
Aby ustawi tryb zbliŻeł przy korzystaniu z konwertera
Pokrt"o wybierania trybów ustaw w pozycji ustawienia/ po"ączenie , a nastpnie naciĘnij przycisk menu. W menu
trybu Setup/connection (ustawienia/po"ączenie), wybierz pozycj tryb makro/ konwerter.
20
Ustawienia specjalne
Dęwik migawki Czas wyĘwietlania zdjcia
Ustawienia trybu wykonywania zdj umoŻliwiają
(RecView Time)
ustawienie dęwiku towarzyszącego zwolnieniu migawki.
Ustawienia trybu wykonywania zdj umoŻliwiają
Dęwik moŻe by teŻ wy"ączony. JeĘli aparat zostanie tak
ustawienie d"ugoĘci czasu, przez jaki czas po wykonaniu
ustawiony, by zwalnianie migawki by"o sygnalizowane
zdjcia wyĘwietlane jest ono na monitorze. Dostpne są
dęwikiem "atwiej jest stwierdzi kiedy zosta"o wykonane
trzy ustawienia : AUTO, OFF oraz 5 sekund.
zdjcie, np. w przypadku zdalnego wyzwalania migawki.
Istnieje takŻe moŻliwoĘ ustawienia poziomu g"oĘnoĘci
dęwiku towarzyszącego zwalnianiu migawki.
Mapowanie Pixeli (Pixel Mapping)
Funkcja mapowania pikseli sprawdza oraz reguluje
Sygna" ostrzegawczy matryce CCD. Sprawdzenie tego typu oraz regulacja
wykonywane są w fabryce przed wys"aniem aparatu.
Ustawienia trybu wykonywania zdj umoŻliwiają takie
JednakŻe procedur t naleŻy powtarza przynajmniej
ustawienie aparatu, by podwójny sygna" dęwikowy
raz w roku.
sygnalizowa" ustawienie ostroĘci obrazu, pojedynczy zaĘ
zapamitanie (zablokowanie ustawienia) parametrów
ekspozycji. Funkcja ta moŻe by równieŻ wy"ączona.
PowyŻsze ustawienia mogą by wykonane w trybie
wykonywania zdj.
Tryb czuwania
Ustawienia trybu wykonywania zdj umoŻliwiają okreĘlenie przez jaki czas aparat moŻe pozostawa w stanie
bezczynnoĘci przed przejĘciem do trybu czuwania. Po przejĘciu do trybu czuwania, wy"ączony jest monitor, panel
kontrolny oraz informacje w celowniku. Pozwala to na ekonomiczne wykorzystanie baterii. Aparat moŻe równieŻ wy"ączy
si ca"kowicie, zaleŻnie od tego, jakie wybrano ustawienie. Aby przywróci dzia"anie aparatu wystarczy nacisną dowolny
przycisk. JeĘli aparat pozostaje w stanie czuwania przez ponad godzin, to wy"ączy si automatycznie. Aby przywróci
dzia"anie aparatu naleŻy wy"ączy go, a nastpnie ponownie w"ączy.
Aparat nigdy nie przechodzi do stanu czuwania.
Wy"ączony
Aparat ani nie przechodzi do stanu czuwania ani nie wy"ącza si.
Aparat przechodzi do stanu czuwania, jeĘli pozostaje bezczynny przez
1MIN
1 minut, a wy"ącza si po jednej godzinie.
Aparat przechodzi do stanu czuwania, jeĘli pozostaje bezczynny przez
2MIN
2 minuty, a wy"ącza si po jednej godzinie.
Aparat przechodzi do stanu czuwania, jeĘli pozostaje bezczynny przez
5MIN
5 minut, a wy"ącza si po jednej godzinie.
Aparat przechodzi do stanu czuwania, jeĘli pozostaje bezczynny przez
10MIN
10 minut, a wy"ącza si po jednej godzinie.
21
Ustawienia specjalne
Informacje dodatkowe
Menu s"uŻy do ustawiania wielu funkcji aparatu. Dostpne są cztery menu. Aby otworzy menu, ustaw pokrt"o trybów w
odpowiedniej pozycji, a nastpnie naciĘnij przycisk menu .
Pokrt"o trybów Tryb NaciĘnij , aby wyĘwietli:
P, A, S lub M Fotografowania Menu trybu fotografowania
Odtwarzania Menu trybu odtwarzania
Rezerwacji do wydruku Menu trybu rezerwacji do wydruku
Ustawienia/ po"ączeł Menu tryby ustawienia/ po"ączeł
Ustaw pokrt"o wybierania trybów w odpowiednim po"oŻeniu, a nastpnie naciĘnij przycisk , by wyĘwietli menu na
monitorze. Korzystając ze strza"ek nawigacyjnych moŻesz przesuwa zielone zaznaczenie pozycji w dó" lub w gór
.
Uwaga
Poszczególne menu moŻe sk"ada si z wicej niŻ jednej strony. Informacja w górnym lewym naroŻniku strony wskazuje,
która strona menu jest aktualnie wyĘwietlana. Na przyk"ad jeĘli wyĘwietlone jest 1/3, oznacza to, Że wyĘwietlana jest
pierwsza strona z 3 stronicowego menu. Aby przejĘ do kolejnej strony wystarczy nacisną strza"k , gdy na zielono
zaznaczona jest ostatnia pozycja na danej stronie.
Gdy opcja, którą chcesz ustawi zaznaczona jest na zielono, naciĘnij strza"k , aby przesuną zaznaczenie w prawo.
Wybierz Żądane ustawienie. JeĘli do wyboru jest wicej niŻ jedno ustawienie, wybierz je korzystając ze strza"ek lub
i naciĘnij przycisk . JeĘli dana pozycja wymaga wprowadzenia wartoĘci (liczb w przypadku daty i godziny, lub
wartoĘci ON bądę OFF) naciĘnij strza"k lub , aby przesuną zielone zaznaczenie na wybraną pozycj, nastpnie
strza"kami lub , wybierz odpowiednią wartoĘ i naciĘnij przycisk . JeĘli wymagane jest wicej niŻ jedno
ustawienie (np. przy ustawiani godziny), zielone zaznaczenie przesunie si na kolejną pozycj, tak Że strza"kami
lub bdzie moŻna ustawi Żądaną wartoĘ. Po naciĘniciu przycisku w celu zatwierdzenia wyboru zielone
podĘwietlenie pozycji przesunie si ponownie w prawo. Po wykonaniu niezbdnych ustawieł w menu, naciĘnij przycisk
, by zamkną menu. Szczegó"owe podsumowanie menu oraz dostpnych w nich ustawieł zamieszczono w tabelach
znajdujących si na kolejnych stronach.
22
Lista Menu
Wicej szczegó"ów na temat poszczególnych pozycji menu moŻna znaleę w instrukcji obs"ugi zamieszczonej na
p"ycie CD-ROM do"ączonej w komplecie do aparatu.
Ustawienie domyĘlne
Menu trybu wykonywania zdj dla pozycji P (tryb programu) A ( tryb priorytetu
(Ustawiane po
jednoczesnym naciĘniciu
przys"ony), S (tryb priorytetu prdkoĘci migawki), M (tryb ustawieł rcznych)
przycisków i .)
Kasuje wszystkie zdjcia z wybranej karty
1/3
SmartMedia lub CompactFlash i formatuje
kart.
Ustawienie czu"oĘci ISO. AUTO
Funkcja Auto Bracketing polegająca na
wykonaniu 3 uj z trzema róŻnymi
OFF
ustawieniami ekspozycji.
Kontrola intensywnoĘci b"ysku. ą 0 EV
2/3
OstroĘ. NORMAL
Ogólny kontrast zdjcia. NORMAL
Ustawienia trybu zapisu
(rozdzielczoĘ, kompresja).
Ustawianie interwa"u czasowego (okreĘla czasokres
pomidzy kolejnymi zdjciami dla funkcji auto-
OFF
matycznego wykonywania zdj w odstpach czasu).
3/3
Ustawianie dęwiku towarzyszącego migawce
OFF
(g"oĘny, cichy, OFF wy"ączony).
Dęwik ostrzeŻenia (ON, OFF). ON
WyĘwietlanie zdjcia po jego wykonaniu. OFF
Wybór trybu IS/PS / redukcji zak"óceł. IS mode
23
Ustawienie domyĘlne
(Ustawiane po
jednoczesnym naciĘniciu
Menu trybu odtwarzania
przycisków i .)
Pokaz zdj
(automatyczne odtwarzanie).
Kopiowanie zdj z karty na kart.
Kasowanie wszystkich zdj z karty,
formatowanie karty.
JasnoĘ monitora. ą 0*
Menu trybu rezerwacji do wydruku
Wybieranie lub kasowanie wszystkich zdj
do drukowania.
Ustawianie wstawiania daty i godziny do
OFF*
drukowanych zdj.
Wybieranie lub kasowanie wszystkich zdj
dla drukowania indeksu.
Menu trybu ustawieł/ po"ączenia
1/2
OkreĘla czy, po naciĘniciu przycisku makro
*
wybierany jest konwerter .
Ustawia format rok/miesiąc/dzieł. Rok/miesiąc/dzieł*
*
Ustawia aktualną dat i godzin.
Po wymianie karty pamici moŻna zrestarto-
wa numerowanie plików (RESET) lub ją kon- AUTO*
tynuowa (AUTO).
Tryb podglądu na monitorze
Przy fotografowaniu w trybie M (rcznym) wybierz:
MANUAL
" MANUAL aby sprawdzi na monitorze zdjcie, które ma by wykonane.
" AUTO a uzyska najlepszy obraz na monitorze.
2/2
W"ącza bądę wy"ącza histogram. OFF*
Mapowanie pikseli
Sprawdza uk"ad przetwarzania obrazu i regu- OFF
luje CCD.
Ustawienia timera trybu czuwania. 1MIN
24
* Nie zmienia si nawet po naciĘniciu przycisków i .
Komunikaty o b"dach
JeĘli wystąpi jakikolwiek problem z kartą pamici, to na panelu kontrolnym oraz na monitorze wyĘwietlany jest stosowny
komunikat. Po wyĘwietleniu komunikatu o b"dzie dotyczącego karty pamici, naleŻy najpierw wyją kart, po
czym w"oŻy ją ponownie. JeĘli komunikat nadal bdzie pojawia" si, prosimy o skorzystanie z poniŻszej tabeli w celu
wyeliminowania problemu.
Celownik Panel kontrolny Monitor Opis Rozwiązanie
CARD COVER Otwarta jest pokrywa NaleŻy umieĘci kart oraz zamkną staranie
OPEN komory kart. pokryw komory kart.
Nie moŻna zapisywa NaleŻy wyją kart, przetrze z"ącza elektrod,
CARD ERROR
zdj na karcie, odtwarza w"oŻy kart i ponowi prób. JeĘli komunikat
ich ani kasowa zdj z bdzie nadal wyĘwietlany, to dana karta nie
karty. nadaje si juŻ do uŻytku.
By moŻe kart bdzie moŻna uŻy ponownie
po sformatowaniu. JednakŻe formatowanie
karty usuwa wszystkie zapisane na niej dane.
NO CARD Brak karty UmieĘ kart w aparacie.
Karta nie jest Sformatuj kart. Formatowanie karty usuwa wszystkie
UNFORMATTED
sformatowana bądę jest zapisane na miej zdjcia. SpoĘród strza"ek nawi-
CARD
uszkodzona. gacyjnych naciĘnij , by wybra YES, a nastpnie
naciĘnij przycisk , by sformatowa kart.
Karta jest chroniona samo- JeĘli karta jest chroniona przed zapisem samo-
WRITE
przylepną uszczelką lub fol- przylepną uszczelką, naleŻy ją zdją. JeĘli zaĘ
PROTECT
der na karcie zosta" oznac- kara zosta"a wybrana tylko do odtwarzania, to
zony, jako tylko do odczy- naleŻy anulowa ten wybór. JeŻeli to nie
tu . Karta zosta"a wybrana rozwiąŻe problemu, wskazuje to na
wy"ącznie do odtwarzania, nieprawid"owe dzia"anie karty. Spróbuj
tak wic nie moŻe by przenieĘ zdjcia do komputera lub skopiowa
wykorzystana do zapisywa- je na inną kart umieszczoną w aparacie.
nia zdj, nie moŻna z niej Po skopiowaniu zdj spróbuj ponownie
kasowa zdj oraz nie sformatowa kart.
moŻna jej sformatowa.
Nic nie NO PICTURE Nie moŻna przeprowadzi Upewnij si, czy umieszczona karta zawiera
odtwarzania poniewaŻ na zdjcia lub wykonaj zdjcie.
wyĘwietla
karcie nie ma Żadnych
zdj.
25
Celownik Panel kontrolny Monitor Opis Rozwiązanie
CARD FULL Karta jest pe"na nie Wymieł kart na nową, skasuj zdjcia,
(Karta jest pe"na. moŻna kontynuowa których nie potrzebujesz lub przenieĘ zdjcia do
Brak miejsca na fotografowania. komputera, a nastpnie skasuj je z karty.
(na karcie
zapisanie kolejnych
nie moŻna
zdj.) *1
juŻ zapisa
kolejnych
Numeracja folderów Wymieł kart na nową lub przenieĘ zdjcia do
zdj.)
osiągn"a wartoĘ 999, komputera, a nastpnie skasuj je z karty.
lub numeracja plików
9999, nie moŻna konty-
nuowa fotografowania.
Nic nie CARD FULL Karta jest pe"na, nie Wymieł kart na nową, skasuj zdjcia,
wyĘwietla moŻna kontynuowa których nie potrzebujesz lub przenieĘ zdjcia do
wybierania zdj do komputera, a nastpnie skasuj je z karty.
drukowania. (przy
wyborze zdj na
karcie zapisywane są
dane.)
Nic nie Nic nie wyĘwietla Wntrze aparatu jest zbyt Wy"ącz aparat poczekaj aŻ ostygnie i w"ącz go
wyĘwietla gorące. ponownie.
Nic nie Nic nie PICTURE Wybrane zdjcie nie moŻe NaleŻy wyją kart, przetrze z"ącza elektrod,
wyĘwietla wyĘwietla ERROR by wyĘwietlone przy odt- w"oŻy kart i ponowi prób. JeĘli komunikat
warzaniu ale moŻna wykony- bdzie nadal wyĘwietlany, to dana karta nie
wa na nim inne operacje. nadaje si juŻ do uŻytku.
By moŻe kart bdzie moŻna uŻy ponownie
Nic nie Nic nie CANNOT Wybrane zdjcie
po sformatowaniu. JednakŻe formatowanie
wyĘwietla wyĘwietla OPEN FILE nie moŻe by
karty usuwa wszystkie zapisane na niej dane.
wyĘwietlone przy
odtwarzaniu ale
moŻna wykonywa
na nim inne
operacje.
Wybrane zdjcie Wybierz i wyĘwietl zdjcie w aparacie, którym
nie moŻe by zosta"o wykonane.
wyĘwietlone przy
odtwarzaniu na
niniejszym
aparacie.
*1
Na karcie SmartMedia oraz karcie CompactFlash są odmienne rozmiary klastrów, tak wic nie zawsze jest moŻliwe
zapisanie dok"adnie takiej samej liczby zdj na obydwu kartach. Z tego wzgldu, nie zawsze jest moŻliwe
przekopiowanie wszystkich zdj z jednej pe"nej karty na drugą, nawet jeĘli jest ona ca"kiem pusta (Na monitorze pojawi
si komunikat CARD FULL przed zakołczeniem kopiowania). W takim przypadku, naleŻy skasowa te zdjcia, które nie
bdą juŻ potrzebne lub jako karty docelowej naleŻy uŻy karty o wikszej pojemnoĘci.
26
Podczas wykonywania zdj
Podczas wyboru do drukowania
Zdjcie wykonane
Zdjcie wykonane
tym aparatem
innym aparatem
Dane techniczne
Produkt: Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa (zapisywanie, odtwarzanie).
System zapisu: Zapis cyfrowy, JPEG, zgodnie z regu"ami DCF (regu"y plików dla aparató
cyfrowych), TIFF (nie-skompresowane), kompatybilne z DPOF.
Pami: 3 v (3,3 V) SmartMedia: 4 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB;
CompactFlash (Kompatybilny z typ I oraz II.
Microdrive (CF+ Typ II standard).
MoŻliwoĘ zapisu zdj: Oko"o 10 zdj (tryb HQ/ karta 16 MB).
Oko"o 21 zdj (tryb HQ/ karta 32 MB).
Element rejestrujący obraz: 2/3 pierwotny filtr kolorów 5230000 pikseli (wszystkich).
Zapisywane zdjcia: 2560 x 1920 pikseli, 1792 x 1344 pikseli, 1280 x 960 pikseli,
1024 x 768 pikseli, 640 x 480 pikseli.
Balans bieli: Auto (pe"ny TTL), Sta"e (7 ustawieł), Szybkie sprawdzanie (Quick Reference).
Obiektyw: Olympus 9 36 mm, f2.0 f2.4, 14 elementów w 11 grupach (odpowiednik
obiektywu 35 140 mm standardowego aparatu ma"oobrazkowego)
rednica filtra: 62 mm
System pomiaru: Cyfrowy pomiar selektywno-matrycowy (ESP), Centralno-waŻony uĘredniony,
Pomiar punktowy.
Kontrola ekspozycji: P (tryb programu), A (tryb priorytetu przys"ony), S (Priorytet prdkoĘci migawki),
M (Tryb ustawieł rcznych).
Przys"ona: Szeroki kąt: F2. 0 11, Tele: F2.4 11
Migawka: P, A: 2 1/ 640 (tryb IS)
2 1/ 640 (tryb PS)
S: 2 1/ 640 (tryb IS)
2 1/ 4000, 1/ 18000 (tryb PS)
M: 60 1/ 640 (tryb IS)
60 1/ 4000, 1/ 18000 (tryb PS)
B (bulb) maksymalnie 8 minut.
Korekcja ekspozycji: ą 3 EV ( w krokach 1/3 EV).
Zakres pracy (od obiektywu): Standard: 0. 6 m ". Makro: 0,2 0,6 m.
Celownik: SLR (celownik optyczny)
Celownik pokrywa 95% powierzchni kadru, Szeroki x 0, 42, Tele x 1,60.
Monitor: 1,8 , kolorowy monitor ciek"okrystaliczny TFT
Fotografowanie: UŻywany do komponowania uj podobnie jak celownik.
Odtwarzanie: WyĘwietlanie zdj 9 pojedyncze kadry, indeks, powikszanie zdj).
RozdzielczoĘ monitora: oko"o 118 000 pikseli.
Czas "adowania lampy b"yskowej: oko"o 7 sek., w normalnej temperaturze i przy nowych bateriach (CR-V3).
Zakres dzia"ania lampy b"yskowej (odleg"oĘ od obiektywu):
(ISO 80) Szeroki 0,6 63, m, Tele 0,5 5,2 m.
Tryb dzia"ania lampy b"yskowej: Auto (automatyczna aktywacja w przypadku s"abego, bądę tylnego oĘwietlenia).
Redukcja efektu czerwonych oczu.
B"ysk dope"niający (niedostpne jeĘli wbudowana lampa jest zamknita).
Synchronizacja z d"ugimi czasami naĘwietlania, na druga kurtyn migawki.
Wy"ączona (brak b"ysku).
Autofocus: Podwójny autofocus.
System detekcji: System detekcji kontrastu / aktywna metoda AF.
Zakres: Normalny tryb zdj: 0, 6 ".
Makro: 0,2 0,6 m.
Samowyzwalacz: Czas opóęnienia: 12 sekund.
Zewntrzne z"ącza: z"ącze DC IN, z"ącze USB, wyjĘcie wideo.
27
Data, godzina: Zapisywane w informacjach pliku zdjciowego.
MoŻliwe wyĘwietlenie informacji o zdjciu lub wstawienie do wydruku daty bądę godziny.
Automatyczny kalendarz: Automatycznie ustawiony do roku 2030.
Wybór rezerwacji do wydruku: Standard DPOF (ustawienie liczby kopii, drukowanie indeksu, wstawianie daty i
godziny).
Funkcja tworzenia danych RAW: 10-bitowy format danych ( format pliku ORF) profil ICC nie do"ączany.
Czas interwa"u dla zdj ciąg"ych od:
1 minuty do 24 godzin.
Zasilanie kalendarza: Nie wymienialna bateria magnezowo-litowa.
Warunki pracy:
Temperatura: Obs"ugi: 0 40 C, WilgotnoĘ Obs"ugi: 30 90 %.
Przechowywania: 20 60 C, Przechowywania: 10 90 % bez kondensacji.
Zasilanie: 3V zestaw baterii litowej CR-VV3 x 2, AA ( R6) NiMH x 4, AA (R6) ogniwa Ni-Cd x 4
AA (R6) ogniwa litowo polymerowe*, Zasilacz.
*Zestaw baterii litowo polimerowej B-32LPS
(zawiera baterie litowo polimerową B-12LBP).
Zestaw baterii litowo polimerowej B-30LPS
(zawiera baterie litowo polimerową B-10LBP).
Uwaga: Nigdy nie naleŻy korzysta z ogniw cynkowo- wglowych lub ogniw litowych
AA (R6). Mogą one grza si nadmiernie i spowodowa uszkodzenie aparatu.
Wymiary (szer. x wys. x d".): 128, 5 x 103, 5 x 161 mm ( bez elementów wystających).
CiŻar: 1050 g (bez kart, baterii oraz pokrywy obiektywu).
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
ZASADY BEZPIECZEĄSTWA
Dzkujemy pałstwu za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego OLYMPUS. Przed rozpoczciem korzystania z aparatu prosimy o dok"adne
zapoznanie si z niniejszą instrukcją. Przed wykonaniem istotnych dla Pałstwa zdjci polecamy wykonanie serii zdjci próbnych i dok"adne
zapoznanie si z róŻnorodnynu funkejami aparatu. Wskazane jest, by instrukeja zawsze znajdowa"a si pod rką i mog"a s"uŻy zawartymi w niej
informacjarni.
Dla klientów w Europie
Symbol CE oznacza, ze niniejszy produkt spe"nia europejskie wyrnagania bezpieczełstwa, ochrony zdrowia i Ęrodowiska.
Aparaty oznaczone symbolem CE są przznaczone do sprzedazy w Europie.
Znaki handlowe
" IBM jest zarejestrowanym znakiem handlowym International Business Machines Corporation.
" Microsoft oraz Windows są zarejestrowanymi znakami handlowymi Microsoft Corporation.
" Macintosh jest zarejestrowanym znakiem handlowym Apple Computer Inc.
" Wszystkie inne nazwy przedsibiorstw oraz produktów są zarejestzowanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi odpowiednich w"aĘcicieli.
Dla bezpieczełstwa
Przed rozpoczciem korzystania z aparatu prosimy o przeczytanie niniejszej broszury oraz pozosta"ych instrukcji do"ączonych do aparatu.
Pozwoli to lepiej wykorzysta jego funkcje i d"uŻej cieszy si jego sprawnym dzia"aniem. Prosimy o przechowywanie niniejszej broszurki w
podrcznym miejscu, gdyŻ moŻe by ona przydatna.
JeĘli wystąpią problemy
" Nie naleŻy korzysta z aparatu jeĘli nie dzia"a on prawid"owo. NaleŻy wtedy wyją baterie lub od"ączy zasilacz i skontaktowa si z dealerem
lub centrum serwisowym Olympus a.
" TreĘ niniejszej publikacji moŻe ulec zmianie bez uprzedzenia.
" JeĘli mają Pałstwo pytania co do zagadnieł z niniejszej broszury lub znaleęli Pałstwo w niej b"dy prosimy o kontakt.
ZastrzeŻenia prawne
" Olympus nie ponosi odpowiedzialnoĘci, ani nie udziela gwarancji odnoĘnie uszkodzeł, utraty spodziewanych zysków (przy zgodnym z prawem
korzystaniu z aparatu) ani roszczeł strony trzeciej, jakie nastąpi"y w wyniku nieprawid"owego uŻytkowania produktu.
" Olympus nie ponosi odpowiedzialnoĘci, ani nie udziela gwarancji odnoĘnie uszkodzeł lub nieosiągnicia spodziewanych zysków (przy
zgodnym z prawem korzystaniu z aparatu),
które nastąpi"o w wyniku utraty danych zdjciowych.
ZastrzeŻenia gwarancyjne
" Olympus nie ponosi odpowiedzialnoĘci bezpoĘredniej ani poĘredniej ze wzgldu na treĘ niniejszej instrukcji oraz oprogramowania i nie bdzie
odpowiedzialny prawnie za Żadne poĘrednie lub bezpoĘrednie uszkodzenia ("ącznie z utratą zysków, wystąpieniu utrudnieł w prowadzeniu
dzia"alnoĘci lub stratą informacji) powsta"e w wyniku niemoŻliwoĘci skorzystania z materia"ów informacyjnych, oprogramowania lub sprztu.
Systemy prawne niektórych krajów nie dopuszczają powyŻszego ograniczenia tak, Że moŻe nie mie ono zastosowania w Pałstwa przypadku.
" Olympus zastrzega sobie wszelkie prawa do niniejszej instrukcji.
ZASADY BEZPIECZEĄSTWA
OSTRZEENIE
Nieautoryzowane fotografowanie bądę korzystanie z materia"ów
OSTRZEENIE
objtych prawem autorskim moŻe naruszy obowiązujące prawo
Ryzyko poraŻenia prądem.
autorskie. Olympus nie ponosi odpowiedzialnoĘci za nieautoryzo-
Nie otwiera.
wane fotografowanie oraz inne dzia"ania naruszające prawa
w"aĘcicieli praw autorskich.
OstrzeŻenie: Aby zmniejszy ryzyko poraŻenia prądem, nie zdejmuj pokryw (równieŻ
tylnej). Wewnątrz nie ma Żadnych elementów serwisowanych przez uŻytkownika.
Uwagi o prawach autorskich
Wszelkie naprawy powinny by przeprowadzane przez serwis Olympusa.
Wszelkie prawa zastrzeŻone. adna czĘ niniejszej broszury ani
oprogramowania nie moŻe by powielana lub wykorzystywana w
Symbol pioruna zakołczonego strza"ką umieszczony
Żadnej formie, elektronicznej bądę mechanicznej "ącznie z
w trójkącie ostrzega o obecnoĘci wewnątrz urządzenia
kserowaniem lub nagrywaniem ani z zastosowaniem innych
nieizolowanych punktów z wysokim napiciem, które mogą
by przyczyną poraŻenia prądem. noĘników informacji, bez uprzedniej pisemnej zgody Olympus a.
Nie ponosimy odpowiedzialnoĘci odnoĘnie korzystania z infor-
Znak wykrzyknika umieszczony w trójkącie informuje
macji zawartych w niniejszej broszurze lub oprogramowaniu ani
o waŻnych operacjach i czynnoĘciach związanych z
za uszkodzenia powsta"e na skutek wykorzystania tych infor-
utrzymaniem aparatu, opisanych w niniejszej instrukcji obs"ugi.
macji. Olympus zastrzega sobie prawo do zmiany treĘci niniejszej
broszury oraz oprogramowania bez koniecznoĘci uprzedniego
powiadamiania.
OstrzeŻenie!
Aby unikną niebezpieczełstwa poraŻenia prądem oraz poŻaru,
nigdy nie naraŻaj produktu na dzia"anie wody ani nie obs"uguj
go w warunkach podwyŻszonej wilgotnoĘci.
OstrzeŻenia ogólne
Przeczytaj wszystkie wskazówki Przed rozpoczciem korzystania z urządzenia przeczytaj ca"ą instrukcj obs"ugi.
Zachowaj instrukcj obs"ugi naleŻy zachowa instrukcj obs"ugi, gdyŻ moŻe by pomocna w dalszym uŻytkowaniu aparatu.
OstrzeŻenia Przeczytaj dok"adnie i postpuj zgodnie z zaleceniami znajdującymi si na etykietach ostrzegawczych umieszczonych na produkcie oraz
opisanych w instrukcji obs"ugi.
Postpuj wed"ug wskazał Zawsze postpuj zgodnie ze wskazaniami instrukcji do"ączonej do niniejszego produktu.
Czyszczenie Przed czyszczeniem zawsze od"ącz produkt od Ęciennego gniazda zasilania. Do czyszczenia uŻywaj lekko wilgotnej szmatki. Do
czyszczenia urządzenia nigdy nie stosuj Ęrodków czyszczących w cieczy lub aerozolu, ani Żadnych organicznych rozpuszczalników.
Pod"ączenia Dla bezpieczełstwa oraz aby unikną uszkodzenia aparatu korzystaj wy"ącznie z akcesoriów zalecanych przez Olympusa.
Woda i wilgo Nigdy nie korzystaj z aparatu blisko wody (w pobliŻu wanny, zlewu, w wilgotnej piwnicy, basenu ani na deszczu).
Ustawianie Aby unikną uszkodzenia i zapobiec ewentualnemu zranieniu, nigdy nie stawiaj aparatu na niestabilnej podstawie, statywie, w niepe-
wnym uchwycie, itp. Aparat naleŻy mocowa na stabilnym statywie lub w odpowiednim uchwycie. NaleŻy postpowa wg wskazał dotyczących
prawid"owego mocowania aparatu oraz uŻywa wy"ącznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
Zasilanie Aparat moŻna pod"ącza tylko do ęród"a zasilania opisanego na etykiecie informacyjnej aparatu. JeĘli nie jesteĘ pewien, jakie zasilanie jest w
domowej sieci elektrycznej skonsultuj si z lokalnym zak"adem energetycznym. W instrukcji obs"ugi znajdują si informacje o korzystaniu z baterii.
Uziemienie, polaryzacja JeĘli produkt bdzie uŻytkowany z opcjonalnym zasilaczem, to moŻe by on wyposaŻony we wtyczk zmieniającą
polaryzacj (jeden bolec wtyczki szerszy od drugiego). Powoduje to, Że wtyczka pasuje do gniazda zasilającego tylko w jeden sposób. JeĘli nie
moŻesz pod"ączy wtyczki do gniazda, wyjmij ją, obró i spróbuj w"ączy raz jeszcze. JeĘli pod"ączenie nadal si nie udaje skontaktuj si z elek-
trykiem, by wymieni gniazdko.
Ochrona kabla zasilającego Przewód zasilający powinien by tak poprowadzony, aby po nim nie chodzi. Nigdy nie k"adę na przewodzie ciŻkich
przedmiotów, ani nie owijaj go wokó" nóg sto"u bądę krzes"a. Kable nie powinny si teŻ pląta wokó" wtyków w aparacie oraz gnieędzie zasilania.
Burze JeĘli w czasie korzystania z zasilacza zacznie si burza, od"ącz natychmiast zasilacz od gniazda zasilania. Aby unikną uszkodzenia
spowodowanego przepiciami, zawsze jeĘli aparat jest nieuŻywany, naleŻy od"ączy zasilacz z gniazda zasilania oraz od samego aparatu.
Nadmierne obciąŻenie Nigdy nie naleŻy przeciąŻa jednego gniazda zasilania pod"ączając do niego poprzez rozga"ziacze liczne produkty.
Obce przedmioty, ciecze Aby unikną zranienia spowodowanego poraŻeniem prądem lub poŻarem nigdy nie wk"adaj metalowych przedmiotów do
Ęrodka aparatu. Unikaj teŻ korzystania z aparatu w miejscach, w których moŻe na niego rozla si ciecz.
Ciep"o Nigdy nie naleŻy przechowywa produktu w pobliŻu ęróde" ciep"a takich jak grzejniki, piecyki i inne urządzenia grzewcze, a takŻe w pobliŻu
wzmacniaczy emitujących duŻe iloĘci ciep"a.
Serwisowanie Wszelkie czynnoĘci z serwisowaniem naleŻy powierzy wykwalifikowanemu personelowi. Zdejmowanie pokryw i demontowanie
produktu, moŻe narazi uŻytkownika na zetknicie z elementami zasilanymi wysokim napiciem.
Uszkodzenia wymagające naprawy JeĘli zauwaŻysz, Że przy korzystaniu z zasilacza wystąpią opisane poniŻej warunki od"ącz zasilacz z gniazda
zasilania i skontaktuj si z serwisem w celu naprawy:
a) Na aparat rozla"a si ciecz lub wpad" do niego jakiĘ przedmiot.
b) Aparat by" naraŻony na dzia"anie wody.
c) Produkt nie dzia"a normalnie pomimo postpowania zgodnie z zaleceniami instrukcji obs"ugi. NaleŻy korzysta wy"ącznie z tych elementów
sterujących, które opisano w instrukcji obs"ugi, gdyŻ wprowadzenie nieprawid"owych ustawieł i parametrów moŻe spowodowa uszkodzenie
produktu, które bdzie wymaga"o powaŻnej naprawy ze strony wykwalifikowanego technika serwisu.
d) Produkt zosta" upuszczony lub uszkodzony w inny sposób.
e) Produkt wykazuje widoczne zmiany w dzia"aniu.
Wymiana czĘci JeĘli wymagana jest wymiana czĘci, naleŻy upewni si, Że punkt serwisowy uŻywa czĘci o tej samej charakterystyce, co czĘci
oryginalne, jak jest to zalecane przez producenta. Nieautoryzowane zastąpienie czĘci moŻe sta si przyczyną poŻaru, poraŻenia prądem lub
moŻe stworzy inną niebezpieczną sytuacj.
Sprawdzanie bezpieczełstwa Po naprawie aparatu, poproĘ technika o przeprowadzenie testu, który potwierdzi prawid"owe i bezpieczne
dzia"anie aparatu.
JeĘli produkt jest uŻytkowany bez przestrzegania informacji podanych pod tym symbolem, grozi to
powaŻnym kalectwem, a nawet Ęmiercią.
NIEBEZPIECZEĄSTWO
JeĘli produkt jest uŻytkowany bez przestrzegania informacji podanych pod tym symbolem, grozi to
kalectwem, a nawet Ęmiercią.
OSTRZEENIE
JeĘli produkt jest uŻytkowany bez przestrzegania informacji podanych pod tym symbolem, grozi to
wypadkiem, uszkodzeniem sprztu, bądę utratą cennych danych.
UWAGA
29
ZASADY BEZPIECZEĄSTWA
Handling the Camera
NIEBEZPIECZEĄSTWO
Nie naleŻy korzysta z aparatu w pobliŻu "atwopalnych lub wybuchowych gazów.
" Aby unikną powstania poŻaru lub eksplozji nie naleŻy nigdy korzysta z aparatu w pobliŻu "atwopalnych lub wybuchowych gazów.
Nie b"yskaj lampa bezpoĘrednio w osoby (niemowlaki, ma"e dzieci, itp.) z niewielkiej odleg"oĘci.
" NaleŻy zachowa ostroŻnoĘ przy zdjciach z lampą b"yskową z niewielkiej odleg"oĘci. Gdy uaktywniasz lamp b"yskową powinieneĘ
znajdowa si przynajmniej 1 m od twarzy fotografowanej osoby, szczególnie naleŻy o tym pamita fotografując niemowlta, ma"e dzieci.
Uaktywnienie lampy b"yskowej zbyt blisko oczu fotografowanej osoby moŻe spowodowa chwilową utrat wzroku.
" NaleŻy trzyma aparat z dala od ma"ych dzieci. Zawsze naleŻy trzyma aparat w miejscach niedostpnych dla ma"ych dzieci, aby uchroni je
przed poniŻszymi, niebezpiecznymi sytuacjami, które mogą sta si przyczyną powaŻnego wypadku:
Zaplątanie si w pasek aparatu, co moŻe prowadzi do uduszenia.
Przypadkowe po"knicie baterii lub innych ma"ych elementów.
Przypadkowe b"yĘnicie lampą w oczy.
Przypadkowe zranienie ruchowymi czĘciami aparatu.
Nie naleŻy patrze przez aparat na s"ołce lub inne ęród"o Ęwiat"a.
" Aby unikną uszkodzenia wzroku nigdy nie kieruj aparatu bezpoĘrednio w s"ołce ani Żadne inne wyjątkowo jasne ęród"a Ęwiat"a.
Nie dotykaj "adujących si baterii oraz "adowarki aŻ do zakołczenia "adowania, gdy ostygną baterie.
" Baterie oraz "adowarka nagrzewają si podczas "adowania. Opcjonalny adapter AC teŻ nagrzewa si przy d"uŻszym fotografowaniu. Przez
ca"y czas elementy te mogą spowodowa lekkie poparzenie.
Nie uŻywaj ani nie przechowuj aparatu w zakurzonych lub wilgotnych miejscach.
" Korzystanie i przechowywanie aparatu w zakurzonych lub wilgotnych miejscach moŻe sta si przyczyną poŻaru lub poraŻenia prądem.
Nie zas"aniaj rką lampy przy b"ysku.
" Fotografując z lampą b"yskową uwaŻaj, by nie dotkną jej i nie zas"oni. Lampa moŻe by gorąca i spowodowa s"abe poparzenie. NaleŻy
unika korzystania z lampy b"yskowej przez d"uŻszy okres czasu.
Nie naleŻy demontowa ani modyfikowa aparatu.
" Nigdy nie próbuj demontowa aparatu. Niektóre wewntrzne obwody zasilane są wysokim napiciem, co moŻe spowodowa powaŻne
poparzenie lub poraŻenie prądem.
UwaŻaj, by woda i obce przedmioty nie dosta"y si do Ęrodka aparatu.
" JeĘli aparat przypadkowo wpadnie do wody lub rozleje si na niego ciecz, naleŻy zaprzesta korzystania z aparatu, pozwoli by wysech", a
nastpnie wyją baterie. Dopiero potem moŻna skontaktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym Olympusa.
OSTRZEENIA
JeĘli zauwaŻysz, Że aparat wydziela dziwny zapach lub dym wy"ącz go.
" JeĘli z wntrza aparatu wydobywają si dziwne dęwiki, dym lub zapach naleŻy natychmiast wy"ączy aparat i od"ączy zasilacz (jeĘli by"
pod"ączony). Pozwól, by aparat ostyg". WynieĘ go na zewnątrz, z dala od "atwopalnych przedmiotów i ostroŻnie wyjmij baterie. Nigdy nie
wyjmuj baterii go"ymi rkoma, gdyŻ moŻesz je sobie poparzy. Nastpnie skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Olympusa.
Nie obs"uguj aparatu mokrymi rkoma.
" Aby unikną poraŻenia prądem nigdy nie obs"uguj aparatu mokrymi rkoma.
UwaŻaj na pasek.
" Gdy nosisz aparat uwaŻaj na jego pasek. MoŻe on "atwo zaczepi si o wystający przedmiot i spowodowa powaŻne uszkodzenie.
Korzystaj wy"ącznie z zasilacza dostarczanego przez firm Olypmus.
" Nigdy nie korzystaj z innego zasilacza niŻ znajdujący si w komplecie lub zalecany przez Olympus a. Korzystanie z innych zasilaczy moŻe spo-
wodowa uszkodzenie aparatu, ęród"a zasilania lub by przyczyna przypadkowego powstania ognia. Sprawdę, czy dany zasilacz przeznaczony
jest dla Twojego kraju. Wicej informacji moŻna uzyska w autoryzowanym centrum serwisowym lub w sklepie Olympus a. Olympus nie ponosi
odpowiedzialnoĘci i nie obejmuje gwarancją uszkodzeł powsta"ych w wyniku stosowania niezalecanych zasilaczy.
UwaŻaj, by nie uszkodzi przewodu zasilającego.
" Nigdy nie ciągnij ani nie modyfikuj przewodu zasilającego zasilacza ani innych akcesoriów. NaleŻy korzysta wy"ącznie z wtyczek dok"adnie
pasujących do gniazda zasilania. Zaprzestał korzystania z aparatu i skontaktuj si z najbliŻszym centrum serwisowym Olympus a jeŻeli:
Przewód zasilający bardzo nagrzewa si, bądę wydziela dym lub dziwny zapach.
Przewód zasilający jest przecity lub uszkodzony lub wtyczka nieprawid"owo tkwi w gnieędzie zasilającym.
OSTRZEENIA DOTYCZŃCE WARUNKÓW UYTKOWANIA
" Przy mocowaniu aparatu na statywie, naleŻy porusza g"owicą statywu a nie krci aparatem.
" Nie naleŻy pozostawia aparatu skierowanego bezpoĘrednio w s"ołce. MoŻe to spowodowa uszkodzenie obiektywu b"dy kolorów lub
pojawianie si cieni na matrycy CCD.
" UwaŻaj, by nie upuĘci aparatu i nie naraŻa, go na silne drgania lub wstrząsy.
" Nie dotykaj elektrycznych z"ącz aparatu.
" Nie naciskaj silnie ani nie ciągnij obiektywu.
" Aby zabezpieczy zaawansowane technologicznie, wewntrzne elementy produktu nigdy nie pozostawiaj aparatu w wymienionych
poniŻej miejscach:
Miejsca o wysokiej temperaturze i wilgotnoĘci oraz o duŻych wahaniach tych parametrów,
bezpoĘredniego nas"onecznienia, plaŻy, zamknitego samochodu lub w pobliŻu innego
ęród"a ciep"a.
W zakurzonych i zapiaszczonych miejscach.
W pobliŻu "atwopalnych lub wybuchowych przedmiotów.
W miejscach wilgotnych np. w "azience, czy na deszczu.
W miejscach naraŻonych na silne drgania.
" JeĘli aparat bdzie od"oŻony na d"uŻszy okres czasu, naleŻy wyją baterie. Na przechowywanie aparatu wskazane jest ch"odne, suche miejsce,
w którym nie skrapla si para wodna, która mog"aby osiada na wewntrznych elementach aparatu. Po d"uŻszym okresie przechowywania
naleŻy sprawdzi aparat naciskając kilkukrotnie przycisk migawki.
" Aby unikną niew"aĘciwego funkcjonowania aparatu, naleŻy korzysta z niego w podanych niŻej zakresach temperatur i wilgotnoĘci:
0 C 40 C. 30% 90% RH (bez kondensacji).
" Aby unikną niew"aĘciwego funkcjonowania aparatu, naleŻy przechowywa go w podanych niŻej zakresach temperatur i wilgotnoĘci:
20 C 60 C. 10% 90% RH (bez kondensacji).
30
ZASADY BEZPIECZEĄSTWA
OstrzeŻenia dotyczące obs"ugi baterii
NaleŻy postpowa wed"ug przedstawionych poniŻej zasad i wskazówek, aby nie dopuĘci do wycieku baterii, przegrzewania si ich, wybuchu
lub stworzenia zagroŻenia poraŻenia prądem.
NIEBEZPIECZEĄSTWO
" W przypadku korzystania z ogniw NiMH, naleŻy korzysta wy"ącznie z akumulatorków NiMH Olympusa oraz odpowiedniej dla nich "adowarki.
" Nigdy nie naleŻy podgrzewa baterii, ani wrzuca ich do ognia.
" Przechowując bądę nosząc zapasowe baterii naleŻy uwaŻa, by nie doprowadzi do przypadkowego zwarcia biegunów np. poprzez stycznoĘ baterii z
biŻuterią lub innymi metalowymi przedmiotami.
" Nigdy nie naleŻy przechowywa baterii w miejscu naraŻonym na bezpoĘrednie dzia"anie promieni s"onecznych. Nie naleŻy teŻ naraŻa ich na wysokie
temperatury, np. pozostawianie w zamknitym samochodzie w s"oneczny dzieł.
" Aby zapobiec wyciekowi baterii lub uszkodzeniu jej z"ącz zawsze naleŻy dok"adnie przestrzega zasad korzystania z baterii. Nigdy nie naleŻy demontowa
baterii, ani modyfikowa ich w Żaden inny sposób.
" Nigdy nie naleŻy wk"ada baterii bezpoĘrednio do gniazda zasilania ani do gniazda zapalniczki w samochodzie.
" JeĘli p"yn z baterii dostanie si do oczu, naleŻy przemy je obficie wodą, a nastpnie skontaktowa si z lekarzem.
" Baterie zawsze naleŻy trzyma w miejscach niedostpnych dla dzieci. JeĘli dziecko przez przypadek po"knie bateri, naleŻy natychmiast skontaktowa si z
lekarzem.
OSTRZEENIA
" Baterie zawsze powinny by przechowywane w suchych miejscach. NaleŻy uwaŻa, by nie zamoczy baterii.
" Aby zapobiec wyciekowi baterii, przegrzewaniu si ich oraz by nie dopuĘci do moŻliwoĘci powstania poŻaru, zawsze naleŻy stosowa baterie zalecane do
tego produktu.
" Nigdy nie naleŻy miesza ze sobą róŻnych typów baterii, ani baterii nowych ze starymi.
" Nigdy nie naleŻy "adowa baterii alkalicznych, baterii litowych ani zestawów baterii CR-V3.
" Umieszczając baterie w komorze aparatu, zawsze naleŻy pamita o prawid"owym ustawieniu biegunów +/ . Nigdy nie naleŻy uŻywa si"y przy wk"adaniu
baterii.
" Nie naleŻy umieszcza w aparacie baterii bez os"ony izolacyjnej lub gdy jest ona porwana. MoŻe to spowodowa wyciek baterii, a nawet sta si przyczyną
poŻaru. Z baterii takich nie naleŻy nigdy korzysta, nawet jeĘli zakupiono je w takim stanie.
" W aparacie nie moŻna stosowa nastpujących baterii AA.
Baterii, których kołcówki są p"askie i ca"kowicie pozbawio-
Baterii bez pokrywy izolacyjnej, bądę
Baterii z podniesionym biegunem , ale
ne os"ony izolacyjnej. (Takich baterii nie moŻna stosowa
takich, których pokrywa izolacyjna jest
bez pokrywy izolacyjnej.
nawet, jeĘli kołcówka jest czĘciowo izolowana.)
uszkodzona.
" JeĘli baterie NiMH nie na"adują si w stosownym czasie, naleŻy przerwa "adowanie i nie korzysta z takich baterii.
" JeĘli nastąpi wyciek z baterie, odbarwiają si one lub wykazują inne oznaki nieprawid"owego funkcjonowania, naleŻy przerwa korzystanie z aparatu i skon-
sultowa si z centrum serwisowym Olympusa. Dalsze korzystanie z aparatu w takim stanie moŻe sta si przyczyną poŻaru lub poraŻenia prądem.
" JeĘli zabrudzisz p"ynem z baterii skór lub ubranie, przemyj to miejsce obficie wodą. JeĘli p"yn z baterii poparzy skór naleŻy skonsultowa si z lekarzem.
" Nigdy nie naleŻy modyfikowa komory baterii w aparacie. Nie naleŻy teŻ wk"ada do niej Żadnych innych przedmiotów poza bateriami.
" Nigdy nie naleŻy naraŻa baterii na wstrząsy ani silne wibracje.
UWAGA
" Przed umieszczeniem baterii w aparacie zawsze naleŻy sprawdzi, czy baterie nie ciekną, nie są odbarwione i czy nie wykazują innych
objawów uszkodzenia.
" Baterie NiMH sa przeznaczone do uŻytkowania tylko z cyfrowymi aparatami Olympusa. Nigdy nie naleŻy stosowa ich do innych urządzeł.
" JeĘli baterie NiMH są uŻywane po raz pierwszy lub nie by"y uŻywane przez d"uŻszy okres czasu, naleŻy je najpierw na"adowa.
" Zawsze naleŻy "adowa zestaw baterii (2 lub 4).
" Przy d"ugim uŻytkowaniu baterie mogą nagrzewa si. Aby unikną niewielkiego wprawdzie poparzenia nie naleŻy wyjmowa baterii bezpoĘrednio po
zakołczeniu korzystania z aparatu.
" JeĘli nie ma takiej koniecznoĘci nie naleŻy korzysta z baterii alkalicznych. W niektórych przypadkach baterie alkaliczne mogą mie krótszą ŻywotnoĘ niŻ
ogniwa NiMH lub zestawy baterii litowych CR-V3. SprawnoĘ baterii alkalicznych spada szczególnie w niskich temperaturach. Zalecamy korzystanie z ogniw
NiMH.
" W aparacie nie wolno stosowa baterii AA cynkowo-wglowych.
" Gdy korzystamy z aparatu w niskich temperaturach, wskazane jest, by trzyma zapasowe baterie w ciep"ej kieszeni. Baterie, które wyczerpa"y si przy pracy
w niskiej temperaturze, mogą powróci do sprawnoĘci po ograniu do temperatury pokojowej.
" Zalecane zakresy temperaturowe: Obs"ugi 0 C do 40 C. adowania 0 C do 40 C. Przechowywania 20 C do 30 C.
" Korzystanie, "adowanie i przechowywanie baterii poza podanymi zakresami skraca ich ŻywotnoĘ. JeĘli aparat bdzie przechowywany przez d"uŻszy okres
czasu zawsze naleŻy wyją z niego baterie.
" Przed rozpoczciem korzystania z baterii NiMH zawsze, naleŻy zapozna si z do"ączoną do nich instrukcją.
" Liczba zdj, jaką moŻna wykona na jednym komplecie baterii zaleŻy od warunków uŻytkowania aparatu.
" JeĘli wybierają si Pałstwo w d"uŻszą podróŻ wskazane jest, by zabra ze sobą zapasowy komplet baterii. W niektórych rejonach mogą by trudnoĘci z
nabyciem odpowiedniego rodzaju baterii do aparatu.
WyĘwietlacz LCD i podĘwietlanie
" Nie naleŻy kierowa celownika w stron silnego ęród"a Ęwiat"a, np. s"ołca. Mog"oby to spowodowa uszkodzenie wewntrznych elementów celownika.
" Nie naciskaj zbyt silnie na monitor; w przeciwnym razie obraz moŻe by niewyraęny, mogą pojawia si b"dy w wyĘwietlaniu lub monitor moŻe
uszkodzi si ca"kowicie.
" Na dole monitora moŻe pojawi si jasny pasek, nie Ęwiadczy to o nieprawid"owym dzia"aniu monitora.
" JeĘli obiekt oglądany jest przez aparat pod kątem, jego krawdzie na monitorze mogą wydawa si postrzpione. Nie Ęwiadczy to o nieprawid"owym
dzia"aniu monitora i bdzie mniej widoczne w trybie wyĘwietlania.
" W miejscach o niskiej temperaturze podĘwietlanie moŻe d"ugo si w"ącza, bądę jego kolor moŻe czasowo zmieni si. W przypadku korzystania z
aparatu w wyjątkowo zimnych miejscach dobrze jest co jakiĘ czas ogrza go, np. pod kurtką. S"abo dzia"ające w niskich temperaturach podĘwietlanie
powróci do normalnego dzia"ania w wyŻszej temperaturze.
" PodĘwietlanie wbudowane w monitor i panel kontrolny ma ograniczoną ŻywotnoĘ. JeĘli monitor stanie si ciemny lub bdzie migota", naleŻy
skonsultowa si z najbliŻszym dealerem Olympusa. (Po okresie gwarancyjnym naprawa bdzie p"atna.)
" Monitor LCD wykonany jest w wysoko-zaawansowanej technologii. JednakŻe na ekranie mogą na sta"e pojawia si czarne punkty.
Pod wzgldem charakterystyki oraz zaleŻnie od kąta, pod jakim patrzymy na monitor punkty te mogą nie mie jednolitego koloru i jasnoĘci. Nie
Ęwiadczy to jednakŻe o nieprawid"owym dzia"aniu monitora.
http://www.olympus.com
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan.
Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
OLYMPUS AMERICA INC.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Technical Support (USA)
24/7 online automated help; http://support.olympusamerica.com/
Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our Phone customer support is available from 8 am to 10 pm
(Monday to Friday) ET
E-Mail: distec@olympus.com
Olympus software updates can be obtained at: http://olympus.com/digital
Adobe [Photoshop] Support
Adobe software updates and technical information can be obtained at:
http://www.adobe.com/support/
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
(Premises/Goods delivery) Wendenstrae 14-18, 20097 Hamburg, Germany.
Tel. 040-237730
(Letters) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany.
www.olympus-europa.com
Hotline Numbers for customers in Europe:
Tel. 01805-67 10 83 for Germany
Tel. 00800-67 10 83 00 for Austria, Belgium, Denmark, France,
Netherlands, Norway, Sweden, Switzerland,
United Kingdom
Tel. +49 180 5-67 10 83 for Finland, Italy, Luxembourg, Portugal,
Spain, Czech Republic
Tel. +49 40-237 73 899 for Greece, Croatia, Hungary and the Rest
of Europe
Our Hotline is available from 9 am to 6 pm (Monday to Friday)
(E-Mail) di.support@olympus-europa.com
2001 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Printed in Germany OE K 0.3 10/2001 Hab. E04 19400
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
BOSS VE 20 PL (instrukcja polska)instrukcja zura 5120 pl wer popr3EGK523906N1801 Dpl Instrukcja obslugi E 186 D A PL A4 SidesTI 00 06 20 T pl(1)TI 01 11 20 T plWSM 06 20 pl(1)TI 01 04 20 T pl(1)Instrukcja Protel 99se plWSM 14 20 3 pl(2)Instrukcja radio Gamma V PLInDesign 20 PL cwiczeniaIR(71)20 plwięcej podobnych podstron