Instrukcja radio Gamma V PL


Informacje dodatkowe
dotyczÄ…ce radia
Gwarancja NOTKA
Instrukcja obsługi
Warunki dotyczÄ…ce naszych samo- Za ka\dym razem gdy wnoszona jest
chodów odnoszą się równie\ do sy- skarga gwarancyjna czy wykorzysty-
radia
stemów radiowych wana jest opcja wymiany oddana mu-
si być karta radiowa wraz z numerem
Gamma V
NOTKA
kodu oraz numerem seryjnym do
Jeśli skarga gwarancyjna jest wnie-
przedstawiciela Volkswagena.
siona w okresie gwarancyjnym jed-
nostka zostanie naprawiona bezpła- Rejestracja radia
tnie  zakładając, \e uszkodzenie nie W pewnych warunkach mo\e być ko-
nastąpiło na skutek niewłaściwego nieczne zarejestrowanie radia.
u\ytkowania czy próbę naprawy
W Niemczech np. radia u\ywane w
przez niewykwalifikowane osoby o-
samochodach firmowych muszą być
raz, \e nie ma \adnego mechanicz-
rejestrowane przez odpowiednie zwie-
nego uszkodzenia.
rzchnictwo.
Wymiana
Po upływie czasu gwarancji uszko-
dzone radio mo\e być wymienione za
dobrÄ… cenÄ™ na model wolny od wad,
gdzie nowe części objęte są gwaran-
cjÄ…. Jest t jednak mo\liwe tylko wtedy,
gdy radio nie ma \adnego mechani-
cznego uszkodzenia i nie było napra-
wiane przez osoby niepowołane.
Jest to nieoficjalna wersja instrukcji do
radioodtwarzacza GAMMA V, gdy\ fir-
ma Volkswagen nie udostępniła jej w
języku polskim.
Instrukcja jest bezpłatna
28
yle wpisany kod
Jeśli nieostro\nie wprowadzisz nie-
właściwy numer kodu, próbując zdjąć
Spis treści elektroniczną blokadę na wyświetla-
czu pojawi siÄ™ "SAFE" - najpierw mi-
gając , potem w sposób ciągły.
Omówienie .............................. następna strona
Teraz mo\esz powtórzyć całą proce-
Skrócona instrukcja ...................................... 4
durę odkodowywania tylko raz. Ilość
prób pojawi się na wyświetlaczu.
Wa\ne informacje ........................................ 6
Jeśli wprowadzisz inny niewłaściwy
Obsługa radia .............................................. 7
Oznaczenia wyświetlacza
kod twoje radio zablokowane będzie
Obsługa RSD ............................................... 16
na około 1 godz. tzn. nie będzie go
20. Wskaznik TP
mo\na uruchomić. To będzie wido-
Obsługa kaset .............................................. 23
21. Zakres fal (FM, AM, TP)
czne na wyświetlaczu w postaci
 2 , która pojawi się w lewym dol-
Zabezpieczenie przeciw kradzie\y .............. 26
22. Wskaznik TP
nym rogu ekranu. Po godzinie, pod-
Oznaczenie wyświetlacza ........................... 27
23. Wskaznik częstotliwości /
czas której radio musi pozostać włą-
nazwy stacji radiowej
czone, wyświetlacz wraz z ilością
Informacje dodatkowe .................................. 28
prób odkodowywania wyłączy się i
24. Wskaznik u\ycia Dolby®
będzie mo\na ponowić wprowadza-
nie kodu jak na poprzedniej stronie.
Cykl - 2 próby  blokada godzinna
pozostaje taki sam.
NOTKA
Jeśli karta kodowa z numerem
kodu zostanie utracona, proszÄ™
skontaktować się z przedstawi-
Notka
cielem Volkswagena. Tam udzie-
Proszę odciąć i zachować
Karta radia
 Kartę radia w bezpiecz- lą państwu pomocy bez dodat-
nym miejscu ale nie w tym
kowych opłat.
samochodzie co radio.
Nazwa
GAMMA
odbiornika
Jeśli karta z numerami zo-
stanie utracona nale\y
Nr seryjny
zgłosić się do firmy Volks-
wagen. Kod zostanie uzys-
Nr kodu
kany bezpłatnie.
Proszę uzupełnić serial i numer kodu
27
2
Omówienie ogólne
Kodowanie przeciw kradzie\y Zdejmowanie blokady
Kiedy radio jest wyłączone i kluczyk elektronicznej
Obrazek poglÄ…dowy
wyjęty ze stacyjki świecąca dioda (7) Jeśli z jakichkolwiek powodów radio
wskazuje, \e radio posiada funkcję zostało zablokowane wówczas na
anty-kradzie\. Funkcja ta zapobiega wyświetlaczu radia po jego urucho-
aby radio nie mogły uruchomić inne mieniu pojawi sie napis SAFE.
osoby, jeśli zostało ono usunięte z Aby zdjąć blokadę nale\y wprowa-
samochodu. dzić poprawny kod.
Nale\y pamiętać by zachować kolej-
Wygodne kodowanie radia
ność czynności.
Z powodów technicznych wygodne
" WÅ‚Ä…cz radio - pojawi siÄ™ SAFE
kodowanie radia nie jest dostępne
" Po ok. 3 sekundach pojawi siÄ™ 1000
we wszystkich modelach.
W przeszłości trzeba było ponownie Jeśli natomiast słowo SAFE na-
kodować radio za ka\dym razem, dal się wyświetla z małą 2 po le-
gdy radio zostało pozbawione prądu. wej stronie, znaczy to, \e radio
To się zmieniło wraz z nową funkcją zostało zablokowane. Radio musi
Poni\szy obrazek prezentuje radio ze zdejmowanym panelem
kodowania. Jeśli numer kodu został pozostać włączone przez 1 h aby
wczytany w radio to zostaje on ju\ zdjąć blokadę.
zapamiętany przez pojazd.
" Wprowadz kod z karty kodowej u\y-
Jeśli dopływ prądu zostaje przerwany
wając przycisków 10.
radio automatycznie porówna swój
numer kodu z numerem zachowanym U\yj przycisku 1 by wprowadzić pie-
przez pojazd. Jeśli oba te numery są rwszą cyfrę naciskając kolejno a\
identyczne radio będzie gotowe do na ekranie uka\e się pierwsza cyfra
u\ytku po kilku chwilach. Dlatego nie z kodu, 2 dla drugiej cyfry itd. A\ ca-
jest konieczne zdejmowanie ręcznie ły kod uka\e się na ekranie.
elektronicznej blokady. Jeśli oba te " Potem wciśnij przycisk szukania (5)
numery nie są identyczne poniewa\ lub ręcznego ustawiania (12) przez
radio zostało wło\one do innego sa- ponad 2 sek. Puść przycisk!
mochodu blokada musi być zdjęta rę-
" Częstotliwość pojawi się automa-
cznie.
Karta radia musi być przechowywa-
tycznie zaraz po wprowadzeniu po-
na w bezpiecznym miejscu, niedos-
Numer kodu wraz z numerem seryj- prawnego kodu.
tępnym dla osób postronnych.
nym radia znajduje siÄ™ na karcie ra-
Radio jest gotowe do u\ytku!
Pod \adnym pozorem nie pozosta-
diowej na awersie Instrukcji pod Spi-
wiać w samochodzie!
sem treści.
Jeśli karta kodu zginie, proszę udać
siÄ™ do dealera lub serwisu Volkswa-
gen i tam mo\na otrzymać swój kod
bezpłatnie.
26
3
Instrukcja skrócona
Odtwarzanie kasety a nia przekracza 90 min.
1. Przycisk/pokrętło AM - uruchamia wyszukiwanie
Informacje Drogowe Zalecane sÄ… C-60.
- włączanie/wyłączanie - nacisnąć stacji
Jeśli jest wło\ona kaseta jednostka
Nie przyklejaj dodatkowych nakle-
- regulacja głośności  przekręcić FM/TP - wybiera z zaprogramo-
automatycznie przestawia siÄ™ w tryb
jek na obudowÄ™ kasety. W wyniku
- ustawienie dzwięku - przycisnąć wanej pamięci.
CC.
ciepła wytworzonego w czasie od-
przycisk ustawiania dzwięku (2),
Je\eli jest wybrany tryb TP odtwarza-
CD - słu\y do przyspieszonego
twarzania mogą się one odkleić i
przekręcić gałkę (1)
nie kasety jest przerwane na Infor-
odtwarzania lub cofania utworu
doprowadzić do uszkodzenia.
macje Drogowe.
2. Ustawienie brzmienia
6. TIM
Je\eli zakres transmisji danej stacji Nigdy nie zostawiaj kaset w samo-
Poprzez wciśnięcie przycisku us-
(Traffic Information Memory) - cy-
zostanie opuszczony radio automa- chodzie na dłu\szy okres, jeśli będą
tawia się brzmienie (2) i gałką (1)
frowa pamięć zapisująca komuni-
tycznie znajduje nowÄ… stacjÄ™. nara\one na temperatury ni\sze ni\
reguluje:
katy drogowe (odczyt następuje
WiadomoÅ›ci Drogowe mogÄ… zostać 14ºF/-10ºC albo wy\sze ni\
TRE  wysokie tony
po naciśnięciu przycisku TIM, przy
przerwane by powrócić do odtwa- 122ºF/+50ºC.
BAS - niskie tony
czym najbardziej aktualny komu-
rzanej kasety przez naciśnięcie przy- Pamiętaj, \e temperatura wewnątrz
BAL  balans
nikat odtwarzany jest jako pierw-
cisku TP. mo\e być znacznie wy\sza ni\ na
FAD - balans przód-tył
szy)
Ka\da kolejna informacja będzie od- zewnątrz.
3. TP/Set
tworzona w taki sam sposób jak Unikaj równie\ zostawiania kaset na
7. Dioda mrugajÄ…ca
przyciskajÄ…c:
wcześniej opisana. słońcu. Najlepszym miejscem na
Przy wyłączonym radiu oraz wyję-
krótko - komunikaty drogowe 
przechowanie kaset są pudełka, do
tym kluczyku ze stacyjki mruganie
Wskazówki do obsługi
pozwala na wyłączenie zródła
których pasują lub oryginalne Volks-
diody sygnalizuje, \e radio wypo-
magnetofonu
dzwięku słuchanego przez u\y-
wagena z blokadÄ… szpulek.
sa\one jest w aktywne kodowanie
Ta jednostka posiada cechÄ™ automa-
tkownika i włączenie komunika-
Jeśli podczas (ok. 100 godzinnego
przeciwko kradzie\y
tycznego odtwarzania kaset i jest
tów drogowych, a po ich zakoń-
odtwarzania, zale\nie od typu czyn-
przystosowana do taśm Cr (chromo-
czeniu powrotu do odtwarzania 8. Przycisk RDS
nych kaset) odtwarzanie ście\ki
wych) i FeCr (\elazowo-chromo-
przerwanego zródła dzwięku włącza się bądz wyłącza RDS
dzwiękowej stanie się nieklarowne,
wych).
długo - wejście do rozbudowane-
zamazane powodem mo\e być fakt,
9. Przycisk do zwalniania
By zapewnić bezproblemowe odtwa-
go Menu
\e głowica magnetofonu została za-
panela
rzanie kaset u\ywaj tylko dobrych
brudzona. Mo\na to wyczyścić u\y-
4. Wybór zródła sygnału by zdjąć demontowalny panel,
marek.
wajÄ…c kasety do czyszczenia magne-
Poprzez naciśnięcie uruchamia się przycisk nale\y przesunąć w
Jeśli kaseta, którą zamierzasz odtwo-
tofonów. Zaleca się u\ywanie tak\e
następujące zródła sygnału: lewo
rzyć mo\e stwarzać problemy przy
renomowanych firm i postępuj zgod-
FM - fale UKF
odtwarzaniu, lepiej skopiować ją na
10. Przyciski stacji
nie z zamieszczonÄ… przez nie instru-
AM - (fale śrdnie i długie - MW i
innÄ… bez wad dobrej marki.
12 przycisków dla zakresu FM, 12
kcjÄ….
LW)
Aby zapobiec defektom spowodowa-
dla zakresu AM i 6 dla zakresu TP
CD - napęd lub zmieniarka CD
nym przez kasety dobrze jest nie
CC - odtwarzacz kaset 11. Zdejmowany panel
u\ywać kaset, których długość trwa-
Zabezpieczenie przed kradzie\Ä….
5. Przycisk szukania
Odbiornik nie funkcjonuje bez pa-
gdy aktywne:
nela
25
4
12. Przycisk ręcznego wyboru 16. Przycisk AS/SFL
- poprzez przyciśnięcie bądz dłu\-
17. Autorevers - wcisnąć krótko
sze przytrzymanie wybieramy
Wyjęcie kasety - przytrzymać
stacje Radiowe manualnie
dłu\ej
- w trybie odtwarzania płyty CD
wybieramy następny lub po- 18. Przycisk Dolby
przedni utwór system redukcji szumów zwię-
kszajÄ…cy dynamikÄ™ odtwarzania
13. Przycisk AS
kasety
Za pomocÄ… tego przycisku mo\-
Dolby B lub wydajniejszy
na zlecić automatyczne zapro-
Dolby C)
gramowanie 6 bÄ…dz 30 stacji na-
Przycisk szybkiego przewijania System Szukania Muzyki (MSS)
dawczych 19. Otwór na kasetę
Przycisnąć przycisk ze strzałką w Ten system automatycznie wyszukuje
14. Przycisk SFL
przód lub do tyłu by przewinąć taśmę następny utwór lub ten, który jest od-
Wskazania wyświetlacza
Gdy podłączona jest zmieniarka
do przodu bądz do tyłu. Na wyświe- twarzany obecnie.
CD - przyciskiem tym wymusza 20. Wskaznik TP
tlaczu pojawi się "WIND". Gdy skoń-
Przyciśnij przycisk w prawo lub lewo
się losowe odtwarzanie utworów 21. Wybrany zakres fal radiowych
czy się taśma w kasecie zadziała
by wybrać porządek szukania.
z płyt 22. Wybrana stacja z pamięci
autorevers i automatycznie odtwa-
23. Nazwa stacji / fala radiowa
rzana będzie druga strona. Porządek przeszukiwania widoczny
15. Przycisk SCAN
24. Dolby®
Znaczenie przycisków zale\y od kie- jest na ekranie.
Tą opcją wymuszamy krótkotrw-
runku odtwarzania kasety.  MS FOR  do przodu
ałe odtwarzanie utworu bądz
 MS REV  do tyłu
stacji nadawczej, w zale\ności
Tym przyciskiem równie\ wyłącza się
od trybu (FM, AM, CD, CC)
tÄ™ funkcjÄ™.
NOTKA:
NOTKA
Radio wyposa\one jest w zabezpiecze-
Przerwy między wyborami musza być
nie przeciwko kradzie\y. W przypadku,
ok. 3 sekundowe aby MS funkcjono-
gdy po włączeniu nie następuje odtwa-
wało poprawnie.
rzanie radia, CD bÄ…dz kasety i na wyÅ›-
wietlaczu pojawia siÄ™ napis SAFE oz-
nacza to, \e radio jest zabezpieczone
elektronicznie.
Dolby® - system redukcji szumów jest
wytwarzany na licencji firmy Dolby Li-
censing Corporation. Dolby® i znak
sÄ… uznane jako znaki firmowe Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
24
5
Wa\ne informacje Zostało to zmienione: Jeśli numer ko-
du został wbity w radio zostaje zsyn-
Obsługa radia w czasie jazdy chronizowane z konkretnym pojaz-
Współczesne warunki ruchu drogowe- dem.
go wymagają ciągłej uwagi od kierow- Jeśli dopływ prądu zostaje przerwany
ców. radio automatycznie sprawdzi czy na-
dal znajduje siÄ™ w tym samym pojez-
Poza komfortem rozrywki, jakie dos-
dzie po uruchomieniu silnika. Jeśli
tarcza radio wraz z rozmaitymi modu-
tak, to radio mo\na uruchomić kilka
łami, dostarcza równie\ wiele informa-
chwil po uruchomieniu silnika. Nie ma
cji na temat warunków na drodze.
wtedy konieczności wpisywania kodu.
Jedna radio wraz ze swoimi mo\liwoÅ›-
18. Przycisk Dolby
17. Przycisk autorewers i
Jeśli radio zostanie przeło\one do In-
ciami powinno być u\ywane i obsługi-
Naciśnięcie tego przycisku w czasie
wyjęcie kasety
nego pojazdu trzeba ponownie wpi-
wane tylko wtedy, gdy warunki na to
odtwarzania kasety spowoduje włą-
sać kod.
Autorevers
pozwalajÄ….
czenie lub wyÅ‚Ä…czenie Dolby®.
Numer kodu wraz z numerem seryj-
Krótkie przyciśnięcie zmienia kieru-
Przykładowo zmienianie kasety lub
System Dolby® zadziaÅ‚a jeÅ›li kaseta
nym znajduje siÄ™ na Karcie Radia na
nek odtwarzanej kasety. Kierunek
czytanie informacji na wyświetlaczu
była uprzednio nagrana w tym syste-
awersie Instrukcji Obsługi.
odtwarzania wskazany jest na wyÅ›- mie.
wielokrotnie doprowadziło do wypad-
Wa\ne jest by tę kartę trzymać w o-
wietlaczu:
ku. Oryginalne nagrane kasety, jeśli wy-
sobnym miejscu. Tylko wtedy radio
"Play FOR" - normalne odtwarzanie korzystujÄ… ten system, posiadajÄ… na
Podobnie natę\enie głośności powin-
jest bezwartościowe dla złodzieja.
"Play REV" - odtwarzanie w odwrot- swoich obudowach odpowiednie oz-
no być takie, by dzwięki dochodzące
naczenia.
nym kierunku
Ustawienie CD
z zewnątrz były słyszalne.
Gdy zaistnieje sytuacja, \e podczas
Radio posiada atrakcyjną opcję obsłu-
19. Otwór na kasetę
OSTRZEśENIE:
odtwarzania nagle zadziała autorev-
gi oryginalnych czytników CD - Volk-
Kasetę wkładamy głowicą w prawo i
Prosimy koncentrować się
ers mo\e to znaczyć, \e opór stawia-
swagen lub zmieniaczy płyt CD1).
dociskamy, a\ zostanie całkowicie
przede wszystkim na jezdzie.
ny przez taśmę jest zbyt du\y. Gdy
Obsługa tej opcji znajduje się w odrę-
wsunięte do urządzenia. Gdy funkcja
odtwarzacz dotrze do końca taśmy
bnej instrukcji. Wszelkie dodatkowe
Wygodne kodowanie radia
TP jest aktywna w momencie nada-
autorevers zadziała automatycznie.
informacje na ten temat są dostępne
Z powodów technicznych wygodne
wania informacji o ruchu drogowym
w firmie Volkswagen.
ustawienie radia jest niedostępne dla
przerwane zostanie odtwarzanie ka-
Wyjęcie kasety
(1
wszystkich modeli samochodu.
sety. Odtwarzanie zostanie wznowio-
Dłu\sze przyciśnięcie przycisku po-
Takie modele sÄ… montowane opcjo-
W przeszłości trzeba było ponownie
ne po zakończeniu informacji. Jeśli w
woduje przerwanie odtwarzania i wy-
nalnie, na zamówienie klienta przez
kodować radio ręcznie za ka\dym ra-
trakcie odsłuchiwania kasety samo-
sunięcie kasety.
firmÄ™ Volkswagen.
zem, kiedy radio zostało odłączone od
chód opuści zasięg radia nadającego
Po wło\eniu kasety urządzenie auto-
zasilania.
informacje o ruchu drogowym radio
matycznie zacznie odtwarzanie taÅ›-
automatycznie wyszuka nowÄ… stacjÄ™.
my.
6 23
15. Przycisk SCAN czenia radia bez kluczyka w sta-
cyjce poprzez przyciśnięcie gałki
Tryb radia
(1). Radio wyłączy się automaty-
Urządzenie posiada mo\liwość od-
cznie po upływie godziny by uch-
bioru wszystkich stacji radiowych w
ronić akumulator przed rozłado-
zakresie FM, AM i TP w trybie pięcio-
waniem. Proces ten mo\e być po-
sekundowym.
wtórzony wielokrotnie.
Uruchomienie funkcji Przy wyłączonym radiu oraz bez
" wybrać interesujący nas zakres fal kluczyka na panelu miga dioda In-
(patrz punkt 4) formujÄ…ca, \e radio wyposa\ono w
" przycisnąć przycisk SCAN. Na wyś- zabezpieczenie przeciwko kradzie-
wietlaczu pojawi siÄ™ "SCAN" i naz- 16. Przycisk AS/SFL
\y. Poprzez kręcenie gałki mo\e-
1. Przycisk/pokrętło
wa stacji radiowej. Po pięciu sekun- Funkcja AS oraz SFL są na jednym
my regulować głośność odtwarza-
umo\liwia:
dach nastÄ…pi zmiana na kolejnÄ… sta- przycisku w radiach ze zdejmowanym
nia.
" włączanie i wyłączanie
panelem.
cjÄ™ radiowÄ….
urzÄ…dzenia,
Regulacja barwy dzwięku
Te funkcje dokładnie są opisane na
" regulowanie głośności
Zakończenie funkcji Gdy naciśniety zostanie jeden z
stronie 12.
" ustawienie brzmienia
" Nacisnąć ponownie przycisk SCAN. trzech przycisków odpowiadają-
Aktualnie wybrana stacja zostanie cych za ustawienie brzmienia:
Włączanie i wyłączanie,
zachowana funkcja SCAN zostanie - (TRE) wysokie tony
regulacja głośności
wyłączona.
Poprzez naciśnięcie gałki włącza - (BAS) niskie tony
się bądz wyłącza radio. Poziom - (BAL) balans
NOTKA
głośności ustawiony przed wyłą- za pomocą obracania gałki (1) mo-
Jeśli nie wybierzemy \adnej stacji to
czeniem radia zostanie przywróco- \na regulować wartości wyświetla-
funkcja SCAN rozpocznie ponownie
ne na skali dla w.w. pozycji. Usta-
ny po jego włączeniu. Gdy przy
przeszukiwania zakresu częstotliwo-
wienia wysokich i niskich tonów
włączonym radiu wyjęty zostanie
ści.
kluczyk ze stacyjki, to radio zos- zostanÄ… automatycznie przypisane
Kasety i CD do ka\dego rodzaju zródła dzwię-
tanie automatycznie wyłączone.
Po wciśnięciu SCAN zostaną odtwo- ku tak, by Radio, odtwarzacz CD
Gdy kluczyk zostanie ponownie
rzone pokrótce początki ka\dego ut-
wło\ony radio uruchomi się auto- lub kaset mógł charakteryzować
woru z płyty CD. Jeśli utwory były za-
matycznie. Istnieje mo\liwość włą- się inną konfiguracją.
znaczone, zostanÄ… odtworzone.
Kolejne wciśnięcie SCAN zaznaczy
bie\ący utwór.
W trybie CD, tytuły wło\onej płyty lub
płyt mogą zostać wyświetlone (patrz
strona 12)
22 7
2. Ustawienia barwy dzwięku BAL - Balans
13. Przycisk AS 14. Przycisk SFL
funkcja ta słu\y do regulowania zale-
TRE - Tony wysokie Funkcja umo\liwia zapis w komfor- Jeśli w samochodzie zamontowana
\ności między głośnikami Lewymi i
- nacisnąć przycisk TRE towy sposób stacji radiowych o naj- jest zmieniarka CD bądz odtwarzacz
Prawymi.
- na wyświetlaczu pojawia się napis silniejszym sygnale. Mo\emy zapisać CD funkcja SFL umo\liwia losowe od-
- nacisnąć przycisk BAL
"TRE" oraz aktualna wartość w skali po 6 stacji w zakresie FM2, AM2 i TP twarzanie utworów. Za pomocą fun-
- na wyświetlaczu pojawia się napis
od -9 do +9 bądz wszystkie 30 poz. kcji CD SHL M/D mo\na ustalić, czy
"BAL" oraz aktualna wartość w skali
- \ądaną wartość ustawiamy obraca- losowe odtwarzanie ma odbywać się
od LEFT 9 poprzez CENTER do RI- Automatyczny zapis
jąc gałkę w prawo lub w lewo w zakresie jednej płyty czy wszystkich
GHT 9.
- by zapamiętać tę wartość nale\ypo- Zapis 6 stacji radiowych płyt w zmieniarce.
- by zapamiętać tę wartość nale\y
nownie przycisnąć przycisk TRE. " Wybrać zakres FM2, AM2 lub TP
ponownie przycisnąć przycisk BAL.
- Gdy czas bezczynności będzie dłu\- " Przytrzymać przycisk AS ok. 2 se-
- Gdy czas bezczynności będzie dłu\-
szy ni\ 5 sekund wartość zostanie kundy. Na wyświetlaczu pojawi się
szy ni\ 5 sekund wartość zostanie
zapamiętana automatycznie i menu STORE i zapamiętanych zostanie 6
zapamiętana automatycznie i menu
TRE zostanie opuszczone. stacji radiowych.
BAL zostanie opuszczone.
BAS - Tony niskie Zapis 30 stacji radiowych
FAD - Balans przód - tył
- nacisnąć przycisk BAS " Przytrzymać przycisk AS dłu\ej ni\
funkcja ta słu\y do regulowania zale-
- na wyświetlaczu pojawia się napis 10 sek.
\ności między głośnikami Przód- Tył.
"BAS" oraz aktualna wartość w skali Na wyświetlaczu pojawi się "FM-AM
- nacisnąć przycisk FAD
od -9 do +9 STORE 30" i zapamiętanych zosta-
- na wyświetlaczu pojawia się napis
- \ądaną wartość ustawiamy obraca- nie 30 stacji radiowych.
"FAD" oraz aktualna wartość w skali
jąc gałkę w prawo lub w lewo " Po zakończeniu zapisu radio przełą-
od FRONT 9 poprzez CENTER do
- by zapamiętać ustawioną wartość czy się na stacje z najsilniejszym
REAR 9.
nale\y ponownie nacisnąć przycisk sygnałem.
by zapamiętać tę wartość nale\y
BAS. Gdy czas bezczynności bę- " Zapisane stacje mogą być wybiera-
ponownie przycisnąć przycisk FAD.
dzie dłu\szy ni\ 5 sekund wartość ne przy u\yciu odpowiedniego przy-
Gdy czas bezczynności będzie dłu\-
zostanie zapamiętana automatycz- cisku ( 10/11)
szy ni\ 5 sekund wartość zostanie
nie i menu BAS zostanie opusz-
zapamiętana automatycznie i menu
czone.
BAL zostanie opuszczone.
8 21
opuszcza zakres zasięgu danej stacji,
zostanie wybrana automatycznie no-
wa stacja spełniająca warunki. Nazwy
oraz częstotliwości stacji radiowych
nadajÄ…cych komunikaty o ruchu dro-
gowym mo\emy odnalezć na tabli-
cach informacyjnych przy autostra-
dach bądz drogach międzymiasto-
wych. W trybie TP mo\emy zapamiÄ™-
tać 6 stacji radiowych.
Gotowość TA
3. TP/Set
11. Panel zdejmowany 12. Przycisk ręcznego wyboru
Gotowość TA umo\liwia odsłuchiwa-
Przyciskiem TP/Set (Traffic Prog-
Wyposa\enie opcjonalne Tryb radia
nie tylko komunikatów o ruchu drogo-
ram/Setup) mo\na włączyć opcje TP
Panel słu\y jako zabezpieczenie prze- Za pomocą tego przycisku mo\na
wym. W sytuacji, gdy poziom głośno-
oraz konfigurować obszerne menu za
ciwko kradzie\y, gdy\ bez niego nie manualnie wybrać daną stację radio-
ści ustawiony jest na "bardzo cicho"
pomocą gałki (1).
ma mo\liwości włączenia urządzenia. wą.
nadejście komunikatu zostanie od-
" przycisnąć jeden z dwóch guzików
tworzone z wcześniej zaprogramowa-
Nigdy nie zostawiaj tego panela TP - funkcje
przycisku wahadłowego. Na wyś-
nym poziomem głośności. Gdy opu-
w samochodzie gdy opuszczasz Naciśnięciem przycisku TP/Set wy-
wietlaczu pojawi siÄ™ "MAN" i aktu-
szczony zostanie rejon zasięgu kon-
pojazd. biera się zakres TP. Równocześnie
alnie odbierana częstotliwość.
kretnej stacji nadającej sygnał TP po
utworzona zostaje gotowość TA (Tra-
Wyjmowanie
" krótkie przyciśnięcie przycisku zmi-
30 sekundach zostanie automatycz-
ffic Announcement  komunikat o ru-
Aby wyjąć panel nale\y przesunąć enia stopniowo częstotliwość (FM
nie uruchomione poszukiwanie nowej
chu drogowym). Na wyświetlaczu po-
przycisk 9 lekko w lewo. Panel od- 100 kHz, AM 9 kHz)
stacji.
jawia siÄ™ wskazanie "TP". W przypad-
skoczy trochę do przodu i wtedy mo- " długie przytrzymanie przycisku po-
ku gdy aktualnie ustawiona stacja ra-
Przerwanie TA
\na go spokojnie wyjąć. woduje przewijanie częstotliwości
diowa nie jest stacjÄ… nadajÄ…cÄ… komu-
Gdy trzeba przerwać odtwarzanie ko-
do czasu, a\ przycisk zostanie pu-
Wkładanie nikaty o ruchu drogowym zostanie
munikatu z powodu np.:
szczony.
Włó\ dokładnie panel do wnęki naj- ona automatycznie zmieniona na os-
- nie dotyczy naszego rejonu
tatnią odsłuchiwaną stację, która spe-
pierw prawą stroną. Następnie dociś- NOTKA (tylko w trybie AS, TP i FM)
- jest bardzo długi a nasz rejon został
nij lewą stronę a\ usłyszysz dzwięk łnia te wymagania. Gdy stacja ta jest
W momencie ręcznego wyboru czę-
ju\ dawno omówiony
sygnalizujący dopasowanie. poza zasięgiem urządzenie automaty-
stotliwości nie następuje automatycz-
nale\y podczas odtwarzania komuni-
cznie wyszukuje nową stację, która
na zmiana na sygnał alternatywny i
katu nacisnąć przycisk TP/Set.
Jeśli panel nie został wło\ony lub zo-
nadaje sygnał TP. Na wyświetlaczu
nie wyświetla się nazwa stacji radio-
Zostanie przywrócony poprzedni tryb
stanie nieodpowiednio zało\ony na
pojawi siÄ™ napis: "NO TP TP-SEEK".
wej.
radia, odtwarzanie CD lub kasety, a
wyświetlaczu pojawi się informacja
Na potwierdzenie znalezienia odpo-
kolejny komunikat zostanie odtworzo-
"FRONT MISSING". Tryb CD
wiedniej stacji pojawi się na wyświet-
ny w sposób zaprogramowany.
Podczas odtwarzania płyty CD przy-
Jeśli tak się stanie nale\y powtórzyć laczu wskazanie "TP". Gdy samochód
ciskiem 11 przełączamy pomiędzy
dokładnie procedurę wkładania jak
utworami.
wy\ej.
20 9
SETUP GALA
Gdy przycisk TP/Set zostanie przy- Wraz ze wzrostem prędkości rośnie
trzymany dłu\ej ni\ 2 sekundy uru- równie\ poziom hałasu w kabinie. Do
chomiony zostaje tryb konfiguracji, w tej pory korekta poziomu głośności
którym za pomocą gałki (1) mo\liwe musiała być przeprowadzana ręcznie.
jest ustawienie poszczególnych fun- Teraz poziom głośności dopasowy-
kcji RDS. wany jest automatycznie za pomocÄ…
Wybór pomiędzy pojedynczymi pozy- funkcji GALA (Geschwindigkeits Ab-
cjami w konfiguracji odbywa się za hangige-Lautstarke-Anpassung - tł.
pomocą przycisku TP/Set lub za po- dopasowanie głośności do prędko-
mocą przełączników wahadłowych (5) ści).
i (12). Zmiana pojedynczej pozycji po- Dopasowanie poziomu głośności mo-
9. Przycisk do zwalniania 10. Przyciski stacji
twierdzona zostaje sygnałem dzwię- \e zostać przeprowadzona indywidu- Istnieje mo\liwość zapamiętania mak-
panelu
kowym. alnie.
SÅ‚u\y do zwalniania zdejmowanego symalnie 30 stacji radiowych i przypi-
Tryb konfiguracji zawiera pozycje: - wybrać w trybie SETUP pozycję sania ich do 6 przycisków w następu-
panelu (11)
GALA GALA. Wyświetlacz poka\e "SE- jącej konfiguracji:
" aby zdjąć panel nale\y przesunąć
"
"
"
ONVOL TUP GALA" i aktualną wartość. - Poziom FM1 - 6 stacji
przycisk w lewo. Panel lekko od-
TAVOL - za pomocą gałki (1) ustawiamy \ą- - Poziom FM2 - 6 stacji
skoczy. Mo\na go wtedy swobo-
PHONE daną wartość. Zakres zawiera się - Poziom AM1 - 6 stacji
dnie wyjąć
M/S pomiędzy 1 - 9. - Poziom AM2 - 6 stacji
Auto REG / REG OFF - wybranie opcji "NO" wyłącza GALA - Poziom TP - 6 stacji
NAME FIX / VAR całkowicie.
Ręczne zapamiętywanie stacji
CD SFL M/D Gdy zmianie ma ulec podstawowy po-
- Wybrać odpowiedni zakres przycis-
ziom głośności (spowodowany ró\ny-
Gdy przycisk TP/Set zostanie przy- kami 3 lub 4
mi zródłami jak kaseta albo radio) wy-
trzymany dłu\ej ni\ 2 sekundy albo - Wybrać odpowiednią stację przyci-
starczy u\yć gałki (1) i ustawić \ąda-
okres bezczynności w trybie konfigu- skiem 12
ny poziom. Tryb dopasowania pozio-
racji będzie dłu\szy ni\ 30 sekund - Przycisk stacji, pod którym ma zo-
mu głośności pracuje w dalszym cią-
wszystkie zmiany zostaną zapamię- stać zapamiętana w.w. stacja radio-
gu samoczynnie.
tane a tryb konfiguracji zostanie auto- wa, przytrzymać wciśnięty tak dłu-
matycznie opuszczony. Opuszczenie Wartość GALA nie mo\e być uru- go, a\ wybór zostanie potwierdzony
konfiguracji zostanie potwierdzone chomiona jeśli system radiowy zo- sygnałem tonowym.
sygnałem dzwiękowym. stał powiększony przez włączenie
Notka
Cyfrowego Pakietu Dzwiękowego
Podczas zapisywania zwrócić uwagę,
(DSP) Volkswagena. DSP kontrolu-
by wyświetlana była nazwa stacji a
je automatycznie GAL.
nie opcjonalne informacje tekstowe
gdy\ wtedy zostaną one zapamięta-
ne.
10 19
bie\ący tekst reklam wraz z nazwą wyłączone lub ustawione na odtwa- ONVOL PHONE
radiostacji. Mo\liwe jest ustawienie rzanie kasety czy CD, przestawia Ustawieniem wartości ONVOL ogra- Ustawieniem wartości PHONE wybie-
czy tekst reklam ma być wyświetla- się automatycznie na komunikat o niczamy maksymalny poziom głośno- ramy czy, oraz z jakim poziomem gło-
ny czy nie u\ywając funkcji NAME dogodnie słyszalnej głośności. W ści, w którym mo\e zostać urucho- śności odbywać się będzie rozmowa
FIX/VAR. trybie EON (zobacz następny punkt) mione radio. telefoniczna przez głośniki.
kod TA jakiejś stacji spoza TA odsy- W trybie normalnym podczas włącza- " wybrać w SETUP pozycję PHONE.
" Inne częstotliwości (kod AF)
ła automatycznie radio do aktualnie nia radia zostaje przywrócony ostatni Wyświetlacz poka\e "SETUP PHO-
Jako, \e zakres fal radiowych FM
nadającej radiostacji. poziom głośności. W przypadku gdy NE" i aktualną wartość.
jest dosyć ograniczony, stacje nada-
w.w. poziom jest wy\szy ni\ ustawio- " za pomocą gałki (1) ustawiamy \ą-
ją z kilku nadajników na ró\nych " Włącznik muzyki/rozmowy (MS)
ny w opcji ONVOL poziom głośności daną wartość. Zakres zawiera się
częstotliwościach. Kod AF zapew- W czasie nadawania programu ra-
zostanie automatycznie obni\ony do pomiędzy 0 - 35. Wartość 0 ozna-
nia radiu informacje o wszystkich dio będzie automatycznie ustawiało
wartości ONVOL. Dopasowanie po- cza wyłączenie funkcji.
częstotliwościach, na których dana częstotliwość by podnieść jakość
ziomu głośności mo\e zostać prze- W przypadku wybrania wartości 0 ro-
radiostacja jest słyszalna. Radio us- odbieranego sygnału.
prowadzona indywidualnie. zmowa nie jest prowadzona przez
tawia samo najlepiej odbieranÄ… czÄ™-
" Ogłoszenia o wypadku (kod " wybrać w trybie SETUP pozycję głośniki i radio nie odtwarza dzwonka
stotliwość danej stacji. Przełączanie
RDS PTY 31) ONVOL. Wyświetlacz poka\e "SE- telefonu. W przypadku rozmowy przy-
odbywa się niesłyszalnie między
Ogłoszenia o wypadku są prioryte- TUP ONVOL" i aktualną wartość. chodzącej na wyświetlaczu pojawi się
częstotliwościami a nazwa stacji po-
towe przed innymi kodami. " za pomocą gałki (1) ustawiamy \ą- napis "PHONE" oraz radio zostaje
zostaje bez zmian.
daną wartość. Zakres zawiera się wyciszone.
" EON (Usprawniona informacja o
Praktyczny przykład: pomiędzy 1 - 35.
innych stacjach) M/S
Na wycieczce na autostradzie z
EON jest funkcją RDS, która zape- TAVOL funkcją M/S mo\emy zdecydować,
Plenburga do Göttingen chciaÅ‚byÅ›
wnia, \e wszystkie informacje dro- Ustawieniem wartości TAVOL wyzna- czy z pomocą sygnału RDS wybiera-
posłuchać NDR 2. Jedyne co mu-
gowe poszczególnych programów czamy, z jakim poziomem głośności na będzie stacja z optymalnym syg-
sisz zrobić to ustawić w radiu tę sta-
będą przedstawione. ma zostać uruchomiony komunikat o nałem odtwarzania muzyki bądz roz-
cjÄ™. Nazwa NDR 2 jest na twoim wy-
Większe stacje nadawcze np.: NDR ruchu drogowym przy aktywnym try- mowy.
świetlaczu. Podczas całej podró\y
nadają więcej ni\ jeden program bie TP. " wybrać w trybie SETUP pozycję
radio wyszukuje alternatywne czÄ™-
np.: NDR 1, NDR 2, Radio 3 etc. " wybrać w trybie SETUP pozycję M/S. Wyświetlacz poka\e "SETUP
stotliwości dla tego programu i jeśli
Niezale\nie którego programu się TAVOL. Wyświetlacz poka\e "SET- M/S" i aktualną wartość.
to konieczne przestawia siÄ™ auto-
słucha wszystkie informacje TP z UP TAVOL" i aktualną wartość. " za pomocą gałki (1) ustawiamy \ą-
matycznie.
wszystkich pozostałych programów " za pomocą gałki (1) ustawiamy \ą- daną wartość, poprzez "ON" dla ak-
" Informacja o sytuacji na drodze są takie same. daną wartość. Zakres zawiera się tywnej funkcji do "NO" dla nieakty-
(kod TP) Przykład: pomiędzy 1 - 9. wnej funkcji.
Kod TP informuje radio jeśli infor- Słuchamy Radio 3. Jeśli informacja
TP jest podana na NDR 2 radio au-
macja drogowa została otrzymana
tomatycznie przełączy się na NDR 2
" Ogłoszenia drogowe (kod TA)
i po przedstawieniu informacji auto-
Radio u\ywa kod TA aby rozpoznać
matycznie powróci do Radio 3.
informację drogową . Jeśli radio jest
18 11
Auto REG / REG OFF zapamiętane stacje radiowe mają wy- Niemieckie stacje radiowe miętana.
Gdy sygnał jest słaby urządzenie au- świetlać dodatkowe informacje, czy Niemieckie stacje radiowe w ró\nych
Przy wybieraniu stacji RDS, powinna
tomatycznie wyszukuje alternatywne te\ nie. rejonach Niemiec nadają na ró\nej
pojawić się nazwa radiostacji. Jeśli
częstotliwości dla aktualnej stacji. " wybrać w menu Name. szerokości. Inne są stacje identyfiko-
zachowana częstotliwość jest niedos-
Gdy jednak sygnał jest tak słaby, \e Wyświetlacz poka\e "SETUP Na- wane z radiem np. NDR w ró\nych
tępna wówczas radio automatycznie
istnieje ryzyko utraty stacji to radio me" i aktualną wartość. rejonach kraju. Radio próbuje naj-
wybierze odpowiedniÄ… alternatywÄ™
akceptuje częstotliwość spokrewnio- " za pomocą gałki (1) ustawiamy \ą- pierw znalezć odpowiednią częstotli-
(najlepszÄ… z mo\liwych)
nych stacji radiowych (np. częstotli- daną wartość. Dodatkowe informa- wość dla danej stacji. Jednak\e, jeśli
wość dla innego regionu tej samej cje mogą zostać włączone gdy war- jakość pogarsza się, tak \e zakłócany Jeśli \adna z zachowanych alternaty-
stacji nadawczej). tość brzmi "VAR" bądz wyłączone jest odbiór np. stacji NDR 1 wówczas wnych stacji jest niedostępna, poszu-
W związku z tym, \e takie stacje rad- gdy wartość brzmi "FIX". inna stacja staje się słyszalna. kiwana radiostacja nie mo\e zostać
iowe okresowo nadają inny program Z tego powodu radio jest tak zaprojek- uruchomiona. Trzeba wtedy wybrać
Notka
mo\e się zdarzyć sytuacja zmiany towane, \e wyszukuje stacje radiową inną stację.
Zwróć uwagę, by podczas zapisywa-
odtwarzanego programu. o podobnym charakterze.
nia stacji radiowej do pamięci wyświe- NOTKA
Funkcją Auto REG / REG OFF mo- Jeśli nastąpi jakaś zmiana wówczas
tlana była w tym momencie nazwa Proszę upewnić się , \e w czasie za-
\na zdecydować, czy przy automaty- Auto REG (Dane Systemu Radiowe-
stacji. chowywania częstotliwości nazwa ra-
cznej zmianie stacji radiowej na pod- go) i musi być u\yte menu ustawień.
diostacji jest na ekranie. Jakikolwiek
stawie sygnału RDS priorytetem bę- CD SFL M/D
Ogólne informacje o odbiorze inny tekst będący wówczas na ekra-
dzie zachowanie aktualnie odsłuchi- Gdy w samochodzie jest zamontowa-
RDS nie zostanie uznany za nazwÄ™ radios-
wanego programu. na zmieniarka CD za pomocÄ… przycis-
" Zale\nie od siły sygnałów docho- tacji i tak zapisany.
" wybrać w trybie SETUP pozycję ku SFL mo\na wybrać opcje odtwa-
dzących, mo\e to zająć radiu do
Auto REG / REG OFF. Wyświet- rzania losowo wszystkich utworów na Jak działa RDS?
kilku minut by określić dane RDS
lacz poka\e "SETUP" i aktualną płytach CD. Za pomocą funkcji CD W wielu państwach europejskich RDS
" W warunkach niekorzystnych dla
wartość. Fabrycznie jest to "Auto SFL M/D mo\na zdecydować, czy lo- został wprowadzony przez wiele ra-
odbioru (np. gdy radio będzie po-
REG". sowe odtwarzanie utworów będzie się diostacji. Te stacje obejmują mo\liwie
szukiwało alternatywnych często-
" za pomocą gałki (1) ustawiamy \ą- odbywało w zakresie jednej płyty CD szeroki zasięg kraju.
tliwości), to mo\e powodować
daną wartość: bądz wszystkich płyt CD w zmieniar- Dodatkowo do radiostacji FM, dodat-
chwilowe wyciszenie radia.
REG OFF - dowolna zmiana pomię- ce. kowy strumień informacji jest transmi-
" W przypadkach ekstremalnych
dzy wszystkimi spokrewnionymi sta- " wybrać w menu - CD SFL M/D. towany do odbiornika posiadającego
złego odbioru, gdy wyciszenie i
cjami radiowymi Wyświetlacz poka\e "SETUP SFL" funkcję RDS. Między innymi ta infor-
(lub zakłócenia staną się częste
Auto REG - faworyzowanie stacji na- i aktualną wartość. macja kontroluje poni\sze funkcje:
RSD mo\e zostać czasowo wyłą-
dającej ten sam program. " za pomocą gałki (1) ustawiamy \ą-
czony. " Identyfikacja Programu (kod PI)
daną wartość. Gdy wybrana zosta-
Name FIX / VAR Kod PI dostarcza informacji o obec-
nie wartość "M" odtwarzane będą Zapamiętywanie RDS
Część stacji radiowych nadają wraz z nie odbieranej stacji np. TROJKA
wszystkie płyty, gdy wartość "D" Zapamiętywanie RDS stacji nie nale-
nazwÄ… stacji inne informacje ukazy-
odtwarzana będzie tylko aktualna \y przyciskać włącznika stacji a\ do " Serwis Nazwy Programu (PS)
wane na wyświetlaczu radia. Z pomo-
Kod PS zawiera nazwÄ™ radiostacji,
płyta CD. momentu gdy na wyświetlaczu pojawi
cą tej funkcji mo\na zdefiniować, czy
która jest wyświetlana na wyświetla-
siÄ™ nazwa radiostacji. To dowodzi, \e
informacja RDS została określona i czu.
jeśli to mo\liwe automatycznie zapa- Niektóre stacje transmitują równie\
12 17
stacjami o najlepszym zasięgu. Gdy
włączamy radio, w którym funkcja
RDS została wyłączona to na wyświe-
tlaczu pojawi się krótko informacja
"RDS OFF". Poprzez wybór nowej
stacji np. funkcjÄ… wyszukiwania stacji
funkcja RDS zostaje automatycznie
uaktywniona.
W zwiÄ…zku z tym, \e nawet przy
włączonej funkcji RDS odbierane
są stacje nie wysyłające sygnały
7. Dioda migajÄ…ca 4. Przycisk wyboru zakresu Przycisk CD
RDS zaleca się mieć funkcję RDS
Miganie diody przy wyłączonym urzą- W przypadku podłączonej zmieniarki
stale włączoną.
Przycisk FM
dzeniu i wyjętym kluczyku ze stacyjki CD bądz odtwarzacza CD tym przy-
Przyciskiem FM wybiera siÄ™ zakres
Przy włączonej funkcji RDS, gdy zos-
informuje, \e urzÄ…dzenie wyposa\one ciskiem zmieniamy tryb pracy radia.
fal UKF. Pojedynczym naciśnięciem
tanie wybrana stacja nadająca sygnał
jest w aktywne zabezpieczenie prze- Gdy nie ma zarówno podłączonej
przycisku przedostaje siÄ™ do pierw-
RDS, najpierw pojawia się na wyświe-
ciwko złodziejom. zmieniarki jak i odtwarzacza na wyś-
szego poziomu pamięci stacji radio-
tlaczu częstotliwość stacji po czym
wietlaczu pojawi siÄ™ informacja "NO
8. Przycisk RDS wych.
pojawia siÄ™ nazwa stacji i opcjonalnie
CD CHARGER" lub "NO CD".
Funkcja RDS (Radio Daten System) Kolejne przyciśnięcie przenosi do
inne wysyłane przez stacje informa-
umo\liwia wyświetlanie nazwy stacji drugiego poziomu. Przycisk CC
cje.
radiowej na wyświetlaczu radia. W przypadku pierwszego poziomu na W przypadku wło\onej kasety do od-
Interpretacja sygnałów RDS mo\e
Wyszukuje równie\ automatycznie wyświetlaczu pojawi się "FM1", w twarzacza tym przyciskiem urucha-
trwać, w zale\ności od siły sygnału,
wśród wszystkich stacji alternatyw- przypadku drugiego "FM2". mia się jej odtwarzanie.
do paru minut. W nieprzyjaznym te-
nych tą o najmocniejszym sygnale i Gdy nie ma \adnej kasety na wyświe-
renie, np. teren górzysty, radio czę-
Przycisk AM
przełącza się na nią nie przerywając tlaczu pojawi się "NO TAPE".
ściej sprawdza alternatywne częstotli-
Przyciskiem AM wybiera siÄ™ zakres
odtwarzania programu stacji radiowej.
wości dla odsłuchiwanych stacji rad-
średnich fal.
iowych. KonsekwencjÄ… tego mogÄ…
Obsługa RDS Pojedynczym naciśnięciem przycisku
być krótkotrwałe przerwy w odtwarza-
Wciśnięcie przycisku RDS włącza przedostaje się do pierwszego pozio-
niu sygnału radiowego.
bądz wyłącza funkcje. Gdy włączamy mu pamięci stacji radiowych. Kolejne
na wyświetlaczu pojawi się "RDS przyciśnięcie przenosi do drugiego
Proszę odnieść się do Instrukcji
ON", gdy wyłączamy "RDS OFF". poziomu. W przypadku pierwszego
Obsługi na kolejnych stronach.
Gdy RDS jest wyłączony radio nie poziomu na wyświetlaczu pojawi się
przełącza automatycznie pomiędzy "AM1", w przypadku drugiego "AM2".
16 13
wyszukuje wszystkie stacje RDS i za- nach lub w momencie włączenia ra-
chowuje je w podręcznej pamięci - dia. Po 6 godzinach zapisane infor-
stacje są sortowane według ich PI macje zostaną usunięte z pamięci.
(Programm-Identifikation).
NOTKA
KorzystajÄ…c z przycisku szukania wy-
" Najstarsza informacja zostanie usu-
bieramy kolejną lub wcześniejszą za-
nięta gdy pojawi się kolejny komuni-
pamiętaną stację.
kat a pamięć będzie pełna.
Proszę odnieść się do Instrukcji " Jeśli komunikat jest dłu\szy ni\ 4
Obsługi na kolejnych stronach. min, początek zostanie nagrany.
Sygnał dzwiękowy zasygnalizuje, \e
Gdy nie ma w pamięci \adnej stacji,
nie ma mo\liwości zapisania całej
5. Przycisk wahadłowy 6. Przycisk TIM
która aktualnie jest w zasięgu, u\ycie
wiadomości.
Zapis do 9 Informacji Drogowych,
przycisku szukania uruchomi proces
Tryb radia
" Jeśli jest nagana informacja drogo-
których łączna długość mo\e wynosić
wyszukiwania i zapamiętywania.
wa, ma ona pierwszeństwo przed
Przeszukiwanie
maksymalnie 4 min. Mo\e być auto-
Podczas tej operacji radio nie odtwa-
innymi funkcjami radia.
matycznie zapisana przy u\yciu fun-
rza \adnej stacji a na wyświetlaczu
Tylko AM
kcji TIM (Pamięć Informacji Drogo- Chronologiczne odsłuchiwanie
pojawia siÄ™ "LEARN".
Pojedyncze naciśnięcie rozpocznie
wych). Ta funkcja korzysta z pamięci
Naciśnij TIM informacje zostaną od-
wyszukiwanie stacji w wybranym kie-
Tryb CC
cyfrowej.
tworzone w porzÄ…dku od ostatniej za-
runku. Gdy zostanie znaleziona stacja
Przycisk ten słu\y do przewijania taś-
pisanej do poprzednich.
o zadowalającej jakości sygnału wy-
Zapis komunikatu
my w jednÄ… i drugÄ… stronÄ™ (popatrz na
TIM 4 15:35 - taki napis pojawi siÄ™ na
szukiwanie zostaje zakończone oraz
Jeśli radio jest włączone, ka\da Infor-
stronÄ™ 23).
wyświetlaczu
ww. stacja jest odtwarzana.
macja Drogowa będzie nagrywana w
Tryb CD TIM NO MSG - \adna informacja nie
momencie gdy na wyświetlaczu poja-
Zakres pamięci
Przyciskiem tym przewijamy odtwa- została nagrana
wi siÄ™ TP. Informacje Drogowe w ciÄ…-
rzany utwór do przodu lub do tyłu.
Tylko FM
gu kolejnych 2 godzin, będą automa- Odsłuchiwanie w innym
Po włączeniu radio automatycznie
tycznie nagrywane, po włączeniu ra- porządku
dia, jeśli opcja TP zostanie wybrana.
" Mając włączoną opcję TIM i pod-
Wówczas na wyświetlaczu pojawi się
czas odsłuchiwania informacji wci-
TIM 2h.
śnij przycisk ręcznego wyboru (12)
2-krotnie.
24 godzinne nagrywanie zostanie u-
" Teraz mo\na przeskakiwać do przo-
ruchomione jeśli przycisk TIM zosta-
du i tyłu za pomocą przycisku ręcz-
nie lekko wciśnięty w czasie, gdy ra-
nego wyboru (12).
dio jest włączone. Jest to widoczne
na wyświetlaczu ostatniej wybranej
Powtarzanie Informacji
stacji a potem jako TIM 24. Jeśli osta- Drogowej
tnia wybrana stacja nie jest stacjÄ… TP
Nacisnąć lewy przycisk ręcznego wy-
inna stacja zostanie wybrana automa- boru (12) podczas odsłuchu informa-
tycznie. Ten system nagrywania wyłą- cji. Bie\ąca informacja będzie powtó-
czy siÄ™ automatycznie po 24 godzi- rzona.
14 15


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
instrukcja zura 5120 pl wer popr
3EGK523906N1801 Dpl Instrukcja obslugi E 186 D A PL A4 Sides
Instrukcja Protel 99se pl
Instrukcja radio Megane III
Instrukcja Nokia HSU 4 PL
instrukcja Alpine X311 PL
instrukcja LG iG5A pl
myPhone 6650 Pe na instrukcja obs ugi PL
Instrukcja Instalacyjna NVB A PL (2)
instrukcja OLYMPUS E 20 PL
Instrukcja Turnigy 9XR PL v 1 01
radio hello pl
VW T5 Multivan instrukcja rozbudowy webasto PL
myPhone 6670 city Pe na instrukcja obs ugi PL

więcej podobnych podstron