PRZYDATNE ZWROTY I WYRAŻENIA NA MATURĘ USTNĄ I PISEMNĄ Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO(trochebłędow

PRZYDATNE ZWROTY I WYRAŻENIA NA MATURĘ USTNĄ I PISEMNĄ Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO



Uzyskiwanie i udzielanie informacji- SKLEP


How can I help you? /W czym Pani pomóc?

I'm looking for a T-shirt. /Szukam bluzki.

Could you show me.../ Czy może mi Pan pokazać...?

Can I have... /Poproszę...

Could I try it on? /Czy mogę ją przymierzyć?

Where is the changing room? / Gdzie jest przymierzalnia?

Have you got it in a smaller/ larger size? /Czy macie w mniejszym / większym rozmiarze

It doesn't fit./ Nie pasuje.

How much is it?/ Ile to kosztuje?

Can I pay by credit card?/ Czy mogę płacić kartą?


Uzyskiwanie i udzielanie informacji- WYNAJĘCIE MIESZKANIA


I'd like to rent a flat. Chciałbym wynająć mieszkanie.

I'm calling about the flat. Is it still available?Dzwonię w sprawie mieszkania. Czy aktualne?

How many rooms has it got? Ile ma pokoi?

How big are they? Jak duże sa pokoje?

How much is the rent?Ile wynosi czynsz?

Is the flat furnished? Czy mieszkanie jest umeblowane?

What's the address? Jaki adres?

When can I come and see it? Kiedy mogę przyjść I zobaczyć?


Uzyskiwanie I udzielanie informacji- SAMOLOT


I'd like to book a flight to... Chciałbym zarezerwować lot do..

I'd like to buy one way ticket / return Poproszę bilet w jedną stronę / powrotny.

I'd like to fly out on the 10th of March and come back on the 20th March. Chciałbym wylecieć 10 marca i wrócić 20 marca.

How long does the flight take? Jak długo trwa lot?

Is the flight to ... cancelled? Czy lot do... jest odwołany?

Are there any evening flights to Warsaw? Czy są jakieś wieczorne loty do Warszawy?

How much does a ticket cost? Ile kosztuje bilet?

Are there any discounts for students? Czy sa zniżki dla studentów?

I'd like to cancel my booking of the flight on the second of May. Chciałbym odwołać rezerwaję lotu z drugiego maja.

I'd like to change the date of my flight from... to.... Chciałbym zmienić termin lotu z dnia... na dzień...





Uzyskiwanie I udzielanie informacji- POCIĄG


I'd like to buy a non smoking ticket. Poproszę bilet w przedziale dla niepalących.

What time does the train leave? O której godzinie odjeżdża pociąg?

Do I have to change in Warsaw? Czy muszę się przesiadać w Warszawie?

Do I have to change at Warsaw train station? Czy muszę sie przesiadać na stacji w Warszawie?

Which platform does the train leave from? Z którego peronu odjeżdża pociąg?

How much is the ticket?Ile kosztuje bilet?

Are there any discounts for children/students? Czy są zniżki dla dzieci/studentów?

Excuse me, the train to London that I've been waiting hasn't come so far. Can you tell me the reason why this train has delay?

Przepraszam, pociąg do Londynu jeszcze nie przyjechał. Czy może mi Pan powiedzieć jaka jest przyczyna opóźnienia?

Is there any other possibility to get to London as soon as possible? Czy są inne połaczenia do Londynu?

Is it possible to return the ticket and get money back. Czy jest możliwość zwrotu biletu i zwrotu pieniędzy za bilet?

Is the train/plane to . delayed? Czy pociąg/samolot jest opóźniony?

Will you take me to the train station and see me off? Odprowadzisz mnie na stację?


Uzyskiwanie I udzielanie informacji-U LEKARZA


I'd like to make an appointment with Doctor Nowak. Chciałbym się umówić na wizytę do doktora Nowaka.

I'm not very well. I feel sick. Nie czuję się dobrze. Czuję się chory.

I'm allergic to nuts. Jestem uczulony na orzechy.

I cut myself/my hand. Skaleczyłem się / rękę.

I have a sore throat and a runny nose. I have a headache. I have a pain in my chest. I took my temperature and it was 39 degrees. Boli mnie gardło i mam katar. Boli mnie głowa. Odczuwam ból w klatce piersiowej. Zmierzyłem temperaturę i było 39 stopni.

Am I take off my shirt? Czy mam zdjąć koszulę ?

How long should I take these medicine? Jak długo mam brać te lekarstwo?

When can I expect to feel better? Kiedy moge spodziewać sie poprawy?


Uzyskiwanie I udzielanie informacji-W RESTAURACJI


Do you accept credit cards? Czy mogę zapłacić kartą?

Do you serve any vegetarian dishes in this restaurant? Czy podajecie jakieś dania wegetariańskie?

Hello, can I have a menu, please? Witam czy mogę prosić o menu?

I am ready to order. Chciałbym złozyć zamówienie. I'll have a chicken salad, please .Wezmę sałatkę z kurczakiem Orange juice would be nice. Poproszę sok pomarańczowy.

I would like to book a table for five for tomorrow night. Have you got any? Chciałbym zarezerwować stolik dla 5 osób na jutro. Czysą wolne?

I'd like to pay the bill. Chciałabym zapłacić rachunek.

What a sort of hot dish can you recommend us? Co może Pan nam zaproponować na ciepło?


Uzyskiwanie i udzielanie informacji- ZAMAWIANIE PIZZY


I'd like to order a pizza. Chciałbym zamówić pizzę.

I'd like to choose toppings on my own. Chciałbym sam wybrać dodatki do pizzy.

I'll have chicken and garlic, without onions.

I'd like extra cheese.

I'd like large pizza, please. Dużą pizzę poproszę.

My address is.... Mój adres to...

When will the pizza be delivered? Kiedy pizza będzie dostarczona?

How long do I have to wait for pizza? Jak długo muszę czekać na pizzę?


Uzyskiwanie I udzielanie informacji-INFORMACJA TURYSTYCZNA


Could you give me the numbers of some youth hostels which are in the centre of the city? Czy moge prosić o numery telefonów do schronisk młodzieżowych, które są w centrum miasta?

Could you tell me which places in London are the best to visit. Jakie miejsca w Londynie najlepiej zwiedzić?

How far is it to the hostel? Jak daleko jest do schroniska?

How long does it take to reach the top? Jak długo czasu zajmuje dojście na szczyt?

How long does the trip take? Jak długo trwa podróż?

How much does it cost to rent a... Ile kosztuje wypożyczenie...

How much is to rent a kayak for 3 hours? Ile kosztuje wynajęcie kajaka na 3 godziny?

I'd like to rent a boat/ kayak for the whole day/ two hours. Chciałbym wypożyczyć łódkę/kajak na cały dzień, na 2 godziny.

I'd like to sail a boat on... Chciałbym popłynąć łódką na...

I'd like to take a ferry to the island of.. Chciałbym popłynąć promem na wyspę...

I'm looking for some souvenirs connected with London. What souvenirs do the visitors usually buy? Chciałbym kupić pamiatkę z pobytu w Londynie. Jakie pamiątki zazwyczaj kupują turyści?

May I have a map of the region/ area. Poproszę o mapę tego regionu.

Should we take some food? Czy powinniśmy wziąć prowiant?

What are the museums' opening hours? Jakie są godziny otwarcia w muzeach?

What is interesting to see there? Co ciekawego można tam zobaczyć

What's the weather report for tomorrow? Jaka jest prognoza pogody na jutro?


Uzyskiwanie I udzielanie informacji-BIURO PODRÓŻY


Are there any guided tours? Czy są wycieczki z przewodnikiem?

How will we be travelling there? Czym ( jakim środkiem transportu) będziemy tam podróżować?

I'd like to book a trip to Rome. Chciałbym zarezerwować wycieczkę do Rzymu.

I'd like to find out more about a package holiday to Spain. Chciałbym dowiedzieć się o wczasy w Hiszpanii.

Is insurance included in the price? Czy ubezpieczenie jest wliczone w cenę?

Is the cost of insurance included in the price? Czy w cene wliczony jest koszt ubezpieczenia? Could you show me this place on the map?Czy może mi pani pokazać na mapie?

What activities do they have? Jakie maja atrakcje?

What are the conditions of staying there? Jakie są warunki pobytu?

What can I see there? Co można tam zobaczyć? What is the price? Jaka jest cena?

What does the package include? Co jest zawarte w cenie za wczasy?

What interesting things / places can I visit/see there? Jakie ciekawe rzeczy/miejsca mogę tam zwiedzić/zobaczyć?

What is included in the price? Co jest wliczone w cenę?

What is the climate like? Jaki tam jest klimat?

What is worth visiting there? Co jest tam warte zwiedzenia?


Uzyskiwanie i udzielanie informacji- ROZMOWA TELEFONICZNA


Bye, See you. Take care. Have a nice day. Cześć, do zobaczenia, trzymaj się, miłego dnia.

Can I leave a message? Czy mogę zostawić wiadomość?

Can I take a message? Czy mogę mu przekazać wiadomość?

Could you ask him to phone me? Proszę go poprosić o zadzwonienie do mnie.

Could you tell him, that...Czy moze mu Pani przekazać, że...

Good evening dobry wieczór

Good morning/ Good afternoon, dzień dobry

Hang on. / Hold on, please. Just a minute, please. Proszę poczekać..

Hello, Hi, /cześć

Hello, this is Kate speaking. Can I speak to John, please?Hallo mówi Kate. Czy mogę rozmawiać z Johnem?

He's not at home/ at the office. Nie ma go w domu / w biurze.

He's out, I'm afraid. Obawiam się, że wyszedł.

How are you doing? Jak ci się wiedzie?

How are you? I'm fine, thanks. Jak sie masz? Świetnie.

How do you do ( formalnie) Jak się pan miewa?

How is your father? Jak sie miewa twój ojciec?

I'd like you to meet my brother, Mark. Chciałbym, żebyś poznał mojego brata.

I'll call him later. Zadzwonię później.

It was nice talking to you. Miło było rozmawiać.

Let me introduce my brother, Mark. Chciałbym przedstawić mojego brata.

Let me introduce myself. I'm...Pani pozwoli, że sie przedstawię. Jestem..

Nice to meet you, Mark. Miło cię poznać.

What time will he be back home/ at the office? O której godzinie będzie w domu/ biurze?


Uzyskiwanie i udzielanie informacji-KINO, TEATR


Are there any discounts if I buy tickets for a larger group of people? Czy są zniżki jeśli kupię bilety dla większej grupy? Is it possible to buy tickets through the internet? Czy można kupić bilety przez internet?

Are there any tickets left for.? Czy są jeszcze bilety na.?

Can I collect the ticket before the performance? Można odebrać bilet przed przedstawieniem?

Could you tell me what time the performance starts? Czy może mi pani powiedzieć, o której godzinie zaczyna sie przedstawienie?

How much is a single ticket? Ile kosztuje bilet dla jednej osoby? It's 10 pounds. Kosztuje 10 funtów.

I'd like to book a ticket for ...Chciałbym zarezerwować bilet na...

I'd like to buy tickets for the comedy " The scary movie 3" which is on today. Chciałbym kupić bilet na komedię " Straszny film 3" który leci dzisiaj.

Is there a discount for students? Czy jest zniżka dla studentów?

What time does the performance start? O której godzinie zaczyna sie przedstawienie?


Uzyskiwanie i udzielanie informacji-HOTEL


Are there any vacancies at the hotel/ youth hostel/ bungalow/camp-site Czy są wolne miejsca w hotelu, schronisku młodzieżowym, domku kempingowym, kempingu?

Are there any vacant rooms here? Czy są wolne pokoje?

Can you please tell me how long the course lasts? Czy może Pan powiedzieć jak długo trwa kurs? I'd like to know how many lessons per week there are. Chciałbym wiedzieć ile jest zajęć w tygodniu. When do I have to pay? Kiedy muszę zapłacić?

Can you please tell me when the course begins and how much it costs? Czy może mi Pan powiedzieć, kiedy zaczyna się kurs i ile kosztuje?

Do I have to pay on the day of arrival. Czy muszę zapłacić w dniu przyjazdu?

Do I pay now or when I check out? Płacę teraz czy przy wyjeździe?

Do you arrange the accomodation? Czy zapewniacie zakwaterowanie?

Do you offer any activities? Czy oferujecie jakieś atrakcje?

How much is the room? Ile kosztuje pokój?

I want a single/double room with a shower/ bath. Chcę pojedynczy/podwójny pokój z łazienką.

I'd like to book a single room. Chciałbym zarezerwować pokój dla jednej osoby.

I'd like to know if you have any particular program and how many people there are in a group. Chciałbym sie dowiedzieć czy macie jakiś szczególny program i ile ludzi będzie w grupie.

I'd like to learn more about it. Chciałbym dowiedzieć się więcej na ten temat.

I'd like to stay until the end of the week. Chciałbym zostać do końca tygodnia.

I'm calling to ask for more details about the English language course which starts in Summer. Dzwonię, żeby się zapytać o szczegóły kursu językowego, który zaczyna się latem.

I'm calling with reference to the advert I've read in today's newspaper. Dzwonię w sprawie ogłoszenia, które widziałem w dzisiejszej gazecie.

Is the breakfast included in the price of the room? Czy w cene pokoju wliczone jest śniadanie? Where is brakfast served at the restaurant?. Gdzie jest serwowane śniadanie?

Is there a tv-set in this room? Czy jest w pokoju telewizor?

I've go t the double room reserved. Mam zarezerwowany pokój dla 2 osób.

The number of people per group ranges from 5 to 10. Liczba studentów w grupie wynosi od 5 to 10.

Uzyskiwanie i udzielanie informacji-kurs językowy

When do I have to leave the room? Kiedy muszę opuścić pokój?

Where is the nearest hotel? Gdzie jest najbliższy hotel?

Will I get a certificate at the end of the course? Czy otrzymam certyfikat na zakończenie kursu?

Will you take my luggage upstairs, please? Mogę prosić o wniesienie bagażu na górę?


Uzyskiwanie i udzielanie informacji-WSKAZYWANIE DROGI


At the cathedral change to a tram. Przy katedrze przesiądź się do tramwaju.

Could you tell me the way to the bank? Czy może mi pan wskazać drogę do banku?

Cross the street at the zebra crossing. Przejdź na przejściu dla pieszych.

Excuse me, could you tell me where the post office is? Czy może mi pan powiedzieć, gdzie jest poczta?

How can I get to the Grant Hotel? Jak się dostać do grant Hotel?

It's 5 minutes from here by bus/ on foot. To 5 min drogi stad autobusem/ pieszo

It's between the post office and the chemist. Jest pomiedzy pocztą i apteką.

Please tell me where to get off? Gdzie mam wysiąść?

Please, pull over. Proszę sie zatrzymać.

Please, take me to the...hotel. Proszę mnie zawieźć do..

Take bus number 15 and get off at the second stop. Jedź busem nr 15 i wysiądź na 2 przystanku.

The bank is below the clothes shop. Bank jest pod sklepem odzieżowym.

The bank is in front of you. Bank jest przed tobą.

The bank is next to the restaurant. Bank jest obok restauracji.

The bank is on the corner. Bank jest na rogu ulicy.

The bank is on your left. Bank jest po lewej stronie.

The post office is opposite the restaurant. Poczta jest naprzeciwko restauracji.

Turn left at the roundabout. Skręć w lewo na rondzie.

Turn left/ right at the traffic lights. Skręć na lewo/prawo na swiatłach.

Walk/ drive stright on until you see the sport centre. Idź/ jedź prosto aż zobaczysz centrum sportowe.

Where is the taxi stand? Gdzie jest postój taksówek?

Which bus goes to the airport? Który autobus jedzie na lotnisko?

You should get off near the church. Powinieneś wysiąść przy kościele.


Relacjonowanie wydarzeń – rozpoczęcie


Guess what, I went to Zgadnij co mi sie przytrafiło, poszedłem do...

Well, in general I had a good journey, but guess what happened on the plane. Ogólnie miałem dobrą podróż ale zgadnij co mi sie przydarzyło w samolocie.

Would you believe what happened to me last week? Uwierzysz co mi się przydarzyło w zeszłym tygodniu?

You know what happened to me last week? Wiesz co mi sie przydarzyło w zeszłym tygodniu?

You know, something funny/ interesting/ horrible happened to me yesterday/ when I was on holiday in Barcelona. Wiesz, coś śmiesznego/interesującego/ strasznego przytrafiło się mi wczoraj.

You would never believe what stopped me. Nigdy byś nie uwierzył co mnie zatrzymało.

You wouldn't believe what happened to me yesterday, when I was in the supermarket. Nie uwierzyłbyś co mi sie przydarzyło wczoraj kiedy byłem w supermarkecie.


At first -na początku

Than -potem

Next -następnie

After that -po tym

I was doing (something) when... -robiłem ( coś) kiedy...

I was on holiday when... Byłem na wakacjach kiedy...

It turned out that... Okazało się, że…

When I saw I went....kiedy zobaczyłem... poszedłem...

Do you know what he told me? Wiesz co on mi powiedział?

Do you know what I was told? Czy wiesz co mi powiedziano?

Do you know what they did? Czy wiesz co oni zrobili?

Can you imagine that? Czy możesz to sobie wyobrazić?

It was just unbelievable. To było niewiarygodne.

But to my surprise.. Ale ku mojemu zaskoczeniu...

In this situation... W tej sytuacji...

WYRAŻANIE OPINII


First of all, I think that... Po pierwsze, myślę, że...

From my point of view Z mojego punkty widzenia...

I might be wrong but... Mozliwe , że się mylę ale...

I'm convinced that... Jestem przekonany, że...

In my opinion... Według mnie...

It seems to me that... Wydaje mi się, że...

Let me give you an example...Pozwól, że ci podam przykład...

I'm sure that...Jestem pewny, że...

One can say that... Mówi się, że...

Personally I think that... Osobiście uważam, że...

There is no doubt about it that... Nie ma wątpliwości, że...


OPIS ILUSTRACJI



And the other on... A inny

In my opinion this place is worth a visit.../worth visiting. Według mnie to miejsce jest warte zwiedzenia..

In the background there is... W tyle jest...

In the foreground there is... Na przodzie jest...

In the middle... W środku... One of them... Jeden z nich...

In the picture I can see... Na obrazku widzę...

In the upper/lower part I can see... W górnej, dolnej części widzę...

It looks like... To wygląda jak...

It might be... To mogłoby być...

It seems to me that...To wydaje mi sie, że jest...

It's an image of...To obraz ( czegoś)

On the left.. Na lewo..

On the right... Na prawo...

The people in the picture look/ seem to be because... Ludzie na fotografii są/ wygladaja na.. ponieważ...

The picture shows/ presents... Obrazek pokazuje/ prezentuje...

There is a man sitting... Jest tam mężczyzna siedzący...



Rozmowa na podstawie ilustracji



All in all Biorąc wszystko pod uwagę...

I think that Mysle, że...

It is possible that... Jest mozliwe, że..

It seems to me that the people are... Wydaje mi się, że ci ludzie są

It's quite obvious that... jest oczywiste, że...

Let me think. Actually, it/they.. Niech pomysle. Prawdę mówiąc to/ oni...

On the one hand/ on the other hand.. Z jednej strony / z drugiej strony...



Wypowiedź pisemna- OGŁOSZENIE



Dear Mark Drogi Marku How are you? Jak się masz?

Dear Susan wstęp

Hello Everyone powitanie Attention! Uwaga!

How about you? Zapytanie o adresata See you soon. pozdrowienia

I am going to organise the party on Saturday the 7th of June. Zamierzam organizować party w sobotę 7 czerwca.

I wonder if you could come and see... Zastanawiam sie czy bedziesz mógł przyjść i zobaczyć... Would you like to come? Czy zechciałbyś przyjść... ?

I would like to invite you for... Chciałbym ciebie zaprosić...

If you are interested in it... okreslenie warynków uczestnictwa

If you are interested in taking a part in it, call Mark on 12365478 /podanie sposobu kontaktu

I'm glad/ Happy/ disappointed because.... okreslanie odczuć lub opinii

I'm in Paris. Informowanie o miejscu naszego pobytu

It is going to be...Będzie

It starts at.. Zaczyna sie o godzinie...

My address is... Mój adres to...

See you on Saturday. Do zobaczenia w sobotę.

The weather is... informacja o pogodzie

The winner will receive, There are special attractions such as …. /poinformowanie o atrakcjach, nagrodach

There are many things to do every day such as…… / informowanie o sposobie spędzania czasu

To take part you need to ... okreslenie warunków uczestnictwa

We're pleased to announce a competition/ a party/ an exhibition poinformowanie o wydarzeniu

Why don't you come and meet... /zachęcenie

Will you please let me know whether you are coming? Czy możesz dać mi znać czy przyjdziesz?


Wypowiedź pisemna - zaproszenie



Dear Mark /Drogi Marku

How are you? Jak się masz?

I am going to organise the party on Saturday the 7th of June. Zamierzam organizować party w sobotę 7 czerwca.

I wonder if you could come and see... Zastanawiam sie czy bedziesz mógł przyjść i zobaczyć... Would you like to come? Czy zechciałbyś przyjść... ?

I would like to invite you for... Chciałbym ciebie zaprosić...

It is going to be...Będzie

It starts at.. Zaczyna sie o godzinie...

My address is... Mój adres to...

See you on Saturday. Do zobaczenia w sobotę.

Will you please let me know whether you are coming? Czy możesz dać mi znać czy przyjdziesz?


Wypowiedź pisemna – wiadomość


Hi, Peter wstep

I need to go / I have to leave now, so opis sytuacji

I'll call you later today at 5 okreslenie formy kontaktu

I'm affraid I will have to... Let's meet okreslenie formy kontaktu

I've just received information/ news/ a call informacja o przyczynie napisania wiadomosci

Sorry about it. Thank you, cheers. zakonczenie


Wypowiedź pisemna - list prywatny


Give my regards to everyone. Pozdrów odemnie wszystkich.

Hi, Hello, Dear Jane Cześć, droga Jane..

How are you? / Jak się masz?

I haven't heard from you for ages Nie miałem wieści od ciebie od wieków/od dawna

I hope you are fine Mam nadzieję, że miewasz sie świetnie.

I look forward to hearing from you. Oczekuję na wieści od ciebie.

I'd love to come to... Z chęcią przyjadę do...

I'm writing to tell you that...Piszę by ci powiedzieć, że...

It's taken me ages to reply, but.. Zabrało mi wieki na odpowiedź...

Keep in touch. All the best. Best wishes. Będziemy w kontakcie. Wszystkiego najlepszego. Najlepsze życzenia.

See you soon. Do zobaczenia wkrótce.

Sorry, I haven't written for so long. Przepraszam, że nie pisałem tak długo...

Take care. Best Wishes. Bye for now. Yours. Trzymaj sie. Najlepsze życzenia. Narazie.

Thank you for your letter. Dziekuje za list.

Thank's a lot for your invitation Wielkie dzięki za twoje zaproszenie

That's all for now. To wszystko narazie.

Write soon. Napisz wkrótce.


Wypowiedź pisemna - list formalny- reklamacja


According to the terms of your money-back warranty, I am supposed to receive.. Zgodnie z waszą gwarancją zwrotu pieniędzy, oczekuję otrzymać...

However it turned out that Jednakże okazało się, że...

I am writing in order to complain about...Piszę w celu złożenia reklamacji...

I am writing to express my dissatisfaction with... Piszę aby wyrazić swoje niezadowolenie z ...

I have some complaints about... Mam kilka zażaleń, skarg..

I must admit that... Muszę dodać, że...

I suggest that you replace the item. Sugeruję aby wymienić tę rzecz/ artykuł.

I would be grateful if you could give me a refund. Byłbym zadowolony, gdybyście dokonali zwrotu pieniędzy. I look forward to hearing from you. Oczekuję na wiadomość.

I would like to replace the camera. Chciałbym wymienić aparat.

In addition to this... W dodatku ..

It has still not been repaired. Nadal nie została naprawiona.

The first problem is...Pierwszym problemem jest...

The first thing I would like to draw your attention to is... Pierwszą rzeczą, na którą chciałbym zwrócić waszą uwagę jest

Unfortunatelly the camera does not work properly. Niestety, aparat nie działa prawidłowo.



Wypowiedź pisemna - list formalny- uzyskanie informacji


I am writing for information about... Piszę w celu uzyskania informacji...

I am writing to enquire/ request more information about.. Piszę aby się zapytać/ prosić o więcej informaci odnośnie...

The first thing I would like to know is... Pierwszą rzeczą, którą chciałbym wiedzieć jest...

I would be grateful for details about... Byłbym wdzięczny za szczegóły odnośnie...

I also have some queries regarding costs. Mam również kilka pytań odnośnie kosztów.

Could you also indicate whether...Czy moglibyście również wskazać czy...

I would be pleased to receive...Byłbym zadowolony otrzymując...

I hope you can also let me know about...Mam nadzieję, że możecie dać mi znać o...

Thank you in advance for your assistance. Dziękuję z góry za waszą pomoc.

I would like to thank you for this information. Chciałbym podziękować za informację.


Wypowiedź pisemna - list formalny- udzielanie informacji


I am writing to request information about... Piszę z prośba o uzyskanie informacji o..

I am writing with reply to your letter/ with answer for your question. Piszę z odpowiedzą na wasz list/ z odpowiedzią na pytanie.

The first thing I wish to inform you of is... Pierwszą rzeczą, o której chciałbym was poinformować jest...

I would like to begin by informing you that...Chciałbym zacząć od poinformowania was, że...

Another piece of information you may find useful is.. Inną informacją, która może być dla was użyteczna jest...

If you require further information, please do not hesitate to ask. Jesli potrzebujesz dalszych informacji, proszę nie wahaj sie pytać.


Wypowiedź pisemna - list motywacyjny


As regards my language skills I have recently passed the matura exam. Jesli chodzi o moją znajomość języka, niedawno zdałem egzamin maturalny.

I am available for interview at any time convenient for you. Mogę być zaproszony na rozmowę kwalifikacyjną w każdym dogodnym dla was czasie.

I am writing with regard to your advertisement, which appeared in... Piszę w związku z ogłoszeniem, które ukazało się w...

I feel I have the necessary qualities for this job, because... Uważam, że posiadam odpowiednie cechy charakteru potrzebne w tej pracy, ponieważ...

I have a qualification in... Mam kwalifikacje w ...

I think I am a suitable person for the job of a ...Myslę, że jestem odpowiednią osobą na stanowisko...( np sekretarki) I have some experience of this work because... Mam doświadczenie w tej pracy, ponieważ... I have

I would like to apply for the job of as advertised in... Chciałbym ubiegać się o stanowisko pracy ( np sekretarki), które ukazało się w ogłoszeniu w...

In addition... W dodatku...

It is said in the advertisemnet that ... W ogłoszeniu informuje się, że..

Yours sincerely/ faithfully Z poważaniem.


Relacjonowanie wydarzeń - opisywanie reakcji i ocena sytuacji


I was surprised/ frightened/ delighted when I saw.... Byłem zaskoczony/ przerazony/ zadowolony kiedy zobaczyłem... I realised that... Zdałem sobie sprawę, że....

I found it strange/ funny/ stupid Było to dla mnie dziwne, śmieszne, głupie...

I was really impressed. Byłem pod wrażeniem.

I was proud of myself. Byłem z siebie dumny.

It was the worst day of my life. To był najgorszy dzień mojego życia.

I didn't want to risk my life. Nie chciałem ryzykować życia.

We had a good time being there. Bawiliśmy się dobrze. Spędzilismy tam dobrze czas. I have never been so scared like this in my life. Nigdy nie byłem tak przerażony. It was a new experience for me to. To było dla mnie nowym doświadczeniem.

In the end W końcu, Finally Ostatecznie

All I could do was... Wszystko co mogłem zrobić to...

All in all we had a very good time. W sumie ( ogólnie biorąc) bawiliśmy sie dobrze.

That's how it finished. Oto jak to się skończyło.

I will always remember that day. Będę zawsze pamiętać tamten dzień.

I will never forget that day. Nigdy nie zapomnę tamtego dnia.


Negocjowanie-proponowanie


How about going to the theatre instead of going to the cinema? Może poszlibyśmy do teatru zamiast do kina? Why don't we go to the cinema today? Dlaczego by nie pójść do kina dzisiaj? Let's eat out tonight. Zjedzmy coś na mieście.

How about that? Co o tym myslisz?

I don't think I can afford to go to Warsaw. Nie wydaje mi się abym mógł sobie pozwolić (finansowo) na wyjazd do Warszawy.

I have a great idea. Let's go... Mam pomysł, chodźmy...

I'd rather go somewhere else. Wolałbym iść gdzieś indziej.

I'd rather we went somewhere else. Wolałbym abyśmy poszli gdzieś indziej.

If I were you I would... Na twoim miejscu... Gdybym był tobą to...

I'm not too excited about this, because... Nie jestem za bardzo tym zachwycony, ponieważ...

It's so nice of you to offer / to invite but I'm affraid I don't like techno party. Miło z twojej strony, że proponujesz/ zapraszasz ale obawiam się, że nie lubię techno party.

Let's not go to your parents this weekend, please. Nie jedźmy w tym tygodniu do twoich rodziców.

Negocjowanie - odrzucenie propozycji, zaproszenia

No thanks, it's allright. Nię, dzieki.

Thank you but I can't go with you. Dziękuję ale nie mogę iść z tobą.

Thank you for offering but I'm rather busy these days. Dziękuję za zaproszenie ale jestem raczej zajęty obecnie.

Thank you, but I can do it myself. Dziękuję ale poradzę sobie.

The only thing I can do is... Jedyna rzecz jaką mogę zrobić to...

What do you think of.. ? Co o tym myslisz?

Would you like me to go shopping / to do the shopping? Czy chciałbyś bym zrobił zakupy?

Would you like to go to the cinema? Czy chciałbyś iść do kina?



Negocjowanie -prośba, przekonywanie


Absolutely. Absolutnie.

But don't you think that...? Ale czy nie uważasz, że…

Come on, trust me. What do you think about it? Przestań, uwierz mi. Co o tym myslisz?

Definitely yes. Zdecydowanie tak.

Do you mind if I close the door? Czy masz cos przeciwko abym otworzył dzwi?

Exactly. Dokładnie.

I disagree. Nie zgadzam sie.

I don't think it's a good idea. Nie mysle by to był dobry pomysł.

I know what you mean, but what do you suggest we should do. Wiem co masz na myśli ale co proponujesz abyśmy zrobili?

I see what you mean, but... Wiem co masz na mysli ale...

I see your point but... Rozumiem twój punkt widzenia ale...

I think so too. Też tak uważam.

I think we had better take a bus. Myślę, że lepiej będzie jeśli weźmiemy autobus.

I think you're wrong. Myslę, że się mylisz.

I wonder if you could take me to the bus stop and see me off. Zastanawiam sie czy mógłbyś mnie odprowadzic na przystanek autobusowy.

I;m affraid I have to disagree, because... Obawiam sie, że muszę sie z tobą niezgodzić, ponieważ... I'm not sure you should... Nie jestem pewny czy powinieneś...

I'm affraid I can't agree with you. Obawiam się, że nie mogę się z tobą zgodzić.

It's wrong to...To jest źle

Let me see.. How about going... We could... Niech pomyslę..., a co myslisz o pójściu...moglibysmy... I suggest we... sugeruję byśmy...

May I / Can I open the window? Czy mogę otworzyć okno?


Negocjowanie -nie zgadzanie się


OK then, let's... OK w takim razie ...

OK, I guess you're right. OK myslę, że masz racje.

Perhaps, but in my opinion... Być może ale według mnie,...

Suits me. Pasuje.

Thank's I'd love to. Dzieki, chciałabym bardzo.

That would be nice. To byłoby miłe.

That's a great idea. To wspaniały pomysł.

That's not a good idea. To nie jest dobry pomysł.

That's very kind of you. To bardzo miło z twojej strony.

There is no need to argue. Nie ma potrzeby sie kłócic.

Well fine. That's sounds OK. Świetnie. To brzmi OK.

Would you mind if I closed the door ( grzeczniejsza forma) Czy miałbyś coś przeciwko gdybym otworzył drzwi? You simply must go there.

Yes, but on the other hand... Tak ale z drugiej strony...

You must be joking. Chyba żartujesz.

You won't regret it. Po prostu musisz tam iść. Nie będziesz tego żałował.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
PRZYDATNE ZWROTY I WYRAŻENIA NA MATURĘ USTNĄ I PISEMNĄ Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO(1)
PRZYDATNE ZWROTY I WYRAŻENIA NA MATURĘ USTNĄ I PISEMNĄ Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Pytania na maturę ustną z języka polskiego
Zestawy na mature ustną 14
ROMANTYZM prezentacja na maturę ustną - język polski, MATURA USTNA JEZYK POLSKI
200 sytuacji na maturę ustną, Egzamin maturalny
ROMANTYZM konspekt prezentacji na maturę ustną - język polski, MATURA USTNA JEZYK POLSKI
128 LISTA TEMATOW NA MATURE USTNA 2015
RADY NA MATURĘ USTNĄ
Zestawy na mature ustną 14
200 sytuacji na maturę ustną
Egzamin pisemny z języka angielskiego dla kandydatów ubiegających się o przyjęcie na I rok studiów
231 tematów na maturę ustną z j polskiego
200 sytuacji na maturę ustną
128 LISTA TEMATOW NA MATURE USTNA 2015
ustna matura z jezyka angielskiego
teksty i zwroty, Łacina, Egzamin (materiały przydadzą się również na ćw)
Rosyjski - niezbędne zwroty i wyrażenia, Nauka języka rosyjskiego
zwroty i wyrazenia matura ustna 2

więcej podobnych podstron