CANTOS PRE-CATECUMENADO PIEŚNI PRE-katechumenat
A ti levanto mis ojos (Sal 123 (122)) Aby podnieść was moje oczy (Ps 123 (122))
A ti, señor, en mi clamor imploro (salmo 142 (141)) You, sir, I błagam mój krzyk (Ps 142 (141))
A ti, Señor, levanto mi alma (salmo 25 (24)) Do Ciebie, Panie, podnieść moją duszę (Ps 25 (24))
A ti, Señor, se debe la alabanza salmo 65 (64)) Do Ciebie, Panie, należy chwalić Psalm 65 (64))
Abraham (GN.18.5) Abraham (GN.18.5)
Aclamad al Señor (salmo 100 (99)) Wielbili Pana (Psalm 100 (99))
Al despertar (salmo.17 (16)) Po waking (salmo.17 (16))
Alabad al Señor en el cielo (salmo 148) Chwalcie Pana w niebie (Ps 148)
Aleluya, alabad al Señor (salmo 150) Alleluja, Chwalcie Pana (Ps 150)
Aleluya, bendecid al Señor (salmo 134(133)) Alleluja, błogosławił Pana (Psalm 134 (133))
Aleluya, ya llegó el reino (AP.19,6) Alleluja, królestwo jest tutaj (AP.19, 6)
Alzaos, puertas (salmo 24 (23)) Rosnące bramy (Ps 24 (23))
Amo al Señor (salmo 116 (114-115)) Kocham Pana (Psalm 116 (114-115))
Aquedáh. Aquedáh.
Ave María (LC.1,28 ss) Ave Maria (LC.1, 28 ss)
Ave María (II) (LC.1,28 ss) Ave Maria "(II) (LC.1, 28 ss)
Babilonia criminal (Salmo 137 (136)) Karnego Babilonu (Ps 137 (136))
Balaam (Nm 23, 7-24) Balaama (Nm 23, 7-24)
Bendeciré al Señor en todo tiempo (salmo 34 (33)) Błogosławcie Pana w każdym czasie (Ps 34 (33))
Bendice, alma mía, a Yahveh (salmo 103 (102)) Niemożliwie do Pana (Psalm 103 (102))
Bendita eres tú, María (LC 1, 42-45) Błogosławiona jesteś, Maryjo (Łk 1: 42-45)
Bendito eres, Señor (DN 3, 52-57) Błogosławiony jesteś, Panie (DN 3, 52-57)
Benedictus (LC 1, 67-80) Benedictus (Łk 1: 67-80)
Canta a Yahvé, Jerusalén Śpiewajcie Panu, Jerozolima
Campana sobre Campana (villancico popular) Kampania Campana (popularna kolęda)
Cantad al Señor (salmo 117 (116)) Śpiewajcie Panu (Ps 117 (116))
Cántico de los tres jóvenes (DN 3,57-88) Pieśń trzech młodych (DN 3,57-88)
Canto de Moisés (Ex 15, 1-18) Pieśni Mojżesza (Wj 15, 1-18)
C h aritas Christi urget nos (2 Cor 5,14. 15. 17.21) C h Christi Ice urget nas (2 Kor 5,14 15 .. 17,21)
Cómo es maravilloso (salmo 133 (132)) Jak to jest wspaniałe (Ps 133 (132))
Como la cierva (salmo 42-43 (41-42)) W płowej (Psalmów 42-43 (41-42))
Cordero de Dios Baranek Boży
Cristo es la luz Chrystus jest światłem
Cuando el señor (salmo 126 (125)) Gdy Pan (Ps 126 (125))
Cuando Israel salio de Egipto (salmo 114 (113)) Po lewej Egipt Izrael (Psalm 114 (113))
Cuarto canto del siervo de Yahveh (IS 53, 2 ss) Czwarta pieśń sługą Pan (IS 53, 2 n.)
Dayenú Dayenú
De profundis (salmo 130 (129)) De profundis (Ps 130 (129))
Decid a los de corazón cansado ( IS 35, 4 ss) Mów do zmęczony serca (35, 4 n.)
Delante de los ángeles (salmo138 (137)) Przed aniołów (salmo138 (137))
Dice el señor a mi señor (salmo 110 (109)) Mówi do Pana mego: (Ps 110 (109))
El Necio piensa que Dios no existe (salmo 13 (14)) Głupiec uważa, że nie ma Boga (Ps 13 (14))
El jacal de los pastores (CT 1, 2-8) Pasterze Jacal (CT 1, 2-8)
El pueblo que caminaba (IS 9, 1-5) Osoby, które chodził (IS 9, 1-5)
El Señor anuncia una noticia (salmo 68 (67)) Pan zapowiada prasowa (Ps 68 (67))
El señor es mi pastor (salmo 23 (22)) Pan jest moim pasterzem (Psalm 23 (22))
Elí, Eli. Eli, Eli. (salmo 22 (21)) (Ps 22 (21))
Eres digno de tomar el libro (AP 5, 9ss ) Jesteś warte podjęcia książki (AP 5, 9SS)
Eres hermoso (salmo 45 (44)) You're beautiful (Ps 45 (44))
Escóndeme en lo oculto de tu tienda (salmo 27(26)) Escóndeme ukryte w swoim sklepie (Ps 27 (26))
Están rotas mis ataduras (R.Tagore) Moje obligacji są łamane (R. Tagore)
Éste es el día en que actuó el Señor (salmo 118(117)) To jest dzień, który służył Panu (Ps 118 (117))
Evenu shalom alejem . Evenu shalom alejem.
Exultad, justos, en el Señor (salmo 32) Tryumfować, prawy w Pana (Psalm 32)
Felicidad para el hombre. Szczęście dla człowieka. (salmo 128 (127)) (Ps 128 (127))
Gloria a Dios en lo alto del cielo Chwała Bogu na wysokościach nieba
Gracias a Yahveh (salmo 136 (135)) Dzięki Pana (Psalm 136 (135))
Gritad jubilosos. Shout radością. (Is 12) (Iz 12)
Hacia ti morada santa Ku tobie święte miejsca zamieszkania
Hasta cuando (salmo 13 (12)) Nawet jeśli (Ps 13 (12)
He aqui que vengo presto (Ap 22, 12-16) Here I Come presto (Ap 22, 12-16)
He esperado en el Señor (salmo 40 (39)) Czekałem na Pana (Ps 40 (39))
H ermosa eres amiga mía (CT 6 y 7) O Ermosa jesteś mój przyjaciel (CT 6 i 7)
Hijas de Jerusalén (Lc 23, 28-46) Córki jerozolimskie (Łk 23, 28-46)
Himno a Cristo Luz Hymn do Chrystusa Light
Himno a la kenosis (Flp 2, 1-11) Oda do kenosis (Flp 2, 1-11
Himno de Adviento Advent Hymn
Himno de la Ascensión Hymn do Wniebowstąpienia
Himno de Pascua Wielkanoc Hymn
Huye amado mío (Ct 8, 10-14) Escape umiłował kopalni (CT 8, 10-14)
Id y anunciad a mis hermanos (Mt 28, 10. 16-20) Idź i ogłosić do moich braci (por. Mt 28, 10. 16-20)
Improperios Improperios
Jerusalén reconstruida (Tb 13, 11-17) Odbudowana Jerozolima (Tb 13, 11-17)
La marcha es dura Marsz jest trudne
La salve W salve
La siega de las naciones (Jn 4, 31-38) Żniwo narody (J 4, 31-38)
Letanías penitenciales (I) Pokutny litanies (I)
Letanías penitenciales (II) Pokutny litanies (II)
Levanto mis ojos a los montes (salmo 121 (120)) I podnieść moje oczy na wzgórzach (Ps 121 (120))
Llegue hasta tu presencia mi clamor (salmo 119 (118)) Zanim dojdziesz mój krzyk (Ps 119 (118))
Llévame al cielo Zabierz mnie do nieba
Magnificat (primera parte). Magnificat (część pierwsza). (Lc 1, 46-55) (Łk 1: 46-55)
Magnificat (última estrofa). Magnificat (ostatnie zwrotce). (Lc 1, 46-55) (Łk 1: 46-55)
Maria casa de bendición. Maria dom błogosławieństwo.
Maria de Jasna Göra Maryja na Jasnej Górze
Maria Madre de la Iglesia. Maryi Matki Kościoła. (Jn 19, 26-34) (J 19, 26-34)
María, madre del camino ardiente Maryja, Matka żarowi ścieżka
Me enseñarás el camino de la vida (salmo 16 (15)) Będziesz mi pokazać drogę życia (Ps 16 (15))
Me has seducido, Señor (Jr 20, 7-18) Musisz uwieść mnie, Panie (Jr 20, 7-18)
Mirad que estupendo (salmo 133 (132)) Spójrz na to wspaniały (Ps 133 (132))
Misericordia mía, misericordia (salmo 51 (50)) Miłosierdzia mnie miłosierdzie (Ps 51 (50))
Mucho me han perseguido (Salmo 129) Mam wykonywał wiele (Ps 129)
No esta aquí ¡Ha Resucitado! On nie jest Zmartwychwstałym! (mt 28, 1-8) (MT 28, 1-8)
Noche oscura (San Juan de la Cruz ) Ciemna noc (San Juan de la Cruz)
Noli me tangere (Jn 20, 15-17) Noli me tangere (J 20, 15-17)
Oh Dios, por tu nombre, sálvame. Boże, imię i nazwisko, ratuj mnie. (Salmo 54 (53)) (Ps 54 (53))
Oh Jesús, amor mío O Jezu, moja miłość
Oh muerte, ¿dónde está tu victoria? O śmierci, gdzie jest twoje zwycięstwo? (1CO 15) (1CO 15)
Oh señor nuestro Dios (salmo 8) O Panie, nasz Bóg (Ps 8)
Os tomaré de entre las naciones (Ez. 36,24-28) Bierzemy między narodami (eż. 36,24-28)
Pentecostés Pięćdziesiątnicy
Pero mira como beben (villancico popular) Ale wygląda napój (popularna kolęda)
Por el amor de mis amigos (salmo 122 (121)) Dla miłości moich przyjaciół (Ps 122 (121))
Porque mi yugo es suave (Mt 11, 28-30) Albowiem jarzmo moje jest słodkie (Mt 11, 28-30)
Primer canto del Siervo de Yahvé (Is 42) Pierwszy utwór z Sługi Pan (Izajasz 42)
Qué amables son tus moradas (Salmo 84 (83)) Jakie są Twoje zakwaterowanie (Ps 84 (83))
Que estupendo que alegría (Salmo 133 (132) To wielka radość, że (Ps 133 (132)
Quien es esta que sube del desierto? (Ct 8, 5-7) Kim jest ta, że wzrasta z pustyni? (CT 8, 5-7)
Quién nos separará? Któż nas może odłączyć? (Rm 8,33-39) (Rz 8,33-39)
Quiero andar Madre a Jerusalén Chcę iść do Jerozolimy Matki
Quiero cantar (salmo 57 (56)) I sing (Ps 57 (56))
Resucitó Resurrected
Salve Reina de los cielos (Himno) Hail Królową Nieba (Hymn)
Se encontraron dos Ángeles Odbyły się dwa Anioły
Secuencia de Pascua Wielkanoc sekwencja
Secuencia de Pentecostés Pięćdziesiątnicy Sequence
Señor, ayúdame a no dudar de ti Panie, pomoże mi się nie wątpić
Señor Escucha mi oración (Salmo 143 (142)) Słuchajcie mego Pana modlitwy (Ps 143 (142))
Señor no me corrijas en tu cólera (Salmo 6) Pan mnie nie skorygowała w gniew (Ps 6)
Sermón de la montaña (Lc 6, 20-23) ( descarga corta) Kazania na Górze (Łk 6, 20-23) (krótszy download)
Shalom-lej Mariam . Shalom LEJ-Mariam. ( Lc 1, 28) (Łk 1, 28
Jeśli Pan nie zbuduje domu (Ps 127 (126))
Si me he refugiado en el Señor (salmo 11 (10)) Jeśli miały schronienia u Pana (Ps 11 (10))
Sión madre de los Pueblos (salmo 87 (86)) Zion Matki Ludu (Ps 87 (86))
Sola a Solo Tylko jeden
Stabat mater dolorosa Stabat Mater Dolorosa
Tedeum Tedeum
Te estoy llamando Señor (salmo 141 (140)) I'm wzywając Pana (Psalm 141 (140))
Te he manifestado mi pecado (salmo 32 (31)) Mam wyrażone mój grzech (Ps 32 (31))
Tu eres mi esperanza Señor (oda 29 de Salomón) Jesteście moją nadzieją Pana (Oda Salomona 29)
Un retoño brota del tronco de Jesé (Is 11, 1-11) A strzelać sprężyny z pnia Jessego (Iz 11, 1-11)
Una gran señal (Ap 12) Duża sygnału (Ap 12)
Urí urí urá (Villancico) Uri uri ura (Villancico)
Vamos ya pastores (Villancico) Przyjdź i pasterzami (Villancico)
Ven del Líbano (Ct 4, 8 ss) Przyjdź z Libanu (CT 4, 8 ss)
Ven Hijo del Hombre (Ap 21, 17 ss) Zobacz Syna Człowieczego (Ap 21, 17 ss)
Veni Creator (Himno) Veni Creator (Hymn)
Viene el Señor (salmo 93 (92)) (Ap 1, 5-6) Comes Pan (Ps 93 (92)) (APP 1, 5-6)
Virgen de la Maravilla Virgen de la Maravilla
Vivid alegres (Flp 4, 4 ss) Żywe wesoła (Flp 4, 4 n.)
Vosotros sois la Luz del Mundo Wy jesteście światłem świata
Ya viene mi Dios (Villancico) Teraz jest mój Boże (Villancico)
Yahvé, tú eres mi Dios (Is 25) Panie, Ty jesteś moim Bogiem (Iz 25)
Yo te amo, Señor (Salmo 18) Yo Kocham Cię, Panie (Ps 18)
Yo vengo a reunir (Is 66, 18-21) Ja przyszłam do zbierania (Iz 66, 18-21)
CANTOS CATECUMENADO Cantos katechumenatu
Así habla el amén Tak mówił na amen
Como el impulso que siente la ira (oda 7 de Salomón) Ponieważ tempo czuje złość (ODE Salomona 7)
Consolad a mi pueblo. Konsola moim ludem. (IS.40) (IS.40)
Cuando dormía. Kiedy spali.
Débora (JC.5) Debora (JC.5)
Día de reposo (JN .8) Sabat (8 JN)
Dichoso el hombre (salmo.1) Błogosławiony człowiek (salmo.1)
El combate escatológico (AP.19,11) W bitwie eschatologicznej (AP.19, 11)
El lagarero (IS.63) W lagarero (IS.63)
El sembrador (MC.4,3) Siewca (MC.4, 3)
He aquí que nuestro espejo es el señor ( oda13) Oto Pan jest naszym lustrem (oda13)
Jacob Jakuba
Ninguno puede servir a dos señores Nikt nie może dwom panom służyć
Señor mi corazón ya no es ambicioso Panie moje serce nie jest ambitny
Señor tu me escrutas (salmo 139) Pan, twój scrutinizing mnie (Ps 139)
Shemá Israel. Shemá Israel 1 Szema Izrael. Szema Izrael 1
Si hoy escucháis su voz (salmo 94) Jeśli dziś usłyszeć swój głos (Ps 94)
Siéntate solitario y silencioso (LAM.3) Usiądź samodzielnie i spokoju (LAM.3)
Tercer canto del siervo de Yahvé Trzecia piosenka z Sługi Pan
Tu has cubierto de vergüenza la muerte (M.Sardes) You've objętych śmierci wstyd (M. Sarda)
Tu eres mi esperanza (oda 29) Jesteście moją nadzieją (ODE 29)
CANTOS DE LA ANÁFORA SONGS OF THE Anaphora
Aleluya Interleccional 1 Aleluya Interleccional 1
Aleluya Interleccional 2 Aleluya Interleccional 2
Aleluya Interleccional 3 Aleluya Interleccional 3
Aleluya Alabad al Señor Hallelujah Chwalcie Pana
Aleluya Pascual Pascual Alleluja
Amen Amen Amen Amen Amen Amen
Anáfora de la sal Anaphora soli
Anamnesis (PEII) Anamnesis (PEII)
Bendición del agua Błogosławieństwo wody
Canto de los niños Śpiew dzieci
Canto de los niños 1 Śpiew dzieci 1
Consagración (PEII) Konsekracja (PEII)
Credo Apostólico Apost Creed
Doxología canon Doxología kanon
Gloria al señor. Chwała Panu.
Prefacio (PEII) Przedmowa (PEII)
Prefacio II (1987) Wstęp II (1987)
Prefacio IV Wstęp IV
Prefacio Pascual I I wstęp Pascual
Prefacio Penitencial Wstęp pokutny
Pregón Pascual Pregón Pascual
Salmo Responsorial II Responsorial Psalm II
Santo 1982 . Santo 1982.
Santo 1988 Santo 1988
Santo Hebreo. Święty hebrajski.
Santo Palestina 1974 Santo Palestyna 1974
Santo Palomeras 1965 Santo Palomeras 1965
Santo Roma 1977. Święty Rzym 1977.
CANTOS ELECCIÓN Cantos WYBORY
A la cena del cordero A obiad jagnięce (Himno) (Hymn)
Abba Padre Abba Ojcze (Rm 8, 15-17) (Rz 8, 15-17)
Bendito sea Dios . (Ef 1, 3-13) Niech będzie błogosławiony Bóg. (Ef 1, 3-13)
Como condenados a muerte (1Co 4, 9-13) Jako skazany na karę śmierci (1 Kor 4, 9-13)
Como destila la miel (oda 40 de Salomón) W destylowanego miodu (40 ode Salomona)
Como lirio entre los cardos W lilia pośród thistles ( Ct 1, 13 ss) (CT 1, 13 ss)
Credo (Apostólico ) Credo (Apostolskiej)
El Espíritu del Señor esta sobre mi . Duch Pański spoczywa na mnie. (Lc 4, 18) (Łk 4, 18)
El mismo Dios . Samego Boga. (2 Cor 4, 6-12) (2 Kor 4, 6-12)
Extiendo mis manos . I rozszerzyć moje ręce. (oda 27de Salomón) (ODA Salomona 27)
Himno a la caridad . Oda do miłości. (1 Co 13, 1-13) (1 Kor 13, 1-13)
Himno a la Cruz Gloriosa .. Oda do chwalebnego Krzyża ..
Jesús recorría todas las ciudades . Jezus podróżował wszystkich miast. (Mt 9 35 ss) (Mt 9: 35 i następne)
La cordera de Dios . Baranek Boży. (Mt 1, 18 ss) (Mt 1, 18 ss)
La paloma voló . Gołębica poleciał. (oda 24 de Salomón) (24 ode Salomona)
La voz de mi amado Ukochany mój (Ct 2, 8-17) (CT 2, 8-17)
Las armas de la luz (Ef 6, 11 ss) Broni lekkiej (Ef 6, 11 nn)
No os resistáis al mal Nie zła resistáis (Mt 5, 38 ss) (Mt 5, 38 ss)
No sufras por los malvados (salmo 37 (36)) Nie cierpi grzesznika (Ps 37 (36))
Padre nuestro Ojcze nasz
Pequeña Maria Little Maria
Segundo canto del siervo de Yahvé (Is 49, 1-16) Drugi utwór z Sługi Pan (ISA 49, 1-16)
Estos Cantos actualmente no están en el "Resucitó" Te utwory nie są aktualnie w "Zmartwychwstały"
Letanías de los Santos Litania do świętych
Oh Señor envía tu espíritu Pan wysłać ducha
Haggada de Pascua Haggar Wielkanoc
Canto de Ana Canto de Ana
Cuando Israel era un niño Gdy Izrael był dzieckiem
El Ciego de Jericó Niewidomych Jerycha
Bendicion de los novios Błogosławieństwo z oblubienicy i oczyszczenie
Peticiones universales Universal
Peticiones universales 2 Petycje powszechnej 2
Evangelio Ewangelia
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
elementy rytuału sp treściTest sprawdzający znajomość treści lektury Przygody Tomka Sawyera, Testy z lektur SPTest sprawdzający znajomość treści lektury Przygody Tomka Sawyera1, Testy z lektur SPSP 1951 spis treściZadania z treściaSP dzienni w2SP 101 treści programoweid 8801 pptSP dzienni w1Sp asp proc kom cz VII 2010Podstawowa opieka zdrowotna w realizacji treści zdrowia publicznegoKonkurs historyczny SP etap rejonowyavr spis tresciArkusz SP 1 id 68850 Nieznany (2)więcej podobnych podstron