niemiecki odmiana

INFINITIV IMPERFECT PERFECT TŁUMACZENIE




backen backte (buk) gebacken piec, wypalać
befehlen befahl befohlen rozkazywać
beginnen begann begonnen zaczynać
beißen biß gebissen gryźć
bergen barg geborgen chronić, ocalać
bersten barst ist geborsten pękać
betrugen betrog betrogen oszukiwać
bewegen bewog bewogen wzruszać
biegen bog gebogen wygiąć
biegen bog ist gebogen skręcić
bieten bot geboten oferować
binden band gebunden wiązać
bitten bat gebeten prosić
blasen blies geblasen dmuchać
bleiben blieb ist geblieben pozostawać
braten briet gebraten piec, smażyć
brechen brach hat/ist gebrochen łamać
brehnen brannte gebrannt płonąć, palić
bringen brachte gebracht przynosić
denken dachte gedacht myśleć, sądzić
dingen dang gedungen
dreschen drosch gedroschen młócić
dringen drang hat/ist gedrungen przenikać,docierać
durfen dufte gedurft móc(mieć pozwolenie)
empfangen empfing empfangen przyjmować
empfehlen empfahl empfohlen polecać
entscheiden entschied entschieden decydować
erloschen erlosch ist erloschen gasnąć
erschrecken erschrak ist erschrocken nastraszyć
erwagen erwog erwogen rozważać
essen gegessen jeść
fahren fuhr hat/ist gefahren jechać
fallen fiel ist gafallen upadać
fangen fing gefangen łapać
fechten focht gefochten walczyć
finden fand gefunden znajdować
flechten flocht geflochten pleść
fliegen flog ist geflogen latać
fliehen floh ist geflohen uciekać, unikać
fließen floß ist geflossen płynąć
fressen frass gefressen żreć
frieren fror gefroren marznąć
garen gor ist gegoren fermentować;
gebaren gebar geboren urodzić
geben gab gegeben dawać
gedeihen gedich ist gediehen rosnąć
gehen ging ist gegangen iść
gelingen gelang ist gelungen udać się
gelten galt gegolten mieć ważność
genesen genas ist genesen wyzdrowieć
genießen genoß genossen zażywać, jeść
geschehen geschah ist geschehen zdarzyć się
gewinnen gewann gewonnen wygrać
gießen goß gegossen podlewać
gleichen glich geglichen równać
gleiten glitt ist geglitten ślizgać; szybować
glimmen glomm geglommen ćmić, tlić
graben grub gegraben kopać
greifen griff gegriffen sięgać, łapać
haben hatte gehabt mieć
halten hielt gehalten trzymać
hangen hing gehangen wisieć
hauen hieb (haute) gehauen bić, smagać
heben hob gehoben podnosić
heißen hieß geheißen nazywać się
helfen half geholfen pomagać
kennen kannte gekannt znać
klimmen klomm geklommen zaciskać
klingen klang geklungen dzwonić, brzmieć
kneifen kniff gekniffen szczypać; ziewać
kommen kam ist gekommen przychodzić
konnen konnte gekonnt potrafić
kriechen kroch ist gekrochen pełzać
laden lud geladen ładować
lassen ließ gelassen kazać
laufen lief ist gelaufen biec
leiden litt gelitten cierpieć
leihen lieh geliehen pożyczać
lesen las gelesen czytać
liegen lag gelegen leżeć
lugen log gelogen kłamać
mahlen mahlte gemahlen mleć
meiden mied gemeiden unikać
melken molk(melkte) gemolken doić
messen maß gemessen mierzyć
mogen mochte gemocht chcieć, lubieć…
mussen musste gemusst musieć
nehmen nahm genommen brać
nennen nannte genannt nazywać (wymieniać)
pfeifen pfiff gepfiffen gwizdać
preisen pries gepriesen sławić
quellen quoll ist gequollen wypływać
raten riet geraten radzić
reiben rieb gerieben trzeć
reissen riss hat/ist gerissen podróżować; szarpać,rozrywać
reiten ritt hat/ist geritten jeźdźić konno
rennen rannte ist gerannt biec, wpadać
riechen roch gerochen wąchać
ringen rang gerungen walczyć, starać się o
rinnen rann ist ronnen cieknąć
rufen rief gerufen wołać
salzen salzte gesalzen solić
saufen soff gesoffen pić (chlać)
saugen sog gesogen ssać
schaffen schuf geschaffen stworzyć
scheiden schied hat/ist geschieden dzielić
scheinen schien geschienen świecić
schieben schob geschoben popychać, spekulować
schießen schoß geschossen strzelać
schlafen schlief geschlafen spać
schlagen schlug geschlagen bić
schleichen schlich ist geschlichen skradać się
schleifen schliff geschliffen szlifować; wlec
schließen schloß geschlossen zamykać
schlingen schlang geschlungen oplatać, owijać, wiązać
schmeissen schmiss geschmissen rzucać, ciskać
schmelzen schmolz hat/ist geschmolzen topić
schneiden schnitt geschnitten krajać
schreiben schrieb geschrieben pisać
schreien schrie geschrien krzyczeć
schreiten schritt ist geschritten kroczyć,przystąpic
schweigen schwieg geschwiegen milczeć
schwellen schwoll ist geschwollen puchnąć, wzbierać
schwimmen schwamm ist geschwommen pływać (drgać,machać)
schwingen schwang geschwungen kołysać
schworen schwor geschworen przysięgać
sehen sah gesehen widzieć
sein war ist gewesen być
senden sandte (sendete) gesandt (gesendet) wysyłać
singen sang gesungen śpiewać
sinken sank ist gesunken obnirzyć się
sinnen sann gesonnen rozmyślać
sitzen saß gesessen siedzieć
sollen sollte gesollt powinien
spalten spaltete gespalten dzielić, rozbić
speien spie gespie(e)n pluć,pienić,wymiotować
spinnen spann gesponnen snuć, prząśc
sprechen sprach gesprochen rozmawiać
spriessen spross ist gesprossen wyrastać
springen sprang ist gesprungen skakać
stechen stach gestochen kłuć,wbijać
stehen stand gestanden stać
stehlen stahl gestohlen kraść
steigen stieg ist gestiegen wspinać się
sterben starb ist gestorben umierać
stieben stob ist gestoben
stinken stank hat gestunken śmierdzieć
stoßen stieß hat/ist gestoßen popychać,uderzać; przylegać,dołączać
streichen strich gestrichen skreślać
streiten stritt gestritten kłócić się
tragen trug getragen nosić
treffen traf getroffen spotykać, trafiać
treiben trieb hat/ist getreiben pędzić,uprawiać; dryfować,kiełkować
treten trat hat/ist getreten deptać,wchodzić,kopać
trinken trank getrunken pić
tun tat getan czynić,dodawać
verbleichen verblich er/es ist verblichen płowieć
verderben verdarb hat/ist verdorben psuć,szkodzić
verdriessen verdross verdrossen irytować,gniewać
vergessen vergaß vergessen zapominać
verlieren verlor verloren zgubić, tracić
vermeiden vermied vermieden uniknąć
verschwinden verschwand ist verschwunden znikać
verzeihen verzieh verziehen przebaczać
wachsen wuchs ist gewachsen rosnąć
waschen wusch gewaschen myć
weichen wich gewichen moczyć,rozmiękać
weisen wies gewiesen wskazywać
wenden wandte gewandt obracać,poświęcać,zmieniać się
werben warb geworben zjednywać
werden wurde ist geworden stawać się
werfen warf hat geworfen rzucać
wiegen wog hat gewogen ważyć
winden wand hat gewunden wić,owijać,skręcać
wissen wusste hat gewusst wiedzieć
wollen wollte gewollt chcieć
wringen wrang hat gewrungen wyżynać
ziehen zog gezogen ciągnąć
zwingen zwang hat gezwungen zmuszać

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
niemiecki-odmiana, Können-umieć müssen-musieć
czasowniki niemieckie w odmianie A656FNXCJMLKU7RATFS462GPCJ5WNC6MXA6VKMA
niemiecki odmiany nieregularne
zainteresowania po niemiecku i różne odmiany czsowników 5BHALUVY7SG6XWEXRSH7YAMGQDB3WBRIBS44PRI
niemiecki, SSI GA, Odmiana rodzajnika określonego
Odmiana rodzajników w języku niemieckim
wzory odmian czasownikow jezyk niemiecki
Nowe wzory odmian czasowników Język niemiecki ebook
Odmiana niemieckiego
niemiecki czasowniki odmiana czasy gramatyka
Piramida zdrowia po niemiecku
Poker współczesny Texas Hold'em i inne odmiany pokera (2)
niemiecki PRI
niemieckie slowka (niemiecki, n Nieznany
Klimatoterapia wyklad dr Niemierzyckiej
Niemiecki A8
Język Angielski i Niemiecki 2012 poziom podstawowy odpowiedzi
niemiecki pr ii 2011

więcej podobnych podstron