Special tools, testers and items required:
Specjalnych narzędzi, testerów i rzeczy
potrzebnych:
•
Vag-Com, VAS 5051 VAG-COM, VAS 5051
•
Adapter for oil filling, VAS 6262 Adapter do napełniania, VAS 6262
•
Oil collecting tray Olej zbierania tacy
•
Torque wrench Klucz dynamometryczny
•
5.5 liter DSG oil: # G 052 182 A2 , about $20 per liter x 6 = $120 5,5 litra oleju DSG: # G
052 182 A2, około 20 dolarów za litr x 6 = $ 120
•
DSG oil filter: # 02E 305 051 B , about $50 filtr oleju DSG: # 02E 305 051 B, około 50
dolarów
•
New seal for drain plug: # N 910 845 01 , about $2 Nowe uszczelnienie korek spustowy: #
N 910 845 01, na $ 2
•
Silnik wyłączony - nie zaczynaj!
•
Place oil collecting tray underneath transmission Miejsce zbierania oleju zasobnika pod
transmisji
•
Slowly remove filter housing; before removing filter housing from transmission, tip it
slightly in its seating. Powoli wyjąć filtr mieszkaniowych przed zdjęciem obudowy filtra z
transmisji, wskazówka lekko w jego gniazdo.
This allows oil to flow back into transmission from filter housing Pozwala to na przepływ
oleju z powrotem do transmisji z obudowy filtra
•
Raise vehicle Podnieść pojazd
•
Remove noise insulation tray Wyjmij zasobnik izolacji hałasu
•
Remove inspection plug A near pendulum support kontroli wyjąć wtyczkę w pobliżu
wsparcia wahadła
Czarne, plastikowe rury przelewowe znajduje się w otworze (8 mm z łbem z gniazdem
sześciokątnym, specyfikacja moment obrotowy: 26-lbs (3 Nm), tj. o palec szczelne).
Its length determines oil level in transmission Jego długość określa poziom oleju w transmisji
•
Remove this oil tube (about 5 liters of oil will drain) Usunąć tę rurkę z oliwek (ok. 5 litrów
oleju wypłynie)
•
Reinstall overflow tube, 3 Nm Ponowna instalacja rury przelewowe, 3 Nm
•
Install adapter - A - from VAS 6262 hand-tight in inspection hole Zainstaluj adapter - A - z
VAS 6262 ręcznie mocno w otwór kontroli
Shake oil containers before opening fill 5.5 liter DSG oil. kontenerów przed otwarciem wstrząsnąć
oleju 5,5 litra oleju wypełnić DSG.
To change bottles, shut-off valve can be closed or oil filler adapter VAS 6262 can be held higher
than transmission Aby zmienić butelki, zawór odcinający może być zamknięty lub wlewu oleju
adapter VAS 6262 można uznać wyższe niż przekazywanie
•
Move through VAS 5051 until DSG oil temperature is displayed or Vag-Com Select 02 Auto
Trans go to Meas.Blocks-08 grup 019 and then GO. Przechodzić przez VAS 5051 aż
temperatura oleju w DSG jest wyświetlany lub VAG-COM Wybierz 02 Auto Trans przejść
do Meas.Blocks-08 grup 019 i następnie GO.
•
Now start engine Teraz uruchomić silnik
•
Press brake and shift into each selector lever position for approx. Naciśnij przycisk hamulca
i zmiany w każdej pozycji dźwigni selektora ok. 3 seconds. 3 sekundy. Place lever in
position P again Miejsce dźwignię w pozycji P ponownie
Do not switch off engine! Nie wyłączać silnika!
•
Wait till DSG oil temperature riches between 35 ° to 45 ° Celsius Zaczekaj, aż temperatura
oleju DSG bogactwa między 35 ° do 45 ° C.
•
Disconnect quick-release coupling of adapter for oil filling VAS 6262 with engine running
Odłączyć szybkiego uwalniania sprzężenia adapter do napełniania VAS 6262 z silnika
•
Let excess oil drain Niech nadmiar wymiany oleju
•
As soon as the oil has run out (it begins to drip), remove adapter for oil filling VAS 6262 and
install bolt with new seal - arrow: Tak szybko, jak olej zabrakło (zaczyna kapać), usuń
adapter do napełniania SAS 6262 i zainstalować nowe śruby z fok - arrow:
•
Tightening torque: 33 ft-lbs (45 Nm) Moment dokręcania: 33 ft-lbs (45 Nm)
•
Turn off engine Wyłączyć silnik
•
Dispose of oil in an appropriate manner Dysponowania oleju w odpowiedni sposób
•
This completes changing oil and filter. Na tym kończy się wymiana oleju i filtra.