ZECA2869
Importer:
ZIBI Sp. Z o.o.
Warszawa, ul.Grochowska 21A
tel. 022 32-89-111
fax: 022 32-89-112
e-mail:
zibi@zibi.pl
www: http://www.zibi.pl
(Modu³y 2869, 2870)
Zegarek CASIO MTG-930, GW-500
Mi³o nam, ¿e wybraliœcie Pañstwo oferowany przez nas produkt.
Aby w optymalny sposób wykorzystaæ jego mo¿liwoœci prosimy o
uwa¿ne przeczytanie poni¿szej instrukcji oraz jej zachowanie do
póŸniejszego wgl¹du.
O INSTRUKCJI ............................................................................................. 3
OGÓLNE WSKAZÓWKI ............................................................................... 4
TRYB
TIMEKEEPING (GODZINA I DATA)
Synchronizowany drog¹ radiow¹ .................................................................. 5
TRYB
WORLD TIME (CZAS NA ŒWIECIE) ............................................... 12
TRYB
TIME RECORDER (REJESTRATOR CZASU)................................ 13
TRYB
ALARM ............................................................................................ 15
TRYB
STOPWATCH (STOPER) ................................................................ 17
TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA) ................................................ 18
PODŒWIETLENIE....................................................................................... 22
BATERIA ..................................................................................................... 23
DODATKOWE WSKAZÓWKI ..................................................................... 27
TABELA KODÓW MIAST ........................................................................... 36
CASIO ZECA2869/2870
- 2 -
Przed rozpoczêciem korzystania z zegarka nale¿y wystawiæ go na
œwiat³o, aby na³adowaæ baterie. Mo¿na u¿ywaæ zegarka podczas
³adowania baterii.
•
Wiêcej istotnych informacji o ³adowaniu baterii i wystawianiu go na
œwiat³o w rozdziale „Bateria”.
Jeœli wyœwietlacz zegarka nic nie pokazuje ...
Je¿eli w zegarku aktywowana jest funkcja
oszczêdzania energii, to na wyœwietlaczu pojawia
siê migaj¹cy wskaŸnik (SLEEP ). Oznacza to, ¿e
funkcja auto oszczêdzania wy³¹cza wyœwietlacz,
aby oszczêdzaæ zasilanie. Funkcja auto
oszczêdzania automatycznie wy³¹cza wyœwietlacz,
a zegarek przechodzi w stan uœpienia (gdy
zegarek pozostaje w ciemnoœci).
•
Standardowo funkcja oszczêdzania energii
jest w³¹czona.
•
Zegarek wychodzi z trybu uœpienia po
przeniesieniu go w dobrze oœwietlone
pomieszczenie lub po wciœniêciu dowolnego
przycisku oraz po zmianie k¹ta nachylenia
tarczy zegarka (np. podczas odczytywania
godziny).
•
Wiêcej informacji w rozdziale „Funkcja
oszczêdzania energii”
CASIO ZECA2869/2870
- 3 -
O INSTRUKCJI
•
Operacje zwi¹zane z naciskaniem
przycisków zegarka przedstawione s¹ w
instrukcji za pomoc¹ odpowiednich liter na
ilustracjach.
•
Ka¿dy rozdzia³ niniejszej instrukcji zawiera
informacje potrzebne do obs³ugi
poszczególnych trybów. Szczegó³y oraz
informacje techniczne zawarte s¹ w
rozdziale "Dodatkowe wskazówki”.
CASIO ZECA2869/2870
- 4 -
OGÓLNE WSKAZÓWKI
•
Zmianê trybów pracy zegarka
umo¿liwia naciskanie
przycisku C.
•
Naciœniêcie w dowolnym
trybie przycisku L powoduje
podœwietlenie wyœwietlacza
zegarka.
CASIO ZECA2869/2870
- 5 -
TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA)
SYNCHRONIZOWANY DROG¥ RADIOW¥
Zegarek odbiera sygna³ kalibracji i na jego podstawie odpowiednio
koryguje swoje ustawienia. Sygna³ kalibracji czasu zawiera dane o
czasie standardowym i o czasie letnim.
•
W trybie Timekeeping naciœniêcie przycisku D pozwala na
przejœcie do ekranu ostatniego odbioru sygna³u kalibracji. Ekran
ostatniego odbioru kalibracji przedstawia datê i czas ostatniej
pomyœlnej kalibracji.
•
Zegarek odbiera sygna³ kalibracji transmitowany z nadajnika w
Rugby (Anglia) oraz Mainflingen (Niemcy).
Ustawianie bie¿¹cej godziny
Zegarek ustawia godzinê automatycznie, zgodnie z sygna³em kalibracji
czasu. Jeœli istnieje taka koniecznoœæ, godzinê i datê mo¿na ustawiæ
równie¿ rêcznie.
•
Pierwsz¹ operacj¹ po zakupieniu zegarka powinno byæ ustawienie
kodu miasta dla miejsca zamieszkania. Wiêcej szczegó³ów opisano
w „Ustawienie w³asnej strefy czasowej”.
•
Je¿eli zegarek u¿ywany jest poza zasiêgiem nadajnika z Rugby
(Anglia) lub Mainflingen (Niemcy) nale¿y ustawiæ czas rêcznie.
Wiêcej informacji w rozdziale „Timekeeping”.
CASIO ZECA2869/2870
- 6 -
Ustawienie w³asnej strefy czasowej
1.
W trybie Timekeeping nale¿y
przytrzymaæ wciœniêty przycisk A do
czasu, a¿ kod miasta zacznie migaæ,
co wskazuje na aktywnoϾ ekranu
ustawiania.
2.
Aby zmieniæ kod miasta (dla strefy
czasowej miejsca zamieszkania)
nale¿y naciskaæ przyciski D (w
kierunku wschodnim) i B (w kierunku
zachodnim).
•
Poni¿ej przedstawiono kody miast
dla stolic w strefie czasowej Europy
Zachodniej
LON: Londyn
PAR i BER: Pary¿, Berlin, Milan, Rzym,
Amsterdam, Hamburg, Frankfurt, Wiedeñ,
Barcelona, Madryd.
3.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk C, aby wyœwietliæ ekran trybu ustawieñ
transmitera.
•
Je¿eli wskaŸnik trybu transmitera przedstawia coœ innego ni¿
AUTO, to naciskaj¹c przycisk D nale¿y przejœæ do pozycji AUTO.
4.
Nale¿y dwukrotnie nacisn¹æ przycisk A, aby wyjœæ z ekranu
ustawieñ.
•
Pierwsze naciœniêcie przycisku A wyœwietli ekran formatu 12/24-
godzinny.
•
Ponowne naciœniêcie przycisku A powoduje wyjœcie z ekranu
ustawieñ.
UWAGA !
•
Zazwyczaj zegarek powinien pokazywaæ prawid³owy czas zaraz po
ustawieniu kodu miasta Twojej strefy czasowej. Je¿eli tak nie jest,
to powinien ustawiæ siê automatycznie po nastêpnej operacji auto
odbioru o pó³nocy. Istnieje mo¿liwoœæ rêcznego ustawienia czasu
lub rêcznego aktywowania odbioru.
•
Je¿eli jesteœ w strefie czasowej, w której nie u¿ywa siê czasu DST
(czas letni) nale¿y wy³¹czyæ ustawienie DST.
•
Wiêcej szczegó³ów o wskaŸniku transmitera w rozdziale
„Transmiter”.
CASIO ZECA2869/2870
- 7 -
Odbiór sygna³u kalibracji czasu
Dostêpne s¹ dwie metody odbierania sygna³u: odbiór automatyczny
oraz odbiór rêczny.
•
Odbiór automatyczny
W przypadku funkcji odbioru automatycznego zegarek odbiera sygna³
kalibracji czasu samoczynnie piêæ razy w ci¹gu doby, o godzinie 0:00,
1:00 2:00, 3:00, 4:00. Wiêcej informacji na ten temat opisano w
rozdziale „Funkcja automatycznego odbioru sygna³u”.
•
Odbiór rêczny
Funkcja pozwala na odebranie sygna³u czasu i ustawienie w³aœciwej
godziny na ¿¹danie (po naciœniêciu odpowiednich przycisków). Wiêcej
informacji na ten temat opisano w rozdziale „Rêczny odbiór sygna³u”.
UWAGA !
•
Zegarek nale¿y po³o¿yæ jak pokazano na poni¿szej ilustracji, z
górn¹ krawêdzi¹ (godzina 12) skierowan¹ w kierunku okna. Nale¿y
upewniæ siê, ¿e w pobli¿u nie znajduj¹ siê ¿adne metalowe
przedmioty.
•
Prawid³owy odbiór sygna³u jest utrudniony lub nawet jest
niemo¿liwy w nastêpuj¹cych warunkach:
Wewn¹trz
Wewn¹trz
W pobli¿u sprzêtu
W pobli¿u
W pobli¿u linii
Pomiêdzy lub
budynków lub
pojazdów
gospodarstwa
metolowych
wysokiego
za górami
pomiêdzy
domowego lub
konstrukcji, lotnisk napiêcia
nimi
sprzêtów
lub innych Ÿróde³
biurowych
szumów elektrycznych
CASIO ZECA2869/2870
- 8 -
•
Odbiór sygna³u zazwyczaj lepszy jest w nocy ni¿ w dzieñ.
•
Odbiór sygna³u kalibracji czasu mo¿e trwaæ od 2 do 5 minut, a w
niektórych skrajnych przypadkach nawet 12 minut. W trakcie
operacji odbioru sygna³u nie nale¿y ruszaæ lub u¿ywaæ przycisków
zegarka.
•
Zegarek odbiera sygna³ kalibracji czasu transmitowany z Rugby
(Anglia) lub z Mainflingen w Niemczech. Odbiór sygna³u jest
mo¿liwy w promieniu ok. 1500 km od nadajnika.
•
W promieniu oko³o 500 km od nadajnika odbiór sygna³u w
okreœlonych warunkach mo¿e byæ niemo¿liwy.
•
W przypadku problemów z odbiorem sygna³u kalibracji: patrz punkt
"Problemy z odbiorem sygna³u kalibracji czasu".
Funkcja automatycznego odbioru sygna³u
Gdy funkcja automatycznego odbioru sygna³u jest w³¹ czona, zegarek
rozpoczyna odbieranie sygna³u automatycznie, gdy czas w trybie
Timekeeping osi¹ gnie godzinê 0:00, 1:00 2:00, 3:00, 4:00 (ka¿dego dnia;
jest to tzw. czas kalibracji). Zegarek mo¿e przeprowadziæ opera cjê
synchronizacji o godzinie 5:00, je¿eli w poprzednich godzinach nie
nast¹ pi³a synchronizacja czasu.
UWAGA !
•
Funkcja auto odbioru jest aktywna, gdy wybrane s¹ dowolne
ustawienia trybu transmitera , poza ustawieniem OFF. Wiêcej
informacji w rozdziale „Transmiter”.
•
Procedura automatycznego odbierania sygna³u jest realizowana po
osi¹ gniêciu czasu kalibracji tylko wtedy, gdy zegarek jest w trybie
Timekeeping lub World Time. Nie jest ona wykonywana, jeœli w
momencie, gdy normalnie jest wykonywana kalibracja a na
CASIO ZECA2869/2870
- 9 -
zegarku dokonywane s¹ jakiekolwiek ustawienia (gdy migaj¹ na
wyœwietlaczu) oraz gdy w³¹czy³ siê alarm.
•
Automatyczny odbiór sygna³u kalibracji z za³o¿enia realizowany
jest wczeœnie rano (pod warunkiem prawid³owego ustawienia
godziny). Przed pójœciem do ³ó¿ka nale¿y zdj¹æ zegarek i po³o¿yæ
go w miejscu zapewniaj¹cym dobry odbiór sygna³u.
•
Gdy funkcja automatycznego odbioru jest w³¹czona, zegarek
odbiera sygna³ kalibracji przez 2 do 5 minut ka¿dego dnia, gdy
czas cyfrowy w trybie Timekeeping osi¹gnie któryœ z czasów
synchronizacji. Bezpoœrednio przed t¹ godzin¹ (w przeci¹gu 5
minut przed i po) oraz w tym czasie nie nale¿y obs³ugiwaæ ¿adnych
przycisków zegarka, ma to niekorzystny wp³yw na prawid³owe
przeprowadzenie procedury kalibracji.
•
Odbiór sygna³u kalibracji zale¿y od godziny wskazanej na
cyfrowym wyœwietlaczu. Operacja ta zostanie przeprowadzona
ka¿dorazowo, gdy wyœwietlacz wskazuje jedn¹ z godzin kalibracji
czasu niezale¿nie od tego, czy ustawienie tej godziny jest
prawid³owe.
•
Gdy dwa, trzy, cztery, piêæ ostatnich odbiorów sygna³u zakoñczy³o
siê sukcesem, zegarek wykorzystuje do dokonania kalibracji dane
z ostatniego odbioru. Jeœli tylko jeden odbiór zakoñczy³ siê
powodzeniem, zegarek wykorzystuje do kalibracji dane w³aœnie z
tego odbioru.
WskaŸnik odbio ru
WskaŸnik odbioru pokazuje si³ê (zasiêg) odebranego sygna³u kalibracji.
Aby umo¿liwiæ optymalny odbiór zegarek powinien byæ u³o¿ony w
miejscu zapewniaj¹cym najlepsze warunki.
•
Nawet w miejscu, w którym sygna³ jest silny, okreœlenie przez
odbiornik jego mocy zajmuje oko³o 10 sekund.
CASIO ZECA2869/2870
- 10 -
•
WskaŸnik odbioru stanowi doskona³¹ wskazówkê dla okreœlenia
mocy sygna³u i co za tym idzie - znalezienia takiego miejsca
lokalizacji zegarka, które zapewnia najlepszy odbiór sygna³u.
•
WskaŸnik odbioru (poziom 4) pozostaje widoczny na wyœwietlaczu
we wszystkich trybach. Nie pojawia siê, gdy odbiór sygna³u
zakoñczy³ siê niepowodzeniem lub po rêcznym ustawieniu czasu.
•
WskaŸnik odbioru (poziom 4) pojawia siê tylko wtedy, gdy zegarek
jest w stanie odebraæ zarówno dane o godzinie, jak i o dacie. Nie
pojawia siê, gdy odbierane s¹ tylko dane o godzinie.
•
WskaŸnik odbioru (poziom 4) informuje o tym, ¿e co najmniej jedna
operacja odbioru sygna³u kalibracji zosta³a uwieñczona sukcesem.
WskaŸnik odbioru (poziom 4) jest wygaszany z wyœwietlacza
codziennie o godzinie 3 nad ranem.
Rêczny odbiór sygna³u
1.
Zegarek nale¿y ustawiæ na stabilnej
powierzchni, górn¹ krawêdzi¹ (po³o¿enie
godziny 12) w kierunku okna.
•
Jeœli zegarek le¿y wyœwietlaczem do do³u
lub na boku to odbiór sygna³u jest s³aby.
2.
W trybie Timekeeping nale¿y przytrzymaæ
wciœniêty przycisk D przez oko³o 2
sekundy do czasu, a¿ zegarek
wygeneruje krótki dŸwiêk.
3.
Przycisk D nale¿y zwolniæ. Na wyœwietlaczu zacznie migaæ
wskaŸnik RC!, co wskazuje na uruchomienie procedury odbioru
sygna³u.
•
Odbiór sygna³u kalibracji czasu zajmuje od 2 do 5 minut. W tym
czasie nie nale¿y wykonywaæ ¿adnych operacji na przyciskach.
•
Po zakoñczeniu odbierania sygna³u kalibracji czasu, wyœwietlacz
zegarka przechodzi do ekranu ostatniego sygna³u kalibracji czasu.
UWAGA !
•
Aby przerwaæ operacjê odbierania sygna³u i powróciæ do trybu
Timekeeping, nale¿y nacisn¹æ przycisk D.
•
Jeœli operacja odbierania sygna³u zakoñczy³a siê niepowodzeniem,
na wyœwietlaczu ukazuje siê na minutê lub dwie komunikat b³êdu
ERR. Nastêpnie zegarek powraca do trybu Timekeeping.
CASIO ZECA2869/2870
- 11 -
•
Przejœcie z ekranu ostatniego sygna³u kalibracji czasu lub z ekranu
z komunikatem ERR do ekranu Timekeeping mo¿liwe jest po
naciœniêciu przycisku D.
Problemy z odbiorem sygna³u kalibracji czasu
W przypadku problemów z odbiorem sygna³u kalibracji nale¿y zapoznaæ
siê z poni¿sz¹ tabel¹:
Problem
Mo¿liwe przyczyny
Co nale¿y zrobiæ
Nie mo¿na
wykonaæ
rêcznego
odbioru
sygna³u
•
Zegarek nie jest w trybie
Timekeeping.
•
Jako kod miasta (dla lokalnej
strefy czasowej) nie wybrano
BER, PAR, LON.
•
Niepoprawne ustawienie
transmitera.
•
WejϾ w tryb
Timekeeping
i spróbowaæ ponownie.
•
Wybraæ w³aœciwy kod
miasta (BER, PAR,
LON).
•
Wybraæ ustawienie
transmitera
odpowiednie dla
lokalizacji.
Automatyczny
odbiór sygna³u
jest w³¹czony,
jednak
wskaŸnik
poziomu 4 nie
pojawia siê na
wyœwietlaczu
•
Niepoprawne ustawienie
transmitera.
•
Ustawienie godziny zosta³o
zmienione rêcznie.
•
Zegarek nie jest w trybie
Timekeeping lub World Time,
albo podczas odbierania
sygna³u wykonywano jakieœ
inne operacje.
•
Nawet jeœli obiór by³
zakoñczony sukcesem,
wskaŸnik odbioru (poziom 4)
znika ka¿dego dnia o godzinie
3 nad ranem.
•
Podczas ostatniej operacji
odbioru sygna³u, zegarek
odebra³ jedynie informacje o
godzinie (godzina, minuty,
sekundy). WskaŸnik odbioru
pojawia siê na wyœwietlaczu
tylko wtedy, gdy odebrane
zostan¹ równoczeœnie
informacje o dacie
•
Wybraæ ustawienie
transmitera
odpowiednie dla
lokalizacji.
•
Wykonaæ operacjê
rêcznego odbioru
sygna³u lub poczekaæ
do nastêpnego odbioru
automatycznego.
•
Upewniæ siê, ¿e
zegarek jest w takim
miejscu, gdzie mo¿liwy
jest odbiór sygna³u.
CASIO ZECA2869/2870
- 12 -
Problem
Mo¿liwe przyczyny
Co nale¿y zrobiæ
Ustawienie po
odebraniu
sygna³u jest
niew³aœciwe
•
Jeœli czas nie zgadza siê o
jedn¹ godzinê, byæ mo¿e
ustawienie czasu letniego
(DST) jest b³êdne.
•
B³êdne ustawienie kodu miasta
dla miejsca, w którym u¿ywany
jest zegarek.
•
Zmieniæ ustawienie DST
na „AUTO DST”.
•
Wybraæ w³aœciwy kod
miasta.
•
Wiêcej informacji umieszczono w czêœci UWAGA ! w rozdzia³ach
„Odbiór sygna³u kalibracji czasu” oraz „Ostrze¿enia dotycz¹ce
odbioru sygna³u kalibracji czasu”.
TRYB WORLD TIME (CZAS NA Œ WIECIE)
Funkcja ta umo¿liwia wyœwietlanie czasu dla 30
miast (29 stref czasowych) z ca³ego œwiata.
•
Jeœli bie¿¹ca godzina dla danego miasta
jest b³êdna, nale¿y sprawdziæ ustawienie
kodu miasta i ewentualnie dokonaæ
odpowiednich zmian.
•
Aktualny czas dla wszystkich kodów miast
w trybie World Time kalkulowany jest na
podstawie ró¿nicy czasu GMT i bazuje na
ustawieniu czasu z w³asnej strefy
czasowej.
•
Wszystkie opisane w poni¿szym rozdziale
operacje wykonuje siê w trybie World
Time, do którego wchodzi siê za pomoc¹
przycisku C.
Sprawdzenie godziny w innej strefie czasowej
Aby przewijaæ na wyœwietlaczu dostêpne kody miast (stref czasowych)
nale¿y w trybie World Time naciskaæ przycisk D w kierunku wschodnim
lub B w kierunku zachodnim.
•
Je¿eli wyœwietlony czas dla danej strefy czasowej jest
nieprawid³owy, to nale¿y sprawdziæ ustawienie czasu trybu
Timekeeping i ustawienie w³asnej strefy czasowej.
CASIO ZECA2869/2870
- 13 -
Prze³¹ czanie pomiêdzy DST a czasem standardowym dla danego
kodu miasta (strefy czasowej)
1.
W trybie World Time za pomoc¹
przycisków B i D nale¿y przejœæ do
kodu miasta (strefy czasowej), w której
ma byæ ustawiony czas standardowy
lub czas letni DST.
2.
Wciœniêcie i przytrzymanie przycisku A
powoduje cyklicznie prze³¹czanie
pomiêdzy czasem letnim (wskaŸnik
DST wyœwietlany) a czasem
standardowym (wskaŸnik DST nie
wyœwietlany).
•
WskaŸnik DST pojawia siê na wyœwietlaczu, gdy przejdziemy do
kodu miasta, dla którego zosta³ w³¹czony czas letni.
•
Ustawienia czasu letniego DST i standardowego maj¹
zastosowanie tylko dla danego kodu miasta.
•
Czas letni DST powoduje dodanie jednej godziny do czasu
standardowego. Nale¿y pamiêtaæ, ¿e nie we wszystkich krajach
u¿ywany jest czas letni DST.
•
Zegarek wykona operacjê odbioru sygna³u kalibracji wtedy, gdy
bêdzie w trybie World Time. W takim przypadku czas trybu World
Time zostanie automatycznie dostosowany zgodnie z ustawieniami
czasu w³asnej strefy czasowej.
TRYB TIME RECORDER (REJESTRATOR CZASU)
Tryb ten pozwala na zapamiêtanie do 30 zapisów czasów (miesi¹c,
dzieñ, godzina, minuty, sekundy i ustawienia DST) poprzez proste
naciœniêcie przycisku. Jednym z zastosowañ tego trybu jest
rejestrowanie pocz¹tku i koñca okreœlonego wydarzenia.
Rejestrowanie czasu w trybie Time Recorder
1.
Nale¿y wejœæ do trybu Timekeeping.
2.
Nale¿y wcisn¹æ i przytrzymaæ przycisk B przez oko³o 1 sekundê,
aby zapisaæ czas w³asnej strefy czasowej, miesi¹c, dzieñ, godzinê,
minuty, sekundy, ustawienia DST.
CASIO ZECA2869/2870
- 14 -
•
Zarejestrowany czas miga przez oko³o 2 sekundy, po czym zostaje
mu przyporz¹dkowany numer. Nastêpnie na wyœwietlaczu pojawia
siê ekran trybu Time Recorder.
•
Zapisom przyporz¹dkowane s¹ numery kolejno od #01 do #30.
•
Zarejestrowanie kolejnego czasu w sytuacji, gdy w pamiêci
zegarka jest ju¿ zapisanych 30 czasów, powoduje skasowanie
czasu #01, przesuniêcie pozosta³ych czasów do góry „o jeden” i
zapisanie nowego czasu jako #30.
Odczyt zarejestrowanych czasów
1.
Nale¿y wejœæ do trybu Time Recorder.
•
Je¿eli zosta³ zapisany nowy czas, to po
wejœciu w tryb Time Recorder pojawi
siê jako pierwszy najnowszy zapis.
Je¿eli nie by³ dokonywany zapis czasu,
to na wyœwietlaczu jako pierwszy
pojawi siê ostatnio ogl¹dany czas z
trybu Time Recorder.
2.
Za pomoc¹ przycisków B (+) i D (-)
mo¿na przegl¹daæ zapisane czasy w
pamiêci.
Kasowanie wszystkie czasów trybu Time Recorder
1.
Nale¿y przejœæ do trybu Time Recorder.
2.
Nale¿y wcisn¹æ i przytrzymaæ przycisk A na oko³o 2 sekundy, aby
skasowaæ czasy w Time Recorder.
•
Zapisane daty i czasy zostan¹ zast¹pione znakiem -, co oznacza
brak zapisów w pamiêci.
CASIO ZECA2869/2870
- 15 -
TRYB ALARM
Mo¿na ustawiæ do czterech alarmów i
alarm œpiocha. Gdy alarm jest w³¹czony,
to po osi¹gniêciu czasu alarmu zegarek
sygnalizuje to dŸwiêkiem. Jeden z
alarmów jest alarmem œpiocha, podczas
gdy pozosta³e cztery alarmy s¹ alarmami
jednorazowymi.
W zegarku mo¿na równie¿ ustawiæ Sygna³
Pe³nej Godziny (SIG).
W trybie Alarm wystêpuje piêæ alarmów
oznaczonych numerami od AL1 do AL4 i
alarm œpiocha (oznaczony SNZ). Alarmy
oznaczone od AL1 do AL4 s¹ alarmami
jednorazowymi.
•
Wszystkie operacje w tym rozdziale
wykonywane s¹ w trybie Alarm, do
którego wchodzi siê za pomoc¹
przycisku C.
Ustawienie czasu alarmu
1.
Bêd¹c w trybie Alarm za pomoc¹
przycisku D mo¿na prze³¹czaæ siê
pomiêdzy ekranami numerów alarmów
(wed³ug poni¿szego schematu).
2.
Po wyborze numeru alarmu nale¿y
wcisn¹æ i przytrzymaæ przycisk A, a¿ do
momentu, gdy wskazanie czasu zacznie
migaæ.
•
Operacja ta automatycznie w³¹cza alarm.
3.
Naciskanie przycisku C przesuwa miganie pomiêdzy ustawieniami
godzin i minut.
CASIO ZECA2869/2870
- 16 -
4.
Gdy dana pozycja miga, wciskanie przycisku D (+) i B (-) powoduje
zmianê wartoœci.
5.
Aby wyjœæ z ekranu ustawieñ nale¿y nacisn¹æ przycisk A.
•
Przy wybranym 12-godzinnym formacie wyœwietlania czasu nale¿y
poprawnie ustawiæ czas, zwracaj¹c uwagê na wskaŸnik A i P.
Obs³uga alarmu
Gdy czas alarmu zostanie osi¹gniêty, to zegarek emituje dŸwiêk przez
10 sekund, niezale¿nie od tego, w jakim trybie zegarek siê znajduje. W
przypadku alarmu œpiocha sygna³ alarmu powtarzany jest siedem razy w
odstêpach piêciominutowych lub do czasu jego wy³¹czenia.
•
Aby wy³¹czyæ dŸwiêk alarmu wystarczy nacisn¹æ dowolny przycisk.
•
Wykonanie jednej z poni¿szych operacji w trakcie
piêciominutowych przerw alarmu œpiocha anuluje bie¿¹c¹ operacjê
alarmu œpiocha.
Wyœwietlenie ekranu ustawieñ trybu Timekeeping
Wyœwietlenie ekranu ustawieñ SNZ
Testowanie alarmu
Dla us³yszenia sygna³u alarmowego nale¿y przytrzymaæ w trybie Alarm
przycisk B.
W³¹ czanie/wy³¹ czanie alarmu
1.
Bêd¹c w trybie Alarm za pomoc¹
przycisku D nale¿y wybraæ ¿¹dany
alarm.
2.
Naciskanie przycisku B cyklicznie
prze³¹cza pomiêdzy w³¹czeniem a
wy³¹czeniem alarmu.
•
W³¹czenie jednorazowego alarmu
(AL1, AL2, AL3, AL4) powoduje
wyœwietlenie wskaŸnika alarmu
jednorazowego na ekranie trybu
Alarm.
•
W³¹czenie alarmu œpiocha powoduje wyœwietlenie wskaŸnika SNZ
alarmu œpiocha na ekranie trybu Alarm.
•
WskaŸnik w³¹czenia alarmu œpiocha SNZ widoczny jest we
wszystkich trybach pracy zegarka.
CASIO ZECA2869/2870
- 17 -
•
We wszystkich trybach pracy zegarka widoczny jest wskaŸnik
w³¹czenia alarmu
•
WskaŸnik w³¹czenia alarmu miga, gdy alarm rozbrzmiewa.
•
WskaŸnik SNZ miga w trakcie piêciominutowych przerw pomiêdzy
alarmami.
W³¹ czanie / wy³¹ czanie Sygna³u Pe³nej Godziny
1.
Bêd¹c w trybie Alarm za pomoc¹
przycisku D nale¿y wybraæ Sygna³ Pe³nej
Godziny (SIG).
2.
Naciskanie przycisku B powoduje
prze³¹czanie pomiêdzy w³¹czeniem
(wskaŸnik Sygna³u Pe³nej Godziny
wyœwietlany) a wy³¹czeniem (wskaŸnik nie
wyœwietlany).
•
WskaŸnik w³¹czenia Sygna³u Pe³nej
Godziny wyœwietlany jest we wszystkich
trybach pracy zegarka, gdy funkcja ta jest
w³¹czona.
TRYB STOPWATCH (STOPER)
Stoper umo¿liwia pomiar up³ywu czasu,
miêdzyczasu oraz dwóch finiszów.
•
Zakres wyœwietlania stopera to 23
godziny, 59 minut i 59,99 sekund.
•
Po osi¹gniêciu koñca zakresu, stoper
zeruje wartoœci i kontynuuje
odliczanie czasu od nowa (do
momentu jego zatrzymania).
•
Operacja pomiaru czasu za pomoc¹
stopera jest kontynuowana nawet po
wyjœciu z trybu Stopera.
•
Wyjœcie z trybu Stopwatch (stopera), gdy na wyœwietlaczu obecny
jest zamro¿ony czas miêdzyczasu powoduje wyzerowanie
wskazania oraz powrót do pomiaru up³ywu czasu.
CASIO ZECA2869/2870
- 18 -
•
Wszystkie opisane w niniejszym rozdziale operacje realizuje siê w
trybie Stopwatch (stopera), który uruchamia siê za pomoc¹
przycisku C.
Pomiar czasu stoperem
Zwyk³y pomiar
D
D
D
D
B
Start
Stop
Restart
Stop
Zero
Miêdzyczas
D
B
B
D
B
Start
Miêdzyczas
wyœwietlane
Dalszy pomiar
Stop
Zero
Dwa finisze
D
B
D
B
B
Start
Miêdzyczas
Pierwszy finisz
Pierwszy czas
Stop
Drugi finisz
Dalszy pomiar
Drugi czas
Zero
TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA)
Tryb Timekeeping umo¿liwia ustawianie oraz wyœwietlanie bie¿¹cej
godziny oraz daty.
•
Wszystkie operacje opisane w tym rozdziale dostêpne s¹ w trybie
Timekeeping, do którego wchodzi siê za pomoc¹ przycisku C.
•
Bêd¹c w trybie Timekeeping naciœniêcie przycisku D wyœwietla
ekran ostatniego odbioru sygna³u kalibracji.
CASIO ZECA2869/2870
- 19 -
Rêczne ustawienie daty i czasu
Przed rozpoczêciem zmieniania ustawieñ bie¿¹cej godziny i daty, nale¿y
upewniæ siê, ¿e wybrano w³aœciwy kod miasta (ze strefy czasowej, w
której aktualnie przebywacie). Wszystkie czasy w trybie World Time s¹
wyœwietlane zgodnie z ustawieniem czasu w trybie Timekeeping. Z tego
powodu, godziny w trybie World Time nie bêd¹ prawid³owe w sytuacji,
gdy przed ustawieniem czasu i daty w trybie Timekeeping nie wybrano
w³aœciwego kodu miasta.
•
W trakcie ustawiania daty i czasu mo¿na skonfigurowaæ ustawienie
transmitera, kodu miasta (strefy czasowej), czasu letniego, funkcjê
auto odbioru oraz format wyœwietlania czasu 12/24.
Rêczne ustawienie daty i czasu
1.
Nale¿y przytrzymaæ w trybie
Timekeeping wciœniêty przycisk A do
czasu, a¿ zacznie migaæ wskazanie
kodu miasta, co wskazuje na aktywnoϾ
ekranu ustawiania.
2.
Naciskanie przycisków A lub C powoduje
przesuwanie migania w przedstawionej
poni¿ej sekwencji:
3.
Gdy dane ustawienie miga, naciskanie przycisków B i / lub D
umo¿liwia realizowanie nastêpuj¹cych operacji:
CASIO ZECA2869/2870
- 20 -
Ustawienia kodu miasta/transmitera
Wyœwietlacz
Aby wykonaæ:
Operacje na
przyciskach
Zmianê kodu miasta
U¿yj przycisków
D (na wschód)
B (na zachód)
Zmianê trybu transmitera
(AUTO, DCF, MSF, OFF)
Naciœnij przycisk D
Prze³¹czenie na czas letni
DST ( ON), czas
standardowy (OFF) lub auto
DST (AUTO).
Naciœnij przycisk D
•
Wiêcej informacji o kodach miasta w tabeli „Kody miast”.
•
Domyœlne ustawienie trybu Transmitera ustawione jest na OFF i
nie mo¿e byæ zmieniane, je¿eli wybrany zosta³ kod miasta inny ni¿
LON, PAR, BER lub ATH.
Ustawienia czasu/daty
Wyœwietlacz
Aby wykonaæ:
Operacje na
przyciskach
Prze³¹czanie pomiêdzy 12-
(12H) a 24-godzinnym (24H)
formatem wyœwietlania
czasu
Naciœnij przycisk D
Zresteowanie sekund do 00
Naciœnij przycisk D
Zmianê godziny lub minut
U¿yj przycisków
D (+) i B (-)
Zmianê roku, miesi¹ca, dnia
U¿yj przycisków
D (+) i B (-)
Prze³¹czanie pomiêdzy
w³¹czeniem (ON) a
wy³¹czeniem (OFF) funkcji
oszczêdzania energii
Naciœnij przycisk D
4.
Aby wyjœæ z ekranu ustawieñ nale¿y nacisn¹æ przycisk A.
•
Je¿eli wyœwietlany jest ekran ustawienia kodu miasta/transmiter
nale¿y nacisn¹æ przycisk A dwa razy.
•
Je¿eli wyœwietlany jest ekran ustawienia czasu i daty nale¿y
nacisn¹æ przycisk A jeden raz.
CASIO ZECA2869/2870
- 21 -
UWAGA !
•
Ustawienia w trybie Transmitera okreœlaj¹ czas sygna³u kalibracji
lub wy³¹czaj¹ funkcjê auto odbioru. Wiêcej informacji umieszczono
w rozdziale „Transmitery”.
•
Automatyczne DST (AUTO) mo¿e byæ wybierane tylko wtedy, gdy
BER, PAR, LON lub ATH s¹ wybrane jako kod miasta w³asnej
strefy czasowej. Wiêcej informacji umieszczono w rozdziale „DST”.
Czas letni (DST)
Czas letni (DST - Daylight Saving Time) jest przesuniêty do przodu o
jedn¹ godzinê w stosunku do czasu standardowego. Nale¿y pamiêtaæ o
tym, ¿e nie wszystkie kraje stosuj¹ zmianê czasu.
Sygna³ kalibracji czasu transmitowany z Rugby i z Mainflingen zawiera
zarówno dane o czasie standardowym, jak i letnim. Gdy ustawienie Auto
DST jest w³¹czone, zegarek prze³¹cza czas (letni / standardowy)
automatycznie, w zale¿noœci od odebranego sygna³u.
•
Ustawienie Auto DST (AUTO) mo¿e byæ wybrane dla kodu miasta
w³asnej strefy czasowej (BER, PAR, LON lub ATH)
•
Jeœli istniej¹ problemy z odbiorem sygna³u kalibracji czasu we
w³asnej strefie czasowej, byæ mo¿e najlepszym wyjœciem jest
rêczne przestawienie czasu (letni / standardowy).
Zmiana ustawienia czasu letniego
1.
W trybie Timekeeping nale¿y przytrzymaæ wciœniêty przycisk A do
czasu, a¿ zacznie migaæ kod miasta, co wskazuje na aktywnoœæ
ekranu ustawienia.
2.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk C dwukrotnie, aby wyœwietliæ ekran
ustawiania DST (czasu letniego).
3.
Naciskanie przycisku D powoduje cykliczne prze³¹czanie ustawieñ
DST, wed³ug poni¿szej sekwencji:
4.
Po wybraniu ¿¹danego ustawienia, aby wyjœæ z ekranu ustawiania
nale¿y dwa razy nacisn¹æ przycisk A.
CASIO ZECA2869/2870
- 22 -
PODŒWIETLENIE
Podœwietlenie jest realizowane za pomoc¹
elektroluminescencyjnego panelu, w³¹czenie
którego podœwietla ca³y wyœwietlacz. Dziêki
temu jest on dobrze widoczny, równie¿ w
ca³kowitej ciemnoœci.
Zegarek posiada funkcjê auto podœwietlenia
(Auto Light)
•
Funkcja Auto-Light musi byæ wczeœniej
w³¹czona (sygnalizowane jest to
odpowiednim wskaŸnikiem).
•
Wiêcej informacji o podœwietleniu w „
Ostrze¿enia dotycz¹ce funkcji auto
podœwietlenia ”.
W³¹ czenie podœwietlenia
W dowolny trybie naciœniêcie przycisku L podœwietla ekran przez oko³o 1
sekundê.
•
Podana powy¿ej operacja w³¹cza podœwietlenie niezale¿nie od
bie¿¹cego ustawienia funkcji Auto Light.
Funkcja Auto Light
W³¹czenie funkcji Auto Light sprawia, ¿e po skierowaniu nadgarstka
zgodnie z poni¿sz¹ ilustracj¹ (w dowolnym trybie) automatycznie w³¹cza
podœwietlenie na oko³o 1 sekundê.
Funkcja ta dostêpna jest tylko, gdy œwiat³o zewnêtrzne jest
niewystarczaj¹ce. W jasnym oœwietleniu funkcja nie w³¹cza siê. Podczas
u¿ywania funkcji Auto Light zaleca siê noszenie zegarka na zewnêtrznej
stronie lewego nadgarstka.
Przestawienie zegarka z po³o¿enia poziomego na pochylone w kierunku
wzroku pod k¹tem wiêkszym ni¿ 40 stopni powoduje automatyczne
w³¹czenie podœwietlenia.
CASIO ZECA2869/2870
- 23 -
Ostrze¿enie !
•
Podczas odczytów wskazañ zegarka z wykorzystaniem funkcji
Auto Light nale¿y upewniæ siê, ¿e jesteœmy w bezpiecznym
miejscu. Szczególn¹ ostro¿noœæ nale¿y zachowaæ podczas biegu
lub przy innym rodzaju aktywnoœci, kiedy to mo¿e dojœæ do
wypadku. Nale¿y zwróciæ uwagê, aby nag³e podœwietlenie nie
rozproszy³o uwagi osób postronnych.
•
Przed rozpoczêciem jazdy na rowerze lub na motocyklu nale¿y
sprawdziæ, czy funkcja Auto Light jest wy³¹czona. Nag³e i
niezamierzone w³¹czenie podœwietlenia mo¿e rozproszyæ uwagê i
doprowadziæ do wypadku.
W³¹ czanie/ wy³¹ czanie funkcji Auto Light
Przytrzymanie w dowolnym trybie przycisku L przez oko³o 2 sekundy
powoduje cykliczne w³¹czenie (wyœwietla siê wskaŸnik auto
podœwietlenia) i wy³¹czenie (wskaŸnik auto podœwietlenia nie wyœwietla
siê) funkcji Auto Light.
•
WskaŸnik w³¹czenia funkcji Auto Light jest widoczny na
wyœwietlaczu we wszystkich trybach pracy zegarka.
BATERIA
Zegarek wyposa¿ony jest w ogniwo s³oneczne oraz w ³adowaln¹ bateriê
(druga bateria), która jest ³adowana energi¹ elektryczn¹ pochodz¹c¹ z
ogniwa s³onecznego. Poni¿sza ilustracja pokazuje, w jaki sposób
ustawiaæ zegarek, aby nast¹pi³o ³adowanie baterii.
Przyk³ad:
Ustawiæ zegarek w taki sposób,
aby jego tarcza by³a skierowana w
stronê Ÿród³a œwiat³a.
•
Ilustracja pokazuje jak
pozycjonowaæ zegarek.
•
Sprawnoœæ ³adowania spada,
gdy ubranie zas³ania ogniwo
s³oneczne.
CASIO ZECA2869/2870
- 24 -
Wa¿ne!
•
D³u¿sze przetrzymywanie zegarka w miejscu, w którym nie ma
œwiat³a lub noszenie go w taki sposób, ¿e œwiat³o nie dociera na
jego ogniwo s³oneczne, mo¿e spowodowaæ ca³kowite roz³adowanie
baterii.
•
Zegarek wyposa¿ony jest w ogniwo s³oneczne, które zamienia
œwiat³o na energiê elektryczn¹, która ³aduje wbudowan¹ w zegarek
³adowaln¹ bateriê. W normalnych warunkach wymiana ³adowalnej
baterii nie jest konieczna. Jednak po bardzo d³ugim okresie
u¿ywania zegarka (kilka lat) bateria mo¿e utraciæ zdolnoœæ do
pe³nego ³adowania. Je¿eli zaistnieje tego typu problem, nale¿y
skontaktowaæ siê z autoryzowanym serwisem CASIO i wymieniæ
bateriê na now¹.
•
£adowaln¹ bateriê wolno wymieniæ tylko na now¹ bateriê typu
CTL1616. Inne ³adowalne baterie mog¹ spowodowaæ uszkodzenie
zegarka.
•
Operacja wymiany baterii oraz kiedy zasilanie baterii spadnie do
poziomu 4, powoduje skasowanie ca³ej pamiêci zegarka oraz
przywraca ustawienia fabryczne godzinie i innym parametrom.
•
Nale¿y w³¹czyæ funkcjê oszczêdzania energii oraz utrzymywaæ
zegarek w jasno oœwietlonych miejscach. Dzia³anie takie
zapobiega ca³kowitemu roz³adowaniu baterii.
WskaŸnik na³adowania baterii
Obecny na wyœwietlaczu wskaŸnik na³adowania baterii pokazuje bie¿¹cy
stan na³adowania baterii.
Poziom
WskaŸnik
na³adowania baterii
Status funkcji
1
Wszystkie funkcje dostêpne.
2
Wszystkie funkcje dostêpne
3
DŸwiêk, podœwietlenie, odbiór sygna³u
kalibracji czasu, wyœwietlacz oraz
operacje na przyciskach s¹ niedostêpne.
4
Wszystkie funkcje , poza wewnêtrznym
trybem Timekeeping, s¹ niedostêpne.
CASIO ZECA2869/2870
- 25 -
•
Migaj¹cy wskaŸnik na³adowania CHARGE (poziom 3) informuje o
tym, ¿e pojemnoœæ elektryczna baterii jest bardzo niska i konieczne
jest jak najszybsze wystawienie zegarka na jasne œwiat³o (aby
umo¿liwiæ na³adowanie baterii).
•
W przypadku poziomu 4 wszystkie funkcje zegarka s¹
zablokowane. Ich odblokowanie nastêpuje po osi¹gniêciu poziomu
3 na³adowania baterii, jednak wszystkie dane zapisane w pamiêci
zegarka zostaj¹ utracone. Natomiast wprowadzanie ustawieñ
bêdzie mo¿liwe po osi¹gniêciu 2 poziomu na³adowania.
•
Pozostawienie zegarka w bezpoœrednim œwietle s³onecznym lub w
zasiêgu innego silnego Ÿród³a œwiat³a mo¿e spowodowaæ, ¿e
wskaŸnik na³adowania baterii jest pe³niejszy ni¿ rzeczywisty.
Odczyt wskazania na³adowania baterii staje siê rzetelniejszy po
kilku minutach.
•
Je¿eli na wyœwietlaczu pojawia siê wskaŸnik (RECOVER ), to
nastêpuj¹ce operacje s¹ niedostêpne, a¿ do momentu pe³nego
na³adowania baterii.
Podœwietlenie, DŸwiêk alarmu, Odbiór sygna³u kalibracji
•
Po pewnym czasie bateria uzyskuje pe³ne na³adowanie, a
wskaŸnik (RECOVER ) znika. Oznacza to, ¿e powy¿sze funkcje
s¹ ponownie dostêpne.
•
Je¿eli wskaŸnik na³adowania baterii pojawia siê i znika oznacza to,
¿e poziom baterii jest niski i nale¿y wystawiæ zegarek w miejscu
jasno oœwietlonym, aby j¹ na³adowaæ.
CASIO ZECA2869/2870
- 26 -
Œrodki ostro¿noœci podczas ³adowania baterii
Okreœlone warunki ³adowania mog¹ spowodowaæ silne rozgrzanie siê
zegarka. Nale¿y unikaæ pozostawiania zegarka podczas ³adowania w
miejscach bardzo silnego i d³ugotrwa³ego naœwietlenia (np. na desce
rozdzielczej samochodu pozostawionego w pe³nym s³oñcu, blisko lampy
¿arowej) Silne rozgrzanie zegarka mo¿e spowodowaæ zaciemnienie
wyœwietlacza LCD (czarny ekran). Wyœwietlacz powinien wróciæ do
normalnego stanu po przywróceniu zegarkowi ni¿szej temperatury.
Ostrze¿enie!
Pozostawienie zegarka podczas ³adowania w miejscach bardzo silnego i
d³ugotrwa³ego naœwietlenia mo¿e spowodowaæ jego doœæ silne
rozgrzanie. Za³o¿enie rozgrzanego zegarka mo¿e spowodowaæ
poparzenie.
Czasy ³adowania
Po pe³nym na³adowaniu baterii zegarek mo¿e naliczaæ czas
maksymalnie przez okres 6 miesiêcy.
•
Codzienne wystawienie zegarka na dzia³anie œwiat³a wed³ug
warunków opisanych w poni¿szej tabeli przywraca zu¿yt¹
poni¿szymi operacjami energi¹ elektryczn¹.
Jasnoœæ œwiat³a
Przybli¿ony czas wystawienia
zegarka
S³oñce na zewn¹trz (50 000 luksów)
5 minut
S³oñce przez okno ( 10 000 luksów)
24 minuty
S³oñce przez szybê w zachmurzony
dzieñ (5 000 luksów)
48 minut
Pod jarzeniówk¹ (500 luksów)
8 godzin
•
Powy¿ej przedstawiono czasy zalecane do czêstego ³adowania dla
stabilnych operacji
•
Zegarek nie jest wystawiony na œwiat³o
•
Wewnêtrzny Timekeeping
•
Wyœwietlacz jest aktywny przez 18 godzin dziennie, a w
stanie uœpienia 6 godzin dziennie
•
1 operacja podœwietlenia (1,5 sekundy) dziennie
•
10 sekund dzia³ania alarmu dziennie
•
5 odbiorów sygna³u kalibracji w ci¹gu doby
CASIO ZECA2869/2870
- 27 -
•
Dla stabilnej pracy zegarka zaleca siê systematyczne ³adowanie
baterii.
Czasy ³adowania
Poni¿sza tabela pokazuje czasy, w celu do³adowania baterii z jednego
poziomu na kolejny.
Przeciêtne czasy ekspozycji
Poziom ekspozycji
(naœwietlenie)
Poziom 4
Poziom 3
Poziom 2
Poziom 1
S³oñce na zewn¹trz
(50 000 luksów)
1 godzina
14 godzin
3 godziny
S³oñce przez okno
(10 000 luksów)
3 godziny
70 godzin
14 godzin
S³oñce przez szybê
w zachmurzony dzieñ
(5 000 luksów)
5 godzin
143
godziny
28 godzin
(500 luksów)
57 godzin
-------
-------
•
Powy¿sze czasy s¹ wartoœciami orientacyjnymi. Rzeczywiste
czasy ³adowania zale¿¹ od warunków oœwietlenia.
DODATKOWE WSKAZÓWKI
Poni¿szy rozdzia³ zawiera bardziej szczegó³owe oraz techniczne
informacje dotycz¹ce pracy zegarka. Opisane s¹ w nim równie¿ istotne
œrodki ostro¿noœci oraz wskazówki zwi¹zane z ró¿nymi cechami i
funkcjami zegarka.
Funkcja automatycznego powrotu
•
Jeœli zegarek bêdzie pozostawiony bez obs³ugi w trybie Alarm lub
Time Recorder przez oko³o 2-3 minuty, nastêpuje automatyczny
powrót do trybu Timekeeping.
•
Jeœli zegarek bêdzie pozostawiony bez obs³ugi z migaj¹cymi
znakami lub kursorem przez oko³o 2-3 minuty, zegarek
automatycznie zapisuje wszystkie dokonane do tego czasu
ustawienia i wychodzi z ekranu ustawieñ.
CASIO ZECA2869/2870
- 28 -
Przewijanie
Przyciski B i D u¿ywane s¹ w ró¿nych trybach i ekranach ustawieñ do
przewijania danych (wartoœci) na wyœwietlaczu. W wiêkszoœci
przypadków wciœniêcie i przytrzymanie tych przycisków powoduje
przewijanie (zmianê wartoœci) ze zwiêkszon¹ prêdkoœci¹.
Ekrany pocz¹ tkowe
Po wejœciu w tryb World Time lub Alarm na wyœwietlaczu jako pierwsze
pojawiaj¹ siê dane ogl¹dane jako ostatnie przed wyjœciem z danego
trybu.
Ostrze¿enia dotycz¹ ce odbierania sygna³u kalibracji czasu
•
Silny ³adunek elektrostatyczny mo¿e spowodowaæ nieprawid³owe
ustawienie godziny.
•
Nawet jeœli zegarek jest w zasiêgu nadajnika, odbiór sygna³u jest
niemo¿liwy, jeœli jest on blokowany przez góry czy inne znajduj¹ce
siê pomiêdzy nadajnikiem a zegarkiem formy geologiczne.
•
Na odbiór sygna³u maj¹ wp³yw równie¿ warunki atmosferyczne
oraz zmiany pór roku.
•
Na d³u¿szych odleg³oœciach, gdy odbiornik nie mo¿e "widzieæ"
nadajnika bezpoœrednio ze wzglêdu na krzywiznê Ziemi, sygna³
jest odbijany przez jonosferê. Z tego te¿ powodu na zasiêg
docierania sygna³u maj¹ wp³yw takie wspó³czynniki, jak zmiany
odbicia jonosfery czy przesuwanie siê jonosfery na wiêksze
wysokoœci zwi¹zane ze zmian¹ pory roku. W okreœlonych
okolicznoœciach odbiór sygna³u mo¿e byæ przez warunki
atmosferyczny zupe³nie uniemo¿liwiony.
•
Nawet jeœli sygna³ kalibracji czasu zosta³ odebrany prawid³owo,
okreœlone okolicznoœci mog¹ spowodowaæ ró¿nicê w ustawieniu
godziny do oko³o 1 sekundê.
•
Bie¿¹ce ustawienie godziny w zgodnoœci z sygna³em kalibracji
czasu ma wy¿szy priorytet ni¿ jakiekolwiek inne wykonywane
ustawienia czasu.
•
Zegarek zosta³ zaprojektowany w taki sposób, aby automatycznie
uaktualniaæ datê oraz dzieñ tygodnia w okresie od 1 stycznia 2000
do 31 grudnia 2099. Ustawianie daty za pomoc¹ sygna³u kalibracji
czasu pocz¹wszy od 1 stycznia 2100 roku nie bêdzie mo¿liwe.
•
Zegarek odbiera sygna³y pozwalaj¹ce rozró¿niaæ lata przestêpne.
CASIO ZECA2869/2870
- 29 -
•
Chocia¿ zegarek zosta³ zaprojektowany w taki sposób, aby
odbieraæ dane zarówno o godzinie, jak i dacie (rok, miesi¹c, dzieñ),
okreœlone warunki odbioru mog¹ go ograniczyæ wy³¹cznie do
odbioru godziny.
•
Normalnie data odbioru sygna³u jest pokazana na ekranie Ostatni
Sygna³. Gdy jednak odebrane zosta³y wy³¹cznie dane o godzinie,
ekran Ostatni Sygna³ pokazuje bie¿¹c¹ datê trybu Timekeeping.
•
Gdy zegarek znajduje siê w obszarze, gdzie w³aœciwy odbiór
sygna³u kalibracji jest niemo¿liwy, zegarek zachowuje w normalnej
temperaturze dok³adnoœæ ±15 sekund/miesi¹c.
•
Jeœli powstan¹ problemy z w³aœciwym odbiorem sygna³u kalibracji,
lub gdy po dokonaniu odbioru ustawienie godziny jest b³êdne,
nale¿y sprawdziæ bie¿¹cy kod miasta, ustawienie DST (czas letni)
oraz automatyczny odbiór sygna³u. Poni¿ej przedstawiono
fabryczne ustawienia tych parametrów:
Parametr
Ustawienie fabryczne
Transmiter
AUTO
Kod miasta
BER (Berlin) modu³ 2869
LON (Londyn) modu³ 2870
DST (czas letni)
AUTO DST (prze³¹czanie automatyczne)
•
Numer modu³u zegarka wygrawerowany
jest na spodzie koperty.
CASIO ZECA2869/2870
- 30 -
Transmitery
Zegarek zaprojektowany jest tak, aby odbieraæ sygna³y kalibracji z
Rugby (Anglia) i Mainflingen (Niemcy). Mo¿na wybraæ jeden z
transmiterów lub skonfigurowaæ zegarek tak, aby automatycznie
wybiera³ transmiter o silniejszym sygnale.
•
Poni¿ej przedstawiono, w jaki sposób zegarek wybiera transmiter,
gdy skonfigurowany jest na auto wyszukiwanie transmitera.
Modu³ 2869
W przypadku:
Czynnoœci zegarka
Pierwsza operacja auto
wyszukiwania sygna³u
(lub po zmianie kodu
miasta)
1.
Pierwszy sprawdzany sygna³ transmitera
Mainflingen.
2.
Je¿eli brak sygna³u z Mainflingen
sprawdzany jest sygna³ z transmitera
Rugby
W przypadku innym ni¿
powy¿szy
1.
Najpierw sprawdza sygna³ z transmitera,
z którym ostatnio nawi¹za³ po³¹czenie.
2.
Je¿eli sygna³ z ostatnio nawi¹zanego
po³¹czenia jest nieosi¹galny, sprawdza
inny sygna³.
Modu³ 2870
W przypadku:
Czynnoœci zegarka
Pierwsza operacja auto
wyszukiwania sygna³u
(lub po zmianie kodu
miasta)
1.
Pierwszy sprawdzany sygna³
transmitera Rugby.
2.
Je¿eli brak sygna³u z Rugby
sprawdzany jest sygna³ z transmitera
Mainflingen.
W przypadku innym ni¿
powy¿szy
1.
Najpierw sprawdza sygna³ z
transmitera, z którym ostatnio nawi¹za³
po³¹czenie.
2.
Je¿eli sygna³ z ostatnio nawi¹zanego
po³¹czenia jest nieosi¹galny, sprawdza
inny sygna³.
•
Automatyczny odbiór sygna³u kalibracji jest w³¹czony, gdy tryb
Transmitera ustawiony jest na AUTO, DCF lub MSF.
•
Automatyczny odbiór sygna³u kalibracji jest wy³¹czony, gdy tryb
Transmitera ustawiony jest na OFF. Wiêcej informacji w rozdziale
„Wybór trybu transmitera”.
CASIO ZECA2869/2870
- 31 -
•
Podczas sprawdzania sygna³ów z obu transmiterów operacja ta
mo¿e trwaæ 12 minut.
Wybór trybu Transmitera
1.
W trybie Timekeeping nale¿y nacisn¹æ i
przytrzymaæ przycisk A, a¿ do momentu,
gdy wskaŸnik kodu miasta zacznie migaæ.
2.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk C, aby
wyœwietliæ ekran ustawieñ trybu
Transmitera.
3.
Naciskanie przycisku D prze³¹cza
pomiêdzy dostêpnymi trybami transmitera.
Opis
Wskazanie
wyœwietlacza
Zegarek bêdzie automatycznie wybiera³
transmiter Rugby lub Mainflingen.
AUTO
Zegarek bêdzie odbiera³ sygna³ z Mainflingen.
DSF
Zegarek bêdzie odbiera³ sygna³ z Rugby.
MSF
Wy³¹czony automatyczny odbiór sygna³u
kalibracji.
OFF
•
Je¿eli w³asna strefa czasowa jest ustawiona inaczej ni¿ LON, PAR,
BER lub ATH, to w trybie Transmitera pojawi siê ustawienie OFF.
Oznacza to, ¿e nie ma mo¿liwoœci wyboru transmitera.
4.
Nale¿y nacisn¹æ dwa razy przycisk A, aby wyjœæ z ekranu
ustawieñ.
Timekeeping
•
Wyzerowanie sekund do 00 w czasie, gdy wskazanie sekund jest
w zakresie od 30 do 59, powoduje wyzerowanie wskazania oraz
dodanie jednej minuty. W zakresie od 0 do 29 zliczanie minut nie
ulega zmianie.
•
Dzieñ tygodnia wyœwietlany jest automatycznie w zale¿noœci od
ustawienia roku, miesi¹ca i dnia.
•
Rok mo¿na ustawiæ w zakresie od 2000 do 2099.
CASIO ZECA2869/2870
- 32 -
•
Wbudowany w pe³ni automatyczny kalendarz uwzglêdnia ró¿ne
d³ugoœci miesiêcy oraz lata przestêpne. Po jednokrotnym
ustawieniu daty nie ma potrzeby powtarzania tej operacji w
przysz³oœci, chyba ¿e po wymianie baterii.
•
Bie¿¹ca godzina dla wszystkich miast trybu World Time jest
wyznaczana zgodnie z ró¿nicami czasów dla tych miast w
stosunku do czasu GMT (Greenwich Mean Time). Operacja ta jest
realizowana w odniesieniu do ustawienia godziny dla miasta
u¿ytkownika (czyli czasu lokalnego) w trybie Timekeeping.
•
Ró¿nica GMT jest obliczana przez zegarek na podstawie
œwiatowych wspó³rzêdnych czasowych (UTC - Universal Time
Coordinated).
*) Litery UTC to skrót od "Universal Time Coordinated" (œwiatowy
standard pomiaru czasu). Jest on oparty na pomiarach za pomoc¹
bardzo precyzyjnych zegarów atomowych, których dok³adnoœæ mieœci
siê w mikrosekundach. Aby utrzymaæ czas UTC w synchronizacji z
ruchem obrotowym Ziemi, co jakiœ czas dodawane s¹ lub odejmowane
pojedyncze sekundy. Punkt odniesienia dla czasu UTC le¿y w
Greenwich w Anglii.
Format wyœwietlania czasu: 12 -godzinny / 24-godzinny
•
Przy ustawieniu czasu w formacie 12-godzinnym wyœwietlany jest
wskaŸnik P (PM) na wyœwietlaczu (zakres godzin od po³udnia do
11:59 w nocy, a wskaŸnik A (AM) jest wyœwietlany w godzinach od
pó³nocy do 11:59 w dzieñ.
•
Przy ustawieniu czasu w formacie 24-godzinnym godziny
wyœwietlane s¹ w zakresie od 0:00 do 23:59, bez ¿adnego
wskaŸnika.
Funkcja oszczêdzania energii
Gdy funkcja oszczêdzania energii jest w³¹czona, to zegarek
automatycznie przechodzi w stan uœpienia po pewnym czasie, gdy
pozostaje w ciemnoœciach.
CASIO ZECA2869/2870
- 33 -
W poni¿szej tabeli przedstawiono dzia³anie funkcji oszczêdzania energii.
Czas pozostawienia w
ciemnoœci
Wyœwietlacz
Operacje
60 do 70 minut
Ekran wygaszony z
migaj¹cym wskaŸnikiem
(SLEEP ).
Wyœwietlacz wygaszony,
ale wszystkie funkcje s¹
dostêpne.
6 lub 7 dni
Ekran wygaszony,
wskaŸnik (SLEEP ) nie
miga.
DŸwiêk sygna³u,
podœwietlenie,
wyœwietlacz, auto odbiór,
sygna³ kalibracji s¹
niedostêpne.
•
Noszenie zegarka pod wierzchnim okryciem mo¿e aktywowaæ stan
uœpienia.
•
Zegarek nie przejdzie w stan uœpienia pomiêdzy godzin¹ 6:00 rano
a 9:59 wieczorem. W przypadku, gdy zegarek jest w stanie
uœpienia i nadejdzie godzina 6:00 rano, to pozostanie on w stanie
uœpienia po godzinie 6:00.
•
Zegarek nie przejdzie w stan uœpienia, gdy jest w trybie Stopwatch.
Wyjœcie zegarka ze stanu uœpienia
Wykonanie poni¿szych czynnoœci spowoduje wyjœcie zegarka ze stanu
uœpienia.
•
Nale¿y przenieœæ zegarek w jasno oœwietlone miejsce. Wyjœcie ze
stanu uœpienia mo¿e zaj¹c do 2 sekund.
•
Nale¿y wcisn¹æ dowolny przycisk.
•
Nale¿y zmieniæ k¹t nachylenia tarczy zegarka.
W³¹ czanie i wy³¹ czanie funkcji oszczêdzania energii
1.
W trybie Timekeeping nale¿y wcisn¹æ i
kodu miasta zacznie migaæ.
2.
Nale¿y ponownie nacisn¹æ przycisk A.
3.
Nale¿y siedem razy nacisn¹æ przycisk C,
a¿ na wyœwietlaczu pojawi siê ekran
w³¹czenia/wy³¹czenia funkcji
oszczêdzania energii.
4.
Naciskanie przycisku D powoduje
cykliczne w³¹czanie (ON wyœwietlany) i
wy³¹czanie (OFF wyœwietlany) funkcji
auto oszczêdzania.
CASIO ZECA2869/2870
- 34 -
5.
Naciœniêcie przycisku A powoduje wyjœcie z ekranu ustawieñ.
•
WskaŸnik w³¹czenia funkcji oszczêdzania energii (SAVE )
wyœwietlany jest we wszystkich trybach pracy zegarka.
Ostrze¿enia dotycz¹ ce podœwietlenia
•
Elektroluminescencyjny panel szybko zu¿ywa zasilanie podczas
d³ugiego korzystania z podœwietlenia.
•
Podœwietlenie mo¿e byæ s³abo widoczne w bezpoœrednim œwietle
s³onecznym.
•
Podœwietlenie wy³¹cza siê automatycznie w czasie dzia³ania
alarmu.
•
Zegarek podczas dzia³ania funkcji podœwietlenia mo¿e generowaæ
dŸwiêk. Nie jest to objawem jego b³êdnego dzia³ania.
•
Czêste korzystanie z podœwietlenia skraca ¿ywotnoœæ baterii.
Wskazówki dotycz¹ ce funkcji Auto Light
•
W celu zabezpieczenia zegarka przed zbyt szybk¹ utrat¹ zasilania
funkcja Auto Light wy³acza siê samoczynnie po oko³o 5 godzinach
od momentu jej aktywowania.
•
Noszenie zegarka po wewnêtrznej stronie nadgarstka oraz
poruszanie rêk¹ mo¿e spowodowaæ automatyczne uruchomienie
podœwietlenia wyœwietlacza (poprzez zadzia³anie funkcji Auto
Light). Jeœli zegarek ma byæ noszony na wewnêtrznej stronie
nadgarstka, zalecane jest wy³¹czenie funkcji Auto Light.
Podœwietlenie mo¿e siê nie w³¹czaæ, gdy tarcza
zegarka jest nachylona do poziomu o ponad 15º
(w górê lub w dó³). Nale¿y upewniæ siê, ¿e ty³ d³oni
jest równoleg³y do ziemi.
Podœwietlenie wy³¹cza siê automatycznie po oko³o
dwóch sekundach, nawet wtedy, gdy tarcza
zegarka jest skierowana w stronê wzroku.
•
Na prawid³owe dzia³anie funkcji podœwietlenia mo¿e w niekorzystny
sposób oddzia³ywaæ pole magnetyczne czy statyczne pole
elektryczne. Jeœli podœwietlenie nie w³¹cza siê, nale¿y ustawiæ
zegarek w po³o¿eniu wyjœciowym (równolegle do ziemi), po czym
ponownie przechyliæ go w stronê wzroku. Jeœli to nie skutkuje,
opuœciæ ramiê ca³kowicie w dó³, po czym podnieœæ z powrotem w
stronê wzroku.
CASIO ZECA2869/2870
- 35 -
•
W okreœlonych okolicznoœciach, podœwietlenie mo¿e siê nie
uruchamiaæ po podniesieniu zegarka w stronê wzroku przez oko³o
1 sekundê. Nie œwiadczy to jednak o jego b³êdnym dzia³aniu.
CASIO ZECA2869/2870
- 36 -
TABELA KODÓW MIAST
Kod
miasta
Miasto
Ró¿nica
czasowa
Inne wa¿ne miasta w tej strefie
czasowej
----
-11
Pago Pago
HNL
Honolulu
-10
Papeete
ANC
Anchorage
-9
Nome
LAX
Los Angeles
-8
San Francisco, Las Vegas,
Vancouver, Seattle, Dawson City
DEN
Denver
-7
El Paso, Edmonton
CHI
Chicago
-6
Houston, Dallas / Fort Worth, Nowy
Orlean, Meksyk, Winnipeg
NYC
Nowy Jork
-5
Montreal, Detroit, Miami, Boston,
Panama City, Hawana, Lima, Bogota
CCS
Caracas
-4
La Paz, Santiago, Port of Spain
RIO
Rio de
Janeiro
-3
Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia,
Montevideo
---
-2
---
-1
Praia
GMT
+0
Dublin, Lizbona, Casablanca, Dakar,
Abidjan
LON
Londyn
+0
Dublin, Lizbona, Casablanca, Dakar,
Abidjan
PAR
Pary¿
+1
Mediolan, Rzym, Madryt, Amsterdam,
Algier, Hamburg,
BER
Berlin
Frankfurt, Wiedeñ, Sztokholm
ATH
Ateny
CAI
Kair
+2
Helsinki, Istambu³, Bejrut, Damaszek,
Cape Town
JRS
Jeruzalem
JED
Jeddah
+3
Kuwejt, Riyadh, Aden, Addis Abeba,
Nairobi, Moskwa
THR
Teheran
+3,5
Shiraz
DXB
Dubaj
+4
Abu Dhabi, Muscat
KBL
Kabul
+4,5
KHI
Karachi
+5
Male
DEL
Delhi
+5,5
Mombaj, Kalkuta
CASIO ZECA2869/2870
- 37 -
DAC
Dhaka
+6
Colombo
RGN
Yanngon
+6,5
BKK
Bangkok
+7
D¿akarta, Pnohm Penh, Hanoi,
Vientiane
HKG
Hong Kong
+8
Singapur, Kual Lumpur, Pekin, Taipei,
Manila, Perth, U³an Bator
TYO
Tokyo
+9
Seul, Pyongyang
ADL
Adelaide
+9,5
Darwin
SYD
Sydney
+10
Melbourne, Guam, Rabaul
NOU
Noumea
+11
Port Vila
WLG
Wellington
+12
Christchurch, Nadi, wyspy Nauru
CASIO ZECA2869/2870
- 38 -
Pragniemy Pañstwa poinformowaæ, ¿e w sklepach rozleg³ej sieci
dystrybucji
ZIBI mo¿na siê zaopatrzyæ równie¿ w inny sprzêt
elektroniczny, taki jak notatniki elektroniczne, zegarki i zegary œcienne a
tak¿e elektroniczne instrumenty muzyczne, aparaty fotograficzne i wiele
innych. Wszelkie informacje o naszej pe³nej ofercie handlowej mo¿na
uzyskaæ pod telefonem (22) 32 -89-111
Zapraszamy