CASIO G Shock MTG 930DE instrukcja pl

background image

ZECA2869

Importer:

ZIBI Sp. Z o.o.

Warszawa, ul.Grochowska 21A

tel. 022 32-89-111

fax: 022 32-89-112

e-mail:

zibi@zibi.pl

www: http://www.zibi.pl

(Modu³y 2869, 2870)

Zegarek CASIO MTG-930, GW-500


Mi³o nam, ¿e wybraliœcie Pañstwo oferowany przez nas produkt.
Aby w optymalny sposób wykorzystaæ jego mo¿liwoœci prosimy o
uwa¿ne przeczytanie poni¿szej instrukcji oraz jej zachowanie do
póŸniejszego wgl¹du.

O INSTRUKCJI ............................................................................................. 3
OGÓLNE WSKAZÓWKI ............................................................................... 4
TRYB

TIMEKEEPING (GODZINA I DATA)

Synchronizowany drog¹ radiow¹ .................................................................. 5
TRYB

WORLD TIME (CZAS NA ŒWIECIE) ............................................... 12

TRYB

TIME RECORDER (REJESTRATOR CZASU)................................ 13

TRYB

ALARM ............................................................................................ 15

TRYB

STOPWATCH (STOPER) ................................................................ 17

TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA) ................................................ 18
PODŒWIETLENIE....................................................................................... 22
BATERIA ..................................................................................................... 23
DODATKOWE WSKAZÓWKI ..................................................................... 27
TABELA KODÓW MIAST ........................................................................... 36

CASIO ZECA2869/2870

- 2 -

Przed rozpoczêciem korzystania z zegarka nale¿y wystawiæ go na
œwiat³o, aby na³adowaæ baterie. Mo¿na u¿ywaæ zegarka podczas
³adowania baterii.

Wiêcej istotnych informacji o ³adowaniu baterii i wystawianiu go na
œwiat³o w rozdziale „Bateria”.

Jeœli wyœwietlacz zegarka nic nie pokazuje ...

Je¿eli w zegarku aktywowana jest funkcja
oszczêdzania energii, to na wyœwietlaczu pojawia

siê migaj¹cy wskaŸnik (SLEEP ). Oznacza to, ¿e
funkcja auto oszczêdzania wy³¹cza wyœwietlacz,
aby oszczêdzaæ zasilanie. Funkcja auto
oszczêdzania automatycznie wy³¹cza wyœwietlacz,
a zegarek przechodzi w stan uœpienia (gdy
zegarek pozostaje w ciemnoœci).

Standardowo funkcja oszczêdzania energii
jest w³¹czona.

Zegarek wychodzi z trybu uœpienia po
przeniesieniu go w dobrze oœwietlone
pomieszczenie lub po wciœniêciu dowolnego
przycisku oraz po zmianie k¹ta nachylenia
tarczy zegarka (np. podczas odczytywania
godziny).

Wiêcej informacji w rozdziale „Funkcja
oszczêdzania energii”









background image

CASIO ZECA2869/2870

- 3 -

O INSTRUKCJI


Operacje zwi¹zane z naciskaniem
przycisków zegarka przedstawione s¹ w
instrukcji za pomoc¹ odpowiednich liter na
ilustracjach.

Ka¿dy rozdzia³ niniejszej instrukcji zawiera
informacje potrzebne do obs³ugi
poszczególnych trybów. Szczegó³y oraz
informacje techniczne zawarte s¹ w
rozdziale "Dodatkowe wskazówki”.






















CASIO ZECA2869/2870

- 4 -

OGÓLNE WSKAZÓWKI

Zmianê trybów pracy zegarka
umo¿liwia naciskanie
przycisku C.

Naciœniêcie w dowolnym
trybie przycisku L powoduje
podœwietlenie wyœwietlacza
zegarka.

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 5 -

TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA)

SYNCHRONIZOWANY DROG¥ RADIOW¥

Zegarek odbiera sygna³ kalibracji i na jego podstawie odpowiednio
koryguje swoje ustawienia. Sygna³ kalibracji czasu zawiera dane o
czasie standardowym i o czasie letnim.

W trybie Timekeeping naciœniêcie przycisku D pozwala na
przejœcie do ekranu ostatniego odbioru sygna³u kalibracji. Ekran
ostatniego odbioru kalibracji przedstawia datê i czas ostatniej
pomyœlnej kalibracji.

Zegarek odbiera sygna³ kalibracji transmitowany z nadajnika w
Rugby (Anglia) oraz Mainflingen (Niemcy).


Ustawianie bie¿¹cej godziny

Zegarek ustawia godzinê automatycznie, zgodnie z sygna³em kalibracji
czasu. Jeœli istnieje taka koniecznoœæ, godzinê i datê mo¿na ustawiæ
równie¿ rêcznie.

Pierwsz¹ operacj¹ po zakupieniu zegarka powinno byæ ustawienie
kodu miasta dla miejsca zamieszkania. Wiêcej szczegó³ów opisano
w „Ustawienie w³asnej strefy czasowej”.

Je¿eli zegarek u¿ywany jest poza zasiêgiem nadajnika z Rugby
(Anglia) lub Mainflingen (Niemcy) nale¿y ustawiæ czas rêcznie.
Wiêcej informacji w rozdziale „Timekeeping”.


CASIO ZECA2869/2870

- 6 -

Ustawienie w³asnej strefy czasowej

1.

W trybie Timekeeping nale¿y
przytrzymaæ wciœniêty przycisk A do
czasu, a¿ kod miasta zacznie migaæ,
co wskazuje na aktywnoϾ ekranu
ustawiania.

2.

Aby zmieniæ kod miasta (dla strefy
czasowej miejsca zamieszkania)
nale¿y naciskaæ przyciski D (w
kierunku wschodnim) i B (w kierunku
zachodnim).

Poni¿ej przedstawiono kody miast
dla stolic w strefie czasowej Europy
Zachodniej

LON: Londyn
PAR i BER: Pary¿, Berlin, Milan, Rzym,
Amsterdam, Hamburg, Frankfurt, Wiedeñ,
Barcelona, Madryd.

3.

Nale¿y nacisn¹æ przycisk C, aby wyœwietliæ ekran trybu ustawieñ
transmitera.

Je¿eli wskaŸnik trybu transmitera przedstawia coœ innego ni¿
AUTO, to naciskaj¹c przycisk D nale¿y przejœæ do pozycji AUTO.

4.

Nale¿y dwukrotnie nacisn¹æ przycisk A, aby wyjœæ z ekranu
ustawieñ.

Pierwsze naciœniêcie przycisku A wyœwietli ekran formatu 12/24-
godzinny.

Ponowne naciœniêcie przycisku A powoduje wyjœcie z ekranu
ustawieñ.

UWAGA !

Zazwyczaj zegarek powinien pokazywaæ prawid³owy czas zaraz po
ustawieniu kodu miasta Twojej strefy czasowej. Je¿eli tak nie jest,
to powinien ustawiæ siê automatycznie po nastêpnej operacji auto
odbioru o pó³nocy. Istnieje mo¿liwoœæ rêcznego ustawienia czasu
lub rêcznego aktywowania odbioru.

Je¿eli jesteœ w strefie czasowej, w której nie u¿ywa siê czasu DST
(czas letni) nale¿y wy³¹czyæ ustawienie DST.

Wiêcej szczegó³ów o wskaŸniku transmitera w rozdziale
„Transmiter”.

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 7 -

Odbiór sygna³u kalibracji czasu

Dostêpne s¹ dwie metody odbierania sygna³u: odbiór automatyczny
oraz odbiór rêczny.

Odbiór automatyczny

W przypadku funkcji odbioru automatycznego zegarek odbiera sygna³
kalibracji czasu samoczynnie piêæ razy w ci¹gu doby, o godzinie 0:00,
1:00 2:00, 3:00, 4:00. Wiêcej informacji na ten temat opisano w
rozdziale „Funkcja automatycznego odbioru sygna³u”.

Odbiór rêczny

Funkcja pozwala na odebranie sygna³u czasu i ustawienie w³aœciwej
godziny na ¿¹danie (po naciœniêciu odpowiednich przycisków). Wiêcej
informacji na ten temat opisano w rozdziale „Rêczny odbiór sygna³u”.

UWAGA !

Zegarek nale¿y po³o¿yæ jak pokazano na poni¿szej ilustracji, z
górn¹ krawêdzi¹ (godzina 12) skierowan¹ w kierunku okna. Nale¿y
upewniæ siê, ¿e w pobli¿u nie znajduj¹ siê ¿adne metalowe
przedmioty.

Prawid³owy odbiór sygna³u jest utrudniony lub nawet jest
niemo¿liwy w nastêpuj¹cych warunkach:

Wewn¹trz

Wewn¹trz

W pobli¿u sprzêtu

W pobli¿u

W pobli¿u linii

Pomiêdzy lub

budynków lub

pojazdów

gospodarstwa

metolowych

wysokiego

za górami

pomiêdzy

domowego lub

konstrukcji, lotnisk napiêcia

nimi

sprzêtów

lub innych Ÿróde³

biurowych

szumów elektrycznych

CASIO ZECA2869/2870

- 8 -

Odbiór sygna³u zazwyczaj lepszy jest w nocy ni¿ w dzieñ.

Odbiór sygna³u kalibracji czasu mo¿e trwaæ od 2 do 5 minut, a w
niektórych skrajnych przypadkach nawet 12 minut. W trakcie
operacji odbioru sygna³u nie nale¿y ruszaæ lub u¿ywaæ przycisków
zegarka.

Zegarek odbiera sygna³ kalibracji czasu transmitowany z Rugby
(Anglia) lub z Mainflingen w Niemczech. Odbiór sygna³u jest
mo¿liwy w promieniu ok. 1500 km od nadajnika.

W promieniu oko³o 500 km od nadajnika odbiór sygna³u w
okreœlonych warunkach mo¿e byæ niemo¿liwy.

W przypadku problemów z odbiorem sygna³u kalibracji: patrz punkt
"Problemy z odbiorem sygna³u kalibracji czasu".

Funkcja automatycznego odbioru sygna³u

Gdy funkcja automatycznego odbioru sygna³u jest w³¹ czona, zegarek
rozpoczyna odbieranie sygna³u automatycznie, gdy czas w trybie
Timekeeping osi¹ gnie godzinê 0:00, 1:00 2:00, 3:00, 4:00 (ka¿dego dnia;
jest to tzw. czas kalibracji). Zegarek mo¿e przeprowadziæ opera cjê
synchronizacji o godzinie 5:00, je¿eli w poprzednich godzinach nie
nast¹ pi³a synchronizacja czasu.

UWAGA !

Funkcja auto odbioru jest aktywna, gdy wybrane s¹ dowolne
ustawienia trybu transmitera , poza ustawieniem OFF. Wiêcej
informacji w rozdziale „Transmiter”.

Procedura automatycznego odbierania sygna³u jest realizowana po
osi¹ gniêciu czasu kalibracji tylko wtedy, gdy zegarek jest w trybie
Timekeeping lub World Time. Nie jest ona wykonywana, jeœli w
momencie, gdy normalnie jest wykonywana kalibracja a na

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 9 -

zegarku dokonywane s¹ jakiekolwiek ustawienia (gdy migaj¹ na
wyœwietlaczu) oraz gdy w³¹czy³ siê alarm.

Automatyczny odbiór sygna³u kalibracji z za³o¿enia realizowany
jest wczeœnie rano (pod warunkiem prawid³owego ustawienia
godziny). Przed pójœciem do ³ó¿ka nale¿y zdj¹æ zegarek i po³o¿yæ
go w miejscu zapewniaj¹cym dobry odbiór sygna³u.

Gdy funkcja automatycznego odbioru jest w³¹czona, zegarek
odbiera sygna³ kalibracji przez 2 do 5 minut ka¿dego dnia, gdy
czas cyfrowy w trybie Timekeeping osi¹gnie któryœ z czasów
synchronizacji. Bezpoœrednio przed t¹ godzin¹ (w przeci¹gu 5
minut przed i po) oraz w tym czasie nie nale¿y obs³ugiwaæ ¿adnych
przycisków zegarka, ma to niekorzystny wp³yw na prawid³owe
przeprowadzenie procedury kalibracji.

Odbiór sygna³u kalibracji zale¿y od godziny wskazanej na
cyfrowym wyœwietlaczu. Operacja ta zostanie przeprowadzona
ka¿dorazowo, gdy wyœwietlacz wskazuje jedn¹ z godzin kalibracji
czasu niezale¿nie od tego, czy ustawienie tej godziny jest
prawid³owe.

Gdy dwa, trzy, cztery, piêæ ostatnich odbiorów sygna³u zakoñczy³o
siê sukcesem, zegarek wykorzystuje do dokonania kalibracji dane
z ostatniego odbioru. Jeœli tylko jeden odbiór zakoñczy³ siê
powodzeniem, zegarek wykorzystuje do kalibracji dane w³aœnie z
tego odbioru.

WskaŸnik odbio ru

WskaŸnik odbioru pokazuje si³ê (zasiêg) odebranego sygna³u kalibracji.
Aby umo¿liwiæ optymalny odbiór zegarek powinien byæ u³o¿ony w
miejscu zapewniaj¹cym najlepsze warunki.

Nawet w miejscu, w którym sygna³ jest silny, okreœlenie przez
odbiornik jego mocy zajmuje oko³o 10 sekund.

CASIO ZECA2869/2870

- 10 -

WskaŸnik odbioru stanowi doskona³¹ wskazówkê dla okreœlenia
mocy sygna³u i co za tym idzie - znalezienia takiego miejsca
lokalizacji zegarka, które zapewnia najlepszy odbiór sygna³u.

WskaŸnik odbioru (poziom 4) pozostaje widoczny na wyœwietlaczu
we wszystkich trybach. Nie pojawia siê, gdy odbiór sygna³u
zakoñczy³ siê niepowodzeniem lub po rêcznym ustawieniu czasu.

WskaŸnik odbioru (poziom 4) pojawia siê tylko wtedy, gdy zegarek
jest w stanie odebraæ zarówno dane o godzinie, jak i o dacie. Nie
pojawia siê, gdy odbierane s¹ tylko dane o godzinie.

WskaŸnik odbioru (poziom 4) informuje o tym, ¿e co najmniej jedna
operacja odbioru sygna³u kalibracji zosta³a uwieñczona sukcesem.
WskaŸnik odbioru (poziom 4) jest wygaszany z wyœwietlacza
codziennie o godzinie 3 nad ranem.

Rêczny odbiór sygna³u

1.

Zegarek nale¿y ustawiæ na stabilnej
powierzchni, górn¹ krawêdzi¹ (po³o¿enie
godziny 12) w kierunku okna.

Jeœli zegarek le¿y wyœwietlaczem do do³u
lub na boku to odbiór sygna³u jest s³aby.

2.

W trybie Timekeeping nale¿y przytrzymaæ
wciœniêty przycisk D przez oko³o 2
sekundy do czasu, a¿ zegarek
wygeneruje krótki dŸwiêk.

3.

Przycisk D nale¿y zwolniæ. Na wyœwietlaczu zacznie migaæ

wskaŸnik RC!, co wskazuje na uruchomienie procedury odbioru
sygna³u.

Odbiór sygna³u kalibracji czasu zajmuje od 2 do 5 minut. W tym
czasie nie nale¿y wykonywaæ ¿adnych operacji na przyciskach.

Po zakoñczeniu odbierania sygna³u kalibracji czasu, wyœwietlacz
zegarka przechodzi do ekranu ostatniego sygna³u kalibracji czasu.

UWAGA !

Aby przerwaæ operacjê odbierania sygna³u i powróciæ do trybu
Timekeeping, nale¿y nacisn¹æ przycisk D.

Jeœli operacja odbierania sygna³u zakoñczy³a siê niepowodzeniem,
na wyœwietlaczu ukazuje siê na minutê lub dwie komunikat b³êdu
ERR. Nastêpnie zegarek powraca do trybu Timekeeping.

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 11 -

Przejœcie z ekranu ostatniego sygna³u kalibracji czasu lub z ekranu
z komunikatem ERR do ekranu Timekeeping mo¿liwe jest po
naciœniêciu przycisku D.

Problemy z odbiorem sygna³u kalibracji czasu

W przypadku problemów z odbiorem sygna³u kalibracji nale¿y zapoznaæ
siê z poni¿sz¹ tabel¹:

Problem

Mo¿liwe przyczyny

Co nale¿y zrobiæ

Nie mo¿na
wykonaæ
rêcznego
odbioru
sygna³u

Zegarek nie jest w trybie
Timekeeping.

Jako kod miasta (dla lokalnej
strefy czasowej) nie wybrano
BER, PAR, LON.

Niepoprawne ustawienie
transmitera.

WejϾ w tryb
Timekeeping
i spróbowaæ ponownie.

Wybraæ w³aœciwy kod
miasta (BER, PAR,
LON).

Wybraæ ustawienie
transmitera
odpowiednie dla
lokalizacji.

Automatyczny
odbiór sygna³u
jest w³¹czony,
jednak
wskaŸnik
poziomu 4 nie
pojawia siê na
wyœwietlaczu

Niepoprawne ustawienie
transmitera.

Ustawienie godziny zosta³o
zmienione rêcznie.

Zegarek nie jest w trybie
Timekeeping lub World Time,
albo podczas odbierania
sygna³u wykonywano jakieœ
inne operacje.

Nawet jeœli obiór by³
zakoñczony sukcesem,
wskaŸnik odbioru (poziom 4)
znika ka¿dego dnia o godzinie
3 nad ranem.

Podczas ostatniej operacji
odbioru sygna³u, zegarek
odebra³ jedynie informacje o
godzinie (godzina, minuty,
sekundy). WskaŸnik odbioru
pojawia siê na wyœwietlaczu
tylko wtedy, gdy odebrane
zostan¹ równoczeœnie
informacje o dacie


Wybraæ ustawienie
transmitera
odpowiednie dla
lokalizacji.

Wykonaæ operacjê
rêcznego odbioru
sygna³u lub poczekaæ
do nastêpnego odbioru
automatycznego.

Upewniæ siê, ¿e
zegarek jest w takim
miejscu, gdzie mo¿liwy
jest odbiór sygna³u.

CASIO ZECA2869/2870

- 12 -

Problem

Mo¿liwe przyczyny

Co nale¿y zrobiæ

Ustawienie po
odebraniu
sygna³u jest
niew³aœciwe

Jeœli czas nie zgadza siê o
jedn¹ godzinê, byæ mo¿e
ustawienie czasu letniego
(DST) jest b³êdne.

B³êdne ustawienie kodu miasta
dla miejsca, w którym u¿ywany
jest zegarek.

Zmieniæ ustawienie DST
na „AUTO DST”.

Wybraæ w³aœciwy kod
miasta.

Wiêcej informacji umieszczono w czêœci UWAGA ! w rozdzia³ach

„Odbiór sygna³u kalibracji czasu” oraz „Ostrze¿enia dotycz¹ce
odbioru sygna³u kalibracji czasu”.

TRYB WORLD TIME (CZAS NA Œ WIECIE)

Funkcja ta umo¿liwia wyœwietlanie czasu dla 30
miast (29 stref czasowych) z ca³ego œwiata.

Jeœli bie¿¹ca godzina dla danego miasta
jest b³êdna, nale¿y sprawdziæ ustawienie
kodu miasta i ewentualnie dokonaæ
odpowiednich zmian.

Aktualny czas dla wszystkich kodów miast
w trybie World Time kalkulowany jest na
podstawie ró¿nicy czasu GMT i bazuje na
ustawieniu czasu z w³asnej strefy
czasowej.

Wszystkie opisane w poni¿szym rozdziale
operacje wykonuje siê w trybie World
Time, do którego wchodzi siê za pomoc¹
przycisku C.

Sprawdzenie godziny w innej strefie czasowej

Aby przewijaæ na wyœwietlaczu dostêpne kody miast (stref czasowych)
nale¿y w trybie World Time naciskaæ przycisk D w kierunku wschodnim
lub B w kierunku zachodnim.

Je¿eli wyœwietlony czas dla danej strefy czasowej jest
nieprawid³owy, to nale¿y sprawdziæ ustawienie czasu trybu
Timekeeping i ustawienie w³asnej strefy czasowej.

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 13 -

Prze³¹ czanie pomiêdzy DST a czasem standardowym dla danego

kodu miasta (strefy czasowej)

1.

W trybie World Time za pomoc¹
przycisków B i D nale¿y przejœæ do
kodu miasta (strefy czasowej), w której
ma byæ ustawiony czas standardowy
lub czas letni DST.

2.

Wciœniêcie i przytrzymanie przycisku A
powoduje cyklicznie prze³¹czanie
pomiêdzy czasem letnim (wskaŸnik
DST wyœwietlany) a czasem
standardowym (wskaŸnik DST nie
wyœwietlany).

WskaŸnik DST pojawia siê na wyœwietlaczu, gdy przejdziemy do
kodu miasta, dla którego zosta³ w³¹czony czas letni.

Ustawienia czasu letniego DST i standardowego maj¹
zastosowanie tylko dla danego kodu miasta.

Czas letni DST powoduje dodanie jednej godziny do czasu
standardowego. Nale¿y pamiêtaæ, ¿e nie we wszystkich krajach
u¿ywany jest czas letni DST.

Zegarek wykona operacjê odbioru sygna³u kalibracji wtedy, gdy
bêdzie w trybie World Time. W takim przypadku czas trybu World
Time zostanie automatycznie dostosowany zgodnie z ustawieniami
czasu w³asnej strefy czasowej.

TRYB TIME RECORDER (REJESTRATOR CZASU)

Tryb ten pozwala na zapamiêtanie do 30 zapisów czasów (miesi¹c,
dzieñ, godzina, minuty, sekundy i ustawienia DST) poprzez proste
naciœniêcie przycisku. Jednym z zastosowañ tego trybu jest
rejestrowanie pocz¹tku i koñca okreœlonego wydarzenia.

Rejestrowanie czasu w trybie Time Recorder

1.

Nale¿y wejœæ do trybu Timekeeping.

2.

Nale¿y wcisn¹æ i przytrzymaæ przycisk B przez oko³o 1 sekundê,
aby zapisaæ czas w³asnej strefy czasowej, miesi¹c, dzieñ, godzinê,
minuty, sekundy, ustawienia DST.

CASIO ZECA2869/2870

- 14 -

Zarejestrowany czas miga przez oko³o 2 sekundy, po czym zostaje
mu przyporz¹dkowany numer. Nastêpnie na wyœwietlaczu pojawia
siê ekran trybu Time Recorder.

Zapisom przyporz¹dkowane s¹ numery kolejno od #01 do #30.

Zarejestrowanie kolejnego czasu w sytuacji, gdy w pamiêci
zegarka jest ju¿ zapisanych 30 czasów, powoduje skasowanie
czasu #01, przesuniêcie pozosta³ych czasów do góry „o jeden” i
zapisanie nowego czasu jako #30.

Odczyt zarejestrowanych czasów

1.

Nale¿y wejœæ do trybu Time Recorder.

Je¿eli zosta³ zapisany nowy czas, to po
wejœciu w tryb Time Recorder pojawi
siê jako pierwszy najnowszy zapis.
Je¿eli nie by³ dokonywany zapis czasu,
to na wyœwietlaczu jako pierwszy
pojawi siê ostatnio ogl¹dany czas z
trybu Time Recorder.

2.

Za pomoc¹ przycisków B (+) i D (-)
mo¿na przegl¹daæ zapisane czasy w
pamiêci.

Kasowanie wszystkie czasów trybu Time Recorder

1.

Nale¿y przejœæ do trybu Time Recorder.

2.

Nale¿y wcisn¹æ i przytrzymaæ przycisk A na oko³o 2 sekundy, aby
skasowaæ czasy w Time Recorder.

Zapisane daty i czasy zostan¹ zast¹pione znakiem -, co oznacza
brak zapisów w pamiêci.









background image

CASIO ZECA2869/2870

- 15 -

TRYB ALARM

Mo¿na ustawiæ do czterech alarmów i
alarm œpiocha. Gdy alarm jest w³¹czony,
to po osi¹gniêciu czasu alarmu zegarek
sygnalizuje to dŸwiêkiem. Jeden z
alarmów jest alarmem œpiocha, podczas
gdy pozosta³e cztery alarmy s¹ alarmami
jednorazowymi.
W zegarku mo¿na równie¿ ustawiæ Sygna³
Pe³nej Godziny (SIG).
W trybie Alarm wystêpuje piêæ alarmów
oznaczonych numerami od AL1 do AL4 i
alarm œpiocha (oznaczony SNZ). Alarmy
oznaczone od AL1 do AL4 s¹ alarmami
jednorazowymi.

Wszystkie operacje w tym rozdziale
wykonywane s¹ w trybie Alarm, do
którego wchodzi siê za pomoc¹
przycisku C.


Ustawienie czasu alarmu

1.

Bêd¹c w trybie Alarm za pomoc¹
przycisku D mo¿na prze³¹czaæ siê
pomiêdzy ekranami numerów alarmów
(wed³ug poni¿szego schematu).

2.

Po wyborze numeru alarmu nale¿y
wcisn¹æ i przytrzymaæ przycisk A, a¿ do
momentu, gdy wskazanie czasu zacznie
migaæ.

Operacja ta automatycznie w³¹cza alarm.

3.

Naciskanie przycisku C przesuwa miganie pomiêdzy ustawieniami
godzin i minut.

CASIO ZECA2869/2870

- 16 -

4.

Gdy dana pozycja miga, wciskanie przycisku D (+) i B (-) powoduje
zmianê wartoœci.

5.

Aby wyjœæ z ekranu ustawieñ nale¿y nacisn¹æ przycisk A.

Przy wybranym 12-godzinnym formacie wyœwietlania czasu nale¿y
poprawnie ustawiæ czas, zwracaj¹c uwagê na wskaŸnik A i P.

Obs³uga alarmu
Gdy czas alarmu zostanie osi¹gniêty, to zegarek emituje dŸwiêk przez
10 sekund, niezale¿nie od tego, w jakim trybie zegarek siê znajduje. W
przypadku alarmu œpiocha sygna³ alarmu powtarzany jest siedem razy w
odstêpach piêciominutowych lub do czasu jego wy³¹czenia.

Aby wy³¹czyæ dŸwiêk alarmu wystarczy nacisn¹æ dowolny przycisk.

Wykonanie jednej z poni¿szych operacji w trakcie
piêciominutowych przerw alarmu œpiocha anuluje bie¿¹c¹ operacjê
alarmu œpiocha.

Wyœwietlenie ekranu ustawieñ trybu Timekeeping

Wyœwietlenie ekranu ustawieñ SNZ

Testowanie alarmu
Dla us³yszenia sygna³u alarmowego nale¿y przytrzymaæ w trybie Alarm
przycisk B.

W³¹ czanie/wy³¹ czanie alarmu

1.

Bêd¹c w trybie Alarm za pomoc¹
przycisku D nale¿y wybraæ ¿¹dany
alarm.

2.

Naciskanie przycisku B cyklicznie
prze³¹cza pomiêdzy w³¹czeniem a
wy³¹czeniem alarmu.

W³¹czenie jednorazowego alarmu
(AL1, AL2, AL3, AL4) powoduje
wyœwietlenie wskaŸnika alarmu
jednorazowego na ekranie trybu
Alarm.

W³¹czenie alarmu œpiocha powoduje wyœwietlenie wskaŸnika SNZ
alarmu œpiocha na ekranie trybu Alarm.

WskaŸnik w³¹czenia alarmu œpiocha SNZ widoczny jest we
wszystkich trybach pracy zegarka.

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 17 -

We wszystkich trybach pracy zegarka widoczny jest wskaŸnik
w³¹czenia alarmu

WskaŸnik w³¹czenia alarmu miga, gdy alarm rozbrzmiewa.

WskaŸnik SNZ miga w trakcie piêciominutowych przerw pomiêdzy
alarmami.

W³¹ czanie / wy³¹ czanie Sygna³u Pe³nej Godziny

1.

Bêd¹c w trybie Alarm za pomoc¹
przycisku D nale¿y wybraæ Sygna³ Pe³nej
Godziny (SIG).

2.

Naciskanie przycisku B powoduje
prze³¹czanie pomiêdzy w³¹czeniem
(wskaŸnik Sygna³u Pe³nej Godziny
wyœwietlany) a wy³¹czeniem (wskaŸnik nie
wyœwietlany).

WskaŸnik w³¹czenia Sygna³u Pe³nej
Godziny wyœwietlany jest we wszystkich
trybach pracy zegarka, gdy funkcja ta jest
w³¹czona.

TRYB STOPWATCH (STOPER)

Stoper umo¿liwia pomiar up³ywu czasu,
miêdzyczasu oraz dwóch finiszów.

Zakres wyœwietlania stopera to 23
godziny, 59 minut i 59,99 sekund.

Po osi¹gniêciu koñca zakresu, stoper
zeruje wartoœci i kontynuuje
odliczanie czasu od nowa (do
momentu jego zatrzymania).

Operacja pomiaru czasu za pomoc¹
stopera jest kontynuowana nawet po
wyjœciu z trybu Stopera.

Wyjœcie z trybu Stopwatch (stopera), gdy na wyœwietlaczu obecny
jest zamro¿ony czas miêdzyczasu powoduje wyzerowanie
wskazania oraz powrót do pomiaru up³ywu czasu.

CASIO ZECA2869/2870

- 18 -

Wszystkie opisane w niniejszym rozdziale operacje realizuje siê w
trybie Stopwatch (stopera), który uruchamia siê za pomoc¹
przycisku C.

Pomiar czasu stoperem

Zwyk³y pomiar

D

D

D

D

B

Start

Stop

Restart

Stop

Zero

Miêdzyczas

D

B

B

D

B

Start

Miêdzyczas

wyœwietlane

Dalszy pomiar

Stop

Zero

Dwa finisze

D

B

D

B

B

Start

Miêdzyczas
Pierwszy finisz
Pierwszy czas

Stop
Drugi finisz

Dalszy pomiar
Drugi czas

Zero

TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA)

Tryb Timekeeping umo¿liwia ustawianie oraz wyœwietlanie bie¿¹cej
godziny oraz daty.

Wszystkie operacje opisane w tym rozdziale dostêpne s¹ w trybie
Timekeeping, do którego wchodzi siê za pomoc¹ przycisku C.

Bêd¹c w trybie Timekeeping naciœniêcie przycisku D wyœwietla
ekran ostatniego odbioru sygna³u kalibracji.

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 19 -

Rêczne ustawienie daty i czasu

Przed rozpoczêciem zmieniania ustawieñ bie¿¹cej godziny i daty, nale¿y
upewniæ siê, ¿e wybrano w³aœciwy kod miasta (ze strefy czasowej, w
której aktualnie przebywacie). Wszystkie czasy w trybie World Time s¹
wyœwietlane zgodnie z ustawieniem czasu w trybie Timekeeping. Z tego
powodu, godziny w trybie World Time nie bêd¹ prawid³owe w sytuacji,
gdy przed ustawieniem czasu i daty w trybie Timekeeping nie wybrano
w³aœciwego kodu miasta.

W trakcie ustawiania daty i czasu mo¿na skonfigurowaæ ustawienie
transmitera, kodu miasta (strefy czasowej), czasu letniego, funkcjê
auto odbioru oraz format wyœwietlania czasu 12/24.

Rêczne ustawienie daty i czasu

1.

Nale¿y przytrzymaæ w trybie
Timekeeping wciœniêty przycisk A do
czasu, a¿ zacznie migaæ wskazanie
kodu miasta, co wskazuje na aktywnoϾ
ekranu ustawiania.

2.

Naciskanie przycisków A lub C powoduje
przesuwanie migania w przedstawionej
poni¿ej sekwencji:


3.

Gdy dane ustawienie miga, naciskanie przycisków B i / lub D
umo¿liwia realizowanie nastêpuj¹cych operacji:



CASIO ZECA2869/2870

- 20 -

Ustawienia kodu miasta/transmitera

Wyœwietlacz

Aby wykonaæ:

Operacje na

przyciskach

Zmianê kodu miasta

U¿yj przycisków
D (na wschód)
B (na zachód)

Zmianê trybu transmitera
(AUTO, DCF, MSF, OFF)

Naciœnij przycisk D

Prze³¹czenie na czas letni
DST ( ON), czas
standardowy (OFF) lub auto
DST (AUTO).

Naciœnij przycisk D

Wiêcej informacji o kodach miasta w tabeli „Kody miast”.

Domyœlne ustawienie trybu Transmitera ustawione jest na OFF i
nie mo¿e byæ zmieniane, je¿eli wybrany zosta³ kod miasta inny ni¿
LON, PAR, BER lub ATH.

Ustawienia czasu/daty

Wyœwietlacz

Aby wykonaæ:

Operacje na

przyciskach


Prze³¹czanie pomiêdzy 12-
(12H) a 24-godzinnym (24H)
formatem wyœwietlania
czasu

Naciœnij przycisk D

Zresteowanie sekund do 00

Naciœnij przycisk D

Zmianê godziny lub minut

U¿yj przycisków
D (+) i B (-)

Zmianê roku, miesi¹ca, dnia

U¿yj przycisków
D (+) i B (-)

Prze³¹czanie pomiêdzy
w³¹czeniem (ON) a
wy³¹czeniem (OFF) funkcji
oszczêdzania energii

Naciœnij przycisk D

4.

Aby wyjœæ z ekranu ustawieñ nale¿y nacisn¹æ przycisk A.

Je¿eli wyœwietlany jest ekran ustawienia kodu miasta/transmiter
nale¿y nacisn¹æ przycisk A dwa razy.

Je¿eli wyœwietlany jest ekran ustawienia czasu i daty nale¿y
nacisn¹æ przycisk A jeden raz.

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 21 -

UWAGA !

Ustawienia w trybie Transmitera okreœlaj¹ czas sygna³u kalibracji
lub wy³¹czaj¹ funkcjê auto odbioru. Wiêcej informacji umieszczono
w rozdziale „Transmitery”.

Automatyczne DST (AUTO) mo¿e byæ wybierane tylko wtedy, gdy
BER, PAR, LON lub ATH s¹ wybrane jako kod miasta w³asnej
strefy czasowej. Wiêcej informacji umieszczono w rozdziale „DST”.

Czas letni (DST)
Czas letni (DST - Daylight Saving Time) jest przesuniêty do przodu o
jedn¹ godzinê w stosunku do czasu standardowego. Nale¿y pamiêtaæ o
tym, ¿e nie wszystkie kraje stosuj¹ zmianê czasu.
Sygna³ kalibracji czasu transmitowany z Rugby i z Mainflingen zawiera
zarówno dane o czasie standardowym, jak i letnim. Gdy ustawienie Auto
DST jest w³¹czone, zegarek prze³¹cza czas (letni / standardowy)
automatycznie, w zale¿noœci od odebranego sygna³u.

Ustawienie Auto DST (AUTO) mo¿e byæ wybrane dla kodu miasta
w³asnej strefy czasowej (BER, PAR, LON lub ATH)

Jeœli istniej¹ problemy z odbiorem sygna³u kalibracji czasu we
w³asnej strefie czasowej, byæ mo¿e najlepszym wyjœciem jest
rêczne przestawienie czasu (letni / standardowy).

Zmiana ustawienia czasu letniego
1.

W trybie Timekeeping nale¿y przytrzymaæ wciœniêty przycisk A do
czasu, a¿ zacznie migaæ kod miasta, co wskazuje na aktywnoœæ
ekranu ustawienia.

2.

Nale¿y nacisn¹æ przycisk C dwukrotnie, aby wyœwietliæ ekran
ustawiania DST (czasu letniego).

3.

Naciskanie przycisku D powoduje cykliczne prze³¹czanie ustawieñ
DST, wed³ug poni¿szej sekwencji:

4.

Po wybraniu ¿¹danego ustawienia, aby wyjœæ z ekranu ustawiania
nale¿y dwa razy nacisn¹æ przycisk A.



CASIO ZECA2869/2870

- 22 -

PODŒWIETLENIE

Podœwietlenie jest realizowane za pomoc¹
elektroluminescencyjnego panelu, w³¹czenie
którego podœwietla ca³y wyœwietlacz. Dziêki
temu jest on dobrze widoczny, równie¿ w
ca³kowitej ciemnoœci.
Zegarek posiada funkcjê auto podœwietlenia
(Auto Light)

Funkcja Auto-Light musi byæ wczeœniej
w³¹czona (sygnalizowane jest to
odpowiednim wskaŸnikiem).

Wiêcej informacji o podœwietleniu w „
Ostrze¿enia dotycz¹ce funkcji auto
podœwietlenia ”.

W³¹ czenie podœwietlenia
W dowolny trybie naciœniêcie przycisku L podœwietla ekran przez oko³o 1
sekundê.

Podana powy¿ej operacja w³¹cza podœwietlenie niezale¿nie od
bie¿¹cego ustawienia funkcji Auto Light.

Funkcja Auto Light
W³¹czenie funkcji Auto Light sprawia, ¿e po skierowaniu nadgarstka
zgodnie z poni¿sz¹ ilustracj¹ (w dowolnym trybie) automatycznie w³¹cza
podœwietlenie na oko³o 1 sekundê.
Funkcja ta dostêpna jest tylko, gdy œwiat³o zewnêtrzne jest
niewystarczaj¹ce. W jasnym oœwietleniu funkcja nie w³¹cza siê. Podczas
u¿ywania funkcji Auto Light zaleca siê noszenie zegarka na zewnêtrznej
stronie lewego nadgarstka.

Przestawienie zegarka z po³o¿enia poziomego na pochylone w kierunku
wzroku pod k¹tem wiêkszym ni¿ 40 stopni powoduje automatyczne
w³¹czenie podœwietlenia.

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 23 -

Ostrze¿enie !

Podczas odczytów wskazañ zegarka z wykorzystaniem funkcji
Auto Light nale¿y upewniæ siê, ¿e jesteœmy w bezpiecznym
miejscu. Szczególn¹ ostro¿noœæ nale¿y zachowaæ podczas biegu
lub przy innym rodzaju aktywnoœci, kiedy to mo¿e dojœæ do
wypadku. Nale¿y zwróciæ uwagê, aby nag³e podœwietlenie nie
rozproszy³o uwagi osób postronnych.

Przed rozpoczêciem jazdy na rowerze lub na motocyklu nale¿y
sprawdziæ, czy funkcja Auto Light jest wy³¹czona. Nag³e i
niezamierzone w³¹czenie podœwietlenia mo¿e rozproszyæ uwagê i
doprowadziæ do wypadku.

W³¹ czanie/ wy³¹ czanie funkcji Auto Light
Przytrzymanie w dowolnym trybie przycisku L przez oko³o 2 sekundy
powoduje cykliczne w³¹czenie (wyœwietla siê wskaŸnik auto
podœwietlenia) i wy³¹czenie (wskaŸnik auto podœwietlenia nie wyœwietla
siê) funkcji Auto Light.

WskaŸnik w³¹czenia funkcji Auto Light jest widoczny na
wyœwietlaczu we wszystkich trybach pracy zegarka.

BATERIA

Zegarek wyposa¿ony jest w ogniwo s³oneczne oraz w ³adowaln¹ bateriê
(druga bateria), która jest ³adowana energi¹ elektryczn¹ pochodz¹c¹ z
ogniwa s³onecznego. Poni¿sza ilustracja pokazuje, w jaki sposób
ustawiaæ zegarek, aby nast¹pi³o ³adowanie baterii.

Przyk³ad:
Ustawiæ zegarek w taki sposób,
aby jego tarcza by³a skierowana w
stronê Ÿród³a œwiat³a.

Ilustracja pokazuje jak
pozycjonowaæ zegarek.

Sprawnoœæ ³adowania spada,
gdy ubranie zas³ania ogniwo
s³oneczne.

CASIO ZECA2869/2870

- 24 -

Wa¿ne!

D³u¿sze przetrzymywanie zegarka w miejscu, w którym nie ma
œwiat³a lub noszenie go w taki sposób, ¿e œwiat³o nie dociera na
jego ogniwo s³oneczne, mo¿e spowodowaæ ca³kowite roz³adowanie
baterii.

Zegarek wyposa¿ony jest w ogniwo s³oneczne, które zamienia
œwiat³o na energiê elektryczn¹, która ³aduje wbudowan¹ w zegarek
³adowaln¹ bateriê. W normalnych warunkach wymiana ³adowalnej
baterii nie jest konieczna. Jednak po bardzo d³ugim okresie
u¿ywania zegarka (kilka lat) bateria mo¿e utraciæ zdolnoœæ do
pe³nego ³adowania. Je¿eli zaistnieje tego typu problem, nale¿y
skontaktowaæ siê z autoryzowanym serwisem CASIO i wymieniæ
bateriê na now¹.

£adowaln¹ bateriê wolno wymieniæ tylko na now¹ bateriê typu
CTL1616. Inne ³adowalne baterie mog¹ spowodowaæ uszkodzenie
zegarka.

Operacja wymiany baterii oraz kiedy zasilanie baterii spadnie do
poziomu 4, powoduje skasowanie ca³ej pamiêci zegarka oraz
przywraca ustawienia fabryczne godzinie i innym parametrom.

Nale¿y w³¹czyæ funkcjê oszczêdzania energii oraz utrzymywaæ
zegarek w jasno oœwietlonych miejscach. Dzia³anie takie
zapobiega ca³kowitemu roz³adowaniu baterii.

WskaŸnik na³adowania baterii
Obecny na wyœwietlaczu wskaŸnik na³adowania baterii pokazuje bie¿¹cy
stan na³adowania baterii.

Poziom

WskaŸnik

na³adowania baterii

Status funkcji

1

Wszystkie funkcje dostêpne.

2

Wszystkie funkcje dostêpne

3

DŸwiêk, podœwietlenie, odbiór sygna³u
kalibracji czasu, wyœwietlacz oraz
operacje na przyciskach s¹ niedostêpne.

4

Wszystkie funkcje , poza wewnêtrznym
trybem Timekeeping, s¹ niedostêpne.

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 25 -

Migaj¹cy wskaŸnik na³adowania CHARGE (poziom 3) informuje o
tym, ¿e pojemnoœæ elektryczna baterii jest bardzo niska i konieczne
jest jak najszybsze wystawienie zegarka na jasne œwiat³o (aby
umo¿liwiæ na³adowanie baterii).

W przypadku poziomu 4 wszystkie funkcje zegarka s¹
zablokowane. Ich odblokowanie nastêpuje po osi¹gniêciu poziomu
3 na³adowania baterii, jednak wszystkie dane zapisane w pamiêci
zegarka zostaj¹ utracone. Natomiast wprowadzanie ustawieñ
bêdzie mo¿liwe po osi¹gniêciu 2 poziomu na³adowania.

Pozostawienie zegarka w bezpoœrednim œwietle s³onecznym lub w
zasiêgu innego silnego Ÿród³a œwiat³a mo¿e spowodowaæ, ¿e
wskaŸnik na³adowania baterii jest pe³niejszy ni¿ rzeczywisty.
Odczyt wskazania na³adowania baterii staje siê rzetelniejszy po
kilku minutach.

Je¿eli na wyœwietlaczu pojawia siê wskaŸnik (RECOVER ), to
nastêpuj¹ce operacje s¹ niedostêpne, a¿ do momentu pe³nego
na³adowania baterii.

Podœwietlenie, DŸwiêk alarmu, Odbiór sygna³u kalibracji

Po pewnym czasie bateria uzyskuje pe³ne na³adowanie, a
wskaŸnik (RECOVER ) znika. Oznacza to, ¿e powy¿sze funkcje
s¹ ponownie dostêpne.

Je¿eli wskaŸnik na³adowania baterii pojawia siê i znika oznacza to,
¿e poziom baterii jest niski i nale¿y wystawiæ zegarek w miejscu
jasno oœwietlonym, aby j¹ na³adowaæ.

CASIO ZECA2869/2870

- 26 -

Œrodki ostro¿noœci podczas ³adowania baterii
Okreœlone warunki ³adowania mog¹ spowodowaæ silne rozgrzanie siê
zegarka. Nale¿y unikaæ pozostawiania zegarka podczas ³adowania w
miejscach bardzo silnego i d³ugotrwa³ego naœwietlenia (np. na desce
rozdzielczej samochodu pozostawionego w pe³nym s³oñcu, blisko lampy
¿arowej) Silne rozgrzanie zegarka mo¿e spowodowaæ zaciemnienie
wyœwietlacza LCD (czarny ekran). Wyœwietlacz powinien wróciæ do
normalnego stanu po przywróceniu zegarkowi ni¿szej temperatury.

Ostrze¿enie!
Pozostawienie zegarka podczas ³adowania w miejscach bardzo silnego i
d³ugotrwa³ego naœwietlenia mo¿e spowodowaæ jego doœæ silne
rozgrzanie. Za³o¿enie rozgrzanego zegarka mo¿e spowodowaæ
poparzenie.

Czasy ³adowania

Po pe³nym na³adowaniu baterii zegarek mo¿e naliczaæ czas
maksymalnie przez okres 6 miesiêcy.

Codzienne wystawienie zegarka na dzia³anie œwiat³a wed³ug
warunków opisanych w poni¿szej tabeli przywraca zu¿yt¹
poni¿szymi operacjami energi¹ elektryczn¹.

Jasnoœæ œwiat³a

Przybli¿ony czas wystawienia

zegarka

S³oñce na zewn¹trz (50 000 luksów)

5 minut

S³oñce przez okno ( 10 000 luksów)

24 minuty

S³oñce przez szybê w zachmurzony
dzieñ (5 000 luksów)

48 minut

Pod jarzeniówk¹ (500 luksów)

8 godzin

Powy¿ej przedstawiono czasy zalecane do czêstego ³adowania dla
stabilnych operacji

Zegarek nie jest wystawiony na œwiat³o

Wewnêtrzny Timekeeping

Wyœwietlacz jest aktywny przez 18 godzin dziennie, a w
stanie uœpienia 6 godzin dziennie

1 operacja podœwietlenia (1,5 sekundy) dziennie

10 sekund dzia³ania alarmu dziennie

5 odbiorów sygna³u kalibracji w ci¹gu doby

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 27 -

Dla stabilnej pracy zegarka zaleca siê systematyczne ³adowanie
baterii.

Czasy ³adowania
Poni¿sza tabela pokazuje czasy, w celu do³adowania baterii z jednego
poziomu na kolejny.

Przeciêtne czasy ekspozycji

Poziom ekspozycji

(naœwietlenie)

Poziom 4

Poziom 3

Poziom 2

Poziom 1

S³oñce na zewn¹trz
(50 000 luksów)

1 godzina

14 godzin

3 godziny

S³oñce przez okno
(10 000 luksów)

3 godziny

70 godzin

14 godzin

S³oñce przez szybê
w zachmurzony dzieñ
(5 000 luksów)

5 godzin

143

godziny

28 godzin

(500 luksów)

57 godzin

-------

-------

Powy¿sze czasy s¹ wartoœciami orientacyjnymi. Rzeczywiste
czasy ³adowania zale¿¹ od warunków oœwietlenia.

DODATKOWE WSKAZÓWKI


Poni¿szy rozdzia³ zawiera bardziej szczegó³owe oraz techniczne
informacje dotycz¹ce pracy zegarka. Opisane s¹ w nim równie¿ istotne
œrodki ostro¿noœci oraz wskazówki zwi¹zane z ró¿nymi cechami i
funkcjami zegarka.

Funkcja automatycznego powrotu

Jeœli zegarek bêdzie pozostawiony bez obs³ugi w trybie Alarm lub
Time Recorder przez oko³o 2-3 minuty, nastêpuje automatyczny
powrót do trybu Timekeeping.

Jeœli zegarek bêdzie pozostawiony bez obs³ugi z migaj¹cymi
znakami lub kursorem przez oko³o 2-3 minuty, zegarek
automatycznie zapisuje wszystkie dokonane do tego czasu
ustawienia i wychodzi z ekranu ustawieñ.

CASIO ZECA2869/2870

- 28 -

Przewijanie
Przyciski B i D u¿ywane s¹ w ró¿nych trybach i ekranach ustawieñ do
przewijania danych (wartoœci) na wyœwietlaczu. W wiêkszoœci
przypadków wciœniêcie i przytrzymanie tych przycisków powoduje
przewijanie (zmianê wartoœci) ze zwiêkszon¹ prêdkoœci¹.

Ekrany pocz¹ tkowe
Po wejœciu w tryb World Time lub Alarm na wyœwietlaczu jako pierwsze
pojawiaj¹ siê dane ogl¹dane jako ostatnie przed wyjœciem z danego
trybu.

Ostrze¿enia dotycz¹ ce odbierania sygna³u kalibracji czasu

Silny ³adunek elektrostatyczny mo¿e spowodowaæ nieprawid³owe
ustawienie godziny.

Nawet jeœli zegarek jest w zasiêgu nadajnika, odbiór sygna³u jest
niemo¿liwy, jeœli jest on blokowany przez góry czy inne znajduj¹ce
siê pomiêdzy nadajnikiem a zegarkiem formy geologiczne.

Na odbiór sygna³u maj¹ wp³yw równie¿ warunki atmosferyczne
oraz zmiany pór roku.

Na d³u¿szych odleg³oœciach, gdy odbiornik nie mo¿e "widzieæ"
nadajnika bezpoœrednio ze wzglêdu na krzywiznê Ziemi, sygna³
jest odbijany przez jonosferê. Z tego te¿ powodu na zasiêg
docierania sygna³u maj¹ wp³yw takie wspó³czynniki, jak zmiany
odbicia jonosfery czy przesuwanie siê jonosfery na wiêksze
wysokoœci zwi¹zane ze zmian¹ pory roku. W okreœlonych
okolicznoœciach odbiór sygna³u mo¿e byæ przez warunki
atmosferyczny zupe³nie uniemo¿liwiony.

Nawet jeœli sygna³ kalibracji czasu zosta³ odebrany prawid³owo,
okreœlone okolicznoœci mog¹ spowodowaæ ró¿nicê w ustawieniu
godziny do oko³o 1 sekundê.

Bie¿¹ce ustawienie godziny w zgodnoœci z sygna³em kalibracji
czasu ma wy¿szy priorytet ni¿ jakiekolwiek inne wykonywane
ustawienia czasu.

Zegarek zosta³ zaprojektowany w taki sposób, aby automatycznie
uaktualniaæ datê oraz dzieñ tygodnia w okresie od 1 stycznia 2000
do 31 grudnia 2099. Ustawianie daty za pomoc¹ sygna³u kalibracji
czasu pocz¹wszy od 1 stycznia 2100 roku nie bêdzie mo¿liwe.

Zegarek odbiera sygna³y pozwalaj¹ce rozró¿niaæ lata przestêpne.

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 29 -

Chocia¿ zegarek zosta³ zaprojektowany w taki sposób, aby
odbieraæ dane zarówno o godzinie, jak i dacie (rok, miesi¹c, dzieñ),
okreœlone warunki odbioru mog¹ go ograniczyæ wy³¹cznie do
odbioru godziny.

Normalnie data odbioru sygna³u jest pokazana na ekranie Ostatni
Sygna³. Gdy jednak odebrane zosta³y wy³¹cznie dane o godzinie,
ekran Ostatni Sygna³ pokazuje bie¿¹c¹ datê trybu Timekeeping.

Gdy zegarek znajduje siê w obszarze, gdzie w³aœciwy odbiór
sygna³u kalibracji jest niemo¿liwy, zegarek zachowuje w normalnej
temperaturze dok³adnoœæ ±15 sekund/miesi¹c.

Jeœli powstan¹ problemy z w³aœciwym odbiorem sygna³u kalibracji,
lub gdy po dokonaniu odbioru ustawienie godziny jest b³êdne,
nale¿y sprawdziæ bie¿¹cy kod miasta, ustawienie DST (czas letni)
oraz automatyczny odbiór sygna³u. Poni¿ej przedstawiono
fabryczne ustawienia tych parametrów:

Parametr

Ustawienie fabryczne

Transmiter

AUTO

Kod miasta

BER (Berlin) modu³ 2869
LON (Londyn) modu³ 2870

DST (czas letni)

AUTO DST (prze³¹czanie automatyczne)

Numer modu³u zegarka wygrawerowany
jest na spodzie koperty.









CASIO ZECA2869/2870

- 30 -

Transmitery
Zegarek zaprojektowany jest tak, aby odbieraæ sygna³y kalibracji z
Rugby (Anglia) i Mainflingen (Niemcy). Mo¿na wybraæ jeden z
transmiterów lub skonfigurowaæ zegarek tak, aby automatycznie
wybiera³ transmiter o silniejszym sygnale.

Poni¿ej przedstawiono, w jaki sposób zegarek wybiera transmiter,

gdy skonfigurowany jest na auto wyszukiwanie transmitera.

Modu³ 2869

W przypadku:

Czynnoœci zegarka

Pierwsza operacja auto
wyszukiwania sygna³u
(lub po zmianie kodu
miasta)

1.

Pierwszy sprawdzany sygna³ transmitera
Mainflingen.

2.

Je¿eli brak sygna³u z Mainflingen
sprawdzany jest sygna³ z transmitera
Rugby

W przypadku innym ni¿
powy¿szy

1.

Najpierw sprawdza sygna³ z transmitera,
z którym ostatnio nawi¹za³ po³¹czenie.

2.

Je¿eli sygna³ z ostatnio nawi¹zanego
po³¹czenia jest nieosi¹galny, sprawdza
inny sygna³.

Modu³ 2870

W przypadku:

Czynnoœci zegarka

Pierwsza operacja auto
wyszukiwania sygna³u
(lub po zmianie kodu
miasta)

1.

Pierwszy sprawdzany sygna³
transmitera Rugby.

2.

Je¿eli brak sygna³u z Rugby
sprawdzany jest sygna³ z transmitera
Mainflingen.

W przypadku innym ni¿
powy¿szy

1.

Najpierw sprawdza sygna³ z
transmitera, z którym ostatnio nawi¹za³
po³¹czenie.

2.

Je¿eli sygna³ z ostatnio nawi¹zanego
po³¹czenia jest nieosi¹galny, sprawdza
inny sygna³.

Automatyczny odbiór sygna³u kalibracji jest w³¹czony, gdy tryb
Transmitera ustawiony jest na AUTO, DCF lub MSF.

Automatyczny odbiór sygna³u kalibracji jest wy³¹czony, gdy tryb
Transmitera ustawiony jest na OFF. Wiêcej informacji w rozdziale
„Wybór trybu transmitera”.

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 31 -

Podczas sprawdzania sygna³ów z obu transmiterów operacja ta
mo¿e trwaæ 12 minut.

Wybór trybu Transmitera

1.

W trybie Timekeeping nale¿y nacisn¹æ i
przytrzymaæ przycisk A, a¿ do momentu,
gdy wskaŸnik kodu miasta zacznie migaæ.

2.

Nale¿y nacisn¹æ przycisk C, aby
wyœwietliæ ekran ustawieñ trybu
Transmitera.

3.

Naciskanie przycisku D prze³¹cza
pomiêdzy dostêpnymi trybami transmitera.

Opis

Wskazanie

wyœwietlacza

Zegarek bêdzie automatycznie wybiera³
transmiter Rugby lub Mainflingen.

AUTO

Zegarek bêdzie odbiera³ sygna³ z Mainflingen.

DSF

Zegarek bêdzie odbiera³ sygna³ z Rugby.

MSF

Wy³¹czony automatyczny odbiór sygna³u
kalibracji.

OFF

Je¿eli w³asna strefa czasowa jest ustawiona inaczej ni¿ LON, PAR,
BER lub ATH, to w trybie Transmitera pojawi siê ustawienie OFF.
Oznacza to, ¿e nie ma mo¿liwoœci wyboru transmitera.

4.

Nale¿y nacisn¹æ dwa razy przycisk A, aby wyjœæ z ekranu
ustawieñ.

Timekeeping

Wyzerowanie sekund do 00 w czasie, gdy wskazanie sekund jest
w zakresie od 30 do 59, powoduje wyzerowanie wskazania oraz
dodanie jednej minuty. W zakresie od 0 do 29 zliczanie minut nie
ulega zmianie.

Dzieñ tygodnia wyœwietlany jest automatycznie w zale¿noœci od
ustawienia roku, miesi¹ca i dnia.

Rok mo¿na ustawiæ w zakresie od 2000 do 2099.

CASIO ZECA2869/2870

- 32 -

Wbudowany w pe³ni automatyczny kalendarz uwzglêdnia ró¿ne
d³ugoœci miesiêcy oraz lata przestêpne. Po jednokrotnym
ustawieniu daty nie ma potrzeby powtarzania tej operacji w
przysz³oœci, chyba ¿e po wymianie baterii.

Bie¿¹ca godzina dla wszystkich miast trybu World Time jest
wyznaczana zgodnie z ró¿nicami czasów dla tych miast w
stosunku do czasu GMT (Greenwich Mean Time). Operacja ta jest
realizowana w odniesieniu do ustawienia godziny dla miasta
u¿ytkownika (czyli czasu lokalnego) w trybie Timekeeping.

Ró¿nica GMT jest obliczana przez zegarek na podstawie
œwiatowych wspó³rzêdnych czasowych (UTC - Universal Time
Coordinated).

*) Litery UTC to skrót od "Universal Time Coordinated" (œwiatowy

standard pomiaru czasu). Jest on oparty na pomiarach za pomoc¹
bardzo precyzyjnych zegarów atomowych, których dok³adnoœæ mieœci
siê w mikrosekundach. Aby utrzymaæ czas UTC w synchronizacji z
ruchem obrotowym Ziemi, co jakiœ czas dodawane s¹ lub odejmowane
pojedyncze sekundy. Punkt odniesienia dla czasu UTC le¿y w
Greenwich w Anglii.

Format wyœwietlania czasu: 12 -godzinny / 24-godzinny

Przy ustawieniu czasu w formacie 12-godzinnym wyœwietlany jest
wskaŸnik P (PM) na wyœwietlaczu (zakres godzin od po³udnia do
11:59 w nocy, a wskaŸnik A (AM) jest wyœwietlany w godzinach od
pó³nocy do 11:59 w dzieñ.

Przy ustawieniu czasu w formacie 24-godzinnym godziny
wyœwietlane s¹ w zakresie od 0:00 do 23:59, bez ¿adnego
wskaŸnika.

Funkcja oszczêdzania energii
Gdy funkcja oszczêdzania energii jest w³¹czona, to zegarek
automatycznie przechodzi w stan uœpienia po pewnym czasie, gdy
pozostaje w ciemnoœciach.





background image

CASIO ZECA2869/2870

- 33 -

W poni¿szej tabeli przedstawiono dzia³anie funkcji oszczêdzania energii.

Czas pozostawienia w

ciemnoœci

Wyœwietlacz

Operacje

60 do 70 minut

Ekran wygaszony z
migaj¹cym wskaŸnikiem
(SLEEP ).

Wyœwietlacz wygaszony,
ale wszystkie funkcje s¹
dostêpne.

6 lub 7 dni

Ekran wygaszony,
wskaŸnik (SLEEP ) nie
miga.

DŸwiêk sygna³u,
podœwietlenie,
wyœwietlacz, auto odbiór,
sygna³ kalibracji s¹
niedostêpne.

Noszenie zegarka pod wierzchnim okryciem mo¿e aktywowaæ stan
uœpienia.

Zegarek nie przejdzie w stan uœpienia pomiêdzy godzin¹ 6:00 rano
a 9:59 wieczorem. W przypadku, gdy zegarek jest w stanie
uœpienia i nadejdzie godzina 6:00 rano, to pozostanie on w stanie
uœpienia po godzinie 6:00.

Zegarek nie przejdzie w stan uœpienia, gdy jest w trybie Stopwatch.

Wyjœcie zegarka ze stanu uœpienia
Wykonanie poni¿szych czynnoœci spowoduje wyjœcie zegarka ze stanu
uœpienia.

Nale¿y przenieœæ zegarek w jasno oœwietlone miejsce. Wyjœcie ze
stanu uœpienia mo¿e zaj¹c do 2 sekund.

Nale¿y wcisn¹æ dowolny przycisk.

Nale¿y zmieniæ k¹t nachylenia tarczy zegarka.

W³¹ czanie i wy³¹ czanie funkcji oszczêdzania energii

1.

W trybie Timekeeping nale¿y wcisn¹æ i
kodu miasta zacznie migaæ.

2.

Nale¿y ponownie nacisn¹æ przycisk A.

3.

Nale¿y siedem razy nacisn¹æ przycisk C,
a¿ na wyœwietlaczu pojawi siê ekran
w³¹czenia/wy³¹czenia funkcji
oszczêdzania energii.

4.

Naciskanie przycisku D powoduje
cykliczne w³¹czanie (ON wyœwietlany) i
wy³¹czanie (OFF wyœwietlany) funkcji
auto oszczêdzania.

CASIO ZECA2869/2870

- 34 -

5.

Naciœniêcie przycisku A powoduje wyjœcie z ekranu ustawieñ.

WskaŸnik w³¹czenia funkcji oszczêdzania energii (SAVE )
wyœwietlany jest we wszystkich trybach pracy zegarka.

Ostrze¿enia dotycz¹ ce podœwietlenia

Elektroluminescencyjny panel szybko zu¿ywa zasilanie podczas
d³ugiego korzystania z podœwietlenia.

Podœwietlenie mo¿e byæ s³abo widoczne w bezpoœrednim œwietle
s³onecznym.

Podœwietlenie wy³¹cza siê automatycznie w czasie dzia³ania
alarmu.

Zegarek podczas dzia³ania funkcji podœwietlenia mo¿e generowaæ
dŸwiêk. Nie jest to objawem jego b³êdnego dzia³ania.

Czêste korzystanie z podœwietlenia skraca ¿ywotnoœæ baterii.

Wskazówki dotycz¹ ce funkcji Auto Light

W celu zabezpieczenia zegarka przed zbyt szybk¹ utrat¹ zasilania
funkcja Auto Light wy³acza siê samoczynnie po oko³o 5 godzinach
od momentu jej aktywowania.

Noszenie zegarka po wewnêtrznej stronie nadgarstka oraz
poruszanie rêk¹ mo¿e spowodowaæ automatyczne uruchomienie
podœwietlenia wyœwietlacza (poprzez zadzia³anie funkcji Auto
Light). Jeœli zegarek ma byæ noszony na wewnêtrznej stronie
nadgarstka, zalecane jest wy³¹czenie funkcji Auto Light.

Podœwietlenie mo¿e siê nie w³¹czaæ, gdy tarcza
zegarka jest nachylona do poziomu o ponad 15º
(w górê lub w dó³). Nale¿y upewniæ siê, ¿e ty³ d³oni
jest równoleg³y do ziemi.

Podœwietlenie wy³¹cza siê automatycznie po oko³o
dwóch sekundach, nawet wtedy, gdy tarcza
zegarka jest skierowana w stronê wzroku.

Na prawid³owe dzia³anie funkcji podœwietlenia mo¿e w niekorzystny
sposób oddzia³ywaæ pole magnetyczne czy statyczne pole
elektryczne. Jeœli podœwietlenie nie w³¹cza siê, nale¿y ustawiæ
zegarek w po³o¿eniu wyjœciowym (równolegle do ziemi), po czym
ponownie przechyliæ go w stronê wzroku. Jeœli to nie skutkuje,
opuœciæ ramiê ca³kowicie w dó³, po czym podnieœæ z powrotem w
stronê wzroku.

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 35 -

W okreœlonych okolicznoœciach, podœwietlenie mo¿e siê nie
uruchamiaæ po podniesieniu zegarka w stronê wzroku przez oko³o
1 sekundê. Nie œwiadczy to jednak o jego b³êdnym dzia³aniu.



































CASIO ZECA2869/2870

- 36 -

TABELA KODÓW MIAST

Kod

miasta

Miasto

Ró¿nica

czasowa

Inne wa¿ne miasta w tej strefie

czasowej

----

-11

Pago Pago

HNL

Honolulu

-10

Papeete

ANC

Anchorage

-9

Nome

LAX

Los Angeles

-8

San Francisco, Las Vegas,
Vancouver, Seattle, Dawson City

DEN

Denver

-7

El Paso, Edmonton

CHI

Chicago

-6

Houston, Dallas / Fort Worth, Nowy
Orlean, Meksyk, Winnipeg

NYC

Nowy Jork

-5

Montreal, Detroit, Miami, Boston,
Panama City, Hawana, Lima, Bogota

CCS

Caracas

-4

La Paz, Santiago, Port of Spain

RIO

Rio de
Janeiro

-3

Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia,
Montevideo

---

-2

---

-1

Praia

GMT

+0

Dublin, Lizbona, Casablanca, Dakar,
Abidjan

LON

Londyn

+0

Dublin, Lizbona, Casablanca, Dakar,
Abidjan

PAR

Pary¿

+1

Mediolan, Rzym, Madryt, Amsterdam,
Algier, Hamburg,

BER

Berlin

Frankfurt, Wiedeñ, Sztokholm

ATH

Ateny

CAI

Kair

+2

Helsinki, Istambu³, Bejrut, Damaszek,
Cape Town

JRS

Jeruzalem

JED

Jeddah

+3

Kuwejt, Riyadh, Aden, Addis Abeba,
Nairobi, Moskwa

THR

Teheran

+3,5

Shiraz

DXB

Dubaj

+4

Abu Dhabi, Muscat

KBL

Kabul

+4,5

KHI

Karachi

+5

Male

DEL

Delhi

+5,5

Mombaj, Kalkuta

background image

CASIO ZECA2869/2870

- 37 -

DAC

Dhaka

+6

Colombo

RGN

Yanngon

+6,5

BKK

Bangkok

+7

D¿akarta, Pnohm Penh, Hanoi,
Vientiane

HKG

Hong Kong

+8

Singapur, Kual Lumpur, Pekin, Taipei,
Manila, Perth, U³an Bator

TYO

Tokyo

+9

Seul, Pyongyang

ADL

Adelaide

+9,5

Darwin

SYD

Sydney

+10

Melbourne, Guam, Rabaul

NOU

Noumea

+11

Port Vila

WLG

Wellington

+12

Christchurch, Nadi, wyspy Nauru



























CASIO ZECA2869/2870

- 38 -





























Pragniemy Pañstwa poinformowaæ, ¿e w sklepach rozleg³ej sieci
dystrybucji

ZIBI mo¿na siê zaopatrzyæ równie¿ w inny sprzêt

elektroniczny, taki jak notatniki elektroniczne, zegarki i zegary œcienne a
tak¿e elektroniczne instrumenty muzyczne, aparaty fotograficzne i wiele
innych. Wszelkie informacje o naszej pe³nej ofercie handlowej mo¿na
uzyskaæ pod telefonem (22) 32 -89-111

Zapraszamy


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Zegarek CASIO DB E30 (zasilany światłem) instrukcja PL (form A5)
IF Bluetooth USB montaż instrukcja PL
Lafayette ZEUS instrukcja PL
Galaxy 5000 instrukcja PL
di 604 instrukcja pl dovmydh3zrsnhurkps4bavldoyqsf5hns3cb54a dovmydh3zrsnhurkps4bavldoyqsf5hns3cb54a
bialetti mokkona ekspres do kawy (www instrukcja pl)
BIRA instrukcja PL 050618
Lafayette ERMES instrukcja PL
BikeMate 29F INSTRUKCJA PL
automat schodowy asp 02 instrukcja pl
Latwiejsze Zarzadzanie, Informatyka, MS Windows Server 2003 instrukcje PL
jak sie kochac z pomyslem (www instrukcja pl)
PC 1200 CYCAD Instrukcja PL
automat schodowy asp 10 instrukcja pl
Programator czasowy (tajmer, timer) instrukcja PL
Lafayette ERMES PRO instrukcja PL
instrukcja853A pl id 217357 Nieznany
Kalkulator LCD8310 instrukcja PL

więcej podobnych podstron