Biskup, Marian
Echa bitwy grunwaldzkiej i oblężęnia
Malborka w niemieckiej gałęzi
Zakonu Krzyżackiego w lecie 1410
roku
Komunikaty Mazursko-Warmińskie nr 4, 455-460
1983
M
I
S
C
E
L
L
A
N
E
A
M a r ia n B is k u p
ECHA BITWY GRUNWALDZKIEJ I OBLĘŻENIA MALBORKA
W NIEMIECKIEJ GAŁĘZI ZAKONU KRZYŻACKIEGO
W LECIE 1410 ROKU
G ru n w ald zk a k lęska p ru sk ie j gałęzi Z akonu K rzyżackiego (Niemieckiego)
z 15 lipca 1410 r. siłą rzeczy m usiała odbić się siln y m echem tak że w jego
niem ieckiej gałęzi — n a tu ra ln y m zapleczu i dostarczycielu now ych k a n d y d a
tów do kon w en tó w w Prusach. Było też zrozum iałe, iż tym czasow y zw ierzch
nik Z akonu w M a lborku — k o m tu r św iecki H en ry k von Plauen, jako n a
m iestn ik w ielkiego m istrza, z m iejsca p o d jął próbę z aalarm o w an ia w ładz
niem ieckiej gałęzi Zakonu. Chodziło m u o rzecz najw ażniejszą: szybką pomoc
zbrojną przeciw ko w ielkiej arm ii polsko-litew skiej, k tó ra w k ilk a d n i po su k
cesie g ru n w ald zk im podchodziła już pod stolicę Z akonu w P rusach.
O początkach te j akcji P la u en a i jej sk u tk a ch m ieliśm y d otąd inform acje
pochodzące jed n ak głów nie z późnego lata i jesieni 1410 r . 1 B rakow ało n a to
m iast listów sam ego P lau en a z okresu bezpośrednio po klęsce grunw aldzkiej,
bow iem tom re g is tra n tó w z tego okresu zaginął w arch iw u m Z akonu w K ró
lew cu 2. N ieznane też b yły wcześniejsze przekazy w ładz niem ieckiej gałęzi
z la ta 1410 r.. a najw cześniejsze ze zn anych pochodzą z końca w rześnia
1410 r.
B rak i te m ogą zostać częściowo u su n ięte przez pełniejszą kw eren d ę
w a rch iw aliach niem ieckiej gałęzi Zakonu, znajd u jący ch się dzisiaj w k ilk u
n astu archiw ach RFN, n a czele z L u d w igsburgiem (W irtem bergia) i M ona
chium (Bawaria). K w erendę ta k ą w o statn ich latach p rzeprow adzał Sven
Ekdahl, jed n ak tylko częściowo. P om inął bow iem k ilk a archiw ów , w tym
i w S tu ttg a rc ie (W irtem bergia). W tam tejszy m G łów nym A rchiw um P a ń stw o
w ym (H au p tstaatsarch iv S tu ttg a rt) zn ajd u je się dział „D eutscher O rden” , po
chodzący ze zbiorów byłego A rch iw u m Z akonu N iemieckiego w M ergentheim
(W irtem bergia). Po przejęciu dó b r Z akonu w r. 1809 przez tery to ria ln e k się
stw a (królestw a) południow oniem ieckie (zwłaszcza W irtem bergia i B aw aria)
zostały one podzielone m iędzy k ilk a archiw ów , zwłaszcza w L u dw igsburgu
i M onachium . Część ty ch archiw aliów trafiła i do Głównego A rchiw um P a ń s t
wowego w S tu ttg arcie; by ły to w szczególności ak ta i dok u m en ty baliw atu
alzacko-burgundzkiego obejm ującego posiadłości Z akonu w południow o-za
chodniej części Rzeszy nad górnym R enem i n a północ od Je zio ra Bodeńskie
go 8. W m a te ria ła c h ty ch (sygn. 343, Büschel 94), należących do k o m tu rstw a
1 P o r . z w ł a s z c z a G . S o m m e r f e l d ,
D i e L a g e d e s D e u t s c h e n O r d e n s n a c h d e r S c h l a c h t
b e i
Т а п п е п Ъ е т д u n d d i e A n f ä n g e d e r « V e r s c h w ö r u n g » d e s G e o r g
v o n W i r s b e r g , Z e i t s c h r i f t d .
W e s t p r . G e s c h i c h t s v e r e i n s , 1909, B d 51, s . 55 i n .
2 S . E k d a h l , D i e
S c h l a c h t b e i T a n n e n b e r g 1410. Q u e l l e n k r i t i s c h e U n t e r s u c h u n g e n ,
B d i ,
B e r l i n 1982, s s . 83, 181 i n .
3 P o r . A . S e i l e r ,
H o r n e c k - M e r g e n t h e i m - L u d w i g s b u r g .
Z u r
U b e r l i e f e r u n g s g e s c h i c h t e
d e r
A r c h i v e d e s D e u t s c h e n O r d e n s i n S ü d w e s t d e u t s c h l a n d ,
w :
H o r n e c k , K ö n i g s b e r g u n d M e r -
4 5 6
Marian
Biskup
w A ltshausen •— rezydencji k o m tu ró w k rajo w y ch b a liw atu alzacko-burgundz-
kiego, odnalazłem w lecie 1983 r. przetłum aczone z języka niem ieckiego na
łaciński kopie dw óch listów Plauena: do ogółu k siążąt i ry cerzy chrześcijań
skich z 22 lipca 1410 r. i do ówczesnego m istrza niem ieckiego, k tó ry m był
K o n rad von Eglofstein, w ysłanego z M alborka 28 lipca 1410 r. Trzecia kopia
była także tłum aczeniem łacińskim listu tegoż m istrza niem ieckiego K o nrada
von Eglofsteina z jego ówczesnej głów nej rezydencji — H orneck n ad N ecka-
rem z 14 sierpnia 1410 r. skierow anego do w szystkich u rzędników (kom turów
krajow ych, kom turów ) Z akonu w G órnych Niemczech (tj. Szw abii i Frankonii).
O ryginały ty ch listów (dotąd nieznane) by ły n a jp ie rw spisane w języku
niem ieckim . N astępnie przetłum aczono je, zapew ne już w A ltshausen, na łaci
nę, być może dla u ży tk u wyższego duchow ieństw a Rzeszy (zwłaszcza w e F r a n
konii, Szw abii i Alzacji), ale i dla ry cerstw a z pogranicza francusko-niem iec-
kiego. W ynika to z treści listów, k tó re są faktycznie apelem do św iata ry c e r
skiego o szybką pomoc dla Z akonu w P ru s ac h po pogrom ie g runw aldzkim .
P ierw szy list (nr 1) sporządzono 22 lipca 1410 r. n a polecenie Plauena,
jako „locum ten en s” wielkiego m istrza w oblężonym już M alborku. P la u en
zw raca się w n im do pan u jący ch i ry cerzy chrześcijańskich z wieścią, iż k ról
p olski (Jagiełło) i książę W itold z w ielk im i silam i zbrojnym i, tak ż e w ra z
z „niew iernym i S aracen am i” (tj. poganam i) obiegł już „dom nasz M albork” .
D latego wzyw a, a b y p a n u jący i rycerze dla dobra chrześcijaństw a lub za go
dziw ym żołdem pośpieszyli Zakonow i z pomocą. U derza przy tym , iż P lau en
pisze o oblężeniu zam ku m alborskiego już 22 lipca 1410 r. W szystkie do ty ch
czasowe znane n am inform acje źródłow e p odaw ały datę „25 lipca 1410 r. ”
Je s t to jed n ak faktycznie da ta przybycia Ja g iełły i W itolda pod M a lb o r k 4
i należy przyjąć, iż w ielk a arm ia polsko-litew ska przy b y w ała e ta p am i już
w cześniej (najdalej 21 lipca) i podjęła od razu akcję oblężniczą, jeszcze przed
p rzybyciem sw ego głównodowodzącego.
N atom iast w d ru g im liście (nr 2) spisanym 28 lipca 1410 r. P la u e n zw raca
się do m istrza krajow ego Z akonu w Niemczech i Italii (m ylnie podane „G a
lica”), tj. m istrza niemieckiego. Był nim — ja k już w spom niano — K onrad
von Eglofstein (1396— 1416), rezy d u jący n a zam k u w H orneck n ad N eckarem ,
stałej już w te d y rezydencji m istrzów niem ieckich. L ist te n jest faktycznie je
szcze jedną, ale najw cześniejszą relacją krzyżacką o b itw ie grunw aldzkiej
i jej bezpośrednich następstw ach. N am iestnik w ielkiego m istrza daje n a jp ie rw
k ró tk ą, in fo rm a cję o konflikcie Z akonu w P ru sac h z Jagiełłą: k ró l polski od
rzucił w y ro k rozjem czy k ró la czeskiego W acław a IV i z pomocą księcia W itol
da w ta rg n ął do P ru s. Wówczas w ielki m istrz U lry k von Ju n g in g e n za radą
wyższych urzędników i ry cerstw a podjął z nim w alk ę 15 lipca (tj. pod G ru n
waldem ). W w alce tej Zakon poniósł klęskę, a w ielk i m istrz poległ w ra z ze
znacznym i dostojnikam i. D latego P la u en w zyw a Eglofsteina, ab y w ra z z kom -
tu ra m i i pom ocnikam i p rzybył spiesznie z pomocą oraz w ezw ał k siążąt i r y
cerstw o na ra tu n e k , także dla dobra całego chrześcijaństw a. R ycerstw u gotów
jest dać w ynagrodzenie w postaci żołdu. Na koniec P la u en w zyw ał do pośpie
g e n t h e i m ,
h r s g , U . A r n o l d , , L ü n e b u r g 1980, s . 52 i n . , s z c z e g ó l n i e w a r t o ś c i o w y w y k a z a r c h i
w a l i ó w Z a k o n u w S t u t t g a r c i e — s s . 101— 102; P o r . t e ż .
Ü b e r s i c h t ü b e r d i e B e s t ä n d e H a u p t
s t a a t s a r c h i v S t u t t g a r t . N e u w ü r t t e m b e r g l s c h e H e r r s c h a l t e n v o r 1803
b
z w . 1806— 1810 ( B - B e s t a n d ) .
b e a r b . v o n M . B u l l - R e i c h e n m i l l e r , S t u t t g a r t 1976, s s . 97— 102.
4 P o r . S . K u j o t ,
R o k 1410. W o j n a ,
R o c z n i k i T o w . N a u k o w e g o w T o r u n i u , T o r u ń 1910,
s . 203; S . M . K u c z y ń s k i , W i e l k a
W o j n a z Z a k o n e m K r z y ż a c k i m w l a t a c h 1409
—
U l i ,
W a r s z a w a
1960, s . 393.
Echa bitwy g ru n w a ld z k ie j i ob lę że n ia M a l b o r k a
4 5 7
chu, zapew niając, że staw i opór wrogow i, a liczni rycerze zaczynają już p rz y
byw ać z pomocą.
Trzeci list (nr 3) — kopia listu niem ieckiego m istrza K o n ra d a von Eglof-
steina •— Horneck, 14 sierp n ia 1410 r. — jest n a jw y raź n ie j szybką reak cją n a
powyższy apel P lauena. M istrz niem iecki zw raca się w n im do w yższych
urzędników Zakonu N iemieckiego w G órnych Niemczech z dłuższą relacją
o klęsce Z akonu w P ru sac h (przy czym porządek w y d arzeń został w yraźnie
przestaw iony). J a k pisze — k ró l polski, tj. Jagiełło, w sp ieran y pom ocą „ S ara-
cenów ” w kroczył z w ielką siłą do Prus, k tó re niszczy, zam ierza podbić i p rz e
kazać tym że „n ie w iern y m S aracen o m ”. Dopiero potem n astęp u je relacja
o klęsce Z akonu 15 lipca w b itw ie (pod G runw aldem ) z k ró lem polskim,
w sp ieran y m przez „S aracenów ” i o śm ierci w ielkiego m istrza U lry k a von
Ju n g in g en a i in n y ch w yższych urzędników i braci zakonych oraz „niezliczo
n ej liczby” chrześcijan. Zostali oni o k ru tn ie zabici przez w o jsk a króla, w śród
k tó ry ch byli i „n iew iern i S aracen i”, o okrucieństw ie tak im nie słyszano w ca
łym chrześcijaństw ie od wieków. D latego konieczne jest, aby książęta i ryce
rze w ie rn i Z akonow i i chrześcijaństw u pospieszyli z ry ch łą pomocą, gdyż in a
czej Zakon, jak i cała powszechność chrześcijaństw a, poniesie od ty c h n ie
w iern y ch niepow etow aną szkodę. M istrz niem iecki ap elu je więc, a b y zaw ia
domić o ty ch w y darzeniach przyjaciół i k rew n y ch oraz okoliczne ry cerstw o
niem ieckie, i nakłonić ich, aby u d a li się do P ru s z pom ocą Z akonow i i chrześ
cijaństw u. W yraża przekonanie, iż bracia zakonni rów nież udadzą się ta m ze
zbrojnym i.
Pow yższe trz y lis ty p o tw ierd zają więc ogrom ne w rażenie spow odow ane
klęską g ru n w ald zk ą (chociaż m iejsce k lęski an i razu nie zostało wym ienione).
U derza p rz y ty m akcentow anie opinii, iż w b itw ie gru n w ald zk iej Z akon zm a
g ał się (i obecnie zm aga się nadal) n ie tylko z poddanym i k ró la polskiego,
lecz tak że z posiłkującym i go „niew iernym i S aracen am i”, tj. przede w szy st
kim L itw in a m i i T ataram i. J e s t to głów ny ten o r zarzutów w y su w an y ch p rze
ciw Jag ielle przez Z akon od r. 1409 5. Co więcej — podkreśla się — iż Jagiełło
po opanow aniu spustoszonych P ru s zam ierza przekazać je ty m w łaśnie w ro
gom chrześcijaństw a, k tó rzy o k ru tn ie przelali w w alce ty le k rw i chrześcijań
skiej. J e s t to w y raźn a p róba urobienia w feu d aln y m św iecie niem ieckim
opinii, że w alk a w obronie P ru s K rzyżackich z królem polskim jest n a d al
czymś w rodzaju „w ojny św iętej”, w obronie zagrożonego tam nie tylko Z a
konu Niemieckiego, lecz także całego chrześcijaństw a.
M ateriały te uzu p ełn iają więc przekazy źródłow e m ówiące zarów no o sa
m ej b itw ie gru n w ald zk iej, jak i o w rażeniu, jak ie w y w arła w k rę g ac h Z a
konu, a także sposobach k ształtow ania opinii antypolskich w sk ali eu ro p ej
skiej. W ykorzystyw ano m ianow icie obecność posiłkow ych oddziałów t a t a r
skich w w ojskach W itolda i n ad al próbow ano utożsam iać, pogańskich jeszcze
jakoby, L itw inów z „S aracenam i” dla pozyskania poparcia zachodniego ry-
cerstw . U derza też oskarżanie J a g iełły o odrzucanie praw ego rozstrzygnięcia
sporu z Zakonem. J e s t to także m otyw (tzw. R echtsverw eigerung) u ży w an y
później w e w szelkich dalszych oskarżeniach krzyżackich n a forum eu ro
pejskim .
Poniżej p u b lik u je m y całość trzech listów, zachowując, w zasadzie, niepo
5 A . F . G r a b s k i ,
P o l s k a
w
o p i n i a c h
E u r o p y
Z a c h o d n i e j
X I V — X V
го.,
W a r s z a w a
1968,
s s . 267—268; H . B o o c k m a n ,
J o h a n n e s F a l k e n b e r g , d e r D e u t s c h e O r d e n u n d d i e p o l n i s c h e P o
l i t i k ,
G ö t t i n g e n . 1975, s s . 91—92, p o r . t e ż S . E k d a h l , o p . c i t . , s s . 196 i n .
4 5 8
M a r ia n Biskup
radność tłum aczenia łacińskiego. Je d y n ie w k ilk u w y p ad k ach w prow adzono
niezbędne k o re k tu ry , zaznaczając to zresztą w przypisach. Za k o re k tę filolo
giczną ty ch tekstów dziękuję u przejm ie P a n i prof. Zofii A bram ow iczów nie
z Torunia.
1
Malbork, 22 V I I 1410
H e n r y k von Plauen, k o m tu r św iecki i n a m iestn ik w. m istrza, w z y w a ogól r y
cerstwa chrześcijańskiego do udzielenia pom ocy Z a k o n o w i K r z yż a ck iem u , g d y ż
jego rezydencja w M alborku została oblężona przez w ojsko króla polskiego
[Jagiełły] i księcia Witolda, wspierane p rzez Saracenów (niewiernych).
Kopia X V w.: Hauptstaatsarchiv, S tu ttg a rt, B. 343, Büschel 94.
D atum pro copia et tra n s la tu m de T heutunico in L atinum .
U niversis principibus, baronibus, m ilitib u s et scu tife ris ac aliis q u ib u s
cum que C h risti fidelibus, ad quos presen tes litere p re v en iu n t. Nos f r a te r H ein-
ricus de Plohen, com m endator Swetzie, locum ten en s g eneralis M agister P ru s -
cie O rdinis T heutunicorum , notifficam us vobis, quod re x Polonie 1 e t W italdus
d u x 2 cum m agna potencia una cum in fid elib u s S arracen is do m u m nostram
M arig en b u rg 3 h o stiliter obsederunt. In q u a obsidione vero tocius O rdinis p o
tes ta s e t p o tentia consistunt. Ig itu r ro g am u s vos illu stre s e t nobiles dominos,
u t qui am ore C h risti e t tocius C h ristia n ita tis a u t p ro rsu s p o ten ti solacio et
stipendio nos d efen d e re velint, q u atin u s etiam qua n to cicius poteritis, nos
vestro fideli auxilio iu v a re et d efendere velitis, u t vestro iu v am in e ipsis re si
ste re e t eosdem a nobis expellere possim us et valeam us. D atum M arien b u rg
ipsa die beate M arie M agdalene [22 VII] anno Dom ini m illesim o q u a d rin g e n
tesim o decimo [1410].
1 W l a c f y s ł a t o
J a g i e ł ł o , k r ó l p o l s k i .
2 W i t o l d , w . k s i ą ż ę l i t e w s k i .
3 Z a m e k го M a l b o r k u .
2
M albork, 28 V I I 1410
H e n r y k v o n Plauen, k o m tu r ś w iecki i n a m iestn ik w. mistrza, donosi m istrzow i
niem ie ck iem u [Konradowi v o n Eglofsteinowi] o w ielk ie j klęsce w o js k Z a k o
n u K rzyżackiego 15 lipca 1410 w b itw ie z w o js k a m i króla polskiego [Jagiełły]
i księcia Witolda. W z y w a do przyjścia z pomocą, a także o apel do ogółu ry -
cesarstwa dla dobra całego chrześcijaństwa i p rz yr ze ka wypłacenie żołdu p r z y
b y w a ją c ym do Prus.
Kopia X V w.: H auptstaatsarchiv, S tu ttg a rt, B. 343, Büschel 94.
Sic scrib it com m endator Sw ecie locum ten en s generalis M agistri P ruscie
Ordinis T h e u tu n ic o ru m 1 ad M agistrum in A lam ania e t G alica te r r a p red icti
O rdinis !.
S alutacione am icabili prem issa, h oneste ac dilecte dom ine preceptor. P ro u t
bene percepistis, quod nos causas nostras ex p a rte discordie in te r O rdinem
ve stru m [sic] e t reg em P o llo n ie 8 existencie [sic] in reg em B o h e m ie 4 effec-
tu a lite r posuim us. Cuius prenunciacioni p red ictu s re x Pollonie satisfacere r e
cusavit, v eru m u n a cum auxilio W ytoldi ducis te rra m n o stra m P ruscie poten-
c ialiter invasit, sic quod generalis M agister O rdinis no stri P r u s c ie 5 cum con
silio baronum , procerum , m ilitu m et scu tiferu m [sic], quos p ro tu n c secum h a
buit, cum eodem bellum in iit e t acceptavit, videlicet decim a q u in ta die m en-
Echa bitwy g ru n w a ld z k ie j i o blę żen ia M a l b o r k a
4 5 9
sis Iulii p roxim e elapsa [15 V I I 1410]. In quo bello nos h e u subiacuim us et
deffecim us sic, quod p re d ic tu s g eneralis M agister cum potencioribus p recep-
to rib u s O rdinis n o stri in te rem p ti et occisi sunt. Q uare rogam us vos, dilecte
preceptor, u t hec serioso corde d ignem ini acceptare e t cum v estris precepto-
ribus e t au x iliato rib u s ad nos festin d e [sic] procuretis, necnon principes, b a
rones, m ilites e t scutiferos c arita tiv e in C hristo adm oniatis, u t nobis a u x i
liando et pro com m uni commodo tocius C h ristian itatis quantocicius p o te ru n t
u sque ad nos v en ian t. Q ui vero am o re C h risti a d nos e q u ita re n e q u ea n t, illis
volum us a u te m d a re ... l a t u m a e t stip en d iu m p ro u t etiam hucu sq u e alii[sl
m ilitibus e t scutiferis dedim us et adhuc dam us. D ilecte dom ine preceptor,
stu d eatis im prem issis festinde in q u a n tu m poteritis et venite, q uia confidim us
in C hristo ipsis bene resistere, q u a re m u lti barones, m ilites et scu tiferi ad
nos fe stin a re incipiunt. D atum in M arien b u rg die L une p o st M arie M agda
lene [28 VII] a nno etc. CCCC°X° [1410].
a T e k s t n i e j a s n y .
1 H e n r y k v o n P l a u e n , k o m t u r ś w i e c k i i n a m i e s t n i k г о . m i s t r z a .
2 K o n r a d v o n E g l o f s t e i n , m i s t r z n i e m i e c k i (1396
—
1416).
3 W ł a d y s ł a w J a g i e ł ł o , k r ó l p o l s k i .
4 W a c ł a w I V , k r ó l c z e s k i .
5
U l r y k v o n J u n g l n g e n , w . m i s t r z k r z y ż a c k i (1407
—
1410).
3
H o m e c k , 14 V I I I 1410
M istrz n iem iecki [Konrad vo n Eglofstein] donosi u r z ęd n ik o m Z a k o n u K r z y
żackiego w G órnych N iem czech o w ielk ie j klęsce w o js k za ko n n ych z 15 lipca
1410 za sprawą króla polskiego [Jagiełły] w spieranego przez księcia W itolda
p rz y udziale Saracenów i pogan z L i t w y i Tartarii. Król polski w k ro c zy ł do
Prus, które niszczy i zam ierza przekazać poganom. Eglofstein apeluje o spiesz
n ą pomoc dla zagrożonego Za ko n u i dla dobra chrześcijaństwa; należy też zo r
ganizować p osiłki od rycers tw a niem ieckiego i udać się z n im i do Prus.
Kopia XV w.: Hauptstaatsarchiv, S tu ttg a rt, B. 343, Büschel 94.
Sic scrib it M agister O rdinis T h eu tu n ico ru m in A lam a n ia e t G alica a te r r a 1
ad ex terio res provinciales et p receptores in p a rtib u s Superioris A lam anie O r
dinis p r e d ic ti”.
Honesti e t dilecti dom ini e t amici. V oluntario ac h u m ili proposse servicio
premisso. N overit v estra ho n esta sap ien tia ac vestris cordibus p laceat d ilig e n
d u s im p lica re in to llera b ile m e t cru d elem ' ac lacrim o su m in te ritu m p er regem .
P o llo n ie 2 g en erali M a g is tro 2 e t p re ce p to ri n o stri O rdinis eidem que O rdini
et u niversis d istrictu alib u s et subditis O rdinis n o stri p red icti absque anim a
factis [?] associatis sibi suis P olionibus necnon et infidelibus S arrac en is et
paganis de L ittow a, T a rta ria e t aliis Sancte C rucis inimicis, quos sibi d u x
W ytoldus a d iu n x it et distinavit. C um quibus om nibus, q u i tam en tediose essent
scrib ere et nom inare, idem re x te rra m n o stra m P ruscie d a m p n a b iliter cir
cum ivi allav it et obsedit et adhuc cum predictis C rucis inim icis in eadem te r r a
n o stra m o ram ipsam d evastando facit et ab h o rre n d is et e n o rm ib u s insidiis et
astuciis ipsam d e stru it et eandem infidelibus S arrac en is to ta lite r subicere et
su b iu g are in ten d it. Quod tam e n A ltissim us [sic] p ro teg en te absit. Item e t quod
g ravius est, idem re x cum p refatis infidelibus S arrace n is in uno bello seu
conflictu facto et inito decim a q u in ta die m ensis Iulii n u p e r elapsa [15 VII
1410] g eneralem M agistrum , m ag n u m c o m m e n d ato re m 4, m o rastallu m [sic] *
4 60
M a r i a n Biskup
et p lu res fra tre s et preceptores O rdinis n o stri cum in n u m erab ili m u ltitu d in e
gencium Christianorum h eu latro cin ialite r et absque om ni m isericordia ipsos
occidendo s tra v e ru n t et m o rti tran sd ed e ru n t. Q uam im m ensam c h ristia n i san
guinis efusionem necnon et crudelem et im m iserabilem , im pium actum p er
p redictum regem cum predictis infidelibus S a rracen is sic in sancta C ristiani-
ta te m aliciose et capciose p e rp e tra tu m et adhuc cottidie p e rp e tra re conante
A ltissimo et O m nipotenti Deo et Domino ac E i u s d in te m era te et ven eran d e
M atri V irgini Marie, necnon vobis e t om nibus ac singulis Christiane fidei p ro
fessoribus gem ebundo corde e t lacrim osis occulis q uerulose conquerim us, su p
plicando vobis om nibus su p er prem issis m isereri. Q uoniam huiusm odi crudelis
gem ebundus et lacrim osus actus in to ta C h ristia n ita te a seculo non est similis
visus nec auditus, q u are m u ltu m necessarium fo ret e t plus qu am un q u am
luit, q u o i principes, barones, m ilites, scutiferi et singuli alii C h risti fideles
O rd in i nostro e t to te C h ristia n ita ti eo6 cicius quo s ... [?] possent, su b v e n iren t,
quod si non fieret, quod tam e n non speram us, tu n c tim e n d u m est, O rdinem
nostrum necnon u n iversalem C h ristian ita tem a p re fa tis infidelibus intollera-
bilem e t periculosum recip ere et su stin ere d a m p n u m e t d e trim en tu m . Q uare
v estre discrecionis sap ien tiam supplicando rogam us, q u atin u s m em o ratu m
crudelem et lac rim o su m a ctu m d ignem ini v estris am icis et convicinis et
circum iacentibus baronibus, m ilitibus et scutiferis diligencius denunciare, quod
si quispiam pro O m nipotentis Dei Eiusque illibate M atris V irginis M arie h o
nore necnon in a u x iliu m O rd in is' ac tocius C h ristian itatis sub lev am en et re-
stauracionem prem issis m alis resistendo ad p a rte s P ruscie eq u ita re e t tran s sire
v elitque ydem, Deo concedente, b re v iter com m itivas e t consodales bonos in
v e n ie n t g et h a b eb u n t [sic]. Q uoniam in ten d im u s quosdam fra tre s O rdinis n o
s tri cum aliis gen tib u s qu a n to m agis h a b e re possimus, ad p artes p redictas d e
stinare. Ig itu r amici et dom ini dilecti prem issis opem e t operam adhibentes
seriosas et efficaces sic de g ratia v estra singularem gerim us confidenciam
et qu am adm odum Deo e t Domino nostro su p p lica tu ri erim us [sic], vos sem
p itern a, bona re m u n e ra tu ro s [?]. D a tu m ap u d H ornegk vigilia Assum pcionis
Gloriose V irginis M arie ] 14 VIXI[ anno Dom ini MCCCCdecimo [1410].
a R o z p o c z ę t e m y l n i e
„ G a l c e a " i
n i e s k r e ś l o n e .
b S k r e ś l o n e
„ и ” ,
с S k r e ś l o n y w y r a z ,
d S k r e ś l o n a l i t e r a .
e S k r e ś l o n e „ c c " .
f S k r e ś l o n y w y r a z ,
g W o r y g i n a l e m y l n i e „ i n v e n i u n t ” .
1
K o n r a d v o n E g l o f s t e i n , m i s t r z n i e m i e c k i (1396— 1418).
2 W ł a d y s ł a w J a g i e ł ł o , k r ó l
p o l s k i .
3
U l r y k v o n J u n g i n g e n , w . m i s t r z k r z y ż a c k i (1407— 1410).
4 K u n o v o n L i c h t e n s t e i n ,
t o . k o m t u r .
5
F r y d e r y k
« o n
W a l l e n r o d a ,
t o .
m a r s z a ł e k .