Słownik japonsko polski

background image

OTWARTY SŁOWNIK JAPOŃSKO-POLSKI V.03.2010

(c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone.
Słownik zawiera 6390 słów.

Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

tych samych warunkach 3.0 Polska. Aby zobaczyć kopię niniejszej licencji przejdź
na stronę http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/ lub napisz do

Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105,
USA.

Licencja

UTWÓR (ZDEFINIOWANY PONIŻEJ) PODLEGA NINIEJSZEJ LICENCJI PUBLICZNEJ CREATIVE

COMMONS ("CCPL" LUB "LICENCJA"). UTWÓR PODLEGA OCHRONIE PRAWA AUTORSKIEGO LUB
INNYCH STOSOWNYCH PRZEPISÓW PRAWA. KORZYSTANIE Z UTWORU W SPOSÓB INNY NIŻ

DOZWOLONY NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ LICENCJI LUB PRZEPISÓW PRAWA JEST ZABRONIONE.
WYKONANIE JAKIEGOKOLWIEK UPRAWNIENIA DO UTWORU OKREŚLONEGO W NINIEJSZEJ LICENCJI

OZNACZA PRZYJĘCIE I ZGODĘ NA ZWIĄZANIE POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ LICENCJI.

1. Definicje

a."Utwór zależny" oznacza opracowanie Utworu lub Utworu i innych istniejących

wcześniej utworów lub przedmiotów praw pokrewnych, z wyłączeniem materiałów
stanowiących Zbiór. Dla uniknięcia wątpliwości, jeżeli Utwór jest utworem

muzycznym, artystycznym wykonaniem lub fonogramem, synchronizacja Utworu w
czasie z obrazem ruchomym ("synchronizacja") stanowi Utwór Zależny w rozumieniu

niniejszej Licencji.
b."Zbiór" oznacza zbiór, antologię, wybór lub bazę danych spełniającą cechy

utworu, nawet jeżeli zawierają nie chronione materiały, o ile przyjęty w nich
dobór, układ lub zestawienie ma twórczy charakter. Utwór stanowiący Zbiór nie

będzie uznawany za Utwór Zależny (zdefiniowany powyżej) w rozumieniu niniejszej
Licencji.

c."Licencja Kompatybilna" oznacza wzór licencji spośród wzorów wskazanych pod
http://creativecommons.org/compatiblelicenses, które zostały uznane przez

Creative Commons za stanowiące co do zasady równoważnik niniejszej Licencji, ze
względu między innymi na to, że licencje takie co najmniej: (i) zawierają

postanowienia mające taki sam cel, znaczenie oraz skutek jak Atrybuty Licencji
niniejszej Licencji; oraz (ii) wyraźnie zezwalają na to, aby utwory zależne

udostępnione na podstawie tych licencji były licencjonowane na niniejszej
Licencji lub na licencji Creative Commons opracowanej dla innego systemu

prawnego o tych samych Atrybutach Licencji, co niniejsza Licencja, lub na
licencji Creative Commons w wersji "Unported" o tych samych Atrybutach Licencji,

co niniejsza Licencja.
d."Rozpowszechnianie" oznacza wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem

oryginału albo egzemplarzy Utworu lub Utworu Zależnego.
e."Atrybuty Licencji" oznacza następujące opisowe określenia licencji wybrane

przez Licencjodawcę i wskazane w tytule niniejszej Licencji: Uznanie autorstwa,
Na tych samych warunkach.

f."Licencjodawca"oznacza osobę fizyczną, osoby fizyczne, jednostkę organizacyjną
lub jednostki organizacyjne oferujące Utwór na zasadach określonych w niniejszej

Licencji.
g."Twórca" oznacza (z zastrzeżeniem Par. 8(g)), w odniesieniu do utworów twórcę

lub podmiot, na rzecz którego prawa autorskie przysługują w sposób pierwotny,
lub w przypadku niemożności ustalenia tych podmiotów, wydawcę lub producenta, a

dodatkowo:
i.w przypadku artystycznych wykonań - aktorów, recytatorów, dyrygentów,

instrumentalistów, wokalistów, tancerzy i mimów oraz inne osoby w sposób twórczy
przyczyniające się do powstania wykonania;

ii.w przypadku fonogramu lub wideogramu - producenta fonogramu lub wideogramu;
iii.w przypadku nadań programów - organizację radiową lub telewizyjną;

iv.w przypadku pierwszych wydań - wydawcę, który jako pierwszy w sposób zgodny z
prawem opublikował lub w inny sposób rozpowszechnił utwór, którego czas ochrony

już wygasł, a jego egzemplarze nie były jeszcze publicznie udostępniane;

background image

v.w przypadku wydań naukowych i krytycznych - tego, kto po upływie czasu ochrony

prawa autorskiego do utworu przygotował jego wydanie krytyczne lub naukowe, nie
będące utworem;

vi.w przypadku baz danych niespełniających cech utworu - producenta bazy danych.
h."Utwór" oznacza przedmiot praw autorskich lub praw pokrewnych lub bazę danych

niespełniającą cech utworu udostępniane na podstawie niniejszej Licencji, z
zastrzeżeniem Par. 8(g).

i."Licencjobiorca" oznacza osobę fizyczną lub jednostkę organizacyjną
korzystającą z uprawnień określonych niniejszą Licencją, która nie naruszyła

uprzednio warunków niniejszej Licencji w odniesieniu do Utworu, lub która mimo
uprzedniego naruszenia uzyskała wyraźną zgodę Licencjodawcy na wykonywanie

uprawnień przyznanych Licencją.
j."Publiczne Wykonanie" oznacza publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie,

odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie
Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie

przez siebie wybranym.
k."Zwielokrotnianie" oznacza wytwarzanie jakąkolwiek techniką egzemplarzy

Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz
techniką cyfrową.

2. Dozwolony użytek. Żadne postanowienie niniejszej Licencji nie zmierza do
ograniczenia, wyłączenia lub zawężenia sposobów korzystania nieobjętych prawem

autorskim lub uprawnień wynikających z ograniczeń lub wyjątków od ochrony prawa
autorskiego wynikających z przepisów prawa autorskiego lub innych znajdujących

zastosowanie przepisów.

3. Udzielenie licencji. Zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji,

Licencjodawca udziela niniejszym Licencjobiorcy nieodpłatnej i niewyłącznej
licencji na korzystanie z Utworu na terytorium całego świata, na czas

nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich), na następujących polach
eksploatacji:

a.Zwielokrotnianie Utworu, włączanie Utworu do jednego lub więcej Zbiorów,

Zwielokrotnianie Utworu włączonego do Zbiorów;
b.Sporządzanie i Zwielokrotnianie Utworów Zależnych pod warunkiem, że wszelkie

takie Utwory Zależne, w tym wszelkie tłumaczenia na jakimkolwiek nośniku zostały
w rozsądnym zakresie wyraźnie oznaczone, wyróżnione lub w inny sposób zostało na

nich wskazane, że w oryginalnym Utworze dokonano zmian. Na przykład na
tłumaczeniu można umieścić adnotację: „Oryginał utworu został przetłumaczony z

angielskiego na hiszpański”, lub można wskazać, że tłumaczenie „Zawiera zmiany w
stosunku do oryginału”;

c.Rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworu w tym Utworu włączonego do
Zbiorów;

d.Rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworów Zależnych; oraz
e.Pobieranie danych z Utworu oraz ich wtórne wykorzystanie.

f.Dla uniknięcia wątpliwości:

I.Niezbywalne prawo wynagrodzenia i przymusowe pośrednictwo. Jeżeli według prawa
właściwego:

Licencjodawcy przysługuje niezbywalne prawo do wynagrodzenia, lub
korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem

osoby trzeciej, a Licencjodawca nie może skutecznie wyłączyć takiego
przymusowego pośrednictwa niniejszą Licencją,

to Licencjodawca zastrzega sobie wyłączne prawo do takiego wynagrodzenia oraz
zastrzega takie przymusowe pośrednictwo bez ograniczeń;

II.Zbywalne prawo wynagrodzenia z tytułu licencji ustawowych oraz przymusowe

pośrednictwo. Jeżeli według prawa właściwego:
Licencjodawca nie może się sprzeciwić wykorzystaniu Utworu na określone sposoby,

a przysługuje mu za to zbywalne prawo do wynagrodzenia,
korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem

osoby trzeciej, lecz Licencjodawca może wyłączyć takie przymusowe pośrednictwo,

background image

lub

domniemywa się, że osoba trzecia może występować na rzecz Licencjodawcy,
to Licencjodawca zrzeka się takiego wynagrodzenia, przymusowego pośrednictwa

oraz wyłącza takie domniemanie (odpowiednio); oraz

III.Wynagrodzenia umowne oraz członkostwo w organizacji zbiorowego zarządzania.
Licencjodawca zrzeka się wynagrodzenia pobieranego osobiście, bądź za

pośrednictwem organizacji zbiorowego zarządzania.
Powyższe uprawnienia Licencjobiorca może wykonywać na wszystkich rodzajach

nośników, we wszystkich rodzajach środków przekazu, oraz we wszystkich aktualnie
znanych formatach. Powyższe uprawnienia obejmują także uprawnienie do

dokonywania modyfikacji Utworu koniecznych z technicznego punktu widzenia w celu
wykonania uprawnień w różnych środkach przekazu, nośnikach lub formatach.

Wszystkie prawa wyraźnie nie udzielone przez Licencjodawcę uważa się za
zastrzeżone, włączając w to w szczególności uprawnienia określone w niniejszym

Paragrafie 3(f) oraz Paragrafie 4(e).
W zakresie, w jakim prawo właściwe wdrażające Dyrektywę Parlamentu Europejskiego

i Rady Nr 96/9 z 11.3.1996 r. o prawnej ochronie baz danych przyznaje
Licencjodawcy prawa wyłączne do Utworu (lub do jego części) stanowiącego bazę

danych niespełniającą cech utworu, Licencjodawca zrzeka się tego prawa. W
przypadku, gdy takie zrzeczenie się jest nieskuteczne w świetle prawa

właściwego, Licencjodawca zobowiązuje się do niewykonywania tego prawa.

4. Ograniczenia. Uprawnienia przyznane w Paragrafie 3 podlegają następującym

ograniczeniom:

a.Licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonywać Utwór jedynie
zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji oraz pod warunkiem dołączenia

kopii niniejszej Licencji lub wskazania wskazania jednolitego identyfikatora
zasobu (URI), pod którym znajduje się tekst niniejszej Licencji do każdego

egzemplarza Utworu Rozpowszechnianego lub Publicznie Wykonywanego.
Licencjobiorca nie może oferować ani narzucać żadnych warunków w związku z

Utworem, które ograniczają postanowienia niniejszej Licencji lub możliwość
korzystającego z Utworu wykonywania uprawnień udzielonych temu korzystającemu

zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji.
Licencjobiorca nie może udzielać sublicencji.

Licencjobiorca nie może zmieniać lub usuwać oznaczeń Utworu odnoszących się do
niniejszej Licencji oraz zawartej w niej klauzuli uchylenia się od

odpowiedzialności na żadnym egzemplarzu Utworu Rozpowszechnianym lub Publicznie
Wykonywanym.

Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór, Licencjobiorca nie ma prawa
stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku do Utworu,

ograniczających możliwość wykonywania praw wynikających z Licencji przez
korzystającego z Utworu, który uzyskał Utwór od Licencjobiorcy.

Niniejszy Paragraf 4(a) stosuje się również do Utworu włączonego do Zbioru,
jednak Licencjobiorca nie jest zobowiązany objąć Zbioru postanowieniami

niniejszej Licencji.
W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Zbioru, na wezwanie któregokolwiek z

Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym zakresie usunąć ze
Zbioru wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie Paragrafu 4(c), wedle wezwania.

W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Utworu Zależnego, na wezwanie
któregokolwiek z Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym

zakresie usunąć z Utworu Zależnego wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie
Paragrafu 4(c), wedle wezwania.

b.Licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonać Utwór Zależny

jedynie udzielając do niego licencji takiej samej jak:
i.niniejsza Licencja;

ii.jakakolwiek późniejsza wersja niniejszej Licencji o tych samych Atrybutach
Licencji co niniejsza Licencja;

iii.licencja Creative Commons opracowana dla innego systemu prawnego o tych
samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja (np. Uznanie autorstwa-Na tych

samych warunkach 3.0 US) lub licencja Creative Commons w wersji "Unported" o

background image

tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja; lub

iv.Licencja Kompatybilna.
W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego Licencji Kompatybilnej,

Licencjobiorca jest zobowiązany stosować się do postanowień takiej Licencji
Kompatybilnej. W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego jednej z licencji

wymienionych w pkt. i-iii powyżej ("Licencja Właściwa"), Licencjobiorca jest
zobowiązany stosować się do postanowień Licencji Właściwej i do następujących

postanowień:

V.Licencjobiorca jest zobowiązany dołączyć egzemplarz lub URI Licencji Właściwej
do każdego egzemplarza Utworu Zależnego który Rozpowszechnia lub Publicznie

Wykonuje;

VI.Licencjobiorca nie może oferować lub ustalać jednostronnie warunków
korzystania z Utworu Zależnego, które ograniczają postanowienia Licencji

Właściwej lub możliwość korzystającego z Utworu Zależnego wykonywania uprawnień
udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej;

VII.Licencjobiorca jest zobowiązany zachować w stanie nienaruszonym wszelkie

odwołania do Licencji Właściwej oraz do klauzul ograniczenia odpowiedzialności
dołączone do każdego egzemplarza Utworu włączonego do Utworu Zależnego, który

Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje;

VIII.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór Zależny, Licencjobiorca
nie ma prawa stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku

do Utworu Zależnego, które ograniczają możliwość korzystającego z Utworu
Zależnego uzyskującego Utwór Zależny od Licencjobiorcy wykonywania uprawnień

udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej.
Niniejszy Paragraf 4(b) stosuje się również do Utworu Zależnego włączonego do

Zbioru, jednak poza samym Utworem Zależnym, Licencjobiorca nie jest zobowiązany
objąć Zbioru postanowieniami Licencji Właściwej.

c.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór lub jakikolwiek Utwór Zależny

lub Zbiór, Licencjobiorca jest zobowiązany, o ile nie otrzymał wezwania zgodnie
z Paragrafem 4(a), zachować w stanie nienaruszonym wszelkie oznaczenia związane

z prawno-autorską ochroną Utworu oraz zapewnić, stosownie do możliwości
używanego nośnika lub środka przekazu oznaczenie:

I.imienia i nazwiska (lub pseudonimu, odpowiednio) Twórcy, jeżeli zostały one

dołączone do Utworu, oraz (lub) nazwę innych podmiotów jeżeli Twórca oraz (lub)
Licencjodawca wskażą w oznaczeniach związanych z prawno-autorską ochroną Utworu,

regulaminach lub w inny rozsądny sposób takie inne podmioty (np. sponsora,
wydawcę, czasopismo) celem ich wymienienia ("Osoby Wskazane");

II.tytułu Utworu, jeżeli został dołączony do Utworu;

III.w rozsądnym zakresie URI, o ile istnieje, który Licencjodawca wskazał jako

związany z Utworem, chyba że taki URI nie odnosi się do oznaczenia związanego z
prawno-autorską ochroną Utworu lub do informacji o zasadach licencjonowania

Utworu; oraz

IV.z zachowaniem postanowień Paragrafu 3(b), w przypadku Utworu Zależnego,
oznaczenie wskazujące na wykorzystanie Utworu w Utworze Zależnym (np.

"francuskie tłumaczenie Utworu Twórcy," lub "scenariusz na podstawie Utworu
Twórcy").

Oznaczenia wymagane na podstawie niniejszego Paragrafu 4(c) mogą być wprowadzone
w jakikolwiek rozsądny sposób, przy czym w przypadku Utworu Zależnego lub Zbioru

przynajmniej w tych wszystkich miejscach, gdzie uwidocznione są oznaczenia
odnoszące się do twórców pozostałych części lub wkładów w sposób przynajmniej

tak samo widoczny jak te inne oznaczenia, o ile dokonano uwidocznienia oznaczeń
wszystkich twórców pozostałych części lub wkładów.

Dla uniknięcia wątpliwości, Licencjobiorca może wykorzystywać oznaczenia
wymagane w niniejszym Paragrafie wyłącznie dla celów wskazania właściwych

podmiotów w sposób określony powyżej, a wykonując uprawnienia z niniejszej

background image

Licencji, Licencjobiorca nie może w sposób dorozumiany ani wyraźny stwierdzać

lub sugerować istnienia powiązania, poparcia lub aprobaty ze strony Twórcy,
Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych dla Licencjobiorcy lub sposobu

korzystania z Utworu przez Licencjobiorcę, o ile co innego nie wynika z
odrębnego zezwolenia Twórcy, Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych wyrażonego

na piśmie pod rygorem nieważności.

d.Dla uniknięcia wątpliwości, ograniczenia, o których mowa w Paragrafach 4(a) do
4(c), nie mają zastosowania do takich Utworów lub ich części, które spełniają

definicję Utworu w rozumieniu niniejszej Licencji wyłącznie dlatego, że stanowią
bazę danych niespełniającą cech utworu.

e.Niniejsza licencja nie narusza praw osobistych Twórcy ani Licencjodawcy w

zakresie, w jakim prawa te są chronione przez prawo właściwe, a niniejsza
Licencja lub odrębne porozumienie zawarte na piśmie pod rygorem nieważności nie

stanowi skutecznie inaczej.

5. Oświadczenia, Zapewnienia oraz Wyłączenie odpowiedzialności

JEŻELI STRONY NIE POSTANOWIĄ INACZEJ W ODRĘBNYM POROZUMIENIU SPORZĄDZONYM NA
PIŚMIE POD RYGOREM NIEWAŻNOŚCI, LICENCJODAWCA UDOSTĘPNIA UTWÓR W TAKIEJ FORMIE W

JAKIEJ ZAPOZNAŁ SIĘ Z NIM LICENCJOBIORCA I W NAJDALEJ IDĄCYM STOPNIU NA JAKI
POZWALA PRAWO WŁAŚCIWE NIE SKŁADA ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ORAZ NIE UDZIELA ŻADNYCH

GWARANCJI A TAKŻE WYŁĄCZA RĘKOJMIĘ, CZY TO WYRAŹNĄ, DOROZUMIANĄ CZY INNĄ, W
SZCZEGÓLNOŚCI DOTYCZĄCYCH TYTUŁU, MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z UTWORU ZGODNIE Z JEGO

PRZEZNACZENIEM, PRZEZNACZENIA UTWORU DO KONKRETNEGO CELU, CO DO TEGO, ŻE NIE
NARUSZA ON PRAW INNYCH OSÓB, BRAKU JAWNYCH LUB UKRYTYCH WAD, DOKŁADNOŚCI,

WYSTĘPOWANIA LUB NIEWYSTĘPOWANIA WAD WIDOCZNYCH JAK I UKRYTYCH. PRAWO WŁAŚCIWE
MOŻE NIE ZEZWALAĆ NA NIEKTÓRE SPOŚRÓD POWYŻSZYCH WYŁĄCZEŃ, WIĘC MOGĄ ONE NIE

MIEĆ ZASTOSOWANIA.

6. Ograniczenie odpowiedzialności

O ILE PRAWO WŁAŚCIWE NIE STANOWI INACZEJ, W ŻADNYM WYPADKU LICENCJODAWCA NIE
ODPOWIADA WOBEC LICENCJOBIORCY NA ŻADNEJ PODSTAWIE PRAWNEJ ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE,

PRZYPADKOWE LUB NASTĘPCZE SZKODY WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ LICENCJI LUB
WYKORZYSTANIA UTWORU, NAWET JEŻELI LICENCJODAWCA ZOSTAŁ POWIADOMIONY O

MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.

7. Wygaśnięcie

a.Licencja automatycznie wygasa w przypadku jakiegokolwiek jej naruszenia przez

Licencjobiorcę. W takim przypadku licencje osób, które otrzymały od
Licencjobiorcy Utwór Zależny lub Zbiór, nie wygasają, o ile osoby te nie

naruszają postanowień tych licencji. Paragrafy 1, 2, 5, 6, 7 oraz 8 pozostają w
mocy po wygaśnięciu niniejszej Licencji.

b.Zgodnie z powyższymi postanowieniami Licencja udzielana jest na czas

nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich). Niezależnie od tego
Licencjodawca zachowuje prawo do udostępnienia Utworu na innych warunkach, lub

do zaprzestania udostępniania Utworu, z tym jednak zastrzeżeniem, że taka
decyzja Licencjodawcy nie będzie stanowiła wypowiedzenia lub innego rozwiązania

niniejszej Licencji (lub też innej licencji udzielonej na podstawie niniejszej
Licencji), która raz udzielona Licencjobiorcy w pełnym wymiarze obowiązuje

dopóki nie nastąpi jej wygaśnięcie zgodnie z postanowieniem poprzedzającym.

8. Postanowienia różne

a.Za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje

Utwór lub Zbiór, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór na takich
samych warunkach jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej Licencji.

background image

b.Za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje

Utwór Zależny, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór oryginalny
na takich samych warunkach, jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej

Licencji.

c.Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Licencji jest nieważne lub
bezskuteczne w świetle obowiązującego prawa, jego nieważność lub bezskuteczność

nie wpływa na pozostałe postanowienia Licencji. W przypadku braku dodatkowego
porozumienia między stronami, nieważne lub bezskuteczne postanowienie powinno

być interpretowane tak, aby zachować jego ważność i skuteczność oraz brzmienie
możliwe bliskie brzmieniu pierwotnemu.

d.Żadnego z postanowień niniejszej Licencji nie uznaje się za uchylone, a

żadnego naruszenia nie uznaje się za zaakceptowane, dopóki druga strona, pod
rygorem nieważności, nie uzna pisemnie takiego uchylenia lub też nie wyrazi na

piśmie następczego zezwolenia na naruszenie.

e.Niniejsza Licencja zawiera całość postanowień pomiędzy stronami dotyczących
udostępnianego na jej podstawie Utworu. Wszystkie nie ujęte w tej Licencji

postanowienia, porozumienia lub oświadczenia dotyczące Utworu uznaje się za
nieistniejące. Licencjodawcy nie wiążą żadne dodatkowe postanowienia podane mu

do wiadomości przez Licencjobiorcę w jakikolwiek sposób. Wszelkie zmiany
Licencji wymagają umowy pomiędzy Licencjodawcą a Licencjobiorcą wyrażonej na

piśmie pod rygorem nieważności.

f.Ten punkt został pominięty.

g.Wyrażenia użyte w niniejszej Licencji należy rozumieć zgodnie z Ustawą z 4
lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2000 r. Nr 80,

poz. 904 t. jedn. z późn. zm.) oraz zgodnie z Ustawą z 27 lipca 2001 o ochronie
baz danych (Dz. U. z 2001 r. Nr 128 poz. 1402 z późn. zm.), o ile prawem

właściwym jest prawo polskie. W żadnym przypadku zakres niniejszej Licencji nie
może być szerszy niż zakres odpowiedniego prawa wyłącznego określony zgodnie z

przepisami prawa właściwego.

あざらし=foka

あし=trzcina

あし=trzcinowy

あなぐま=borsuk

アリ=mrówka

イタチ=łasica

イノシシ=dzik

イノシシ=knur

イノシシ=odyniec

イルカ=delfin

イワシ=sardynka

ウサギ=królik

うつ病=depresja

うなぎ=węgorz

うろこ=łupież

うろこ=łuska

えんどう=groch

エンドウ=groszek

オウム=papuga

おおかみ=wilk

おそらく=może

おたまじゃくし=kijanka

およそ=dookoła

およそ=koło

およそ=naokoło

background image

およそ=wkoło

およそ=wokół

およそ=wokoło

オリーブ=oliwka

お世辞=pochlebstwo

お守り=amulet

お手洗い=umywalnia

お札=banknot

お玉=jajko

お玉=jajo

お金=pieniądz

カ=komar

カ=moskit

かえる=ropucha

カエル=żaba

かき=ostryga

カササギ=sroka

カタツムリ=ślimak

がちょう=gęś

かっこう=kukać

カッコウ=kukułka

カナリア=kanarek

カナリア=kanarkowy

カバ=hipopotam

かもめ=mewa

カラス=wrona

カリフラワー=kalafior

カワウソ=wydra

キジ=bażant

きつつき=dzięcioł

ギニア=gwinea

キャベツ=kapusta

キリン=żyrafa

クモ=pająk

クラゲ=meduza

クロウタドリ=kos

けし=mak

けし=makowy

ゴキブリ=karaluch

ごきぶり=prusak

ココナッツ=kokos

ここに=oto

ここに=tutaj

コブラ=kobra

コブラ=okularnik

ゴマ=sezam

ごみ=śmiecie

ごみ=tandeta

コヨーテ=kojot

ゴリラ=goryl

コルネット=kornet

コルネット=trąba

コルネット=trąbka

ごろつき=łajdak

ごろつき=łotr

コンピュータ=komputer

サイ=nosorożec

さそり=skorpion

サバ=makrela

サフラン=szafran

サボテン=kaktus

ジャガー=jaguar

ジャッカル=szakal

シラミ=wesz

background image

シロアリ=termit

すずめ=wróbel

スズメバチ=szerszeń

セイヨウスグリ=agrest

せみ=cykada

セロリ=seler

タコ=ośmiornica

だちょう=struś

たら=dorsz

たら=wątłusz

タンポポ=dmuchawiec

タンポポ=mlecz

タンポポ=mniszek

チーター=gepard

チューリップ=tulipan

チョウザメ=jesiotr

ツタ=bluszcz

ツチブタ=mrówkojad

ツチブタ=mrównik

つばめ=jaskółka

ツバメ=połykać

ツバメ=przełykać

てんとうむし=biedronka

トナカイ=ren

トナカイ=renifer

トマト=pomidor

ドル=dolar

ナイチンゲール=słowik

なぞ=zagadka

ニシン=śledź

にら=por

ねずみ=mysz

ねずみ=szczur

ノミ=pchła

ハイエナ=hiena

ハサミムシ=skorek

バジリコ=bazylia

パセリ=pietruszka

ハムスター=chomik

バラ=róża

ばら=różowy

ビーバー=bóbr

ピッチ=dziegieć

ピッチ=smoła

ピッチ=smołować

ひばり=skowronek

ひひ=pawian

ヒマワリ=słonecznik

ひまわり=słonecznikowy

ピューマ=kuguar

ヒョウ=lampart

ひる=pijawka

フェンネル=koper

プラカード=afisz

プラカード=ogłoszenie

プラカード=plakat

ふるまい=postępowanie

ふるまい=prowadzenie

ふるまい=zachowanie

ヘラジカ=łoś

ペンギン=pingwin

ほとんど=niebawem

ほとんど=niemal

ほとんど=nieomal

background image

ほとんど=omal

ほとんど=prawie

ポンド=funt

ポンド=tłuc

ポンド=walić

マス=pstrąg

マルハナバチ属=trzmiel

マンモス=mamut

みつばち=pszczoła

モットー=dewiza

モットー=hasło

モットー=motto

ヤギ=koza

ヤギ=kozioł

ヤク=jak

ユーカリ=eukaliptus

ライオン=lew

ライラック=bez

ライラック=lila

ライラック=liliowy

ラクダ=wielbłąd

ラバ=muł

ラベンダー=lawenda

リス=wiewiórka

れいよう=antylopa

ろう=wosk

わし=orzeł

わに=aligator

ワニ=krokodyl

一つ=jeden

一つ=jedno

一つ=jedyny

一つ=niejaki

一代=życie

一代=żywot

一刻=chwila

一刻=naglący

一刻=uparty

一声=krzyk

一声=okrzyk

一声=wezwanie

一声=wołanie

一声=wrzask

一声=zawołanie

一声=zew

一寸した=błahy

一寸した=drobny

一寸した=małostkowy

一寸した=mały

一寸した=młodszy

一寸した=niewielki

一杯=napój

一杯=trunek

一派=partia

一派=partyjny

一派=stronnictwo

一致=połączenie

一致=unia

一致=zjednoczenie

一致=związek

一角獣=jednorożec

一貫性=konsystencja

一貫性=spójność

七=siedem

background image

七=siódemka

七十=siedemdziesiąt

七面鳥=indyk

丈夫=mocny

丈夫=pewny

丈夫=silny

丈夫=solidny

丈夫=stały

丈夫=trwały

三つ=troje

三つ=trójka

三つ=trzej

三つ=trzy

三角形=trójkąt

三角法=trygonometria

三部作=trylogia

上=nad

上=powyżej

上げる=dźwigać

上げる=podnieść

上げる=podnosić

上げる=uchylać

上げる=wywyższać

上げる=wznosić

上げる=wznoszenie

下痢=biegunka

下痢=rozwolnienie

不一致=niezgoda

不一致=niezgodność

不可=kiepski

不可=niedobry

不可=niepoprawny

不可=nieprawidłowy

不可=opaczny

不可=zło

不可=zły

不妊=bezpłodność

不安=lęk

不安=niepokój

不安心=bojaźń

不安心=obawa

不安心=przestrach

不安心=strach

不定=wątpliwość

不思議=zastanawiać

不況=recesja

不注意=beztroska

不満=niezadowolenie

不眠症=bezsenność

不貞=niewierność

不足=niedobór

不足=niedostatek

不運=pech

世代=generacja

世代=pokolenie

世代=rodzenie

世帯=gospodarstwo

世捨て人=pustelnik

世紀=stulecie

世紀=wiek

丘=górka

丘=pagórek

丘=wzgórze

両生類=amfibia

background image

両生類=płaz

両生類=ziemnowodny

中傷=kalumnia

中古=dawny

中古=stary

中庭=dwór

中庭=dziedziniec

中庭=nadworny

中庭=podwórze

中庭=sąd

主=gospodarz

主=majster

主=mistrz

主=nauczyciel

主=władca

主権=suwerenność

主要=główny

主要=naczelny

主要=pryncypał

主要=zasadniczy

主辞=motyw

主辞=podmiot

主辞=przedmiot

主辞=skłonny

主辞=temat

乗手=pasażer

乗手=pasażerski

乗手=podróżny

乗物=pojazd

乗物=wehikuł

乗組員=ekipa

乗組員=załoga

九つ=dziewiątka

九つ=dziewięć

九十=dziewięćdziesiąt

乞い=błaganie

乱す=przeszkadzać

乱す=zakłócać

乳房=pierś

乳房=wymię

乳汁=mleczny

乳汁=mleko

乳濁液=emulsja

乳糖=laktoza

亀裂=rozpadlina

亀裂=szpara

予報=prognoza

予感=przeczucie

予測=przewidywanie

予算=budżet

争論=dysputa

争論=kłótnia

争論=polemika

争論=spór

争論=sprzeczka

争論=zatarg

事典=encyklopedia

事実=fakt

事故=wypadek

二倍=debel

二倍=dwoisty

二倍=dwojaki

二倍=dwukrotny

二倍=podwójny

background image

二倍=sobowtór

二倍=zdwojony

五月=maj

五月=majowy

井=studnia

亡い=martwy

亡い=nieboszczyk

亡い=wymarły

亡い=zmarły

亡霊=upiór

交換=podstawienie

交換=substytucja

交換=wymiana

交換=wymieniać

交換=wymienić

交換=zamiana

交響曲=symfonia

亭主=gospodarz

人=osoba

人参=marchew

人参=marchewka

人口学=demografia

人形=lalka

人懐っこい=grzeczny

人懐っこい=miły

人懐っこい=przychylny

人懐っこい=uprzejmy

人格=osobowość

人質=zakładnik

人道主義=humanitaryzm

人道主義=humanizm

人達=ludzie

人間=człowieczy

人間=człowiek

人間=ludzki

人間=mężczyzna

人間=osoba

人間=śmiertelnik

人間=śmiertelny

人間的=człowieczy

人間的=człowiek

人間的=ludzki

人類=człowieczeństwo

人類=humanitarność

人類=ludzkość

人類学=antropologia

仕上げる=dokańczać

仕上げる=kończyć

仕上げる=skończyć

仕上げる=ukończyć

仕事=pracować

仕組み=organizacja

仕組み=urządzenie

仕訳ける=klasyfikować

仕訳ける=segregować

仕訳ける=sklasyfikować

仕訳ける=sortować

仕訳ける=zaliczać

仕込む=kształcić

仕込む=rozwijać

仕込む=szkolić

仕込む=tworzyć

仕込む=utworzyć

仕込む=wykształcać

background image

付け回す=prześladować

付け回す=ścigać

代名詞=zaimek

代理=przedstawienie

代理=reprezentacja

代理=wyobrażenie

代理店=agencja

代理業者=ajent

代理業者=czynnik

代理業者=przedstawiciel

代表=reprezentatywny

令=dekret

令=edykt

令=rozporządzenie

令=wyrok

令聞=renoma

令聞=sława

以上=nad

以下=poniżej

以下=przy

仮定=założenie

仮説=hipoteza

仲間=wspólnik

企及=próba

企及=usiłowanie

休み=ferie

休み=urlop

休み=wakacje

休戦=rozejm

休戦=zawieszenie

会=klub

会=klubowy

会う=napotykać

会う=spotkać

会う=spotkanie

会う=spotykać

会社=kompania

会社=spółka

会衆=kongregacja

会計=faktura

会計=rachunek

会計学=księgowość

会計学=rachunkowość

会計官=buchalter

会計官=księgowy

会話=konwersacja

会話=rozmowa

会議=konferencja

会議=narada

会議=posiedzenie

会議=spotkanie

会議=wiec

会議=zebranie

会議=zjazd

伝記=biografia

伯爵=hrabia

似せる=kopiować

似せる=naśladować

似せる=powielać

似せる=przepisywać

位置=posada

位置=stanowisko

位置付ける=kłaść

位置付ける=położyć

background image

位置付ける=pozować

位置付ける=sadowić

位置付ける=stawiać

低い=cichy

低い=dolny

低い=niski

低い=nisko

低い=podły

低木=krzew

住人=mieszkaniec

住居=dom

住居=domowy

住居=mieszkanie

住居=rezydencja

住居=zamieszkanie

住居=zamieszkiwanie

体制=ład

体制=porządek

体制=rozkaz

体制=układ

体制=zakon

体制=zlecenie

何も=nic

何も=zerowy

何事=co

何事=cóż

何故ならば=albowiem

何故ならば=bo

何故ならば=bowiem

何故ならば=gdyż

何故ならば=ponieważ

作家=pisarz

作曲家=kompozytor

併せて=wspólnie

使う=korzyść

使う=korzystać

使う=spożytkować

使う=stosować

使う=użytkować

使う=użytkowanie

使う=używać

使う=wykorzystywać

使う=zastosować

使命=misja

使命=posłannictwo

使命=zlecenie

使用=użycie

使用=użytek

使用=użytkowanie

使用=zastosowanie

使用=zwyczaj

例=obyczaj

例=przykład

例=wzór

例=zwyczaj

例外=wyjątek

侘しい=biedny

侘しい=lichy

侘しい=marny

侘しい=nędzny

侘しい=opłakany

侘しい=ubogi

侘しい=żałosny

供給=zaopatrzenie

background image

価格=cena

価額=całość

価額=ilość

価額=kwota

価額=suma

侵入=wtargnięcie

侵略=agresja

侵略=inwazja

侵略=najazd

便=placówka

便=poczta

便=posada

便=posterunek

便=stanowisko

保つ=konserwować

保つ=utrzymać

保つ=utrzymywać

保証=gwarantować

保証=poręczenie

保証=poręka

保証=ręczyć

保証=rękojmia

保証=zagwarantować

保護=ochrona

保釈金=kaucja

保釈金=poręczenie

保釈金=poręczyciel

保釈金=poręka

保険=ubezpieczenie

信心深い=bogobojny

信念=wiara

信念=zaufanie

信頼=ufać

修める=badać

修める=studiować

修める=uczyć

修復=naprawa

修復=naprawiać

修復=remont

修復=reperacja

修正=sprostowanie

修道士=mnich

修道士=zakonnik

修道院=klasztor

修道院=opactwo

修道院長=opat

修飾=ozdoba

俳優=aktor

倉庫=magazyn

倉庫=remiza

倉庫=skład

倉庫=składnica

倉庫=zajezdnia

個=indywidualny

個=indywiduum

個=poszczególny

個人=osobisty

倍=debel

倍=dwoisty

倍=podwójny

倍=sobowtór

倍=zdwojony

倒す=pokonać

倒す=zwyciężać

background image

候補者=kandydat

値段=cena

値段=koszt

値段=wyceniać

倫理=etyka

倫理学=etyczny

倫理学=etyka

偏見=uprzedzenie

停止=przerwanie

停止=przerywać

健やか=silny

健やか=solidny

健やか=zdrowy

健康=zdrowie

偽=falsyfikat

偽る=fałszować

偽善=hipokryzja

偽善=obłuda

偽善=zakłamanie

傘=parasol

傲慢=arogancja

傲慢=wyniosłość

債務=dług

債務者=dłużnik

傷付ける=kaleczyć

傷付ける=ranić

傷付ける=zranić

傷害=kontuzja

傷害=zranienie

傷跡=blizna

傷跡=szrama

傾向=tendencja

傾斜=nachylać

傾斜=skłonność

働く=działać

働く=funkcjonować

働く=pracować

働く=robić

像=posąg

僧院=klasztor

僻目=przesąd

僻目=uprzedzenie

儀=przedmiot

儀=rzecz

儀=sprawa

儀=temat

儀式=ceremonialny

儀式=obrządek

儀式=obrzęd

儀式=obrzędowy

儀式=ryt

優れた=celujący

優れた=doskonały

優れた=świetny

優れた=wyborny

優れた=znakomity

優勝=mistrzostwo

優性=władza

先例=precedens

先生=doktor

先生=lekarz

先途=śmierć

先途=zgon

光合成=fotosynteza

background image

光学=optyka

光学=wzrokowy

光沢=blichtr

光沢=połysk

免罪=przebaczenie

免罪=wybaczenie

免許=koncesja

免許=pozwolenie

兎=zając

入り口=wstęp

入り用=bieda

入り用=potrzeba

入り用=zapotrzebowanie

入れる=brać

入れる=nabierać

入れる=przyjąć

入れる=ujmować

入れる=wziąć

入れる=zabierać

入れる=zajmować

入札=oferta

入札=podaż

全般的=generał

全般的=generalny

全般的=główny

全般的=ogólny

全般的=powszechny

全般的=walny

八つ=ósemka

八つ=osiem

八十=osiemdziesiąt

八十=osiemdziesiątka

八辺形=ośmiobok

八辺形=ośmiokąt

公司=kompania

公司=spółka

公司=towarzystwo

公理=aksjomat

公理=pewnik

六=sześć

六=szóstka

六十=sześćdziesiąt

六十=sześćdziesiątka

六角形=sześciobok

六角形=sześciokąt

共に=przy

共に=z

共同=kolaboracja

共同=współpraca

共和国=republika

共和国=rzeczpospolita

共生=symbioza

兵士=wojak

兵士=żołnierz

内=w

円熟した=dojrzały

円熟した=dojrzewać

円蓋=kopuła

円錐=stożek

円錐=szyszka

再現=reprodukcja

再現=rozród

再生利用=recykling

再発=nawrót

background image

冒険=niebezpieczeństwo

冒険=przygoda

冒険=przygodowy

冒険=ryzyko

写真=fotografia

写真=zdjęcie

写真師=fotograf

冶金=hutnictwo

冶金=metalurgia

冷蔵庫=chłodnia

冷蔵庫=chłodziarka

冷蔵庫=lodówka

凄い=cudowny

凄い=fantastyczny

凝集=kohezja

凝集=spoistość

処女=dziewica

処理=obchodzenie

凶漢=przestępca

出口=wyjście

出口=wylot

出口=wynik

出来事=wydarzenie

出来事=wypadek

出来事=zaszłość

出来事=zdarzenie

出来物=guz

出来物=nowotwór

出水=potop

出水=powódź

出版=publikacja

刀=miecz

分=część

分=minuta

分=połać

分=składnik

分ける=dzielić

分ける=oddzielać

分ける=odłączyć

分ける=podzielić

分ける=rozchodzić

分ける=rozdzielać

分ける=rozstawać

分光学=spektroskopia

分割=dywizja

分割=dział

分割=dzielenie

分割=dzielić

分割=oddział

分割=podział

分割=przedział

分割=rozbiór

分割=sekcja

分析=analiza

分離=oddzielenie

分離=oderwanie

分離=odosobnienie

分離=rozłąka

分離=rozstanie

分離=separacja

分類=klasyfikacja

切れ目=antrakt

切れ目=pauza

切れ目=przerwa

background image

切符=bilet

刑務所=penitencjariusz

刑務所=więzienie

列=rząd

列=szereg

初心者=nowicjusz

判官=sędzia

別れ=pożegnanie

利=interes

利=korzyść

利=odsetki

利=oprocentowanie

利=zainteresowanie

利己主義=egoizm

利得=zyskiwać

利点=przewaga

利点=zaleta

到着=przylot

制する=kierować

制する=panować

制御=kontrolować

制御=sterować

制服=jednolity

制服=równomierny

制限=przedawnienie

制限=restrykcja

刷る=drukować

刷る=odciskać

刺激=bodziec

刺激=stymulacja

前=przed

前=przedni

前=przedtem

前=zanim

前兆=wróżba

前史=prehistoria

前文=preambuła

前部=przedni

前部=przód

剛毛=jeżyć

副詞=przysłówek

割り=odsetek

割り=procent

劇的=dramatyczny

力=moc

力=mocarstwo

力=potęga

力=przemoc

力=siła

力=władza

力=wymusić

力学=mechanika

加水分解=hydroliza

加速度=przyspieszenie

助け=pomoc

労働者=pracownik

労力=praca

効果=działanie

効果=efekt

効果=konsekwencja

効果=następstwo

効果=skutek

効果=wniosek

効果=wrażenie

background image

効果=wynik

効率=efektywność

効率=sprawność

勇ましい=bitny

勇ましい=chrobry

勇ましい=chwacki

勇ましい=dzielny

勇ましい=mężny

勇ましい=nieustraszony

勇ましい=odważny

勇ましい=śmiały

勇ましい=waleczny

勇壮=dzielność

勇壮=męstwo

勇壮=odwaga

勇壮=waleczność

勇気=dzielność

勇気=męstwo

勇気=odwaga

勇気=waleczność

勇烈=animusz

勇烈=dzielność

勇烈=męstwo

勇烈=odwaga

勇烈=otucha

勇烈=waleczność

動かす=poruszać

動かす=ruszać

動作=czynność

動機=motywacja

動物=bestia

動物=bydlak

動物=zwierz

動物=zwierzak

動物=zwierzęcy

動物園=menażeria

動物学=zoologia

動脈=arteria

動脈=tętnica

動詞=czasownik

動詞=słowo

勝利=triumf

勝利=zwycięstwo

勝者=zwycięzca

勢い=moc

勢い=mocarstwo

勢い=pełnomocnictwo

勢い=potęga

勢い=siła

勢い=władza

勧告=rekomendacja

勧告=zalecenie

勾配=brzeg

勾配=pochyłość

勾配=skłonność

勾配=spadek

勾配=stok

勾配=zbocze

包み=paczka

包み=pakiet

包み=pakunek

包み=pęk

包み=przesyłka

包み=tłumok

background image

包み=tobołek

包み=wiązka

包み=zawiniątko

包囲=oblężenie

包帯=bandaż

化学=chemia

化学的=chemiczny

化学者=chemik

化物=duch

化物=upiór

化物=widmo

化物=zjawa

化石=skamielina

化石=skamieniałość

化石=skamieniały

北部=północ

北部=północny

区別=dystynkcja

区別=odróżnienie

区別=rozróżnienie

区画=blok

区画=dywizja

区画=dział

区画=dzielenie

区画=kloc

区画=oddział

区画=podział

区画=przedział

区画=przegródka

区画=sekcja

医学=lekarstwo

医学=medycyna

医師=lekarz

十=dziesiątka

十=dziesięć

十=dziesięcioro

十一=jedenaście

十一=jedenastka

十三=trzynaście

十九=dziewiętnaście

十九=dziewiętnastka

十八=osiemnaście

十八=osiemnastka

十六=szesnaście

十四=czternaście

十字架=krzyż

十年=dekada

十年=dziesięciolecie

千年紀=tysiąclecie

午前=poranek

午前=przedpołudnie

午前=ranek

午前=ranny

午前=rano

半導体=półprzewodnik

半島=półwysep

半径=promień

半球=półkula

卑しい=chciwy

卑しい=nikczemny

卑しい=podły

卑しい=skąpy

卑怯=tchórzostwo

卑語=gwara

background image

卑語=żargon

卒業証書=dyplom

協会=stowarzyszenie

協力=kooperacja

南京虫=pluskwa

単車=motocykl

博覧会=ekspozycja

博覧会=przedstawienie

博覧会=wykład

博覧会=wystawa

博覧会=wystawowy

印刷者=drukarka

印象=impresja

印象=wrażenie

危害=boleć

危害=krzywda

危害=krzywdzić

危害=szkodzić

危害=szwank

危害=zło

危害=zranienie

危機=kryzys

危険=niebezpieczeństwo

危難=niebezpieczeństwo

危難=ryzyko

卵巣=jajnik

厚さ=grubość

原因=powodować

原因=sprawiać

原稿=manuskrypt

原稿=rękopis

参加=uczestnictwo

及び=i

及び=oraz

友=kolega

友=kompan

友=kumpel

友=towarzysz

友=wspólnik

友=współtowarzysz

友好的=koleżeński

友好的=przyjacielski

友好的=przyjazny

反乱=bunt

反乱=rebelia

反乱=rewolta

反対=odwrotny

反対=przeciwieństwo

反対=przeciwległy

反対=przeciwny

反対=przeciwstawny

反対者=adwersarz

反対者=oponent

反対者=przeciwnik

反対者=przeciwny

反射=odbicie

反射=odblask

反射=refleksja

反射=zastanowienie

反応=reakcja

反感=awersja

反感=niechęć

反感=niesmak

反感=obrzydzenie

background image

反感=odraza

反感=wstręt

反響=reakcja

収容所=azyl

収容所=przytułek

収容所=schronienie

収差=aberracja

収益=dochód

収益=korzyść

収益=zysk

収穫=urodzaj

収穫=żniwo

収縮=kurczenie

取って来る=przenosić

取って来る=przynosić

取って来る=przynoszenie

取って来る=przywieźć

取って来る=sprowadzać

取引先=interesant

取引先=klient

取引先=nabywca

取捨=dobór

取捨=wybór

受け入れ=akceptacja

受け入れる=zaakceptować

受け皿=spodek

受付=odbiór

受信者=odbiorca

受取る=akceptować

受取る=honorować

受取る=przyjąć

受取る=przyjmować

受取る=zaakceptować

口=buzia

口=paszcza

口=usta

口をつける=doświadczać

口をつける=próba

口をつける=próbka

口をつける=próbować

口をつける=spróbować

口をつける=wypróbować

口をつける=wzór

口蓋=podniebienie

口論=pyskówka

古い=antyczny

古い=antyk

古い=dawny

古い=starodawny

古い=starożytny

古い=stary

古い=zabytkowy

叮嚀=opieka

叮嚀=troska

台座=piedestał

叱責=upominać

司令官=dowódca

司令官=komendant

司令官=wódz

司教=biskup

合わせる=jednoczyć

合わせる=łączyć

合わせる=ujednolicać

合わせる=unifikować

background image

合わせる=zjednoczyć

合唱隊=chór

合図=sygnał

合図=znak

合戦=bitwa

合戦=kłótnia

合戦=walka

合金=domieszka

合金=metalowy

同じ=sam

同位元素=izotop

同値=równość

同勢=kompania

同勢=towarzystwo

同化=asymilacja

同化=przyswajanie

同情=litość

同情=litować

同情=politowanie

同意=zgoda

同盟=sojusz

同音異義語=homonim

名代=przedstawiciel

名代=reprezentant

名義=nazwa

名義=nazwisko

名詞=rzeczownik

名誉=cześć

名誉=honor

名誉=zaszczyt

名誉毀損=zniesławienie

君主=monarcha

否定=negacja

否定=przeczenie

含む=obejmować

含む=pojmować

含む=rozumieć

含む=włączać

含む=zawierać

含む=zrozumieć

含意=implikacja

含意=wmieszanie

吸う=ssać

吸収=absorpcja

吸収=pochłanianie

吸収=wchłanianie

吸血鬼=upiór

吸血鬼=wampir

呈する=darować

呈する=demonstrować

呈する=oferować

呈する=okazywać

呈する=podarować

呈する=pokazać

呈する=pokazywać

呈する=prezentować

呈する=przedstawiać

呈する=udowadniać

呈する=ukazywać

呈する=uwidaczniać

呈する=wykazywać

告発=oskarżenie

告白=spowiedź

告白=wyznanie

background image

周囲=okolica

周囲=otoczenie

周期=cykl

周期=obieg

周期=okres

味=gust

味=smak

呼び起こす=budzić

呼び起こす=obudzić

呼び起こす=wzbudzać

呼吸=oddychanie

和合=harmonia

和合=zgoda

和合=zgodność

和解=pogodzenie

和解=pojednanie

品質=jakość

哲学=filozofia

唯一=jedyny

唯一=odludny

唯一=odosobniony

唯一=osamotniony

唯一=samotny

唯一=tylko

唯一=wyłączny

唾液=ślina

商人=handlarz

商人=kupiec

商品=towar

商業=handel

商業=handlować

問い=kwestia

問い=kwestionować

問い=pytać

問い=pytanie

問い=zagadnienie

問い=zapytanie

問題=problem

問題=zagadnienie

善=dobroć

喉=gardło

喉=gardziel

喉頭=krtań

嘘=fałsz

嘘=kłamstwo

噛む=przeżuć

噛む=przeżuwać

噛む=żuć

囚人=jeniec

囚人=więzień

四つ=cztery

四つ=czwórka

四十=czterdzieści

四十=czterdziestka

四半分=ćwiartka

四半分=ćwierć

四半分=czwarty

四半分=kwadra

四半分=kwadrans

四角い=czworokąt

四角い=kwadrat

四角い=kwadratowy

四角形=czterostronny

四角形=czworoboczny

background image

四角形=czworobok

四角形=czworokąt

回す=krążyć

回す=kręcić

回す=kwaśnieć

回す=obracać

回す=obrót

回す=odwracać

回す=przekręcać

回す=przekręcić

回廊=korytarz

回転=rotacja

因子=czynnik

因子=mnożnik

因子=współczynnik

困難=trudność

囲炉裏=kominek

囲炉裏=ognisko

囲炉裏=palenisko

図=rycina

図書館=biblioteka

図書館=księgozbiór

図書館員=bibliotekarka

図書館員=bibliotekarz

国会=parlament

国家=nacja

国家=państwo

国家=położenie

国家=prowincja

国家=stan

国籍=narodowość

国籍=obywatelstwo

国際的=międzynarodowy

国際的=międzypaństwowy

園芸=ogrodnictwo

土地=lądować

土地=wylądować

土地=wyładowywać

土壌=dno

土壌=gleba

土壌=ziemia

土砂降り=ulewa

圧力=ciśnienie

圧力=napór

圧力=presja

圧縮=kompresja

圧縮=ściskanie

圧縮=sprężanie

圧縮=sprężenie

地図=mapa

地域=region

地帯=płaszczyzna

地帯=powierzchnia

地帯=przestrzeń

地帯=rejon

地帯=strefa

地平線=horyzont

地平線=widnokrąg

地獄=piekło

地球物理学=geofizyka

地理=geografia

地衣=liszaj

地衣=porosty

地質学=geologia

background image

地震=wstrząs

坂=nachylenie

坂=pochylenie

坂=pochyłość

坂=skłonność

坂=spadek

坂=stok

坂=zbocze

坑夫=górnik

埋める=grzebać

埋める=pochować

埋める=zakopać

埋める=zakopywać

埋葬=pochówek

埋葬=pogrzeb

埋葬=pogrzebanie

城郭=gród

城郭=zamek

基準=kryterium

基盤=fundacja

基盤=fundament

堆積物=osad

堪忍=cierpliwość

報酬=nagradzać

報酬=pensja

報酬=płaca

報酬=wynagradzać

報酬=zapłata

場所=lokacja

場所=lokalizacja

場所=miejsce

場所=plac

場所=położenie

場面=awantura

場面=scena

場面=sceneria

塔=baszta

塔=wieża

塩=sól

塵芥=gruz

塵芥=śmiecie

境目=granica

境目=graniczny

境目=rubież

墓=grób

墓=grobowiec

墓=mogiła

墓地=cmentarz

増加=przyrost

増加=wzrost

増加=zwiększenie

墳墓=grób

墳墓=grobowiec

墳墓=mogiła

墳墓=nagrobek

壁=ściana

壁=ścienny

壇=ambona

売る=zawieść

売る=zdradzać

売春婦=ladacznica

売買=handel

売買=handlować

変動=fluktuacja

background image

変化=modyfikacja

変化=odmiana

変化=przemiana

変化=przesiadka

変化=wymiana

変化=zmiana

変態=metamorfoza

変換=konwersja

変換=nawrócenie

変換=przebudowa

変換=przekształcenie

変換=przemiana

変換=transformacja

変更=modyfikacja

変更=zmiana

変流器=transformator

夏=lato

夕食=kolacja

夕食=obiad

外交=dyplomacja

外交官=dyplomata

外回り=obwód

外回り=okręg

外国人=cudzoziemiec

外国人=cudzoziemski

外国人=obcokrajowiec

外国人=obcy

外科学=chirurgia

外観=pojawienie

外観=prezencja

外観=wygląd

外観=zjawienie

多妻=poligamia

多妻=wielożeństwo

多辺形=wielokąt

夜=wieczór

夜明け=brzask

夜明け=jutrzenka

夜明け=świt

夜食=kolacja

夜食=wieczerza

夢=marzenie

夢=marzyć

夢=sen

夢=śnić

大佐=pułkownik

大使=ambasador

大使=poseł

大使館=ambasada

大司教=arcybiskup

大地=kraina

大地=kraj

大地=ląd

大地=lądowy

大地=podłoże

大地=podstawa

大地=powód

大地=racja

大地=rozsądek

大地=rozum

大地=świat

大地=uzasadnienie

大地=uziemienie

大地=ziemia

background image

大天使=archanioł

大学=uniwersytecki

大学=uniwersytet

大工=cieśla

大工=stolarz

大気=atmosfera

大気=nastrój

大理石=marmur

大理石=marmurowy

大筒=armata

大筒=działko

大筒=działo

大聖堂=katedra

大陸=kontynent

大陸=ląd

大陸=wstrzemięźliwy

天井=pułap

天井=sufit

天使=anioł

天国=niebiosa

天国=niebo

天国=raj

天堂=niebo

天堂=raj

天才=geniusz

天文学=astronomia

天涯=horyzont

天涯=widnokrąg

天職=kariera

天職=powołanie

天職=zawód

天頂=zenit

太い=gęsty

太い=gruby

失態=hańba

失態=niełaska

失態=srom

失態=wstyd

失敗=awaria

失敗=niepowodzenie

失敗=niewydolność

失敗=uchybienie

失望=rozczarowanie

失職=bezrobocie

奇妙=ciekawy

奇妙=osobliwy

奇跡=cud

奇蹟=cudo

契る=obiecanka

契る=obiecywać

契る=obietnica

契る=przyrzekać

契約=kontrakt

契約=umowa

奨励金=dotacja

奨励金=subwencja

奨励金=zasiłek

女性=niewiasta

女性解放論=feminizm

奴隷制度=niewola

奴隷制度=niewolnictwo

好む=lubić

妊娠=ciąża

妥協=kompromitować

background image

妥協=skompromitować

始める=rozpocząć

始める=rozpoczynać

始める=zaczynać

始める=zapoczątkowywać

委員会=komisja

委員会=komitet

委員会=prowizja

姦通=cudzołóstwo

姪=bratanica

威勢=moc

威勢=mocarstwo

威勢=potęga

威勢=potencja

威勢=siła

威勢=władza

威名=prestiż

婚姻=małżeństwo

婚姻=ślub

婚姻=zamążpójście

婦女子=jejmość

婦女子=kobieta

婦女子=niewiasta

婦女子=żona

婿=zięć

嫉妬=zazdrość

嫌い=nienawidzić

嫌悪=niechęć

嫌悪=nienawiść

嫌悪=odraza

嫌悪=wstręt

子=dziecko

子供=dzieciak

子供=dziecko

子供=młodzieniec

子供=smyk

子孫=potomek

子孫=potomstwo

子宮=łono

子宮=macica

子犬=szczeniak

子音=spółgłoska

存在=byt

存在=egzystencja

存在=istnienie

孤独=osamotnienie

孤独=samotność

学ぶ=nauczyć

孫息子=wnuczek

孫息子=wnuk

宅=dom

宇宙=świat

宇宙=światowy

宇宙=wszechświat

宇宙飛行士=astronauta

宇宙飛行士=kosmonauta

守銭奴=skąpiec

守銭奴=sknera

安楽=komfort

安楽=pociecha

安楽=wygoda

安楽死=eutanazja

宗教=religia

宗派=sekta

background image

定理=teoremat

宝=cenić

宝玉=klejnot

宝石=biżuteria

宝石=klejnot

実体=istota

実入り=plon

実入り=zbiór

実入り=żniwo

実験=eksperyment

宣伝=propagandowy

宣言=anons

宣言=deklaracja

宣言=obwieszczenie

宣言=odezwa

宣言=ogłoszenie

宣言=oznajmienie

宣言=proklamacja

宣言=zapowiedź

宣言=zawiadomienie

宣誓=przysięga

宮殿=pałac

害=krzywda

害=zaszkodzić

宴会=bankiet

家=dom

家=domowy

家=familia

家=rodzina

家具=meble

家具=umeblowanie

家屋=dom

家族=familia

家族=rodzina

家来=posługacz

家来=sługa

家来=służący

家畜=bydło

家賃=czynsz

家賃=dzierżawa

家賃=komorne

家賃=najem

宿=gospoda

宿=karczma

宿=oberża

宿=schronisko

宿=zajazd

寄付=darowizna

寄生虫=darmozjad

寄生虫=pasożyt

寄贈=datek

密告者=denuncjant

密告者=informator

密度=gęstość

密度=zwartość

富=bogactwo

富裕=bogactwo

寒心すべき=nędzny

寒心すべき=smutny

寒心すべき=żałosny

寧ろ=lepszy

審判員=rozjemca

審判員=sędzia

審理=badanie

background image

審理=próba

寺=świątynia

対数=logarytm

対話=dialog

対話=rozmowa

対顔=zebranie

封じる=zabraniać

封じる=zabronić

封じる=zakazać

封じる=zakazywać

封建主義=feudalizm

封筒=koperta

封筒=powłoka

専制=tyrania

専制君主=autokrata

専制君主=despota

専制君主=samowładca

射精=ejakulacja

射精=wytrysk

射落とす=uzyskać

射落とす=uzyskiwać

射落とす=wygrywać

射落とす=zarabiać

射落とす=zyskać

射落とす=zyskiwać

尊厳=dostojeństwo

尊厳=godność

尊重=poszanowanie

尊重=poważanie

尊重=respekt

尊重=respektować

尊重=szacunek

尊重=szanować

尊重=uszanować

尊重=uszanowanie

導く=kierować

導く=prowadzić

導く=przewodzić

導く=wieść

導く=wodzić

導入=wprowadzenie

小さい=mało

小さい=mały

小さい=niewielki

小便=mocz

小便=sikać

小便=siusiać

小便=woda

小切手=czek

小屋=buda

小屋=chałupa

小屋=chata

小川=potok

小川=ruczaj

小川=strumień

小川=strumyk

小惑星=asteroida

小枝=gałązka

小牛=cielak

小牛=cielęcy

小石=kamyk

小羊=baranek

小羊=jagnięcy

小羊=owieczka

background image

小説=powieść

小銃=fuzja

小銃=gwintować

小銃=karabin

小銃=rusznica

小銃=strzelba

少女=dziewica

少数=mniejszość

少数=niepełnoletność

尼法師=mniszka

尼法師=zakonnica

尾=ogon

尾=ogonek

尾部=koniec

尾部=ogon

尾部=ogonek

尿=mocz

居住者=mieszkaniec

居酒屋=tawerna

屈辱=poniżenie

屈辱=upokorzenie

屋根=dach

屋根裏=poddasze

屋根裏=strych

屋根裏部屋=mansarda

屋根裏部屋=poddasze

屍体=padlina

屍体=trup

屍体=zwłoki

属性=atrybut

属性=cecha

属性=przydawka

属性=przymiot

属性=właściwość

屠所=jatka

屠所=rzeź

屠所=rzeźnia

層=legowisko

層=łóżko

層=pokład

層=warstwa

山=góra

山=górski

山猫=ryś

山登り=alpinistyka

山登り=taternictwo

山荒らし=jeż

山荒らし=jeżozwierz

山雀=sikora

山雀=sikorka

岩=głaz

岩=skała

岩石=głaz

岩石=kamień

岩石=skała

岸=brzeg

島=wysepka

島=wyspa

崇拝=czcić

崇拝=uwielbiać

崇拝=uwielbienie

崩壊=rozpadać

崩壊=runąć

崩壊=zapaść

background image

嵐=burza

嵐=nawałnica

嵐=sztorm

嵐=szturm

嵩む=narastać

嵩む=wzrastać

嵩む=zwiększać

川=rzeka

州=prowincja

巡洋艦=krążownik

巡礼者=pątnik

巣=gniazdo

巣=gnieździć

巣=zagnieździć

工場=fabryka

工場=zakład

左側=lewica

左側=lewy

差し上げる=dać

差し上げる=darować

差し上げる=dawać

差し上げる=podawać

差し引き=osad

差し引き=ostatek

差し引き=pozostałość

差し引き=reszta

差し引き=resztka

差し引き=szczątkowy

差別=dyskryminacja

差配=agencja

差配=agentura

差配=ajencja

巻=książka

巻=książkowy

巻=księga

巻=objętość

巻=wolumen

巻き煙草=papieros

巻く=nawijać

巻く=tarzać

巻く=toczyć

巻く=zawijać

市民=obywatel

布=ścierka

布=sukno

帆=ożaglowanie

帆=żagiel

希望=chcieć

希望=zechcieć

希望=życzyć

帝国=cesarstwo

帝国=imperium

帝国=panowanie

席=siedzenie

帽子=kapelusz

幅=szerokość

干渉=ingerencja

干草=siano

平たい=gładki

平たい=płaski

平たい=płaszczyzna

平たい=równia

平たい=równomierny

平たい=równy

background image

平たい=właśnie

平和=spokój

平均=przeciętny

平均=średni

平均=średnia

平行四辺形=równoległobok

平野=równina

平静=pogoda

年代=czas

年代=epoka

年代=okres

年代=starość

年代=wiek

年金=emerytura

年金=renta

年齢=epoka

幸福=szczęście

幸福=szczęśliwość

幻覚症状=halucynacja

幻覚症状=omam

幼年時代=dzieciństwo

幼虫=larwa

幾何学=geometria

広告=ogłoszenie

広告=reklama

広場=miejsce

広場=miejscowość

広場=plac

広場=rynek

広漠たる=ogromny

広漠たる=olbrzymi

序文=przedmowa

序曲=uwertura

底=dno

底=spód

度度=często

度度=częstokroć

座る=obradować

座る=siadać

座る=siąść

座る=siedzieć

座る=zasiadać

座席=miejsce

座席=miejscowość

座席=plac

座席=siedzenie

庭園=ogród

庭園=ogródek

庶民的=normalny

庶民的=prawidłowy

廃棄物=marnować

廃棄物=odpady

廊下=korytarz

建物=budynek

建築学=architektura

建築学=budownictwo

建築家=architekt

建造=budowa

建造=budowla

建造=budownictwo

建造=budynek

建造=gmach

弁=wentyl

弁=zastawka

background image

弁=zawór

弁える=poznać

弁える=poznawać

弁える=rozpoznać

弁える=rozpoznawać

弁える=uznać

弁える=uznawać

弁じる=gadać

弁じる=mówić

弁じる=odezwać

弁じる=przemawiać

弁じる=rozmawiać

弁士=krasomówca

弁士=mówca

弁護人=adwokat

弁護人=obrońca

弁護人=stróż

式=ceremonia

式=ceremonialny

式=formuła

式=formułka

式=obrzęd

式=przepis

式=uroczystość

式=uroczysty

式=wzór

引き出し=szuflada

引っ張る=ciągnąć

引っ張る=czerpać

引っ張る=pociągać

引っ張る=przeciągać

引っ張る=ściągnąć

引っ張る=szarpać

引っ張る=wyciągać

引力=ciężar

引力=ciężkość

引力=grawitacja

弱い=bolesny

弱い=czuły

弱い=delikatność

弱い=delikatny

弱い=drażliwy

弱い=kruchy

弱い=łamliwy

弱い=misterny

弱い=słaby

弱い=uczuciowy

弱い=wątły

弱い=wrażliwy

弱い=zmysłowy

弱点=osłabienie

弱点=słabość

強い=intensywny

強い=mocny

強い=potężny

強い=silny

強める=akcentować

強める=podkreślać

強める=uwydatniać

強める=zaakcentować

強制=przymus

強姦=gwałcić

強姦=gwałt

強姦=pogwałcenie

background image

強姦=zgwałcenie

強姦=zgwałcić

強度=intensywność

強度=natężenie

強度=wytrzymałość

強調=akcent

強調=nacisk

強調=podkreślenie

強調=przycisk

弾力性=sprężystość

形式=formalność

形状=kształt

形而上学=metafizyka

形骸=ruina

彫刻=rzeźba

彫刻=rzeźbiarstwo

彫刻=rzeźbić

役回り=część

役回り=rola

役回り=udział

役職=placówka

役職=poczta

役職=posada

役職=posterunek

役職=stacja

役職=stanowisko

彼奴=ona

待ち受ける=czekać

待ち受ける=oczekiwać

待ち受ける=oczekiwanie

待ち受ける=spodziewać

待ち受ける=wyglądać

待ち受ける=zaczekać

待つ=czekać

待つ=oczekiwać

待つ=oczekiwanie

待つ=zaczekać

後世=potomność

後悔=pokuta

後悔=skrucha

後継者=następca

後継者=sukcesor

後退=cofać

徐々に=pomału

徐々に=powoli

従う=iść

従う=nastąpić

従う=następować

従う=śledzić

従容=cichy

従容=cisza

従容=opanowanie

従容=spokój

従容=spokojny

従容たる=cichy

従容たる=spokój

従容たる=spokojny

従属=subordynacja

得る=dostać

御互い=obopólny

御互い=obustronny

御互い=wzajemny

御令嬢=córka

御令嬢=dziewczyna

background image

御令嬢=dziewczynka

御令嬢=dziewica

復水器=kondensator

復水器=skraplacz

復讐=mścić

復讐=odwet

復讐=pomścić

復讐=zemścić

復讐=zemsta

循環=krążenie

微生物=drobnoustrój

微生物=mikrob

微生物=zarazek

微生物学=mikrobiologia

微笑み=śmiać

微笑み=uśmiech

微笑み=uśmiechać

徴=oznaka

徴=znaczek

徴=znak

徴候=objaw

徴候=oznaka

徴候=przejaw

心=umysł

心理学=psychologia

心配=martwić

必然的=konieczny

必然的=niezbędny

必然的=potrzebny

応える=odpisać

応える=odpowiadać

応える=odpowiedzieć

応える=ręczyć

快い=miły

快い=przyjemny

念=druk

念=impresja

念=odbicie

念=odcisk

念=wrażenie

怒気=gniew

怒気=złość

怒鳴る=krzyczeć

怒鳴る=piszczeć

怒鳴る=wołać

怒鳴る=wrzeszczeć

怒鳴る=wykrzykiwać

怒鳴る=zawołanie

怖い=bojaźliwy

思う=mniemać

思う=myśleć

思う=pomyśleć

怠惰=lenistwo

怠惰=nieróbstwo

怠惰=próżniactwo

怠惰=próżnowanie

怠慢=zaniedbać

怠慢=zaniedbywać

性=płeć

性=rodzaj

性=seks

怪物=monstrum

怪物=potwór

恐ろしい=okropny

background image

恐喝=szantaż

恐喝=wymuszenie

恐怖=bać

恐怖=bojaźń

恐怖=obawa

恐怖=strach

恐怖症=fobia

恐龍=dinozaur

恙無い=bezpieczny

恙無い=pewny

恥=hańba

恥=srom

恥=sromota

恥=wstyd

恩恵=gracja

恩恵=łaska

恩恵=wdzięk

恩恵=życzliwość

恩給=emerytura

恩給=renta

息=dech

息=oddech

息=tchnienie

息をする=oddychać

息をする=odetchnąć

息吹き=dech

息吹き=oddech

息吹き=oddychać

息吹き=tchnienie

息遣い=oddychanie

恰度=akurat

恰度=dokładnie

悔いる=żałować

悪=zło

悪い=kiepski

悪い=niedobry

悪い=zło

悪い=zły

悪党=kanalia

悪党=łajdak

悪党=szelma

悪党=urwis

悪意=złośliwość

悪賢い=chytry

悪賢い=przebiegły

悪賢い=sprytny

悪賢い=szczwany

悪魔=czart

悪魔=diabeł

悪魔=szatan

悲しい=smutny

悲しみ=smutek

悲しみ=żal

悲しみ=zgryzota

悲歌=elegia

悲鳴=piszczeć

悼む=lamentować

悼む=opłakiwać

情ない=biedny

情ない=lichy

情ない=marny

情ない=nędzny

情ない=nieszczęśliwy

情ない=nikczemny

background image

情ない=żałosny

情景=widok

情景=wzrok

情熱=namiętność

情熱=pasja

惨澹=okropny

惨澹=straszliwy

惨澹=straszny

想う=myśleć

想う=pomyśleć

想う=rozważać

想う=sądzić

想う=uważać

想う=zastanawiać

意味論=semantyka

意図=intencja

意図=zamiar

意図=zamierzenie

意志=wola

意識=przytomność

意識=świadomość

愛=kochać

愛でる=kochać

愛でる=lubić

愛らしい=śliczny

愛らしい=uroczy

愛人=kochanek

愛液=nasienie

愛液=sperma

感じる=czuć

感じる=doświadczać

感じる=doznawać

感じる=odczuwać

感じる=wyczuwać

感情=sentyment

感染=infekcja

感染=zakażenie

感染=zaraza

感染=zarażenie

感知=percepcja

感知=postrzeganie

感覚=poczucie

感覚=uczucie

感覚=zmysł

感覚=znaczenie

慈しみ=kochać

慈しみ=lubić

慈しみ=miłość

態度=postawa

慣性=bezwład

慣性=bezwładność

慣性=inercja

慰め=osłoda

慰め=pociecha

慰め=pocieszenie

憎む=nienawidzić

憎悪=nienawiść

憲法=budowa

憲法=konstytucja

憲法=skład

憲法=ustanowienie

憲法=ustawa

懐=biust

懐=łono

background image

懐=pierś

懐胎=ciąża

懲戒=nagana

懲戒=reprymenda

懸念=troska

成功=powodzenie

成功=sukces

我が=mój

我が=nasz

戦い=walczyć

戦い=zwalczać

戦争=wojna

戦争=wojować

戦士=wojownik

戦闘=bitwa

戦闘=bój

戦闘=kłótnia

戦闘=walka

戦隊=eskadra

戸棚=szafa

戸棚=szafka

戻る=wracać

戻る=wrócić

房事=płeć

房事=seks

所得=dochód

所得=przychód

所持=posiadanie

所持者=właściciel

所番地=adres

所番地=sprawność

所番地=zręczność

扁桃=migdał

扁桃=migdałek

扁桃=migdałowy

手=dłoń

手=ręczny

手=ręka

手すり=poręcz

手伝う=asystować

手伝う=pomagać

手伝う=pomóc

手伝う=wspierać

手入れ=dogląd

手入れ=konserwacja

手入れ=pielęgnacja

手入れ=przechowywanie

手入れ=utrzymanie

手入れ=wyżywienie

手引書=kierownik

手引書=podręcznik

手引書=poradnik

手引書=przewodnik

手痛い=ciężki

手痛い=surowy

手痛い=trudny

手痛い=twardo

手痛い=twardy

手紙=pismo

手続き=metoda

手続き=postępowanie

手続き=procedura

手袋=rękawica

手袋=rękawiczka

background image

手馴らし=praktyka

手馴らし=wprawa

才能=talent

打ちまける=przyznawać

打ちまける=spowiadać

打ちまける=wyspowiadać

打ちまける=wyznawać

打撃=cios

打撃=rzut

打撃=uderzenie

払底=brak

払底=deficyt

払底=niedobór

扨=teraz

扱う=częstować

扱う=gościć

扱う=kurować

扱う=leczyć

扱う=rozprawiać

扱う=traktować

批判=krytycyzm

批判=krytyka

承認=aprobata

承認=zatwierdzenie

技術=technika

技術=technologia

技術者=inżynier

抄本=ekstrakt

抄本=urywek

抄本=wyciąg

抄本=wyjątek

抄本=wypis

抑圧=ucisk

投影=rzut

投機=spekulacja

投票=głosować

投資=inwestowanie

投資=inwestycja

投資=lokata

投資=wkład

抱擁=uścisk

抱擁=uściskać

抵当=hipoteka

抵抗=opór

抵抗=rezystancja

押し=ciśnienie

押し=nacisk

押し=napór

押し=presja

押し=ucisk

押し潰す=miażdżyć

押し潰す=rozgniatać

押し潰す=rozgnieść

押し潰す=zgniatać

押し潰す=zgnieciony

押し潰す=zgnieść

押し潰す=zmiażdżyć

押す=nałożyć

押す=pchać

押す=popychać

抽斗=szuflada

抽象化=abstrakcja

抽象的=abstrakcyjny

抽象的=abstrakt

background image

抽象的=niejasny

抽象的=oderwany

拍手=aplauz

拍手=oklaski

拍手喝采=aplauz

拍手喝采=brawo

拍手喝采=oklaski

拍手喝采=pochwała

拒否=odmowa

拒否=weto

拒否=zaprzeczenie

拡大=rozszerzanie

拡張=ekspansja

拡張=prolongata

拡張=przedłużacz

拡張=przedłużenie

拡張=rozszerzenie

拷問=katować

拷問=męczarnia

拷問=męczyć

拷問=męka

拷問=tortura

拷問=torturować

持つ=jeść

持つ=mieć

持つ=miewać

持つ=posiadać

持参金=posag

持参金=wiano

指=palec

指=paluch

指示薬=wskaźnik

挑発=prowokacja

振動=drganie

振動=wibracja

振子=wahadło

挿入=wkładanie

挿入=wkładka

挿入=wstawka

捗捗しい=błyskawiczny

捗捗しい=bystry

捗捗しい=chybki

捗捗しい=chyży

捗捗しい=pospieszny

捗捗しい=prędki

捗捗しい=stromy

捗捗しい=szybki

捗捗しい=wartki

捗捗しい=żywy

捨象=abstrakcja

掛け=kredyt

掛け=zaufanie

採石場=kamieniołom

採鉱=górnictwo

接尾辞=przyrostek

接着剤=klajster

接着剤=kleić

接着剤=klej

接着剤=klejowy

接着剤=lep

接頭辞=prefiks

接頭辞=przedrostek

控除=dedukcja

控除=odliczenie

background image

控除=potrącenie

推力=pchnięcie

推論=dedukcja

推論=odliczenie

推論=potrącenie

推論=wniosek

推論=wnioskowanie

推論=wywód

揃い=jednolity

揃い=jednorodny

揃い=jednostajny

揃い=mundur

揃い=mundurek

揃い=równomierny

描写=opis

描写=rysopis

提供=oferować

提供=oferta

提供=ofiarować

提案=namowa

提案=sugestia

提督=admirał

換気=przewietrzanie

換気=przewietrzenie

換気=wentylacja

握り=klamka

握り=rączka

握り=ucho

握り=uchwyt

揺り籠=kolebka

揺り籠=kołyska

搾取=wyzysk

摩天楼=wieżowiec

摩擦=tarcie

摩擦=wcieranie

撲滅=wytępienie

擁する=jeść

擁する=mieć

擁する=miewać

擁する=posiadać

操り人形=kukiełka

操り人形=marionetka

操作=operacja

支出=nakład

支出=rozchód

支出=wydatek

支払い=płatność

支払い=uiszczenie

支払い=wpłata

支払い=wypłata

支配=administracja

支配=adres

支配=dyrekcja

支配=kierowanie

支配=kierownictwo

支配=kierunek

支配=prowadzenie

支配=reżyseria

支配=zarząd

支配=zarządzanie

改善=polepszenie

改善=poprawa

改善=ulepszenie

改変=inwencja

background image

改変=wymysł

改変=wynalazek

改変=wynalezienie

改正=poprawka

改革=reformować

攻める=atakować

攻める=nacierać

攻める=napadać

攻城=oblężenie

攻撃=atakować

攻撃=napad

放り出す=odpalać

放り出す=strzelać

放り出す=wyrzucać

放り出す=zwalniać

放る=miotać

放る=rzucać

放る=rzut

放る=zrzucać

放射線=promieniowanie

放射線=radiacja

放棄=wyrzeczenie

放棄=zrzeczenie

放物線=parabola

政府=rząd

政治=polityka

政治屋=polityk

政治的=polityczny

政道=polityka

救い出す=uratować

救済=odsiecz

救済=płaskorzeźba

救済=ulga

教える=instruować

教える=kształcić

教える=nauczać

教える=nauczyć

教える=pouczać

教える=uczyć

教会=kościół

教官=belfer

教官=nauczyciel

教授=profesor

教義=doktryna

教義=filozofia

教育=edukacja

教育=instrukcja

教育=nauczanie

教育=nauka

教育=oświata

教育=pouczenie

教育=rozkaz

教育=szkolenie

教育=szkolnictwo

教育=uczenie

教育=wychowanie

教育=wykształcenie

散文=proza

敬う=honorować

敬う=poważać

敬う=szanować

数字=cyfra

数字=cyfrowy

数字=liczba

background image

数字=liczbowy

数字=liczebnik

数学=matematyka

整合性=integralność

整合性=nienaruszalność

整合性=prawość

敵=adwersarz

敵=nieprzyjaciel

敵=wróg

敵対=antagonizm

敵対=przeciwieństwo

敵意=wrogość

敷居=próg

文=zdanie

文化=kultura

文学=literatura

文学=piśmiennictwo

文明=cywilizacja

文明=kultura

文明=uprawa

文法=gramatyka

文献学=filologia

文献学=językoznawstwo

文章=zdanie

料理=kucharstwo

料簡=cel

斜視=zezować

斜面=nachylenie

斜面=pochylenie

断わる=odmawiać

断わる=odrzucać

断わる=odrzucić

断わる=wzbraniać

斯うした=taki

新しい=nowy

新聞=gazeta

新聞紙=czasopismo

新聞紙=dziennik

新聞紙=gazeta

方向=kierunek

方法論=metodologia

方法論=metodyka

方程式=równanie

方解石=kalcyt

方言=dialekt

方言=gwara

方言=narzecze

施物=jałmużna

施設=firma

施設=przedsiębiorstwo

施設=ustanowienie

施設=zakład

施設=założenie

旅券=paszport

旅券=paszportowy

旅行=podróż

旅行=wyjazd

旅路=jazda

旅路=podróż

旋盤=tokarka

旗幟=bandera

旗幟=chorągiew

旗幟=flaga

旗幟=sztandar

background image

日=doba

日=dzień

日=słońce

日記=pamiętnik

日誌=czasopismo

日誌=dziennik

日誌=pamiętnik

日誌=żurnal

昆虫=insekt

昆虫=owad

明らか=pospolity

明らか=prosty

明らか=zrozumiały

明るい=jaskrawy

明るさ=jasność

明日=jutro

明朗=jaskrawy

明朗=jasno

明朗=jasny

明朗=klarowny

明朗=pogodny

明朗=radosny

明朗=światły

明朗=wesoły

明朗=wyraźny

明朗=zrozumiały

星占い=astrologia

星占い=horoskop

星印=asterysk

星印=gwiazda

星印=gwiazdka

星印=gwiezdny

星印=odsyłacz

星座=gwiazdozbiór

星座=konstelacja

映画=błona

映画=filmowy

映画館=kino

春=sprężyna

春=wiosna

昨日=wczoraj

昼過ぎ=popołudnie

昼餉=obiad

時代=czas

時代=epoka

時代=era

時代=okres

時分=godzina

時節=okazja

時節=sposobność

時計=czuwać

時計=obserwować

時計=oglądać

時計=patrzyć

時計=pilnować

時計=zegar

時計=zegarek

時間=czas

時間=godzina

時間=okres

時間=pora

時間=termin

晩飯=kolacja

晩飯=obiad

background image

景色=krajobraz

景色=pejzaż

暑さ=ciepło

暑さ=gorąco

暑さ=skwar

暑さ=upał

暑さ=żar

暖かい=ciepły

暖かい=ogrzać

暖かい=rozgrzewać

暖炉=kominek

暗い=ciemny

暗い=mroczny

暦=kalendarz

暫定的=chwilowy

暫定的=doraźny

暫定的=prowizoryczny

暫定的=przejściowy

暫定的=tymczasowy

暮れ=zachód

暮夜=noc

暮方=wieczór

暴力=gwałtowność

暴力=przemoc

暴動=insurekcja

暴動=rebelia

暴動=rewolta

暴君=tyran

暴政=tyrania

暴風=burza

暴風=nawałnica

暴風=sztorm

暴風=szturm

暴風=zawierucha

曰く=miniony

曰く=przeszłość

曰く=przeszły

曲がり=fałd

曲がり=fałda

曲がり=krzywa

曲がり=zagięcie

曲がり=zakręt

曲がり=zgiąć

曲がり=zmarszczka

曲げる=giąć

曲げる=krzywić

曲げる=pochylać

曲げる=schylać

曲げる=skręcać

曲げる=uginać

曲げる=wygięcie

曲げる=wyginać

曲げる=zgiąć

曲げる=zgięcie

曲げる=zginać

曲率=krzywizna

曲率=wygięcie

曲率=zagięcie

更に=znów

更に=znowu

更新=odnowienie

書き記す=nagrywać

書き記す=rejestrować

書生=uczeń

background image

書誌学=bibliografia

書道=kaligrafia

最初=początek

最前=najpierw

月=księżyc

月=miesiąc

有りのまま=fakt

有効=ważność

有難味=wartość

服=odzież

服=ubranie

服従=posłuszeństwo

望遠鏡=luneta

望遠鏡=teleskop

期=czas

期=okres

木の葉=kartka

木の葉=liść

木の葉=liście

木の葉=lista

木の葉=listek

木の葉=listowie

木工=cieśla

木工=stolarz

木本=drzewo

木材=budulec

木材=drewniany

木材=drewno

木材=drzewny

木材=drzewo

木材=leśny

木琴=ksylofon

未亡人=wdowa

末=przyszłość

末=przyszły

末派=sekta

本の=dopiero

本の=jedynie

本の=tylko

本の=zaledwie

本屋=księgarnia

本当に=doprawdy

本日=dziś

本日=dzisiaj

本格的=powaga

本格的=poważny

本格的=prawdziwy

本能=instynkt

本質=esencja

机=biurko

材木=budulec

材木=drewno

材木=drzewo

村=wieś

村=wioska

村落=kolonia

村落=osada

村落=osiedle

束=kiść

束=pęk

束=snop

条例=nakaz

条例=regulamin

条例=rozporządzenie

background image

条例=zarządzenie

条文=tekst

条約=pakt

条約=traktat

条約=układ

条約=umowa

来たす=nakłaniać

来たす=sprawiać

来る=nadchodzić

来る=przybyć

来る=przybywać

来る=przyjechać

来る=przyjeżdżać

来る=przyjść

東=wschód

東=wschodni

板=decha

板=deska

枕=poduszka

果物=owoc

枝=gałąź

枝=konar

架空=fikcja

架空=urojenie

架空=wymysł

柏=dąb

柏=dębowy

染色体=chromosom

柔軟性=elastyczność

柱=filar

柱=kolumna

柱=łam

柱=rubryka

柱=słup

柱=szpalta

柳=wierzba

査証=wiza

栄養=odżywianie

栄養=żywienie

栓=czop

栓=korek

栓=korkować

栓=szpunt

栓=wtyczka

栓=zakorkować

栓=zatyczka

栗=kasztan

株主=akcjonariusz

株主=udziałowiec

根幹=jądro

根本=baza

根本=nasada

根本=podstawa

根源=geneza

根源=korzeń

根源=pochodzenie

根源=początek

根源=rodowód

根源=źródło

根源=źródłowy

格=klauzula

格=kondycja

格=przypadek

格=sprawa

background image

格=stan

格=warunek

格=wypadek

格別=osobliwy

格別=poszczególny

格別=prywatny

格別=specjalny

格別=szczególny

桃=brzoskwinia

案内=informacja

梁木=belka

梁木=dźwigar

梁木=legar

梅=śliwa

梅=śliwka

棍棒=maczuga

棍棒=pałka

棒切れ=kij

棒切れ=laska

棒切れ=pałka

棚=półka

棚=regał

森林=bór

森林=budulec

森林=drewniany

森林=drewno

森林=drzewny

森林=drzewo

森林=leśny

棺=trumna

椅子=krzesło

植物=flora

植物=roślina

植物=sadzonka

植物学=botanika

植生=roślinność

植生=wegetacja

検査=inspekcja

検疫=kwarantanna

検閲=cenzura

楕円=owal

業者=kupiec

業者=kupiecki

業者=sprzedawca

極=szczyt

極=zenit

楽園=raj

楽観論=optymizm

楽隊=orkiestra

構造=budowa

構造=budowanie

構造=budowla

構造=budownictwo

構造=konstrukcja

構造=struktura

槌=młot

槌=młoteczek

槌=młotek

槍=włócznia

樋=rynna

樋=rynsztok

樋=ściek

標本=próba

標本=próbka

background image

標本=wzór

標準=norma

模倣=imitacja

模倣=naśladowanie

模倣=naśladownictwo

権利=prawo

権利=racja

権利=słuszność

権能=autorytet

権能=władza

横幅=szerokość

樹幹=kadłub

樹幹=pień

樹幹=tułów

樹脂=żywica

樺=brzoza

樽=antałek

樽=baryłka

樽=beczka

樽=beczułka

橋=brydż

橋=mostek

橋=pomost

機会=możliwość

機会=możność

機会=okazja

機会=sposobność

機宜=okazja

機宜=sposobność

機械=machina

機械=maszyna

機械=maszynka

機関=narząd

機関車=lokomotywa

機関車=parowóz

檄文=odezwa

櫓=wiosło

櫛=czesać

欠乏=brak

欠乏=brakować

欠乏=niedobór

欠片=kawałek

欠片=odłamek

欠片=ułamek

欠片=urywek

欲=chciwość

欲=zachłanność

欲する=chcieć

欲する=pragnąć

欲する=zechcieć

欲望=apetyt

欲望=żądza

欲求=chęć

欲求=pożądanie

欲求=pragnienie

欲求=żądza

欲求=życzenie

欺瞞=oszustwo

歌手=pieśniarz

歌手=piosenkarz

歌手=śpiewak

歌謡=ballada

止まり=postój

止まり=przerwa

background image

止まり=przystanek

止まり=ustawać

止まり=zatrzymanie

正しい=korygować

正しい=należytość

正しい=poprawiać

正しい=poprawny

正しい=prawidłowy

正しい=prawo

正しい=racja

正しい=skorygować

正しい=słuszność

正しい=słuszny

正しい=sprostować

正しい=właściwy

正午=południe

正当化=uzasadnienie

此の方=od

此の方=odkąd

武器=broń

武器=oręż

武者=wojak

武者=wojownik

歩む=chodzić

歩む=iść

歩む=kroczyć

歩む=przechodzić

歩兵=piechota

歩行者=pieszy

歩道=bruk

歩道=chodnik

歪み=zniekształcenie

歯=kieł

歯=ząb

歯科医師=dentysta

歯科学=dentystyka

歯茎=dziąsło

歯車=przekładnia

歳次=rok

歴史=dzieje

歴史=historia

死=śmierć

死=zgon

死体=padlina

死体=trup

死刑執行=egzekucja

死刑執行=stracenie

死刑執行=wykonanie

残り=reszta

残念=żal

段=schodek

段=stopień

段取り=projekt

段取り=zamysł

段平=miecz

段落=akapit

段落=paragraf

段落=ustęp

段階=faza

殺す=zabijać

殺す=zamordować

殺人=mord

殺人=morderstwo

殺戮=masakra

background image

殺戮=rzeź

殺虫剤=pestycyd

殿舎=pałac

母親=macierz

母親=matka

母音=samogłoska

毒=zatruć

毒毒しい=jadowity

毒毒しい=toksyczny

毒毒しい=trujący

毒科学=toksykologia

毒薬=jad

毒薬=trucizna

毒薬=trutka

比=stosunek

比較=porównanie

毛=włosy

毛布=koc

毛布=koperta

毛布=nakrycie

毛布=okładka

毛布=osłona

毛布=pokrycie

毛布=pokrywa

毛布=przykrycie

毛布=przykrywka

毛皮=futerko

毛皮=futro

毛虫=gąsienica

民主主義=demokracja

民族=nacja

民族=naród

民族主義=nacjonalizm

民族主義=patriotyzm

民族学=etnologia

民衆=lud

気まずい=nieprzyjemny

気まずい=przykry

気保養=odpoczynek

気保養=rozrywka

気候学=klimatologia

気圧計=barometr

気性=temperament

気球=balon

気球=balonik

気管支炎=bronchit

気紛れ=fantazja

気紛れ=kaprys

気紛れ=zachcianka

気絶=mdleć

気絶=zasłabnąć

気絶=zemdleć

気色=charakter

気色=humor

気色=nastrój

気色=usposobienie

気象学=meteorologia

気風=charakter

気風=litera

水=woda

水っぽい=wodnisty

水族館=akwarium

水曜日=środowy

水準=poziom

background image

水準=stopień

水準=szczebel

水理学=hydraulika

水素=wodór

水菓子=owoc

水菓子=owocowy

水菓子=płód

水銀=rtęć

氷=lód

氷河=lodowiec

求める=prosić

求める=pytać

求める=żądać

汗をかく=pocić

汗をかく=spocić

汚い=brudny

汚い=niechlujny

汚い=nieczysty

汚い=plugawy

汚い=sprośny

汚す=hańba

汚す=srom

汚す=wstyd

汚れ=brud

汚染=skażenie

汚染=zanieczyszczenie

汚点=kleks

汚点=mazać

汚点=piętno

汚点=plama

汚点=skaza

汚物=błoto

汚物=brud

汚物=plugastwo

池=basen

池=sadzawka

池=staw

決する=decydować

決する=określać

決する=postanawiać

決する=przesądzać

決する=rozstrzygać

決する=uradzić

決する=zadecydować

決する=zdecydować

決定=decyzja

決意=decyzja

決意=determinacja

決意=postanowienie

決意=rozstrzygnięcie

決意=stanowczość

決意=uchwała

決意=zdecydowanie

沈黙=uciszyć

河=rzeczny

河=rzeka

沸騰=gotowanie

沸騰=wrzenie

油=olej

油=olejek

油=olejny

油=oliwa

治す=leczyć

治す=wędzić

background image

治す=wyleczyć

治める=panować

治める=rządzić

治世=reżim

治世=rząd

治世=ustrój

沼=bagno

沼=moczary

沼気=metan

沼沢=bagno

沼沢=moczar

沼沢=moczary

泉=zdrój

泉=źródło

法人=korporacja

法制=prawodawstwo

泡=bąbel

泡=bąbelek

泡=bańka

泡=pęcherz

泡=pęcherzyk

波=fala

波=falisty

波=machać

泣く=płacz

泣く=płakać

泥=błoto

泥棒=włamywacz

泥棒=złodziej

泥沼=trzęsawisko

泥濘=błoto

泥濘=ił

泥濘=muł

泥濘=szlam

泥炭=torf

注目=baczność

洋々たる=obszerny

洋々たる=szeroki

洗う=myć

洗う=prać

洗う=przemywać

洗う=umyć

洗う=wyprać

洗う=zmywać

洗浄器=strzykawka

洗浄器=szpryca

洗礼=chrzest

洗礼式=chrzest

洞穴=grota

洞穴=jaskinia

洞穴=pieczara

洞窟=grota

洞窟=jaskinia

洞窟=pieczara

洪水=powódź

洪水=zalać

活性化=aktywacja

活栓=klapa

活栓=wentyl

活栓=zastawka

活栓=zawór

活気=żywość

流れ=bieżący

流れ=nurt

background image

流れ=obiegowy

流れ=płynący

流れ=potok

流れ=prąd

流れ=strumień

流刑=deportacja

流刑=wygnanie

流刑=zesłanie

流産=poronienie

流通=dystrybucja

流通=podział

流通=rozkład

浮ぶ=bujać

浮ぶ=płynąć

浮ぶ=pływać

浮ぶ=unosić

浮標=boja

浮標=pława

浴びる=kąpać

浴びる=kąpiel

浴びる=wanna

浴びる=wykąpać

海=morze

海岸=brzeg

海岸=wybrzeże

海洋学=oceanografia

浸水=zalewać

浸食=erozja

消える=niknąć

消える=zanikać

消える=znikać

消え入る=ginąć

消え入る=niknąć

消え入る=zanikać

消え入る=znikać

消化=trawienie

消極的=bierny

消極的=pasywny

消費=konsumpcja

消費=spożycie

消費=zużycie

消費者=konsument

消費者=spożywca

消防士=strażak

涙=drzeć

涙=obrywać

涙=oderwać

涙=rozedrzeć

液体=ciecz

液体=ciekły

液体=płyn

液体=płynny

淡い=zblednąć

淫売=nierząd

淫売=prostytucja

深さ=głębia

深さ=głębokość

深淵=otchłań

淵叢=centrum

淵叢=ośrodek

淵叢=środek

混乱=bałagan

混乱=nieład

混乱=pomieszanie

background image

混乱=zamęt

混乱=zamieszanie

混乱=zmieszanie

混合物=mieszanina

混合物=mieszanka

混和物=mieszanina

混和物=mieszanka

混成物=złożony

混成物=związek

渇き=pragnienie

済む=dokańczać

済む=kończyć

済む=skończyć

済む=zakańczać

済む=zakończyć

渓谷=parów

渓谷=wąwóz

温室=cieplarnia

温室=szklarnia

温度=temperatura

温度計=termometr

測定=mierzyć

測定=pomiar

港=portowy

港=przystań

湖=jezioro

湖水=jezioro

湯船=wanna

湾=zatoka

湿った=mokry

湿った=wilgotny

湿った=zmoknięty

溶媒=rozpuszczalnik

溶媒=wypłacalny

滝=wodospad

滞在=pobyt

滴下=cieknąć

漁夫=poławiacz

漁夫=rybak

漁夫=wędkarz

漁色=rozpusta

漏れ=przeciekać

漏れ=wyciek

漏斗=lejek

演算=działanie

演算=operacja

演算子=operator

演説家=mówca

演説家=prelegent

漿果=jagoda

漿液=energia

漿液=sok

潜水夫=nurek

潜水艦=podwodny

潟=laguna

潤い=wilgoć

潮汐=przypływ

潰瘍=wrzód

激甚=gwałt

激甚=gwałtowność

激甚=przemoc

激発=wybuch

濃厚=gęstość

濃厚=zwartość

background image

濃度=koncentracja

濃度=stężenie

濡らす=moczyć

濡らす=zwilżać

灌木=busz

灌木=krzak

灌木=krzew

灌漑=irygacja

灌漑=nawadnianie

灌漑=nawodnienie

火山=wulkan

火災=flama

火災=ogień

火災=płomień

火災=pożar

火災=przeciwpożarowy

灯し火=jasny

灯し火=światło

灯し火=widny

灯台=boja

灯台=pława

灯油=nafta

灯籠=latarnia

灰=jesion

灰=popiół

灰分=popiół

灰皿=popielniczka

災害=katastrofa

災害=klęska

災難=kataklizm

災難=katastrofa

災難=klęska

災難=nieszczęście

炎=płomień

炭化水素=węglowodór

炭水化物=cukier

炭水化物=węglowodan

点=kropka

点=punkt

烈烈=dziki

烈烈=okrutny

烈風=sztorm

烈風=zawierucha

烏=kruk

烏=wrona

無政府状態=anarchia

無政府状態=nierząd

無知=ciemnota

無知=ignorancja

無知=niewiedza

無知=nieznajomość

無秩序=bałagan

無秩序=pomieszanie

無秩序=zamęt

無罪=naiwność

無罪=niewinność

無花果=figa

無難=bezpieczeństwo

無難=pewność

無頼漢=łajdak

無頼漢=nikczemnik

焦熱地獄=piekło

焼く=wypiekać

煉獄=czyściec

background image

煙=dym

煙=dymić

煙=kopcić

煙突=komin

煙道=komin

照らす=oświecać

照らす=oświetlać

照らす=rozjaśniać

照らす=świecić

照合=porównanie

照合=zestawienie

照明=iluminacja

照明=oświetlenie

煮る=czyrak

煮る=gotować

煮る=kipieć

煮る=wrzeć

煮る=zagotować

熔岩=lawa

熟練した=biegły

熟練した=ekspert

熟練した=rutynowany

熟練した=rzeczoznawca

熟練した=sprawny

熟練した=znawca

熱=gorączka

熱力学=termodynamika

熱意=entuzjazm

熱意=gorliwość

熱意=zapał

熱発=febra

熱発=gorączka

燃焼=spalanie

燐=fosfor

爆弾=bomba

爆撃機=bombowiec

爆発=detonacja

爆発=eksplozja

爆発=huk

爆発=wybuch

爪=pazur

爪=szpon

片口鰯=sardela

牛肉=wołowina

牝馬=klacz

牝馬=kobyła

牡牛=wół

牡羊=baran

牡羊=taran

牡羊=tryk

牢屋=więzienie

牧師=duchowny

牧師=pleban

牧師=proboszcz

牧師=wikariusz

牧師=wikary

牧草地=łąka

牧草地=pastwisko

物体=dopełnienie

物体=obiekt

物体=przedmiot

物体=rzecz

物悲しい=smutny

物悲しい=żałosny

background image

物理学=fizyka

物理学者=fizyk

物理的=cielesny

物理的=fizyczny

物語=narracja

物語=opowiadanie

物語=opowieść

物語=powiastka

物質=materia

物質=materiał

物質=substancja

物質=tworzywo

物質主義=materializm

物質代謝=metabolizm

物静か=cisza

特に=szczególnie

特権=prerogatywa

特権=przywilej

特許=patent

犠牲=poświęcać

犯罪=przestępczość

犯罪=przestępstwo

犯罪=zbrodnia

犯罪学=kryminologia

犯罪者=kryminalista

犯罪者=przestępca

犯罪者=zbrodniarz

状態=stan

狂気=obłąkanie

狂気=szał

狂気=szaleństwo

狂気=wariactwo

狂犬病=szał

狂犬病=wścieklizna

狩猟=łowiectwo

狩猟=myślistwo

狩猟=polowanie

独創的=oryginał

独創的=oryginalny

独創的=pierwotny

独創的=rdzenny

独占=monopol

独裁者=dyktator

狭い=ciasny

狭い=wąski

猜疑心=zawiść

猜疑心=zazdrość

猫=kot

猫車=taczka

猫車=taczki

猫車=wózek

献立=jadłospis

献身=oddanie

猿=małpa

獣=bestia

獣=zwierz

獣医=weterynaryjny

獣医=weterynarz

玄冬=zima

玄武岩=bazalt

率=stawka

率=taryfa

王冠=korona

王冠=wieniec

background image

王女=królewna

王女=księżna

王女=księżniczka

王子=królewicz

王座=tron

王政=monarchia

王朝=dynastia

珍しい=rzadki

珍味=delikatność

珍味=przysmak

珍味=specjał

現象=fenomen

現象=zjawisko

球=gałka

球=kłębek

球=kula

球=kulka

球=motek

球=sfera

球体=globus

球体=kula

球体=orbita

球体=sfera

球体=zakres

球戯=bilard

球茎=cebula

理想=ideał

理想=idealny

理法=prawo

理法=ustawa

理解=rozumienie

理解=wyrozumiałość

理解=zrozumienie

理論=teoria

琥珀=bursztyn

瑕疵=plama

瑕疵=skaza

環境=środowisko

環礁=atol

瓦斯=gazowy

瓦礫=gruz

瓦礫=rumowisko

瓦礫=szczątki

甕=dzban

甕=dzbanek

甘い=pobłażliwy

甘い=wyrozumiały

生き残る=przetrwać

生化学=biochemia

生命=życie

生命=żywot

生姜=imbir

生存=byt

生存=egzystencja

生存=istnienie

生存=przeżycie

生年=starość

生年=wiek

生物学=biologia

生理学=fizjologia

生生しい=nowy

生生しい=świeży

生産=iloczyn

生産=produkcja

background image

生産=produkować

生産=produkt

生産=wyprodukować

生産=wyrób

生産=wytwarzać

生産=wytwór

産婆=akuszerka

産婆=położna

産業=przemysł

甥=bratanek

甥=siostrzeniec

甥=synowiec

用=interes

用=posada

用=praca

用=robocizna

用=robota

用=zajęcie

用=zarobek

用=zatrudnienie

用務員=dozorca

用器=narzędzie

用器=przyrząd

用語=terminologia

甲虫類=chrząszcz

申し上げる=głosić

申し上げる=mówić

申し上げる=orzekać

申し上げる=powiedzieć

申入=propozycja

申入=sugestia

申込み=oferta

申込み=podaż

申込み=propozycja

男=człowiek

男児=chłopak

男児=chłopiec

男性=człowiek

男性=mężczyzna

男親=ojciec

画く=opisywać

画像=obraz

画像=opis

画像=podobizna

画像=portret

画像=rycina

画像=wizerunek

画像=wyobrażenie

画家=malarz

畏怖=bać

畏怖=bojaźń

畏怖=obawa

畏怖=przestrach

畏怖=strach

畏怖=trwoga

略号=kod

略号=kodeks

略号=szyfr

略語=skrócenie

略語=skrót

番卒=czujka

番卒=placówka

番卒=posterunek

番卒=straż

background image

番卒=wachta

番卒=warta

番卒=wartownik

番号=liczba

番号=liczebność

番号=numer

番号=numerować

番号=ponumerować

異議=obiekcja

異議=zapewnienie

疑い=wątpić

疑わしい=wątpliwy

疑問=wątpliwość

疑惑=podejrzenie

疫学=epidemiologia

疫病=dżuma

疫病=epidemia

疫病=plaga

疫病=zaraza

疲労=zmęczenie

疲労=znużenie

病人=cierpliwy

病人=pacjent

病気=choroba

病気=schorzenie

病理学=patologia

病舎=szpital

病舎=szpitalny

病魔=choroba

病魔=schorzenie

痘瘡=ospa

痛み=ból

痛み=troska

痳病=rzeżączka

痳病=tryper

療治=leczenie

癌=nowotwór

癌=rak

癒す=goić

癒す=leczyć

癒す=uzdrawiać

癒す=wyleczyć

発明=inwencja

発明=wymysł

発明=wynalazek

発明=wynalezienie

発狂=obłąkanie

発狂=obłęd

発狂=szaleństwo

発狂=wariactwo

発酵=fermentacja

発音=wymowa

登録=rejestracja

白内障=katarakta

白内障=zaćma

白鳥=łabędź

百合=lilia

百姓=gospodarz

百姓=rolnik

的=cel

的=docelowy

的=obiektyw

的=obiektywny

的=rzeczowy

background image

的=tarcza

皇帝=cesarz

皮=futerko

皮=futerkowy

皮=futro

皮=futrzany

皮=kożuch

皮=sierść

皮=skóra

皮肉=ironia

皮肉=sarkazm

皮膚=skórka

皿=półmisek

皿=talerz

盆暗=dureń

盆暗=głupiec

盆暗=idiota

盆暗=kretyn

盆暗=półgłówek

益=korzyść

益=pożytek

益=wygrana

益=zarobek

益=zysk

盗む=kraść

盗む=ukraść

盗む=wykradać

盗難=kradzież

盗難=złodziejstwo

盛り=część

盛り=porcja

盛況=powodzenie

盛況=sukces

監房=celka

監房=komórka

監視=inwigilacja

目的=cel

目的=funkcja

目的=obiekt

目的=przedmiot

直に=bezpośredni

直に=bezpośrednio

直に=prosto

直に=prosty

直に=wprost

直径=średnica

直接的=bezpośredni

直接的=prosty

直接的=wprost

相=faza

相役=kolega

相続=dziedziczenie

相続人=dziedzic

相続人=spadkobierca

相談=konsultacja

相関=korelacja

盾=osłona

盾=tarcza

省略=skrót

看板=wywieszka

看護師=pielęgniarka

看護師=pielęgniarz

真の=autentyczny

真の=prawdziwy

background image

真の=rzeczywisty

真の=szczery

真夜中=północ

真実=rzeczywistość

真珠=perła

真珠=perłowy

真直=prawy

真直=rzetelny

真直=uczciwy

真空=próżnia

真菌=grzyb

真鍮=mosiądz

眠り=sen

眠る=przespać

眠る=spać

眠る=sypiać

眺める=oglądać

眺める=patrzeć

眺める=patrzyć

眺める=popatrzeć

眺める=przyglądać

眺める=widzieć

眺める=zobaczyć

眼=oczko

眼=oko

着想=myśl

着想=pojęcie

着想=pomysł

着想=wyobrażenie

睡眠=przespać

睡眠=spać

睡眠=sypiać

瞑想=medytacja

瞑想=rozmyślanie

瞬間=chwila

瞬間=moment

矛盾=sprzeczność

矢=strzała

矢=strzałka

矢玉=amunicja

知人=kolega

知人=przyjaciel

知恵=mądrość

知覚=percepcja

知覚=postrzeganie

知識=poznanie

知識=świadomość

知識=wiedza

知識=znajomość

短剣=sztylet

短銃=rewolwer

石=kamień

石榴=granat

石油=nafta

石油=ropa

石灰=wapno

石灰石=wapień

石灰石=wapienny

石炭=węgiel

石炭=węglowy

石綿=azbest

石膏=gips

石英=kwarc

石鹸=mydlić

background image

石鹸=mydło

石鹸=namydlić

砂=piach

砂=piasek

砂利=żwir

砂子=piach

砂子=piasek

砂岩=piaskowiec

砂漠=pustka

砂漠=pustynia

砂漠=pustynny

砂糖=cukier

研究=badanie

研究=poszukiwanie

研究室=laboratorium

研究室=laboratoryjny

研究室=pracownia

砲兵=artyleria

破傷風=tężec

破壊=destrukcja

破壊=zagłada

破壊=zniszczenie

破綻=bankructwo

破綻=plajta

破綻=upadłość

硝子=kieliszek

硝子=szkiełko

硝子=szklanka

硝子=szkło

硝子=szyba

硝石=saletra

硬い=mocny

硬い=pewny

硬い=silny

硬い=solidny

硬い=stały

硬い=trwały

硬さ=twardość

硬度=twardość

碗=miseczka

碗=miska

確か=niejaki

確か=niezawodny

確か=określony

確か=pewien

確か=pewny

確か=wiarygodny

確信=ufność

確信=zaufanie

確信=zwierzenie

確率=prawdopodobieństwo

確認=potwierdzenie

磁器=porcelana

磁器=porcelanowy

磁気=magnetyzm

磐=głaz

磐=skała

磨く=froterować

磨く=polerować

磨く=wypolerować

磯辺=plaża

礼儀=kurtuazja

社会=społeczeństwo

社会=stowarzyszenie

background image

社会=towarzystwo

社会主義=socjalizm

社会学=socjologia

社長=dyrektor

社長=kierownik

社長=reżyser

祈り=modlitwa

祈り=pacierz

祈る=modlić

祈る=prosić

祖先=przodek

祖型=pierwowzór

祖型=prawzór

祖型=prototyp

祖母=babcia

祖母=babka

祖父=dziadek

祝う=obchodzić

祝う=świętować

祝福=błogosławieństwo

神学=teologia

神様=boskość

神様=bóstwo

神殿=świątynia

神経=nerw

神経=tupet

神経科=neurologia

神話=mit

祭司=duchowny

祭司=duszpasterz

祭司=kapłan

祭司=ksiądz

祭壇=ołtarz

禁欲=abstynencja

禁欲=wstrzemięźliwość

禁止=prohibicja

禁止=zakaz

禿鷹=sęp

秀でる=prześcigać

秀でる=przewyższać

私設=prywatny

秋=jesień

秋=przypadać

秋季=jesień

科学=nauka

科学=wiedza

秘密=sekret

秘密=tajemnica

称賛=chwalić

移民=imigracja

移民=imigrant

税金=podatek

税金=podatkowy

税金=taksa

種=gatunek

種=powód

種=przyczyna

種=racja

種=rodzaj

種=sposób

種族=rasa

種類=czcionka

種類=gatunek

種類=rodzaj

background image

種類=sposób

種類=typ

種類=wzór

穀物=zboże

穀物=zbożowy

積極的=aktywny

積極的=czynny

積極的=dodatni

積極的=pewny

積極的=pozytyw

積極的=pozytywny

積極的=realny

積極的=ruchliwy

積極的=stanowczy

積極的=twierdzący

積極的=żywy

穴蔵=piwnica

穴蔵=podziemie

穴蔵=suterena

空中=niebo

空気=melodia

空気=mina

空気=powietrze

空気=przewietrzyć

空気=wygląd

空港=lotnisko

空白=próżnia

空白=próżniowy

空白=pustka

空虚=pustka

穿孔=dziurkowanie

穿孔=perforacja

突然変異=mutacja

窃か=pokątny

窃か=potajemny

窃か=tajny

窃盗罪=kradzież

窃盗罪=złodziejstwo

窓=okienny

窓=okno

窓=witryna

窯=piec

立法=ustawodawstwo

竜=smok

竜巻=cyklon

竜骨=kil

竜骨=stępka

章=rozdział

端=brzeg

端=margines

端=marża

端=obwódka

端=rąbek

端=skraj

端=szczyt

端=szczytowy

端=wierzchołek

競争=konkurencja

競争=współzawodnictwo

競技場=stadion

竹=bambus

竿=drążek

竿=laska

竿=pręt

background image

竿=różdżka

竿=rózga

笑い=śmiech

笑う=śmiać

笑う=śmiech

笑声=śmiech

符牒=marka

符牒=znaczek

符牒=znak

等しい=równy

筋=linia

筋=mięsień

筋=pochodzenie

筋=ścięgno

筋肉=mięsień

策=polityka

策略=fortel

箒星=kometa

算術=arytmetyczny

算術=arytmetyka

管=dętka

管=rura

管=rurka

管=tubka

管財人=powiernik

箱=pudełko

箱=pudło

箱=skrzynia

節=artykulacja

節=melodia

節=mina

節=powietrze

節=spoina

節=staw

節=styk

節=wygląd

範囲=donośność

範囲=wachlarz

範囲=zakres

範囲=zasięg

築く=budować

築く=konstruować

築く=skonstruować

築く=wykonywać

築く=zbudować

米穀=ryż

粉=proch

粉=proszek

粉=puder

粉=pył

粉=zasypka

粉体=proch

粉体=proszek

粉体=puder

粉体=pył

粉体=zasypka

粒=ziarno

粒子=cząstka

粒子=drobina

粒子=odrobina

粒子=partykuła

粒子=szczypta

粒子=zboże

粒子=ziarno

background image

粗い=brutalny

粗い=chrapliwy

粗い=grubiański

粗い=gruby

粗い=ordynarny

粗い=prostacki

粗い=rażący

粗い=rubaszny

粗い=surowy

粗い=szorstki

粗末=brutalny

粗末=grubiański

粗末=prymitywny

粗末=surowy

粗末=szorstki

粗皮=kora

粗相=niedbałość

粗相=niedbalstwo

粗相=zaniedbanie

粘土=glina

粘着剤=klej

粘着剤=klejący

粘着剤=przylegający

粘着剤=przylepny

精巣=jądro

精度=dokładność

精根=energia

精神=duch

精神=rozum

精神=umysł

精神医学者=psychiatra

精神科=psychiatria

糖尿病=cukrzyca

糞=kał

糧=strawa

糸=nawlekać

糸=nić

糸=nitka

糸=przędza

糸枠=cewka

糸枠=szpula

糸枠=szpulka

約=dookoła

約=naokoło

約=około

約=wokół

約=wokoło

約束=obietnica

約束=przyrzeczenie

約款=klauzula

約款=warunek

約諾=obiecanka

約諾=obiecywać

約諾=obietnica

約諾=przyrzeczenie

約諾=przyrzekać

紅玉=rubin

納める=opłacać

納める=płacić

納める=uiszczać

納める=zapłacić

納入=opłata

納入=wpłata

納入=wypłata

background image

納入=zapłata

納屋=stodoła

純な少女=dziewica

純な少女=dziewiczy

紙入れ=portfel

紛乱=bałagan

紛乱=bezład

紛乱=nieład

紛乱=nieporządek

紛乱=zaburzenie

紛争=spór

素人=amator

素早く=prędko

素早く=szybko

素晴らしい=błyskotliwy

素晴らしい=cudowny

素気ない=chłód

素気ない=chłodny

素気ない=oziębły

素気ない=zimno

素気ない=zimny

素直=posłuszny

索引=indeks

索引=skorowidz

索然=oschły

索然=suchy

索然=wytrawny

紫水晶=ametyst

細かい=cienki

細かい=delikatny

細かい=drobny

細かい=miałki

細かい=piękny

細やか=obyczajny

細やか=skromny

組=gromada

組=kapela

組=krąg

組=seria

組=taśma

組=wstęga

組=zestaw

組=zgraja

組み合わせ=kombinacja

組み合わせる=łączyć

組織=metoda

組織=tkanina

組織=tkanka

組織=układ

組織学=histologia

経済=ekonomia

経済=gospodarka

経済=oszczędność

経済学=ekonomia

経済学=ekonomika

経済学=gospodarka

経済的=ekonomiczny

経済的=gospodarczy

経済的=gospodarny

経済的=oszczędny

経線=południk

経線=południowy

経過=postęp

経験=doświadczać

background image

結ぶ=łączyć

結ぶ=połączyć

結ぶ=wiązać

結婚=małżeństwo

結婚=zamążpójście

結晶=kryształ

結晶=kryształowy

結果=konsekwencja

結果=rezultat

結果=skutek

結果=wynik

結果=wynikać

結核=gruźlica

結論=konkluzja

絡繰り=mechanizm

給仕=kelner

給仕=serwer

統合=całkowanie

統合=integracja

統御=kontrola

統御=kontrolka

統御=kontrolowanie

統率=dowództwo

統率=komenda

統率=komenderować

統率=rozkaz

統計=statystyczny

統計=statystyka

統語論=składnia

絵図=ilustracja

絵描き=malarz

絶対=absolut

絶対=absolutny

絶対=bezwzględny

絶望=rozpaczać

絶滅=destrukcja

絶滅=ruina

絶滅=zagłada

絶滅=zniszczenie

絹布=jedwab

継続=kontynuacja

網=siatka

網=sieć

網=sieciowy

網状組織=siatka

網状組織=sieć

網状組織=sieciowy

網膜=siatkówka

綿=bawełna

綿=bawełniany

綿=wata

総て=całkiem

総て=całkowicie

総て=całość

総て=cały

総て=każdy

総て=wszystek

総て=wszystko

総合=synteza

緒言=przedmowa

緒言=wstęp

線=promień

線路=kreska

線路=linia

background image

締切り=cel

締切り=końcówka

締切り=koniec

締切り=kres

締切り=zakończenie

縁日=jarmark

縁日=kiermasz

縁日=targ

縁組み=małżeństwo

縁組み=ślub

縁組み=zamążpójście

繁栄=dobrobyt

繃帯=bandaż

繃帯=opatrunek

繊維=włókno

織物=materiał

織物=płachta

織物=ścierka

織物=sukno

織物=tkanina

織物=tworzywo

繕う=naprawiać

繕う=poprawiać

繕う=reperować

繰り返し=powtórka

繰り返し=powtórzenie

繰延べる=odkładać

繰延べる=odłożyć

繰延べる=odraczać

罪業=przekroczenie

罪業=przestępstwo

罪業=występek

罪業=zbrodnia

罪科=występek

罰=kara

罰金=grzywna

署名=podpis

署名=sygnatura

羅針盤=busola

羅針盤=cyrkiel

羅針盤=kompas

羊=owca

羊皮紙=pergamin

美=piękno

美=piękność

美=uroda

美しい=piękny

美しい=śliczny

美質=cnota

美質=zaleta

群れ=chmara

群れ=rój

群れ=stado

群れ=szkoła

群れ=szkółka

群れ=tabun

群れ=trzoda

群れ=uczelnia

群衆=chmara

群衆=ciżba

群衆=czereda

群衆=mnogość

群衆=mnóstwo

群衆=rzesza

background image

群衆=tłok

群衆=tłum

群衆=zbiegowisko

羨望=zazdrościć

義=słuszność

義=sprawiedliwość

義務=cło

義務=obligacja

義務=obowiązek

義務=odpowiedzialność

義務=powinność

義務=zobowiązanie

羽=piórko

羽=pióro

習慣=habit

習慣=nawyk

習慣=przyzwyczajenie

習慣=zwyczaj

翰林院=akademia

翻訳=przekład

翻訳=tłumaczenie

考え=mniemanie

考え=opinia

考え=pogląd

考え=zdanie

耐える=znosić

耐え忍ぶ=cierpieć

耐え忍ぶ=wycierpieć

耐え忍ぶ=wytrzymać

耐え忍ぶ=wytrzymywać

耐え忍ぶ=znosić

耐え難い=nieznośny

耳=kłos

耳=słuch

耳=ucho

耳=uszny

耳新しい=nowy

耳新しい=świeży

聖堂=kościół

聖壇=ołtarz

聖書=biblia

聖歌隊=chór

聞く=słyszeć

聞く=usłyszeć

聴く=nasłuchiwać

聴く=posłuchać

聴く=słuchać

聴診器=słuchawka

聴診器=stetoskop

職人=pracownik

職人=robotnik

職人=rzemieślnik

職人=sprawca

職掌=agencja

職掌=biurko

職掌=biuro

職掌=kancelaria

職掌=obowiązek

職掌=urząd

職業=okupacja

職業=posada

職業=praca

職業=zajęcie

職業=zatrudnienie

background image

職業=zawód

聾=głuchota

肉=mięsny

肉=mięso

肉屋=rzeźnik

肉的=cielesny

肉的=fizyczny

肉的=zmysłowy

肋骨=żeberko

肋骨=żebro

肖像画=portret

肘=łokieć

肛門=odbyt

肝=wątróbka

肝臓=wątroba

肥やし=gnój

肥やし=łajno

肥やし=nawóz

肥料=gnój

肥料=nawóz

肥満した=gruby

肥満した=korpulentny

肥満した=otyły

肥満した=tęgi

肥満した=tłusty

肩=bark

肩=łopatka

肩=pobocze

肩=ramię

肺=płuco

胃=żołądek

胆汁=żółć

背信=perfidia

背景=tło

胴=tors

胴体=kadłub

胴体=pień

胴体=tułów

胴回り=kibić

胴回り=talia

胴衣=kaftanik

胴衣=kamizelka

胸懐=rdzeń

胸懐=sedno

胸懐=serce

胸部=biust

胸部=pierś

能=dar

能=darowizna

能=dotacja

能=fundacja

脂っ濃い=grubas

脂っ濃い=gruby

脂っ濃い=okrasa

脂っ濃い=otyły

脂っ濃い=sadło

脂っ濃い=spasły

脂っ濃い=tłusty

脂っ濃い=tłuszcz

脂っ濃い=tłuszczowy

脂っ濃い=zatłuszczony

脂肪=maź

脂肪=okrasa

脂肪=smalec

background image

脂肪=smar

脂肪=tłuszcz

脅かす=grozić

脅威=groźba

脅迫=groźba

脅迫=pogróżka

脅迫=zagrożenie

脈搏=puls

脈搏=tętno

脊椎=kręgosłup

脚=noga

脚=udziec

脳髄=mózg

脾臓=śledziona

腎臓=nerka

腐植土=próchnica

腐食=korozja

腕=odnoga

腕=ramię

腕=ręka

腕首=nadgarstek

腕首=przegub

腱=ścięgno

腹=brzuch

腹=podbrzusze

腹=żołądek

腹=żołądkowy

腹癒せ=pomsta

腹癒せ=zemsta

腹部=podbrzusze

腿=udo

膜=błona

膜=membrana

膝=kolano

膠も無い=obcesowy

膠も無い=opryskliwy

膠も無い=szorstki

膣=pochwa

膨脹=powiększenie

膨脹=przybytek

膨脹=przyrost

膨脹=wzrost

膳=taca

膿瘍=ropień

膿瘍=wrzód

臆説=hipoteza

臆説=przypuszczenie

臥所=legowisko

臥所=łóżko

臥所=łożysko

臥所=posłanie

自動的=automatyczny

自動車=samochód

自動車=wóz

自棄=desperacja

自棄=rozpacz

自殺=samobójca

自殺=samobójstwo

自決=samobójstwo

自治=autonomia

自治権=autonomia

自治権=niezależność

自治権=samorząd

自涜=masturbacja

background image

自涜=onanizm

自涜=samogwałt

自然=charakter

自然=natura

自然=przyroda

自然=rodzaj

自由=niezależność

自由=swoboda

自由=wolność

自由主義=liberalizm

自発的=dobrowolny

自発的=ochotniczy

自発的=spontaniczny

自白=spowiedź

自白=wyznanie

自転車=rower

臭い=smród

臭う=czuć

臭う=pachnąć

臭う=pachnieć

臭う=wąchać

至る=dochodzić

至る=nastawać

至る=pochodzić

至る=przybyć

至る=przybywać

至る=przychodzić

至る=przyjeżdżać

至る=przyjść

至る=zdarzać

致命的=śmiertelny

興廃=dola

興廃=los

興廃=przeznaczenie

舌=jęzor

舌=język

舌=mowa

舌=ozór

舌=ozorek

舐める=kosztować

舐める=próbować

舐める=smakować

舟=naczynie

舟=okręt

舟=statek

航法=nawigacja

航法=żeglarstwo

航法=żegluga

航空機=samolot

船乗り=marynarz

船乗り=żeglarz

船員=marynarz

船員=żeglarz

船室=kabina

船室=kajuta

船着き場=przystań

船舶=okręt

船舶=statek

良い=dobry

良心=sumienie

色合い=barwa

色合い=odcień

色合い=zabarwienie

芝=darń

background image

芝居=dramat

芝居小屋=teatr

芝居小屋=teatralny

芝生=trawnik

芯=knot

花=kwiat

花=rozkwit

花=zakwitać

花崗岩=granit

花崗岩=granitowy

花束=bukiet

花粉=pyłek

芳香=perfumy

芳香=woń

芳香=zapach

芸術家=artysta

若い=młodo

若い=młodszy

若い=młody

若しくは=albo

若しくは=czy

若しくは=lub

若々しい=młodzieńczy

苦い=gorzki

苦しみ=cierpienie

苦しむ=cierpieć

苦味=gorycz

苦味=rozgoryczenie

苦悩=ból

苦悩=cierpienie

苦悩=udręczenie

苦悩=udręka

苦情=reklamacja

苦情=zażalenie

苦痛=agonia

苦痛=ból

苦痛=cierpienie

苦痛=kaźń

苦痛=męczarnia

苦痛=męka

苦痛=udręka

英名=chluba

英名=chwała

英名=gloria

英名=sława

英知=inteligencja

茎=badyl

茶=herbata

茶=herbatka

茶=podwieczorek

草=murawa

草=trawa

草叢=gąszcz

草叢=krzak

草地=łąka

草稿=manuskrypt

草稿=rękopis

草食動物=roślinożerny

荒らす=pustoszyć

荒らす=zdewastować

荒稼ぎ=rabunek

荒稼ぎ=włamanie

荒荒しい=dziki

荷=brzemię

background image

荷=ciężar

荷=ładunek

荷担=oparcie

荷担=podpora

荷担=podpórka

荷担=pomoc

荷担=poparcie

荷担=wsparcie

荷物=bagaż

荷足=brzemię

荷足=ciężar

荷足=fracht

荷足=ładowanie

荷足=ładunek

荷足=obciążenie

荷車=fura

荷車=furmanka

荷車=wóz

荷車=wózek

菠薐草=szpinak

落度=wina

葉=listowie

葉巻=cygaro

葉緑素=chlorofil

著しい=nadzwyczajny

著しい=wybitny

著しい=znakomity

著わす=napisać

著わす=pisać

著わす=wypisywać

著作家=pisarz

著者=autor

著者=pisarz

著者=sprawca

著者=twórca

葡萄畑=winnica

葬式=pogrzeb

蒸し暑い=duszny

蒸し暑い=parny

蒸気=para

蒸留=destylacja

蓄積=akumulacja

蓄積=kumulacja

蓄積=nagromadzenie

蓋=czapka

蓋=czepek

蓋=nakrywka

蓋=okładka

蓋=pokrywa

蓋=pokrywka

蓋=przykrywka

蓋=wieczko

蓋=wieko

蓋然性=prawdopodobieństwo

蔵=magazyn

蔵=skład

蔵=składnica

蕃殖=powiększenie

蕃殖=wzrost

蕾=pączek

蕾=pąk

薄い=słaby

薄い=szczupły

薄い=wątły

background image

薊=oset

薦め=porada

薦め=rada

薫陶=oświata

薫陶=szkolenie

薫陶=wykształcenie

薬=medycyna

薬剤師=aptekarz

薬剤師=farmaceuta

薬学=apteka

薬学=farmacja

薬局=apteka

薬方=przepis

薬方=recepta

薬理学=farmakologia

薬舗=apteka

薬舗=farmacja

藁=słoma

藁=słomka

藻類=wodorost

蘇生=zmartwychwstanie

虎=tygrys

虚しい=bezowocny

虚しい=błahy

虚しい=czczy

虚しい=daremny

虚しい=nadaremny

虚しい=płonny

虚しい=próżnia

虚しい=próżny

虚しい=pustka

虚しい=pusty

虚しい=wolny

虚栄心=marność

虚栄心=próżność

虜=niewolnik

虫螻=czerw

虫螻=insekt

虫螻=owad

虫螻=robak

虹=tęcza

蚊=komar

蚊=moskit

蛾=ćma

蛾=mól

蜂の巣=ul

蜜=miód

蝶蝶=motyl

蝶蝶=motylek

蝶蝶=motylkowy

融合=fuzja

融資=pożyczka

螺子回し=śrubokręt

蟹=krab

血=krew

血潮=krew

行く=chodzić

行く=iść

行く=jechać

行く=jeździć

行く=odejść

行く=pójść

行ない=akcja

行ない=czyn

background image

行ない=czynność

行ない=działalność

行ない=działanie

行ない=sprawa

行列=pochód

行列=procesja

行政=administracja

行政=zarząd

行政=zarządzanie

行為=akt

行為=czyn

行為=działać

行為=uczynek

行進=marsz

行進=pochód

術=kunszt

術=sztuka

術策=podstęp

術策=przebiegłość

術策=sztuczka

衛星=satelita

衛生=higiena

衝突=karambol

衝突=kolizja

衝突=zderzenie

衣裳=strój

衣裳=sukienka

衣裳=suknia

衣裳=szata

衣裳=ubiór

衣類=odzież

衣類=strój

衣類=ubiór

衣類=ubranie

表=lista

表=wykaz

表示=wskazanie

袋=torba

袋=torebka

袋=wór

袋=woreczek

袋=worek

袋=workowy

被害=krzywda

被害=szkoda

被害=szkodzić

被害=uszczerbek

被害=uszkodzenie

被害=zaszkodzić

被害者=ofiara

裁ち方=cięcie

裁判官=sędzia

裁判所=sąd

裁判所=trybunał

裁縫師=krawiec

装置=aparat

装置=aparatura

装置=ekwipunek

装置=narząd

装置=osprzęt

装置=przyrząd

装置=sprzęt

装置=urządzenie

装置=wyposażenie

background image

装飾=dekoracja

装飾=ozdoba

裏付け=bezpieczeństwo

裏付け=pewność

裏切り=zdrada

裏切り者=zdrajca

裏腹=odwrotny

裏腹=przeciwieństwo

裏腹=przeciwny

補償=kompensacja

補償=odszkodowanie

補償=rekompensata

補償=wyrównanie

補正=korekta

裸麦=żytni

裸麦=żyto

製作所=fabryczny

製作所=fabryka

製作所=wytwórnia

製作者=fabrykant

製作者=producent

製作者=wytwórca

製図=kartografia

製図=rysowanie

製図=rysunek

製法=formuła

製法=formułka

製法=przepis

製法=recepta

製法=wzór

製造元=producent

製造元=wytwórca

製造所=fabryczny

製造所=fabryka

製造所=wytwórnia

褐炭=lignit

襟=kołnierz

襟=kołnierzyk

襟=obroża

襤褸=gałgan

襤褸=łach

襤褸=łachman

襤褸=szmata

襲撃=atak

襲撃=napad

襲撃=napadać

襲撃=napaść

襲撃=natarcie

襲撃=ofensywa

西=zachód

西=zachodni

西瓜=arbuz

西瓜=kawon

要求=popyt

要求=prośba

要求=żądanie

要素=składnik

要素=składowy

要素=żywioł

覆す=obalić

見える=aparycja

見える=pojawiać

見える=pokazywać

見える=ukazać

background image

見える=ukazywać

見える=wydawać

見える=wygląd

見える=wyglądać

見える=zdawać

見える=zjawiać

見せしめ=lekcja

見せしめ=nauczka

見上げる=podziwiać

見上げる=uwielbiać

見当=adres

見当=dyrekcja

見当=kierownictwo

見当=kierunek

見当=reżyseria

見当=zarząd

見忘れる=zapominać

見知らぬ=cudzoziemski

見知らぬ=dziwny

見知らぬ=obcokrajowy

見知らぬ=obcy

見知らぬ=zagraniczny

見聞き=doświadczać

見聞き=doświadczenie

見聞き=doznanie

見聞き=doznawać

見聞き=praktyka

見聞き=przeżywać

見込み=nadzieja

規制=rozporządzenie

規則=linia

規則=prawidło

規則=przepis

規則=reguła

規則=zasada

規定=przepis

規約=porozumienie

規約=układ

規約=umowa

視線=spojrzenie

視聴=baczność

視聴=uwaga

視聴者=telewidz

視聴者=widz

覚悟=deklaracja

覚悟=oświadczenie

覚書=notatka

覚書=nuta

覚書=przypis

覚書=rachunek

覚書=uwaga

覚書=zauważyć

親指=kciuk

観客=publiczność

観測=obserwacja

観測=przestrzeganie

観測=spostrzeżenie

観測=uwaga

観測者=obserwator

観測者=widz

角度=kąt

角度=narożnik

角度=róg

解剖=autopsja

background image

解剖学=anatomia

解放=oswobodzenie

解放=wyzwolenie

解析=analiza

解析=rozbiór

解毒剤=antidotum

解毒剤=odtrutka

解釈=interpretacja

解雇=wymówienie

触媒=katalizator

触手=macka

触角=antena

触角=czułek

触角=macka

言=spostrzeżenie

言=uwaga

言い争う=sprzeczać

言い伝え=bajka

言い伝え=legenda

言い出す=poradzić

言い出す=proponować

言い出す=sugerować

言い出す=zamierzać

言い分=oskarżenie

言い分=powództwo

言い分=skarga

言い分=zażalenie

言い回し=ekspresja

言い回し=wyraz

言い回し=wyrażanie

言い回し=wyrażenie

言い回し=zwrot

言い渡し=ład

言い渡し=porządek

言い渡し=rozkaz

言い渡し=zakon

言い渡し=zlecenie

言い渡す=kazać

言い渡す=nakazywać

言い渡す=porządkować

言い渡す=rozkazywać

言伝て=orędzie

言伝て=wiadomość

言合い=dysputa

言合い=kłótnia

言合い=konflikt

言合い=pyskówka

言合い=spór

言合い=sprzeczka

言合い=zatarg

言語学=językoznawstwo

言語学=lingwistyka

言説=oświadczenie

言説=wypowiedź

言説=zeznanie

言辞=język

言辞=mowa

計算=kalkulacja

計算=obliczanie

計算=obliczenie

計算機=arytmometr

計算機=kalkulator

計量=miara

計量=miarka

background image

計量=miernik

計量=pomiar

計量=przymiar

計量=środek

計量=wymiar

訊ねる=poprosić

訊ねる=prosić

訊ねる=pytać

訊ねる=spytać

訊ねる=upraszać

訊ねる=zapytać

訊ねる=zapytywać

討論会=debata

討論会=debatować

訓育=dyscyplina

訓育=karność

訓育=nauka

記事=sprawozdanie

記号=godło

記帳=podpis

記念=pamięć

記念=wspomnienie

記念品=pamiątka

記念碑=pomnik

記念碑=zabytek

記憶=pamięć

記者=sprawozdawca

記録=dokument

記録=dowód

記録=rekord

訝しむ=wątpić

訪れ=przybycie

訪れ=przyjazd

訪れ=przylot

訪れる=nawiedzać

訪れる=odwiedzać

訪れる=zwiedzać

訪問=odwiedzać

訪問=zwiedzać

訪問=zwiedzić

訪客=gość

訪客=zaproszony

設け=przygotowanie

設備=ekwipunek

設備=osprzęt

設備=sprzęt

設備=wyposażenie

許す=przebaczać

許す=uwalniać

許す=wybaczać

許す=wybaczyć

許す=wyzwolić

許す=zwolnić

許可=pozwolenie

許可=zezwolenie

診断=diagnostyka

診断=diagnoza

診断=rozpoznanie

証左=Świadek

証言=zeznanie

証跡=dowód

詐欺=oszustwo

詐欺師=oszust

詐欺師=szachraj

background image

評定=konsultacja

評定=narada

評論家=krytyk

試す=doświadczać

試す=próbować

試す=spróbować

試す=usiłować

試す=wypróbować

試みる=doświadczać

試みる=próbować

試みる=spróbować

試みる=usiłować

試みる=wypróbować

試作=doświadczać

試作=doświadczenie

試作=eksperyment

試作=próba

試料=próba

試料=próbka

試料=próbować

試料=wzór

試験=badanie

試験=egzamin

試験=egzaminacyjny

試験=próba

試験=sprawdzenie

詩=poemat

詩人=poeta

詩句=wers

詩句=werset

詩句=wiersz

話=gadać

話=mówić

話=rozmawiać

話し=dzieje

話し=historia

話し=opowiadanie

話し=opowieść

話す=odezwać

話す=wypowiadać

話合い=konferencja

話合い=zjazd

詳しい=dokładny

詳しい=precyzyjny

詳しい=punktualny

詳しい=ścisły

誂え向き=ideał

誂え向き=idealny

誇り=szczycić

認可=aprobata

認可=pochwała

認可=pozwolenie

認可=uznanie

認可=zezwolenie

認可=zgoda

誓詞=przysięga

誕辰=urodzinowy

誕辰=urodziny

誘い=zaproszenie

誘う=zapraszać

誘導=indukcja

誘惑=kuszenie

誘惑=pokusa

誘拐=porwanie

background image

語=mowa

語=słowo

語=wyraz

語彙=leksykon

語彙=słownictwo

語彙=słowniczek

語彙=słownik

語法=gramatyka

語源学=etymologia

誠に=faktycznie

誠に=istotnie

誠に=prawdziwie

誠に=rzeczywiście

説=teoria

説教=kazanie

説明=objaśniać

説明=objaśnienie

説明=wyjaśniać

説明=wyjaśnienie

説明=wytłumaczenie

読む=czytać

読む=przeczytać

読者=czytelnik

誰=kto

誰=który

誼=przyjaźń

調える=gotowy

調える=przygotować

調える=przygotowywać

調える=przyrządzać

調える=szykować

調査=dochodzenie

調査=śledztwo

調査=zbadanie

談話=konwersacja

談話=rozmowa

論理=logiczny

論理=logika

論理的=logiczny

論陣=dowód

論陣=wywód

諧謔=dowcip

諧謔=kawał

諧謔=żart

諭す=ostrzegać

諭す=przestrzec

諭す=przestrzegać

諭す=upominać

諭す=uprzedzać

諸事万端=wszystko

諸島=archipelag

諺=przysłowie

謙遜=pokora

講和=pokój

講和=spokój

講義=wykładać

謡う=śpiewać

警官=milicjant

警官=policjant

警察=policja

警察=policyjny

警戒=ostrzeżenie

警戒=przestroga

議会=parlament

background image

議定書=protokół

議論=dyskusja

譲る=sprzedawać

譲歩=koncesja

譲歩=ustępstwo

護謨=guma

谷=dolina

谷地=bagno

谷間=dolina

谷間=padół

豊か=bogaty

豊か=bujny

豊か=majętny

豊か=obfity

豊か=sowity

豊か=zamożny

豊か=zasobny

豚=prosiak

豚=świnia

豚=wieprz

豚肉=wieprzowina

象=słoń

豪傑=bohater

負け=klęska

負け=porażka

負債者=dłużnik

負傷=rana

負傷=szwank

負傷=uraz

負傷=zranienie

財宝=skarb

貧しい=biedny

貧しい=kiepski

貧しい=ubogi

貧困=bieda

貧困=ubóstwo

貧血症=anemia

貧血症=niedokrwistość

販売=aukcja

販売=sprzedaż

販売=wyprzedaż

販売=zbyt

販路=rynek

販路=targ

販路=targowisko

貪欲=chciwość

貪欲=pożądliwość

貪欲=skąpstwo

貪欲=żądza

貯え=skład

貯え=zapas

貰う=brać

貰う=dostawać

貰う=otrzymać

貰う=otrzymywać

貰う=przyjmować

貴人=szlachcic

貴人=szlachecki

貴人=szlachetny

貴族政治=arystokracja

貴族政治=szlachectwo

貴族政治=szlachta

買い手=nabywca

買う=kupować

background image

買う=nabyć

買う=nabywać

買収=kupno

買収=nabycie

買収=nabytek

買収=skup

買収=sprawunek

買収=zakup

貸す=pożyczać

貸す=użyczać

貸す=wypożyczać

貼る=kleić

貼る=lepić

貼る=przyklejać

貼る=skleić

貼る=sklejać

貼る=wkleić

資本=stolica

資本主義=kapitalizm

資金=główny

資金=kapitał

資金=stolica

賊=złodziej

賛美歌=pieśń

賞賛=pochwała

賢い=mądry

賢い=roztropny

賢い=rozumny

賢明=mądrość

質点=cząsteczka

質点=cząstka

質点=odrobina

質点=partykuła

質量=masa

赤い=czerwień

赤い=czerwony

赤ちゃん=bobas

赤ちゃん=dziecko

赤ちゃん=niemowlę

赤字=deficyt

赤色=czerwień

赤色=czerwony

超現実主義=surrealizm

趨向=dążność

趨向=kierunek

趨向=skłonność

趨向=tendencja

足=noga

足=stopa

足=udko

足=udziec

足し算=dodatek

足し算=dodawanie

足場=rusztowanie

足場=szafot

路地=aleja

路地=uliczka

路地=zaułek

跳躍=podskok

跳躍=przeskok

跳躍=skok

踊り=taniec

踊る=tańczyć

身代=majątek

background image

身代=mienie

身代=posesja

身代=posiadłość

身代=właściwość

身代=własność

身代金=okup

躰=ciałko

躰=ciało

躰=korpus

躰=zdrowie

車=koło

車=samochód

車=wóz

車庫=garaż

車軸=oś

軌範=norma

軍=armia

軍=wojsko

軍卒=wojak

軍卒=żołnierz

軍陣=obóz

軍陣=obozowisko

軍陣=obozowy

軍隊=armia

軍隊=wojsko

軟らかい=cichy

軟らかい=delikatny

軟らかい=łagodny

軟らかい=miękki

軟体動物=mięczak

軟膏=maść

軟骨=chrząstka

軸=oś

軽侮=lekceważenie

軽侮=pogarda

軽侮=wzgarda

軽易=prosty

軽易=zwyczajny

軽易=zwykły

軽業師=akrobata

軽業師=linoskoczek

軽蔑=gardzić

軽蔑=pogardzać

較べる=porównać

較べる=porównywać

輔佐=pomoc

輔佐=pomocnik

輝き=blask

輝く=błyszczeć

輝く=lśnić

輝く=promieniować

輪=kółko

輪=koło

輪=krąg

輪=obrączka

輪=obwód

輪=okrąg

輪=pierścień

輪=pierścionek

輸入=import

輸入=przywóz

輸入=wwóz

輸出=eksport

輸出=eksportować

background image

輸出=wywóz

輸出=wywozić

輻射=promieniowanie

輿地=świat

輿地=światowy

輿地=uziemienie

輿地=ziemia

轆轤=blok

轆轤=tokarka

辞典=słownik

辞書=słownik

農夫=chłop

農夫=wieśniak

農耕=rolnictwo

近隣=sąsiedztwo

返事=odpowiedź

返済=spłata

迫持=łuk

迷信=przesąd

迷信=zabobon

迷妄=iluzja

迷妄=ułuda

迷妄=złuda

迷妄=złudzenie

迷路=błędnik

迷路=labirynt

追う=gonić

追う=polować

追う=ścigać

追悼=żałoba

追跡=gonitwa

追跡=pogoń

追跡=polowanie

追跡=pościg

追録=dodatek

追録=uzupełnienie

退位=abdykacja

退位=zrzeczenie

退屈=nuda

退屈=znudzenie

退廃=dekadencja

逆=odwracać

逆=odwrócić

透明=przezroczystość

通す=kontynuować

通す=kontynuujący

通す=trwać

通り=elegancja

通り=fason

通り=maniera

通り=rodzaj

通り=sposób

通り=tryb

通訳者=interpretator

通訳者=tłumacz

通貨=waluta

速い=bystry

速い=chybki

速い=chyży

速い=pospieszny

速い=prędki

速い=szybki

速い=wartki

速い=żywy

background image

速く=prędki

速く=szybki

速度=prędkość

速度=szybkość

造り出す=dobywać

造り出す=produkować

造り出す=stwarzać

造り出す=stworzyć

造り出す=tworzyć

造り出す=wyprodukować

造り出す=wyrabiać

造り出す=wytwarzać

造る=fabrykować

造る=fałszować

造る=produkować

造る=robić

造る=sporządzać

造る=wykonywać

造る=wyrabiać

造る=wytwarzać

造る=zrobić

連ねる=dołączać

連ねる=łączyć

連ねる=połączyć

連ねる=przyłączyć

連ねる=spajać

連合会=asocjacja

連合会=połączenie

連合会=skojarzenie

連合会=stowarzyszenie

連合会=zrzeszenie

連合会=związek

連帯=solidarność

連携=kooperacja

連携=współdziałanie

連携=współpraca

連立=koalicja

連絡=kontakt

連絡=styczność

連絡=stykać

連隊=pułk

逮捕=aresztowanie

週=tydzień

進化=ewolucja

進化=rozwój

進行=postęp

進行=progresja

逸話=anegdota

遅延=opóźniać

遅延=zwlekać

遅滞=zwłoka

遇する=częstować

遇する=gościć

遇する=kurować

遇する=leczyć

遇する=rozprawiać

遇する=traktować

遊ぶ=bawić

遊ぶ=grać

遊ぶ=igrać

遊山=przechadzka

遊山=wycieczka

遊山=wypad

遊戯=gra

background image

遊戯=luz

遊戯=zabawa

遊泳=pływanie

遊猟=łowiectwo

遊猟=myślistwo

遊猟=polowanie

遊覧客=turysta

遊覧客=wczasowicz

運び=krok

運ぶ=dowozić

運ぶ=przenosić

運ぶ=przewozić

運ぶ=transportować

運動学=kinematyka

運命=los

運命=przeznaczenie

運搬=przewóz

運河=kanał

運河=przewód

運転=działanie

運転手=kierowca

運転手=szofer

過半数=pełnoletniość

過半数=większość

過失=błąd

過失=brak

過失=defekt

過失=omyłka

過失=pomyłka

過失=uchyb

過失=usterka

過失=wada

道=droga

道=szlak

道=szosa

道=trasa

道=ulica

道具=narzędzie

道徳=moralność

道案内=kierownik

道案内=poradnik

道案内=przewodnik

道理=powód

道理=racja

道理=rozsądek

道理=rozum

道路=droga

道路=szosa

道路=ulica

達人=biegły

達人=ekspert

達人=gospodarz

達人=majster

達人=mistrz

達人=nauczyciel

達人=rzeczoznawca

達人=władca

達人=znawca

違い=różnica

遠い=daleki

遠い=odległy

遣い=goniec

遣い=posłaniec

遣い=wysłannik

background image

遣り方=metoda

遣り方=sposób

遣わす=wysłać

適応=adaptacja

適応=akomodacja

適応=przystosowanie

遭難=awaria

遭難=kraksa

遭難=wypadek

選奨=polecenie

選奨=rekomendacja

選奨=zalecenie

選択=dobór

選択=wybór

選挙=elekcja

選挙=wybór

遺す=ocalić

遺す=oszczędzać

遺す=zaoszczędzać

遺伝子=gen

遺伝学=genetyka

遺失=przegrana

遺失=ubytek

遺失=utrata

遺失=zguba

遺孤=sierota

遺産=dziedzictwo

遺産相続=dziedzictwo

遺産相続=dziedziczenie

遺産相続=spadek

遺産相続=spuścizna

遺産相続人=dziedzic

遺産相続人=spadkobierca

遺風=tradycja

邦土=kraina

邦土=kraj

邦土=ląd

邦土=państwo

郊外=przedmieście

部局=sekcja

部族=szczep

部門=departament

部門=dział

部門=ministerstwo

部門=oddział

部門=sekcja

部門=wydział

部隊=jednostka

部隊=jedynka

都市=gród

都市=metropolia

都市=miasto

都市=stolica

配偶者=mąż

配布=kolportaż

配管工=hydraulik

酒宴=bankiet

酒宴=biesiada

酒宴=uczta

酔い=odurzenie

酔い=pijaństwo

酔い=upicie

酔い=upojenie

酢=ocet

background image

酩酊=upicie

酵素=enzym

酷しい=dokładny

酷しい=poważny

酷しい=ścisły

酷しい=surowy

酸=kwas

酸化物=tlenek

酸味=kwaśność

酸味=kwasota

酸味=kwasowość

酸素=tlen

酸素=tlenowy

醜い=brzydki

醜い=nieładny

醜い=szpetny

醵出=dar

醵出=darowizna

醵出=dotacja

里=wieś

里=wioska

重ね=kupa

重ね=mnóstwo

重ね=pryzma

重ね=sterta

重ね=stóg

重ね=stos

重力=grawitacja

重力=powaga

重水素=deuter

重視=doniosłość

重視=waga

重視=ważkość

重視=ważność

重視=znaczenie

重重しい=ciężki

重重しい=poważny

重重しい=ważny

野心=ambicja

野菜=jarzyna

野菜=jarzynowy

野菜=warzywny

野菜=warzywo

野蛮人=barbarzyńca

野蛮人=barbarzyński

野蛮人=dziki

野蛮人=okrutny

量=ilość

量=masa

量=objętość

量=wielkość

量=wolumen

量る=mierzyć

量目=ciężar

量目=ciężarek

量目=odważnik

量目=waga

金属=metal

金属=metalowy

金欠病=bieda

金欠病=ubóstwo

金輪際=nigdy

針金=druciany

針金=drut

background image

鉄=prasować

鉄砲玉=kula

鉄砲玉=kulka

鉛筆=ołówek

鉤十字=swastyka

鉤針=haczyk

鉤針=hak

鉱物=minerał

鉱物学=mineralogia

鉱石=kruszec

鉱石=kryształ

鉱石=kryształowy

鉱石=minerał

鉱石=mineralny

鉱石=ruda

銀=srebro

銀行=bankowy

銀行=ławica

銀行家=bankier

銀輪=koło

銃=karabin

銅=miedź

銅=miedziak

銭金=forsa

銭金=pieniądz

銭金=pieniądze

銭金=waluta

鋤=pług

鋭い=bystry

鋭い=chytry

鋭い=gwałtowny

鋭い=ostry

鋭い=przebiegły

鋭い=punktualnie

鋭い=spiczasty

鋼索=depesza

鋼索=kabel

鋼索=lina

鋼鉄=stal

錠前=zamek

錠前=zamknięcie

錠剤=pastylka

錠剤=pigułka

錠剤=tabletka

錫=cyna

鍼=igła

鍼術=akupunktura

鎌=sierp

鎖=kajdany

鎖=łańcuch

鎖=łańcuszek

鏡=lusterko

鏡=lustro

鏡=lustrzany

鏡=zwierciadło

鐘=dzwon

長さ=długość

長の=odwieczny

長の=wieczny

長の=wiekuisty

長円=elipsa

長円=owal

長円=owalny

長所=zasługa

background image

長方形=prostokąt

長石=skaleń

門=brama

門=bramka

門=wrota

門=zapora

閉ざす=zamknąć

閉ざす=zamknięcie

閉ざす=zamykać

開始=początek

開始=rozpoczęcie

開始=start

開拓者=pionier

開明=cywilizacja

開明=kultura

開発=rozwój

閑散=cichy

閑散=cisza

閑散=milczenie

閑散=spokój

閑散=spokojny

間=chwila

間=czas

間=izba

間=komnata

間=pokój

間=pokojowy

間=pora

間男=cudzołóstwo

間間=czasami

間間=czasem

間間=niekiedy

間隔=interwał

関係=relacja

関心=interes

関心=odsetki

関心=oprocentowanie

関心=zainteresowanie

関税=celny

関税=cło

関門=bariera

関門=brama

関門=przeszkoda

関門=rogatka

関門=szlaban

関門=zapora

閲覧=czytanie

閲覧=lektura

闘い=bitwa

闘い=kłótnia

闘い=walka

闘争=zmagać

闘技=konkurs

闘技=rywalizacja

闘技=współzawodnictwo

闘技=zawody

防ぐ=bronić

防ぐ=chronić

防ぐ=ochraniać

防ぐ=powstrzymywać

防ぐ=zabezpieczać

防波堤=falochron

防護=ochrona

防護=opieka

background image

防護=osłona

防護=protekcja

防護=zabezpieczenie

阻害=przeszkoda

阻害=trudność

阻害=zawada

降誕=narodzenie

降誕=narodziny

降誕=poród

降誕=urodzenie

降雨=deszcz

限る=ograniczać

限る=ograniczyć

限界=granica

限界=ograniczenie

除外例=wyjątek

除草剤=chwastobójczy

除草剤=herbicyd

陥る=opadać

陥る=padać

陥る=paść

陥る=przypadać

陥る=spadać

陥る=upadać

陰=cień

陰=mrok

陰嚢=moszna

陰核=łechtaczka

陰翳=cień

陰翳=mrok

陰茎=penis

陰茎=prącie

陰謀=konspiracja

陰謀=spisek

陰謀=sprzysiężenie

陰謀=zmowa

陶器=garncarstwo

陸将=generał

陸将=generalny

陸将=główny

陸将=ogólny

陸将=powszechny

陸将=walny

陸岸=brzeg

陸岸=wybrzeże

陸橋=wiadukt

陸軍=armia

陸軍=wojsko

陽春=wiosna

陽気=pogoda

陽気=pora

階段=schody

階級=klasa

階級=stopień

隔たり=dystans

隔たり=oddalenie

隔たり=odległość

隔たり=odstęp

隕石=meteoryt

際=boczek

際=bok

際=brzeg

際=kant

際=kraniec

background image

際=krawędź

際=obrzeże

際=obwódka

際=rąbek

際=skraj

際=strona

障害=przeszkoda

障碍=przeszkoda

障碍=trudność

障碍=zawada

隠す=chować

隠す=kryć

隠す=przesłaniać

隠す=schować

隠す=skryć

隠す=taić

隠す=ukryć

隠す=ukrywać

隠す=utaić

隠す=zasłaniać

隠す=zataić

隠喩=metafora

隠喩=przenośnia

雄弁=elokwencja

雄牛=buhaj

雄牛=byk

雅号=pseudonim

雌牛=krowa

雑作=zadanie

雑作=zagadnienie

雑誌=czasopismo

雑誌=magazyn

雑誌=magazynek

雛人形=lala

雛人形=lalka

離婚=rozwodzić

離縁=rozwód

雨=padać

雪=śnieg

雪崩=lawina

雲=chmura

雲=obłok

雲雀=skowronek

雷=grzmieć

雷鳴=grom

雷鳴=grzmot

電信=telegraf

電光=błyskawica

電光=piorun

電子=elektron

電子工学=elektronika

電文=depesza

電池=akumulator

電池=bateria

電解=elektroliza

電話=telefon

電話を掛ける=dzwonić

電話を掛ける=nazywać

電話を掛ける=przyzywać

電話を掛ける=telefonować

電話を掛ける=wołać

電話を掛ける=wywołać

電話を掛ける=zawołanie

需用=konsumpcja

background image

需用=spożycie

需用=zużycie

需要=domagać

需要=popyt

需要=żądanie

需要=zapotrzebowanie

震駭=postrach

震駭=strach

霊柩=trumna

霊殿=mauzoleum

霜=mróz

霜=szron

霧=mgła

露=rosa

露顕=odkrycie

露顕=znalezisko

青い=błękit

青い=błękitny

青い=niebieski

青い=siny

青少年=młodzież

青玉=szafir

青白い=bezbarwny

青白い=blady

青色=błękit

青色=błękitny

青色=niebieski

青色=siny

青銅=brąz

青銅=spiż

静か=cichy

静か=pokojowy

静か=spokojny

静脈=żyła

非常に=bardzo

非常時=kryzys

非道い=ciężki

非道い=gwałtowny

非道い=ociężały

非道い=silny

面=maseczka

面=maska

面会人=gość

面会人=odwiedzający

面会人=wizytator

面接=widzenie

面接=wywiad

革=skóra

革=skórzany

革命=obrót

革命=przewrót

革命=rewolucja

靴屋=szewc

鞍=siodełko

鞍=siodło

音声=głos

音楽=muzyka

音楽会=koncert

音楽会=koncertowy

音楽家=muzyk

音楽隊=kapela

音楽隊=taśma

音楽隊=wstęga

音楽隊=zgraja

background image

音沙汰=litera

音節=sylaba

音節=zgłoska

音調=dźwięk

音調=odcień

音調=zachowanie

音韻=fonem

音韻学=fonetyka

音響効果=akustyczny

音響効果=akustyka

韻=rym

韻=rymować

韻=wierszyk

韻文=poezja

韻文=wiersz

響き=oddźwięk

響き=odgłos

頂戴物=dar

頂戴物=darowizna

頂戴物=podarunek

頂戴物=prezent

頂戴物=upominek

順序=ciąg

順序=kolejność

順序=ład

順序=następstwo

順序=porządek

順序=zamówienie

順序=zlecenie

順当=słuszność

順当=właściwy

領事=konsul

領事館=konsulat

領収書=pokwitowanie

領収証=kwit

領収証=pokwitowanie

領土=terytorium

領域=boisko

領域=dziedzina

領域=dzielnica

領域=ląd

領域=obszar

領域=okolica

領域=okręg

領域=powierzchnia

領域=przestrzeń

領域=rejon

領域=rejonowy

領域=rola

領域=strefa

領域=teren

領域=terenowy

領域=terytorium

領域=ziemia

頬っぺた=policzek

頭=głowa

頭=głowica

頭=główka

頭=łeb

頭=naczelnik

頭=szef

頼む=poprosić

頼む=prosić

頼む=pytać

background image

頼む=spytać

頼む=upraszać

頼む=zapytać

題目=nagłówek

額=czoło

顔付き=czoło

顔付き=lico

顔付き=naprzeciw

顔付き=oblicze

顔付き=przód

顔付き=twarz

顔色=karnacja

顕微鏡=mikroskop

願う=spodziewać

願事=modlitwa

願事=pacierz

願事=prośba

願望=pragnienie

願望=życzenie

顛落=spadek

顛落=upadek

顧問=doradca

顧客=interesant

顧客=klient

風=nawijać

風=wiatr

風刺=satyra

風刺画=karykatura

風土=klimat

風情=gościnność

風格=fason

風格=styl

風流=smak

風流=smakować

風流=zamiłowanie

風諭=alegoria

風采=powierzchowność

風采=pozór

風采=wygląd

颱風=tajfun

飛泉=kaskada

飛泉=wodospad

飛翔=latanie

飛翔=przelot

飛行場=aeroport

飛行場=lotnisko

飛行機=aeroplan

飛行機=samolot

食=posiłek

食=wyżywienie

食べる=jadać

食べる=jeść

食べる=zjeść

食らう=jeść

食らう=zjeść

食らう=żreć

食事=posiłek

食指=indeks

食指=skorowidz

食料=jedzenie

食料=pokarm

食料=pożywienie

食料=strawa

食料=wyżywienie

background image

食料=żywność

飢餓=głód

飯炊き=kucharka

飯炊き=kucharz

飲み込む=rozumieć

飲み込む=zrozumieć

飲む=pić

飴玉=cukierek

飼料=obrok

飼料=pasza

飾る=dekorować

飾る=ozdabiać

飾る=zdobić

養子縁組=adopcja

養子縁組=przyjęcie

養子縁組=przysposobienie

養成=ćwiczenie

養成=instruktaż

養成=szkolenie

養成=trening

養成=tresura

養蜂=pszczelarstwo

養蜂=pszczelnictwo

餌=przynęta

餌食=ofiara

饂飩粉=mączny

饂飩粉=mąka

饑餓=głód

首=kołnierz

首=szyja

首=szyjka

首領=głowa

首領=łeb

首領=naczelnik

首領=przywódca

首領=szef

首領=wódz

香=kadzidło

香水=perfumy

香水=zapach

馬=koń

馬鹿げた=głupi

馬鹿馬鹿しい=durny

馬鹿馬鹿しい=głupi

駄賃=nagroda

駅=posterunek

駅=stacja

駅=stanowisko

駆引き=strategia

騎士=kawaler

騎士=rycerz

騎手=dżokej

騎手=jeździec

騒人=poeta

騒々しい=hałaśliwy

騒々しい=krzykliwy

騒々しい=wrzaskliwy

驕傲=duma

驚き=dziwić

驚き=zaskoczyć

驚き=zdziwić

驚愕=cios

驚愕=szok

驢馬=osioł

background image

骨=kość

骨=kostny

骨骼=kościec

骨骼=kościotrup

骨骼=szkielet

骨骼=zarys

高=ilość

高い=drogi

高い=kosztowny

高らか=donośny

高らか=głośno

高らか=głośny

高らか=huczny

高原=płaskowyż

高原=płaskowzgórze

高地=płaskowyż

高地=płaskowzgórze

高地=taca

高度=wzniesienie

高速道路=autostrada

髪=sierść

髪=włos

髪=włosy

鬱蒼=gęsty

鬱蒼=zawiesisty

鬼才=geniusz

魂=dusza

魂魄=duch

魂魄=dusza

魅力=czar

魅力=urok

魅力=wdzięk

魅惑=atrakcja

魅惑=przyciąganie

魔女=czarownica

魔女=wiedźma

魔法=magia

魔法使い=czarodziej

魔法使い=magik

魔窟=burdel

魔羅=członek

魔羅=prącie

魔術師=czarownik

魔術師=magik

魚=łowić

魚=ryba

魚=rybny

鮭=łosoś

鯉=karp

鯨=wieloryb

鰕=homar

鰥夫=wdowiec

鳥=ptak

鳥人=lotnik

鳥類学=ornitologia

鳩=gołąb

鳴り=brzmienie

鳴り=dźwięk

鳴り=fonia

鳴り=głoska

鳴り物=muzyka

鳴る=brzmieć

鳴る=dźwięczeć

鳴る=dźwięk

background image

鳴る=dzwonić

鶉=przepiórka

鷓鴣=kuropatwa

鷹=sokół

鹿=jeleń

鹿=rogacz

麦=jęczmień

麦芽=słód

麻痺=paraliż

黄色い=żółty

黄金=złoto

黄銅=mosiądz

黎明=brzask

黎明=świt

黒い=czarny

黒い=czerń

黒い=murzyn

黒っぽい=ciemność

黒っぽい=ciemnowłosy

黒っぽい=ciemny

黒金=Żelazko

黒金=żelazo

黙黙=cichy

黙黙=milczący

黙黙=niemy

黙黙=spokojny

鼻髭=wąs

鼻髭=wąsy

齧歯類=gryzoń


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
słownik Japońsko Polski (A Z)
Mały Słownik Japońsko Polski
Słownik Japońsko Polski
Mały słownik japoński-polski, Słowniki(Łacina, Greka ale i nie tylko)
Mały Słownik Japońsko Polski
Mały słownik japoński polski
Słownik japonsko polski
mini słownik japońsko polski
F Słownik angielsko polski

więcej podobnych podstron