CA 9001 Instrukcja PL

background image
background image

I

Powiadomienie

Firma zastrzega sobie prawo do zmian tej publikacji lub jej zawartości bez
powiadomienia. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji są jedynie in-
formacjami poglądowymi i nie pociągają za sobą żadnych zobowiązań ze
strony producenta ani dystrybutora. Producent ani dystrybutorzy nie po-
noszą żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy lub nieścisłości,
które mogą wystąpić w niniejszej publikacji, a także nie ponoszą żadnej
odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę lub szkodę poniesioną wskutek
użytkowania (lub nieprawidłowego użytkowania) niniejszej publikacji.
Zarówno niniejszej publikacji jak i wszelkiego oprogramowania towarzy-
szącego nie wolno reprodukować, tłumaczyć, transmitować ani przetwa-
rzać, w części ani w całości, w żadnej postaci umożliwiającej odczyt
na jakimkolwiek urządzeniu bez uprzedniej pisemnej zgody dystrybutora,
producenta lub twórców niniejszej publikacji, z wyjątkiem kopii zacho-
wywanych przez użytkownika jako kopie zapasowe.
Nazwy produktów i marki wymienione w niniejszej publikacji mogą być
chronione prawami autorskimi i/lub stanowić zastrzeżone znaki towarowe
odpowiednich firm. Są one wspomniane jedynie w celach identyfikacyj-
nych i nie stanowią jakiejkolwiek zachęty do użytkowania danego pro-
duktu ani wyrazu poparcia jakiegokolwiek producenta.

©Październik 2002

Wst´p

background image

Znaki towarowe

W tym produkcie zastosowano technologię ochrony praw autorskich
chronioną niektórymi prawami wynikającymi z patentów USA i innymi
prawami własności intelektualnej firmy Macrovision Corporation i in-
nych właścicieli praw autorskich. Użytkowanie tej technologii ochrony
musi zatwierdzić firma Macrovision Corporation. Technologia ta jest
przeznaczona do użytku domowego lub innych zastosowań ograniczo-
nych, jeżeli jej inne użytkowanie nie zostanie zatwierdzone przez firmę
Macrovision Corporation. Inżynieria wsteczna lub rozbiór są zabronione.
Intel

i Pentium są to zastrzeżone znaki towarowe Intel Corporation.

Windows

jest to zastrzeżony znak towarowy Microsoft Corporation.

II

Wst´p

background image

III

OÊwiadczenie Federalnej Komisji ¸àcznoÊci
(FCC)

Ten sprzęt został poddany testom potwierdzającym zgodność z normami
dla urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z Częścią 15 zasad FCC. Te
normy zapewniają uzasadnioną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami
w instalacjach w budynkach mieszkalnych. Ten sprzęt generuje, stosuje
i może emitować energię radiową, a jeśli nie jest zainstalowany i użytko-
wany zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia
łączności radiowej. Nie gwarantuje się, że w określonej instalacji nie wy-
stąpią zakłócenia. Jeśli ten sprzęt wywołuje szkodliwe zakłócenia w
odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można określić wyłączając,
a następnie włączając sprzęt, użytkownikowi zaleca się spróbowanie usu-
nięcia zakłóceń jedną z następujących metod:

Zmieniając kierunek lub umiejscowienie anteny odbiorczej.

Zwiększając odstęp między sprzętem a odbiornikiem.

Podłączając sprzęt do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego jest
podłączony odbiornik.

Korzystając z pomocy przedstawiciela serwisu albo doświadczonego technika
radiowego lub telewizyjnego.

Wst´p

Ostrze˝enie

W

celu pod∏àczania

urzàdzeƒ We/Wy do te-
go sprz´tu nale˝y stoso-
waç tylko kable ekrano-
wane.
Przestrzega si´ u˝yt-
kownika, ˝e zmiany lub
modyfikacje, których
zgodnoÊci z powy˝szy-
mi normami nie zatwier-
dzi jednoznacznie pro-
ducent, mogà uniewa˝-
niç prawo u˝ytkownika
do u˝ytkowania sprz´tu.

background image

WA˚NE INSTRUKCJE DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub zagrożenia dla
zdrowia lub życia wszelkich osób, podczas korzystania ze sprzętu telefo-
nicznego należy bezwzględnie przestrzegać następujących podstawowych
zasad bezpieczeństwa:

1.

Nie wolno u˝ywaç tego produktu w pobli˝u wody, na przyk∏ad wanny,
umywalki, zlewu lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobli˝u basenu.

2.

Nale˝y unikaç korzystania z telefonu (innego ni˝ bezprzewodowy) podczas
wy∏adowaƒ atmosferycznych. Grozi to pora˝eniem piorunem.

3.

Nie wolno u˝ywaç telefonu w celu zg∏aszania przecieku gazu w pobli˝u
miejsca przecieku.

4.

Nale˝y u˝ywaç tylko kabla zasilajàcego i akumulatorów wskazanych w tej
instrukcji. Nie wolno wyrzucaç akumulatorów ani baterii do ognia. Grozi to
eksplozjà. Nale˝y pozbywaç si´ odpadów zgodnie z miejscowymi przepisami.

PRZESTROGA

Przed naprawą lub demontażem tego sprzętu należy bezwzględnie
odłączyć wszystkie linie telefoniczne od gniazda sieciowego.

NALE˚Y U˚YWAå ODPOWIEDNIEGO KABLA

TELEFONICZNEGO TYPU 26AGW

IV

Wst´p

background image

V

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your telephone equipment, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shockand injury to
persons, including the following:

1.

Do not use this product near water, for example near a bath tub, wash bowl,
kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.

2.

Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm.
There may be a remote risk of electrical shock from lightning.

3.

Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.

4.

Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not
dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for
possible special disposal instructions.

CAUTION

Always disconnect all telephone lines from the wall outlet before
servicing or disassembling this equipment.

USE THE APPROPRIATE 26AGW TELEPHONE LINE CORD

Wst´p

background image

Instrukcje konserwacji i obs∏ugi

Komputer przenośny jest dość odporny mechanicznie, ale może ulec
uszkodzeniu. Aby temu zapobiec, należy przestrzegać następujących
wskazówek:

1.

Chroƒ komputer przed upadkiem. Upewnij si´, ˝e znajduje si´ na stabil-
nym pod∏o˝u. Wskutek upadku mo˝e ulec uszkodzeniu obudowa lub inne
sk∏adniki komputera. Nie wolno nara˝aç komputera na wstrzàsy ani wibra-
cje.

2.

Chroƒ komputer przed przegrzaniem. Komputer i zasilacz nale˝y trzymaç
z dala od jakichkolwiek elementów grzewczych. Komputer nale˝y chroniç
przed bezpoÊrednim Êwiat∏em s∏onecznym. Komputera nie wolno przecho-
wywaç ani u˝ywaç w wilgotnym Êrodowisku.
Nie wolno umieszczaç komputera na jakimkolwiek pod∏o˝u, które mo˝e
przes∏oniç otwory wentylacyjne.

3.

Chroƒ komputer przed zak∏óceniami radiowymi. Komputer nale˝y trzy-
maç z dala od transformatorów o du˝ej mocy, silników elektrycznych i in-
nych silnych pól magnetycznych. Mogà one uniemo˝liwiç poprawnà prac´
komputera i spowodowaç uszkodzenie danych.

4.

Chroƒ komputer przed wilgocià. Komputer jest urzàdzeniem elektrycz-
nym. Mo˝e ulec uszkodzeniu wskutek kontaktu z wodà lub innymi p∏ynami.
Komputera nie nale˝y pozostawiaç w miejscu, w którym mo˝e ulec
uszkodzeniu wskutek przedostania si´ do niego wilgoci lub cia∏a obcego.

VI

Wst´p

background image

VII

5.

Przestrzegaj prawid∏owych procedur obs∏ugi komputera. System nale˝y
prawid∏owo zamykaç po zamkni´ciu wszystkich programów i zapisaniu pra-
cy. Gdy zasilanie komputera jest w∏àczone, nie nale˝y wy∏àczaç ˝adnych
urzàdzeƒ peryferyjnych. Nie wolno demontowaç komputera. Nale˝y syste-
matycznie zapisywaç dane, poniewa˝ wyczerpanie baterii grozi ich utratà.
Nale˝y regularnie wykonywaç procedury konserwacji komputera.

6.

Z rozwagà u˝ywaj urzàdzeƒ peryferyjnych. U˝ywaj tylko urzàdzeƒ peryfe-
ryjnych marek zatwierdzonych przez producenta do u˝ytku z tym kompute-
rem. Przed pod∏àczeniem jakichkolwiek urzàdzeƒ peryferyjnych wyjmij ka-
bel zasilajàcy z komputera.

7.

Nie k∏adê na komputerze niczego ci´˝kiego.

Wst´p

background image

Pràd a bezpieczeƒstwo

Komputer ma specjalne wymagania dotyczące prądu:

Należy używać tylko zasilacza zatwierdzonego do użytku z tym komputerem.

Zasilacz może być przystosowany do prądu stosowanego w różnych krajach, ale
wszędzie wymaga stabilnego, nieprzerwanego zasilania. W razie braku pewności co
do danych technicznych zasilania w danym kraju należy zasięgnąć pomocy przedsta-
wiciela serwisu lub miejscowego zakładu energetycznego.

Zasilacz może mieć wtyczkę 2-wtykową lub 3-wtykową z uziemieniem. Trzeci wtyk
ma duże znaczenie dla bezpieczeństwa. W przypadku braku odpowiedniego gniazda
należy jego instalację powierzyć wykwalifikowanemu elektrykowi.

Odłączając kabel zasilający, chwytaj wtyk, nie przewód.

Upewnij się, że gniazdo i przedłużacze wytrzymują całkowite obciążenie prądem
wszystkich zasilanych urządzeń.

Przed czyszczeniem odłącz komputer od wszelkich zewnętrznych źródeł zasilania
(np. zasilacza sieciowego lub samochodowego).

Nie podłączaj kabla zasilającego, gdy masz mokre ciało lub ubranie.

Nie używaj uszkodzonego kabla zasilającego.

Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na kablu zasilającym.

VIII

Wst´p

background image

IX

Przestrogi dotyczàce baterii

Należy używać tylko baterii przeznaczonych dla tego komputera. Bateria złego typu
może wybuchnąć, przeciec lub uszkodzić komputer.

Baterie należy ładować w komputerze. Nieprawidłowe ładowanie może spowodo-
wać wybuch baterii.

Nie próbuj naprawiać baterii. Wszelkie naprawy lub wymiany baterii należy powie-
rzyć przedstawicielowi serwisu lub wykwalifikowanemu fachowcowi.

Trzymaj uszkodzoną baterię poza zasięgiem dzieci i usuń ją jak najszybciej.
Baterii należy pozbywać się z dużą ostrożnością. Mogą one wybuchnąć lub przeciec
pod wpływem ognia, nieprawidłowej obsługi lub nieodpowiedniego likwidowania.

Trzymaj baterię z dala od metalowych urządzeń.

Styki baterii zaklej taśmą przed jej wyrzuceniem.

Nie dotykaj styków baterii rękami ani metalowymi przedmiotami.

Wst´p

Likwidacja baterii

Zakupiony produkt za-
wiera akumulator (bate-
ri´ ∏adowalnà). Ta bate-
ria nadaje si´ do ponow-
nego przetwarzania.
Przy

koƒcu trwa∏oÊci

u˝ytecznej, w zale˝noÊci
od miejscowych przepi-
sów, wyrzucenie baterii
do Êmietnika mo˝e byç
dzia∏aniem nielegalnym.
Nale˝y sprawdziç prze-
pisy dotyczàce usuwa-
nia odpadów w miejsco-
wym zak∏adzie utylizacji
lub odpowiednim urz´-
dzie.

Przestroga

Nieprawid∏owa bateria grozi wybuchem. Bateri´ nale˝y wymieniaç jedynie na taki
sam lub równowa˝ny model zalecany przez producenta. Zu˝ytych baterii nale˝y
pozbywaç si´ zgodnie z instrukcjami producenta.

background image

Czyszczenie

Nie spryskuj komputera środkiem czyszczącym, użyj miękkiej, czystej
ściereczki.
Nie używaj czyszczących substancji lotnych (destylatów ropy naftowej)
ani ściernych do czyszczenia jakiejkolwiek części komputera.

Serwis

Nie próbuj samodzielnie naprawiać komputera. Może to unieważnić gwa-
rancję, a także zagrażać porażeniem elektrycznym lub przepaleniem ob-
wodów komputera. Serwis należy powierzyć uprawnionym fachowcom.
Odłącz komputer od źródła zasilania. Następnie oddaj komputer do napra-
wy fachowcom, zwłaszcza gdy:

Kabel zasilający lub zasilacz są uszkodzone lub naderwane.

Komputer został zalany wodą lub innym płynem.

Komputer nie działa prawidłowo mimo przestrzegania instrukcji obsługi.

Komputer został upuszczony lub uszkodzony (w przypadku uszkodzenia ekranu
wyświetlacza LCD nie dotykaj toksycznego płynu).

Z komputera wydobywa się dziwny zapach, ogień lub dym.

X

Wst´p

background image

XI

Uwagi dotyczàce podró˝y

Pakowanie

Przygotowując się do podróży warto sprawdzić, korzystając z poniższej
listy, czy komputer jest przygotowany do drogi:

1.

Sprawdê, czy bateria g∏ówna i baterie zapasowe sà w pe∏ni na∏adowane.

2.

Wy∏àcz zasilanie komputera i urzàdzeƒ peryferyjnych.

3.

Zamknij wyÊwietlacz i upewnij si´, ˝e zatrzask pokrywy jest zamkni´ty.

4.

Od∏àcz zasilacz i kable. Zapakuj je do torby komputera.

5.

Zasilacz mo˝e korzystaç z napi´ç od 100 do 240 woltów, wi´c nie jest
potrzebny inny zasilacz. Tym niemniej nale˝y sprawdziç, czy nie b´dà
potrzebne jakiekolwiek urzàdzenia poÊredniczàce (przejÊciówki) do gniazda
sieciowego.

6.

W∏ó˝ komputer do torby i umocuj paskami.

7.

JeÊli zabierasz jakiekolwiek urzàdzenia peryferyjne (takie jak drukarka, mysz
lub cyfrowy aparat fotograficzny), zapakuj je wraz z zasilaczami i kablami.

8.

Przygotuj si´ do odprawy celnej – w niektórych jurysdykcjach obowiàzujà
ograniczenia importowe lub wymagany jest dowód zakupu, zarówno sprz´tu
jak i oprogramowania. Upewnij si´, ˝e masz te dokumenty pod r´kà (byç
mo˝e warto przed kontrolà celnà przestawiç komputer w tryb wstrzymania).

Wst´p

background image

W podró˝y

Zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i konserwa-
cji. Zapamiętaj poniższe wskazówki:

Trzymaj komputer w rękach
Nie spuszczaj z niego oka. W niektórych miejscach kradzieże kompute-
rów są nagminne.

Nie zdawaj go jako „zwykły” bagaż. Bagażowi nie słyną z delikatności.
Unikaj uderzania komputerem w twarde przedmioty.

Wystrzegaj się pól elektromagnetycznych
Wykrywacze metali i urządzenia rentgenowskie mogą uszkodzić kompu-
ter, dysk twardy, stację dyskietek, dyski LS-120 i inne nośniki. Mogą one
również zniszczyć wszelkie przechowywane na komputerze dane.
Komputer i dyski umieść na podajniku omijającym urządzenia prześwie-
tlające. Zażądaj, aby skontrolowano je ręcznie. (Być może celnicy zażą-
dają włączenia komputera). Uwaga: w niektórych portach lotniczych
prześwietlane są również zwykłe bagaże.

XII

Wst´p

background image

XIII

Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa.
Regulaminy większości linii lotniczych nie zezwalają na korzystanie
z komputerów i innych urządzeń elektronicznych podczas lotu. Te ogra-
niczenia służą bezpieczeństwu pasażerów i należy ich przestrzegać.
W przypadku umieszczenia komputera w bagażniku nad fotelem należy
się upewnić, że komputer leży stabilnie. Zawartość bagażnika może się
w nim przesuwać albo wypaść przy otwarciu.

Ładuj baterie przy każdej okazji.
Gdy zobaczysz wolne gniazdko elektryczne, podłącz do niego zasilacz
i doładuj baterie.

Chroń komputer przed wilgocią.
Przy szybkim przejściu z miejsca chłodnego do ciepłego wewnątrz kom-
putera może się skroplić wilgoć. Odczekaj kilka minut przed włączeniem
komputera, aby pozwolić na wyparowanie wilgoci.

Wst´p

background image

Ergonomia

Pracując godzinami przed komputerem, warto przestrzegać zasad ergono-
mii. Nieprawidłowe nawyki mogą skutkować przemęczeniem lub utratą
zdrowia spowodowaną ciągłym obciążeniem dłoni, nadgarstków i innych
stawów. Poniższe rady ułatwiają zmniejszenie negatywnych skutków pra-
cy przy komputerze:

Dostosuj wysokość krzesła i/lub biurka, tak by mieć klawiaturę na poziomie łokci
lub nieco niższym. Rozluźnij przedramiona, nadgarstki i dłonie.

Kolana należy mieć nieco wyżej niż biodra. Stopy trzymaj płasko na podłodze lub
podnóżku.

Używaj krzesła z oparciem i dostosuj je tak, aby móc wygodnie się na nim oprzeć.

Siedź prosto, tak by kolana, biodra i łokcie podczas pracy tworzyły kąt prosty.

Pracując przez dłuższy czas przy komputerze, rób systematyczne przerwy.

XIV

Wst´p

background image

XV

Zapami´taj:

Często zmieniaj postawę ciała.

Kilka razy dziennie wykonaj ćwiczenia rozciągające.

Pracując przez dłuższy czas przy komputerze, rób systematyczne przerwy.
Częste, choć krótkie przerwy są lepsze niż mniejsza liczba długich przerw.

Wst´p

background image

OÊwietlenie

Prawidłowe oświetlenie i wygodny kąt nachylenia wyświetlacza zmniej-
szają obciążenie oczu oraz mięśni szyi i ramion.

Ustaw wyświetlacz tak, aby uniknąć odblasków i odbić górnego oświetlenia lub
zewnętrznych źródeł światła.

Utrzymuj wyświetlacz w czystości i ustaw jasność i kontrast na poziomie zapewnia-
jącym dużą czytelność ekranu.

Umieść wyświetlacz na wprost oczu i w wygodnej odległości.

Dostosuj kąt nachylenia wyświetlacza do własnych potrzeb.

XVI

Wst´p

background image

XVII

Spis treści

Powiadomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-I
Znaki towarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-II
Oświadczenie Federalnej Komisji Łączności (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-III
Instrukcje konserwacji i obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-VI
Prąd a bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-VIII
Przestrogi dotyczące baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-IX
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-X
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-X
Uwagi dotyczące podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-XI

Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1

Omówienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Użytkownicy zaawansowani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Użytkownicy początkujący i średnio zaawansowani . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Ramki ostrzeżeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Niedołączone informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Oprogramowanie systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Szybki start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Mapa systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5

Wst´p

background image

Zapoznawanie się z komputerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Modele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Typ procesora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Karty graficzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Typ portu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Widok z góry z zamkniętym wyświetlaczem LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Widok z góry z otwartym wyświetlaczem LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Wyświetlacz LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Diody LED zasilania i poczty e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Przycisk zamykający pokrywy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Głośniki stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Przyciski dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Diody LED stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Wyłącznik zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Klawiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Płytka dotykowa i przyciski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Wymienne oparcie dla dłoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Odtwarzacz dysków CD audio „DJ” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Gniazdo DC-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17

XVIII

Wst´p

background image

XIX

Gniazdo kart PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Otwór wentylacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Widok z prawej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Wnęki urządzeń 1 i 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Stacja dyskietek 3,5” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Stacja dysków CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Nadajnik-odbiornik podczerwieni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Blokada bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Gniazdo mikrofonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Gniazdo słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Port wyjściowy S/PDIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Minizłącze portu IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Cztery porty USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Gniazdo telefoniczne RJ-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Gniazdo sieciowe RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Złącze S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Port monitora zewnętrznego (CRT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Port równoległy/drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Port PS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Widok z dołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Bezprzewodowa karta sieciowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28

Wst´p

background image

Korzystanie z komputera . . . . . . . . . . . . . 2-1

Omówienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Źródła zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ładowanie baterii za pomocą zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Prawidłowe obchodzenie się z baterią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Włączanie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Diody LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Diody LED zasilania i poczty e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Diody LED stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Dysk twardy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Stacja dyskietek 3,5” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Wkładanie/wyjmowanie dyskietek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Stacja dysków CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Wkładanie dysków CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Obchodzenie się z dyskami CD lub DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Kody regionu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Zmienianie kodów regionu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14

XX

Wst´p

background image

XXI

Gniazdo kart PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Wkładanie/wyjmowanie kart PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Przyciski dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Programowanie przycisków dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Klawisze funkcyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Klawiatura numeryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Klawisze funkcyjne i klawiatura numeryczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Płytka dotykowa i przyciski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Konfigurowanie płytki dotykowej i przycisków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Mysz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Dodawanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Drukarka USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Instrukcje instalacji: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Drukarka ze złączem równoległym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Instrukcje instalacji: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26

Zaawansowane funkcje sterowania . . . . . . 3-1

Omówienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Zaawansowane funkcje sterowania wyświetlaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Otwieranie wyświetlacza LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Funkcje sterownika wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Wst´p

background image

Regulacja wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Urządzenia wyświetlające . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Podłączanie monitora (CRT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Opcje wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Włączanie innych urządzeń wyświetlających . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Tryb klonowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Tryb pulpitu rozszerzonego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Włączanie wyświetlania na ekranie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Funkcje zarządzania energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Interfejs ACPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Aplet technologii Intel SpeedStep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Włączanie zarządzania energią/opcji zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Oszczędzanie energii za pomocą poszczególnych składników . . . . . . . . . . 3-19
Wstrzymywanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Wstrzymywanie dysku twardego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Oszczędzanie energii w całym systemie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Tryb hibernacji a zamknięcie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Tryb wstrzymania a tryb hibernacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Wstrzymanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Hibernacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Konfigurowanie wyłącznika zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Informacje na temat baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24

XXII

Wst´p

background image

XXIII

Nowa bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Czas pracy baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Często zadawane pytania na temat baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Oszczędzanie energii baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Jasność ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Aplikacje i urządzenia zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Wyjmowanie i wymienianie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Odtwarzacz dysków CD audio „DJ” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Konfigurowanie ustawień podczerwieni na potrzeby FIR . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Włączanie komunikacji w podczerwieni w systemie Windows 98 SE . . . . 3-32

Sterowniki i narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Omówienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Co należy zainstalować . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Komunikat o nieuwierzytelnionych sterownikach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Komunikat o konflikcie wersji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Windows 98 Second Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Chipset (Win98SE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
LAN (Win98SE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Audio (Win98SE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Modem (Win98SE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Video (Win98SE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Wst´p

background image

TouchPad (Win98SE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
HotKey (Win98SE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Intel SpeedStep (Win98SE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Bezprzewodowy LAN (Win98SE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
USB 20 (Win98SE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Windows ME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Chipset (WinME). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Audio (WinME). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Modem (WinME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
LAN (WinME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Video (WinME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
TouchPad (WinME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
HotKey (WinME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Intel SpeedStep (WinME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Bezprzewodowy LAN (WinME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
USB 20 (WinME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Windows 2000 Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Chipset (Win2000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Audio (Win2000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Modem (Win2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18

XXIV

Wst´p

background image

XXV

LAN (Win2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Video (Win2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
TouchPad (Win2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
HotKey (Win2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Intel SpeedStep (Win2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Bezprzewodowy LAN (Win2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
USB 20 (Win2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Chipset (WinXP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Audio (WinXP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Modem (WinXP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
LAN (WinXP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Video (WinXP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
TouchPad (WinXP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
HotKey (WinXP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Wireless LAN (WinXP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
USB 20 (WinXP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26

Narzędzia systemu BIOS . . . . . . . . . . . . . 5-1

Omówienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Ważne ustawienia systemu BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Test POST (Power-On Self Test) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

Wst´p

background image

Ekran testu POST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Test POST zakończony niepowodzeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Błędy krytyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Błędy niekrytyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Program Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Przechodzenie do programu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Ekrany programu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Menu Main (Główne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Menu Advanced (Zaawansowane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Menu Advanced > Intel Developed Advanced Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Konfigurowanie sieciowego protokołu rozruchowego . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Menu Security (Zabezpieczenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Menu Boot (Rozruch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Menu Exit (Zakończ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Dodatek A Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . A-1

Procesor (model A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Procesor (model B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Procesor (model C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Rdzeń logiczny (modele A i B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Rdzeń logiczny (model C). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2

XXVI

Wst´p

background image

XXVII

Budowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Zabezpieczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Pamięć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
System BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Wyświetlacz LCD (opcje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Karta graficzna (modele A i B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Karta graficzna (model C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Pamięć masowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Dźwięk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Karta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Interfejs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Komunikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Zasilanie (model A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Zasilanie (model B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Zasilanie (model C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Środowisko pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Wymiary fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Ciężar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Składniki opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10

Wst´p

background image

XXVIII

Wst´p

background image

Omówienie 1

-

1

Rozdzia∏ 1: Wprowadzenie

Omówienie

Zawartość tego rozdziału:

Instrukcja obsługi – jak z niej korzystać

Podręcznik Szybki start – minimum informacji, które należy znać

Mapa systemu – rozmieszczenie i funkcje elementów komputera

Wprowadzenie

1

background image

Instrukcja obs∏ugi

Niniejsza instrukcja dotyczy sprzętu i oprogramowania wymaganego
do używania komputera przenośnego. W zależności od konfiguracji
systemu, część lub wszystkie opisane funkcje mogą być już ustawione.

U˝ytkownicy zaawansowani

Zaawansowani użytkownicy mogą pominąć większość informacji zawar-
tych w tej instrukcji.
Warte zainteresowania mogą natomiast okazać się sekcje

„Sterowniki

i narzędzia” na stronie 4 – 1, „Narzędzia BIOS” na stronie 5 – 1”

.

Interesujące mogą być także uwagi oznaczone symbolem

.

U˝ytkownicy poczàtkujàcy i Êrednio zaawansowani

Osoby początkujące lub nie mające zaawansowanej wiedzy o kompute-
rach powinny zapoznać się z całą dokumentacją. Niektóre informacje mo-
gą być początkowo niezrozumiałe. Należy mieć instrukcję pod ręką i się-
gać do niej, aby uczyć się w trakcie pracy. Użyteczne mogą się okazać
uwagi na marginesach, oznaczone symbolem

.

Instrukcja obs∏ugi 1 - 2

Wprowadzenie

1

Uwagi

Ramki w jasnym kolorze
oznaczone powy˝szym
symbolem zawierajà
wa˝ne informacje na
temat funkcji komputera.

background image

Instrukcja obs∏ugi

1 - 3

Ramki ostrze˝eƒ

Bez względu na poziom zaawansowania należy zwrócić szczególną uwa-
gę na ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa, oznaczone sym-
bolem

. Należy także pamiętać o instrukcjach dotyczących bez-

pieczeństwa i obsługi.

Niedo∏àczone informacje

Systemy operacyjne (np. Windows 98 Second Edition, Windows ME, Win-
dows 2000 Professional, Windows XP itd.)
oraz aplikacje (np. edytory tek-
stów, arkusze kalkulacyjne i bazy danych) mają własne instrukcje obsługi.
Więcej informacji dotyczących danego systemu operacyjnego lub progra-
mu zawierają odpowiednie instrukcje obsługi.

Oprogramowanie systemowe

Komputer być może dostarczono z preinstalowanym oprogramowaniem
systemowym.
Jeśli system nie jest zainstalowany lub zmieniono system operacyjny
komputera, należy wziąć pod uwagę, że ta instrukcja dotyczy następują-
cych systemów operacyjnych:

Microsoft Windows 98 SE

Microsoft Windows ME

Microsoft Windows 2000

Microsoft Windows XP

Wprowadzenie

1

background image

Szybki start

Na potrzeby tej instrukcji przyjmuje się, że użytkownik zna się na kom-
puterach i potrafi na pierwszy rzut oka rozpoznać wszystkie najważniej-
sze składniki. Dla użytkowników niezaznajomionych z tym typem urzą-
dzeń przeznaczone są następne strony, zawierające omówienie systemu.
Należy zapoznać się z podanymi krokami przed podjęciem jakichkolwiek
działań. Jeżeli jakiś fragment jest niezrozumiały, należy zapoznać się
z odpowiednim rozdziałem.

Jeśli nie jest wymagana instalacja systemu operacyjnego, komputer powi-
nien być natychmiast gotowy do pracy. Przed rozpoczęciem należy zapo-
znać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa.

1.

Zdejmij wszystkie materiały pakujące, wyjmij dyski CD/DVD, dyskietki i wszystkie

karty PC.

2.

Podłącz prawidłowo wszelkie urządzenia peryferyjne, których chcesz używać

z komputerem przenośnym (np. klawiaturę i mysz) do odpowiednich portów.

3.

Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda DC-in z lewej strony komputera (patrz

„Widok z lewej strony” na stronie 1 – 17

). Następnie podłącz przewód zasilający

do gniazdka sieciowego, a następnie podłącz przewód zasilający do zasilacza

sieciowego.

4.

Podnieś pokrywę/wyświetlacz LCD pod żądanym kątem.

5.

Naciśnij wyłącznik zasilania, aby włączyć komputer.

1 - 4 Szybki start

Wprowadzenie

1

Urzàdzenia

peryferyjne

Nale˝y zauwa˝yç, ˝e
urzàdzenia peryferyjne
(drukarki, cyfrowe apa-
raty fotograficzne itp.)
korzystajàce z

portu

USB lub IEEE1394 mo˝-
na pod∏àczaç do kom-
putera

po uruchomieniu

systemu

Windows.

Wszystkie inne urzàdze-
nia peryferyjne nale˝y
pod∏àczyç

przed uru-

chomieniem systemu.

background image

Mapa systemu 1 - 5

Mapa systemu

Przenośny komputer PC ma wiele wbudowanych funkcji. Większości
z nich używa się za pomocą systemu operacyjnego. Dodatkowe objaśnie-
nia poszczególnych podsystemów znajdują się we wskazanych rozdzia-
łach lub na wskazanych stronach.

Zapoznawanie si´ z komputerem

Poniższe ilustracje ułatwiają zapoznanie się z podstawowymi funkcjami
komputera, a także z umiejscowieniem jego poszczególnych portów
i składników.

Wprowadzenie

1

Ró˝nice

w wyglàdzie

Niniejsza instrukcja do-
tyczy dwóch typów kom-
puterów przenoÊnych
przedstawionych na tej
stronie.
Ró˝nià si´ one nieco wy-
glàdem zewn´trznym.
W tej instrukcji obs∏ugi
u˝yto zdj´ç Typu I.

Rysunek 1 – 1

Ró˝nice

w wyglàdzie

Typ I

Typ II

background image

Modele

Komputery przenośne z tej serii mają dwa typy wyglądu zewnętrznego
przedstawione na stronie 1 – 5, a także trzy możliwe specyfikacje tech-
niczne (łącznie 6 różnych modeli).

Tabela 1 – 1 na stronie 1 – 8

ułatwia

identyfikację modelu.

Typ procesora

Wszystkie modele obsługują wiele różnych procesorów. Szczegółowe in-
formacje o typach procesorów zawiera Dodatek (

Dodatek A: „Procesor

(model A)” na stronie A – 1

). Tylko model B obsługuje procesory prze-

nośne

(patrz

„Procesory przenośne” na stronie 3 – 17

) i wymaga zain-

stalowania sterownika Intel SpeedStep w systemach Windows 98 SE,
Windows ME oraz Windows 2000
(system Windows XP nie wymaga ste-
rownika SpeedStep).

Karta graficzna

Zgodnie z

Tabelą 1 – 1 na stronie 1 – 8

, są dwa typy kart graficznych. Typ

karty graficznej można sprawdzić po zainstalowaniu sterownika karty
graficznej (jest to ten sam sterownik do obu typów kart graficznych)
w oknie dialogowym Właściwości: Ekran w obszarze Ekran (patrz

„Zaawansowane właściwości wyświetlania” na stronie 3 – 5

).

Modele 1 - 6

Wprowadzenie

1

background image

Modele 1 - 7

Typ portu USB

Szczegółowe informacje o portach USB zawiera sekcja

„Cztery porty

USB” na stronie 1 – 24

. Tylko model C obsługuje standard USB 2.0

i wymaga zainstalowania sterownika (patrz

„Procedura instalacyjna”

na stronie 4 – 4

). Aby sprawdzić, czy dany komputer to model C, należy

sprawdzić typ karty graficznej w sposób opisany w sekcji

„Karta graficz-

na” na stronie 1 – 6

. Jeśli dana karta to MOBILITY RADEON 9000, to

komputer jest modelem C i wymaga zainstalowania sterownika USB 2.0.

Wprowadzenie

1

background image

Modele 1 - 8

Wprowadzenie

1

*System Windows XP nie wymaga zainstalowania sterownika Intel SpeedStep.

Tabela 1 – 1

Ró˝nice mi´dzy modelami

Funkcja

Model A

Model B

Model C

Obs∏ugiwane

procesory

Karta

graficzna

ATI Radeon 7500

ATI Radeon 7500

ATI Radeon 9000

Typ portu

USB

1.1 1.1

*Obs∏uga

procesorów

Nie

Nie

Intel

SpeedStep

Tak (instalowanie

sterowników*

– patrz

Tabela 4 – 1

na stronie 4 – 4

)

2.0 (instalowanie

sterowników – patrz

Tabela 4 – 1

na stronie 4 – 4)

Intel Pentium®4 –

1,4/1,5/1,6/1,7/

1,8/2,0/2,2/

2,4 GHz

Intel Mobile

Pentium®4 – 1,4/

1,5/1,6/1,7/1,8/

2,0 GHz

Intel Pentium®4 –

2,0/2,2/2,26/2,4/

2,5/2,53/2,6/2,66 GHz

Intel Celeron

1,7 i 1,8 GHz

background image

Widok z góry z zamkni´tym wyÊwietlaczem 1 - 9

Aby otworzyć wyświetlacz LCD:

1.

UmieÊç komputer na stabilnej powierzchni.

2.

Przesuƒ zatrzask pokrywy w prawo, aby zwolniç górnà pokryw´.

3.

PodnieÊ górnà pokryw´

, aby ods∏oniç wyÊwietlacz LCD i klawiatur´.

4.

Ustaw wyÊwietlacz LCD pod ˝àdanym kàtem.

5.

Dioda LED zasilania wskazuje êród∏o i stan zasilania komputera, a dioda

LED poczty e-mail

powiadamia o odebraniu wiadomoÊci e-mail.

Wprowadzenie

1

Typ I

Typ II

Rysunek 1 – 2

Widok z góry

z zamkni´tym

wyÊwietlaczem LCD

1.

Zatrzask wyÊwietlacza LCD

2.

Diody LED zasilania

i poczty e-mail

Widok z góry z zamkni´tym wyÊwietlaczem LCD

background image

Rysunek 1 – 3

Widok z góry z otwartym

wyÊwietlaczem LCD

1.

WyÊwietlacz LCD

2. Diody LED zasilania

i poczty e-mail

3.

Przycisk zamykajàcy
pokrywy

4.

G∏oÊniki

5.

Przyciski dost´pu

6.

Diody LED stanu

7.

Wy∏àcznik zasilania

8. Klawiatura
9. P∏ytka dotykowa i przyciski
10. Oparcie dla d∏oni

(wymienne)

1 - 10

Widok z góry z otwartym wyÊwietlaczem LCD

Wprowadzenie

1

Widok z góry z otwartym wyÊwietlaczem LCD

background image

Widok z góry z otwartym wyÊwietlaczem LCD 1 - 11

WyÊwietlacz LCD

Komputer przenośny jest wyposażony w wyświetlacz TFT LCD (ciekło-
krystaliczny) o przekątnej 14,1” lub 15”, w zależności od zakupionej kon-
figuracji (szczegóły na

stronie A – 3

).

Diody LED zasilania i poczty e-mail

Te diody wskazują bieżące źródło i stan zasilania komputera. Trzecią dio-
dę można skonfigurować, aby pokazywała wizualne powiadomienie
o otrzymaniu poczty e-mail w domyślnym programie pocztowym.

Przycisk zamykajàcy pokrywy

Przycisk ten działa jako czujnik zamknięcia wyświetlacza LCD. Po uru-
chomieniu tego czujnika domyślne ustawienie schematu zasilania syste-
mu operacyjnego przełącza komputer w tryb oszczędzania energii (patrz

„Zaawansowane opcje zasilania” na stronie 3 – 23

).

G∏oÊniki stereo

Dwa wbudowane głośniki zapewniają dźwięk stereo wysokiej jakości.

Wprowadzenie

1

background image

Przyciski dost´pu

Trzy przyciski dostępu umożliwiają szybki dostęp do domyślnej przeglą-
darki internetowej, domyślnego programu poczty e-mail i dowolnej wy-
branej aplikacji. Aby dowiedzieć się, jak ustawić te przyciski, patrz

„Przyciski dostępu” na stronie 2 – 16

.

Diody LED stanu

Wskazują tryb pracy systemu. Szczegółowe informacje dotyczące znacze-
nia diod LED stanu zawiera sekcja

„Diody LED stanu” na stronie 2 – 8

.

Omówienie 1 - 12

Widok z góry z otwartym wyÊwietlaczem LCD

Wprowadzenie

1

background image

Wy∏àcznik zasilania

Naciśnięcie tego przycisku włącza lub wyłącza komputer (patrz

„Włącza-

nie komputera” na stronie 2 – 5

). Przycisku tego można także użyć jako

przycisku wstrzymywania/wznawiania, po ustawieniu tej funkcji w Pane-
lu sterowania, w oknie dialogowym Zarządzanie energią systemu opera-
cyjnego (patrz

„Konfiguracja wyłącznika zasilania” na stronie 3 – 23

).

Wprowadzenie

1

Zamykanie systemu

Komputer nale˝y za-
wsze wy∏àczaç za po-
mocà polecenia Zamknij
system/Wy∏àcz kompu-
ter z menu Start syste-
mu Windows. Zapobie-
ga to problemom z dys-
kiem twardym lub syste-
mem operacyjnym.

Wymuszone wy∏àczanie systemu

JeÊli system przestaje odpowiadaç, a kombinacja klawiszy Ctrl+Alt+Del nie dzia∏a,
nale˝y przytrzymaç wy∏àcznik zasilania przez 4 sekundy, aby wymusiç wy∏àczenie
systemu.

Klawiatura

Komputer ma klawiaturę typu „Win Key” z wbudowaną klawiaturą nu-
meryczną. Ma ona takie same funkcje jak pełna klawiatura stacjonar-
na i można ją z łatwością zastąpić żądaną klawiaturą innego języka.

Widok z góry z otwartym wyÊwietlaczem LCD 1 - 13

background image

P∏ytka dotykowa i przyciski

Urządzenie wskazujące wyposażone jest w płytkę dotykową umożliwia-
jącą precyzyjne sterowanie. Działa ono w ten sam sposób, co dwuprzyci-
skowa mysz. Prawy przycisk płytki dotykowej odpowiada prawemu przy-
ciskowi myszy; lewy przycisk płytki dotykowej odpowiada lewemu przy-
ciskowi myszy. Środkowych przycisków można używać do przewijania
w górę i w dół lub można skonfigurować je do wykonywania wielu róż-
nych funkcji (patrz

„Konfigurowanie płytki dotykowej i przycisków”

na stronie 2 – 23

).

Wymienne oparcie dla d∏oni

W zależności od zakupionej konfiguracji, można je wymieniać.

1 - 14 Widok z góry z otwartym wyÊwietlaczem LCD

Wprowadzenie

1

background image

Widok z przodu 1 - 15

Odtwarzacz dysków CD audio „DJ”

Przyciski sprzętowe wbudowanego, samodzielnego odtwarzacza dysków
CD audio umożliwiają odtwarzanie dysków CD audio, gdy system opera-
cyjny jest zamknięty, ale zasilanie komputera jest włączone. Gdy kompu-
ter jest włączony, sterowanie stacją dysków CD jest przekazywane
do programowego sterownika systemu operacyjnego, jednak do ustawia-
nia głośności dźwięku nadal można używać przycisków regulacji głoś-
ności odtwarzacza CD.

Wprowadzenie

1

Rysunek 1 – 4

Widok z przodu

1. Zatrzask wyÊwietlacza LCD
2. W∏àcznik/wy∏àcznik panelu

sterowania odtwarzacza
dysków CD audio „DJ”

3. Poprzednia Êcie˝ka
4. Nast´pna Êcie˝ka
5. WyÊwietlacz LCD
6. Odtwórz/Wstrzymaj
7. Zatrzymaj
8. Zmniejszenie g∏oÊnoÊci
9. Zwi´kszenie g∏oÊnoÊci
10. Wbudowany mikrofon

Widok z przodu

background image

Uwaga: w czasie odtwarzania dysku CD w odtwarzaczu audio nie
można włączyć komputera za pomocą wyłącznika zasilania.

Aby

włączyć komputer, należy najpierw wyłączyć odtwarzacz dysków CD
audio, a następnie nacisnąć wyłącznik zasilania.

1 - 16

Widok z przodu

Wprowadzenie

1

Regulacja g∏oÊnoÊci dêwi´ku

Maksymalny poziom g∏oÊnoÊci dêwi´ku, który mo˝na ustawiç za pomocà przycisków
regulacji g∏oÊnoÊci, zale˝y od ustawienia regulacji g∏oÊnoÊci w systemie Windows.
Aby sprawdziç to ustawienie, nale˝y kliknàç ikon´ g∏oÊnika na pasku zadaƒ.

Przyciski regulacji g∏oÊnoÊci odtwarzacza audio „DJ” sterujà g∏oÊnoÊcià dêwi´ku na-
wet przy uruchomionym systemie operacyjnym komputera.

Wszystkie urzàdzenia peryferyjne nale˝y pod∏àczyç przed w∏àczeniem zasilania
komputera.

Mikrofon

Wbudowany mikrofon umożliwia nagrywanie dźwięku na komputerze
przenośnym.

background image

Widok z lewej strony 1 - 17

Gniazdo DC-In

Do tego gniazda należy podłączyć zasilacz sieciowy komputera przenoś-
nego zawarty w zestawie.

Gniazdo kart PC

Jest to gniazdo kart PC typu II (zwanych także kartami PCMCIA). Szcze-
gółowe informacje o gnieździe kart PC zawiera sekcja

„Gniazdo kart

PC” na stronie 2 – 15

.

Otwór wentylacyjny

Umożliwia przepływ powietrza zapobiegający przegrzewaniu się kompu-
tera przenośnego.

Wprowadzenie

1

Widok z lewej strony

Rysunek 1 – 5

Widok z lewej strony

1.

Gniazdo DC-In

2.

Otwór wentylacyjny

3.

Gniazdo kart PC

4.

Przycisk wysuwania
kart PC

Przegrzewanie si´

komputera

Aby zapobiec przegrze-
waniu si´ komputera,
nale˝y upewniç si´, ˝e
nic nie zas∏ania otworu
wentylacyjnego/ujÊcia
wentylatorów podczas
u˝ywania komputera.

background image

Wn´ki urzàdzeƒ 1 i 2

W komputerze przenośnym są dwie wnęki urządzeń:

We Wnęce 1 będzie zamontowane jedno z następujących urządzeń
wymiennych, w zależności od zakupionej konfiguracji:

3-trybowa stacja dyskietek 3,5”

Stacja dysków DVD-ROM

Stacja dysków CD-ROM

Stacja kombi dysków CD-RW i DVD-ROM

Stacja dysków CD-RW

Dodatkowa bateria

We Wnęce 2 będzie zamontowane jedno z następujących stałych
urządzeń CD, w zależności od zakupionej konfiguracji:

Stacja dysków DVD-ROM

Stacja dysków CD-ROM

Stacja kombi dysków CD-RW i DVD-ROM

Stacja dysków CD-RW

1 - 18

Widok z prawej strony

Wprowadzenie

1

Rysunek 1 – 6

Widok z prawej strony

1.

Wn´ka urzàdzeƒ jeden

2.

Wn´ka urzàdzeƒ dwa

3.

Nadajnik-odbiornik
podczerwieni

Widok z prawej strony

background image

Widok z prawej strony

1 - 19

Stacja dyskietek 3,5”

Jeśli komputer jest wyposażony w stację dyskietek, to jest to 3-trybowa,
zamontowana na stałe stacja dyskietek 3,5” o pojemności 1,44 MB.
Szczegółowe informacje zawiera sekcja

„Stacja dyskietek (FDD)”

na stronie 2 – 10

.

Wprowadzenie

1

Ostrze˝enie

dotyczàce noÊników

Nie nale˝y wyjmowaç
dyskietki, gdy u˝ywa jej
system. Mo˝e to spowo-
dowaç awari´ systemu.

background image

Stacja dysków CD

W zależności od zakupionego modelu, we Wnęce 2 standardowo monto-
wana jest stacja dysków CD 5,25”, stacja dysków DVD-ROM, stacja dys-
ków CD-RW lub stacja kombi dysków CD-RW i DVD-ROM (wysokość
urządzenia jest równa 12,7 mm). Dodatkowa stacja dysków CD może tak-
że znajdować się we Wnęce 1. Szczegółowe informacje o korzystaniu ze
stacji dysków zawiera sekcja

„Stacja dysków CD/DVD” na stronie 2 – 11

.

1 - 20

Widok z prawej strony

Wprowadzenie

1

Awaryjne wysuwanie

dysku CD

W razie potrzeby r´cz-
nego wysuni´cia dysku
CD/DVD (np. z powodu
niespodziewanej awarii
zasilania) nale˝y wsu-
nàç do otworu awaryjne-
go wysuwania koniec
rozprostowanego spina-
cza. Nie nale˝y u˝ywaç
zaostrzonego o∏ówka
ani podobnych przed-
miotów, które mogà
p´knàç i zablokowaç si´
w otworze.

Rysunek 1 – 7

Stacja dysków CD

1.

Etykieta CD-ROM lub DVD wskazujàca typ urzàdzenia

2.

Wskaênik zaj´toÊci

3.

Przycisk otwierania stacji

4.

Otwór awaryjnego wysuwania

background image

Widok z ty∏u 1 - 21

Nadajnik-odbiornik podczerwieni

Nadajnik-odbiornik podczerwieni umożliwia komunikację między kom-
puterem a innym, podobnie wyposażonym urządzeniem. Jest on zgodny
ze standardami 115,2 kb/s SIR, 4 Mb/s FIR, oraz IrDA 1.1 (patrz

„Konfi-

gurowanie ustawień podczerwieni na potrzeby FIR” na stronie 3 – 31

).

Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi podłączanego urzą-
dzenia.

Wprowadzenie

1

Komunikacja

w podczerwieni

Nadajnik-odbiornik pod-
czerwieni dzia∏a w „linii
prostej”.

Nale˝y upewniç si´, ˝e
na „linii prostej” mi´dzy
nadajnikami-odbiornika-
mi systemu i urzàdzenia
docelowego nie ma ˝ad-
nych przeszkód.

background image

Widok z ty∏u

1 - 22

Widok z ty∏u

Wprowadzenie

1

Rysunek 1 – 8

Widok z ty∏u

1.

Blokada bezpieczeƒstwa

2.

Gniazdo wejÊciowe
mikrofonu

3.

Gniazdo wyjÊciowe
s∏uchawek

4.

Port wyjÊciowy S/PDIF

5.

Miniz∏àcze portu IEEE 1394

6.

4 porty USB

7.

Gniazdo telefoniczne RJ-11

8.

Gniazdo sieciowe RJ-45

9.

Z∏àcze S-Video

10. Port monitora

zewn´trznego (CRT)

11. Port równoleg∏y
12. Port PS/2
13. Otwory wentylacyjne

Przegrzewanie si´ komputera

Aby zapobiec przegrzewaniu si´ komputera, nale˝y upewniç si´, ˝e nic nie zas∏ania
otworu wentylacyjnego podczas u˝ywania komputera.

background image

Widok z ty∏u 1 - 23

Blokada bezpieczeƒstwa

W tej szczelinie można umocować zabezpieczenie przeciw kradzieży ty-
pu Kensington. Blokady takie można kupić w dowolnym sklepie kompu-
terowym.

Gniazdo wejÊciowe mikrofonu

Umożliwia nagrywanie na komputerze przenośnym za pomocą zewnętrz-
nego mikrofonu.

Gniazdo wyjÊciowe s∏uchawek

Do tego gniazda można podłączyć słuchawki lub głośniki.
Uwaga: przed podłączeniem urządzenia do tego gniazda należy zmniej-
szyć głośność systemową.

Port wyjÊciowy S/PDIF

Tego portu można używać jako portu wyjściowego S/PDIF (Sony/Philips
Digital Interface Format), umożliwiającego podłączenie komputera wy-
posażonego w stację dysków DVD do odbiornika zgodnego ze standar-
dem Dolby AC-3 w celu uzyskania dźwięku przestrzennego typu „5.1”
lub „dts”.

Wprowadzenie

1

background image

Miniz∏àcze portu IEEE 1394

Umożliwia szybkie połączenia z różnymi urządzeniami peryferyjnymi,
np. zewnętrznymi stacjami dysków i cyfrowymi aparatami fotograficzny-
mi (patrz uwaga poniżej).

1 - 24

Widok z ty∏u

Wprowadzenie

1

Port IEEE 1394

Port IEEE 1394 obs∏uguje jedynie urzàdzenia IEEE 1394 z w∏asnym zasilaniem.

Cztery porty USB

Porty USB są sprzętowymi interfejsami urządzeń peryferyjnych zgod-
nych ze standardem USB, takich jak zewnętrzne dyski twarde, cyfrowe
kamery wideo, skanery, klawiatury, myszy, joysticki, drukarki i urządze-
nia telefoniczne. W zależności od zakupionej konfiguracji, porty USB
mogą być zgodne ze standardem USB 1.1 albo USB 2.0. Tylko model C
ma porty zgodne ze standardem USB 2.0 (patrz

„Typ portu USB”

na stronie 1 – 7

). Szybkie urządzenia USB są zazwyczaj zgodne tylko ze

standardem USB 2.0 (informacje na ten temat zawiera instrukcja obsługi
danego urządzenia zgodnego ze standardem USB). Urządzenia moż-
na podłączać i odłączać od komputera bez wyłączania systemu.

background image

Widok z ty∏u 1 - 25

Gniazdo telefoniczne RJ-11

Port ten jest połączony z wbudowanym modemem. Do tego złącza telefo-
nicznego RJ-11 można bezpośrednio podłączyć linię telefoniczną.
Uwaga:

modemy szerokopasmowe (np. ADSL) zazwyczaj podłącza się

do gniazda sieciowego RJ-45.

Gniazdo sieciowe RJ-45

Port ten obsługuje funkcje sieciowe (LAN).
Uwaga:

modemy szerokopasmowe (np. ADSL) zazwyczaj podłącza się

do gniazda sieciowego RJ-45.

Z∏àcze S-Video

Na telewizorze podłączonym do komputera można oglądać dyski DVD,
VCD i wszelką zawartość wyświetlaną przez komputer. Do podłączenia
niezbędny jest przewód S-Video. Port ten należy włączyć w ustawieniach
sterownika karty graficznej (patrz

„Włączanie wyświetlania na ekranie

TV” na stronie 3 – 15

).

Port monitora zewn´trznego (CRT)

Podłączenie monitora zewnętrznego CRT do tego portu umożliwia pracę
na dwóch ekranach lub jednoczesne wyświetlanie tego samego obrazu
na wyświetlaczu LCD i na monitorze zewnętrznym (patrz

„Urządzenia

wyświetlające” na stronie 3 – 7

).

Wprowadzenie

1

background image

Port równoleg∏y/drukarki

Port ten obsługuje tryby ECP (Extended Capabilities Port) oraz EPP (En-
hanced Parallel Port) w wersjach 1.7/1.9.

Port PS/2

Umożliwia podłączenie zewnętrznej klawiatury lub myszy typu PS/2.
Aby podłączyć oba te urządzenia, należy użyć rozdzielacza typu „Y”.

1 - 26

Widok z ty∏u

Wprowadzenie

1

background image

Widok z do∏u 1 - 27

Widok z do∏u

Wprowadzenie

1

Rysunek 1 – 9

Widok z do∏u

1.

Otwory wentylacyjne
lub ujÊcia wentylatorów

2.

Wn´ka urzàdzeƒ 1

3.

Zatrzask zwalniajàcy
Wn´ki urzàdzeƒ 1

4. Wn´ka urzàdzeƒ 2
5. Bateria
6. Zatrzask

zwalniajàcy

baterii

Przegrzewanie si´

komputera

Aby zapobiec przegrze-
waniu si´ komputera,
nale˝y upewniç si´, ˝e
nic nie zas∏ania otworu
wentylacyjnego/ujÊcia
wentylatorów podczas
u˝ywania komputera.

background image

Bezprzewodowa karta sieciowa

Komputer może mieć opcjonalną bezprzewodową kartę sieciową typu
802.11b. W takim przypadku na zewnątrz nie widać ani anteny, ani innych
składników (należy sprawdzić to u przedstawiciela serwisu). Jeśli konfi-
guracja zawiera bezprzewodową kartę sieciową, należy zainstalować od-
powiedni sterownik (patrz

„Co należy zainstalować” na stronie 4 – 2

).

1 - 28

Bezprzewodowa karta sieciowa

Wprowadzenie

1

background image

Omówienie 2 -

1

Rozdzia∏ 2: Korzystanie z komputera

Omówienie

Aby dowiedzieć się więcej na temat funkcji komputera, należy przeczy-
tać ten rozdział.

Zawartość rozdziału:

Źródła zasilania

Włączanie komputera

Diody LED

Dysk twardy

Stacja dyskietek

Stacja dysków CD/DVD

Gniazdo kart PC

Klawiatura

Płytka dotykowa i przyciski

Mysz

Drukarka (wskazówki ogólne)

Korzystanie z komputera

2

background image

èród∏a zasilania

Komputer można zasilać za pomocą zasilacza sieciowego lub baterii.

Zasilacz sieciowy

Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z komputerem. Użycie
złego typu zasilacza sieciowego uszkodzi komputer i jego składniki.

1.

Pod∏àcz zasilacz sieciowy do gniazda DC-in z lewej strony komputera.

2.

Pod∏àcz przewód zasilajàcy do gniazdka sieciowego, a nast´pnie pod∏àcz
przewód zasilajàcy do zasilacza sieciowego.

3.

PodnieÊ pokryw´/wyÊwietlacz LCD pod ˝àdanym kàtem.

4.

NaciÊnij wy∏àcznik zasilania, aby w∏àczyç komputer.

2 - 2

èród∏a zasilania

Korzystanie z komputera

2

Zamykanie systemu

Komputer nale˝y za-
wsze wy∏àczaç przy u˝y-
ciu polecenia Zamknij
system/Wy∏àcz kompu-
ter z menu Start syste-
mu Windows.

Rysunek 2 – 1

Zasilacz sieciowy

background image

èród∏a zasilania

2 - 3

Bateria

Bateria umożliwia używanie komputera przenośnego w podróży lub gdy
niedostępne jest zasilanie sieciowe. Czas pracy baterii różni się w zależ-
ności od używanych aplikacji i konfiguracji komputera. Aby przedłużyć
czas pracy baterii, przed ponownym naładowaniem należy ją całkowicie
rozładować.

Zalecane jest pozostawianie baterii wewnątrz komputera przenośnego.
Szczegóły zawiera sekcja

„Informacje na temat baterii” na stronie 3 – 24

.

Korzystanie z komputera

2

Wyjmowanie baterii

Przytrzymanie zatrzasku
zwalniajàcego baterii

w pozycji „otwartej” spo-
woduje jej wysuni´cie
(patrz

„Wyjmowanie

i wymienianie baterii”
na stronie 3 – 27

).

Rysunek 2 – 2

Wyjmowanie baterii

background image

¸adowanie baterii za pomocà zasilacza
sieciowego

Gdy zasilacz sieciowy jest podłączony do komputera i włączony do prą-
du, bateria jest automatycznie doładowywana. Gdy komputer jest włączo-
ny i używany, pełne naładowanie baterii zajmuje kilka godzin. Gdy kom-
puter jest wyłączony, ale podłączony do prądu, czas ładowania jest krót-
szy (szczegółowe informacje o stanie ładowania baterii zawiera sekcja

„Diody LED” na stronie 2 – 6

).

Prawid∏owe obchodzenie si´ z baterià

NIE WOLNO

w żadnych okolicznościach demontować baterii.

NIE WOLNO

wystawiać baterii na działanie ognia i wysokich temperatur, gdyż

grozi to jej wybuchem.

NIE WOLNO

łączyć biegunów baterii (+, -). Szczegóły zawiera sekcja

„Informacje na temat baterii” na stronie 3 – 24

.

2 - 4

èród∏a zasilania

Korzystanie z komputera

2

background image

W∏àczanie komputera 2 - 5

W∏àczanie komputera

Można już rozpocząć korzystanie z komputera. Aby włączyć komputer,
wystarczy nacisnąć wyłącznik zasilania na przednim panelu.

Gdy komputer jest włączony, wyłącznika zasilania można używać jako
przycisku dostępu, przytrzymując go krócej niż 4 sekundy. Funkcję tę
można ustawić w Panelu sterowania systemu Windows, w oknach dialo-
gowych Zarządzanie energią lub Opcje zasilania.

Korzystanie z komputera

2

Wy∏àcznik zasilania

jako przycisk

wstrzymywania lub

hibernacji

JeÊli u˝ywany system
operacyjny jest w pe∏ni
zgodny ze standardem
ACPI (tak jak system
Windows ME, Windows
2000 Professional lub
Windows XP), w oknie
dialogowym Zarzàdza-
nie energià w Panelu
sterowania systemu
operacyjnego mo˝-
na skonfigurowaç wy-
∏àcznik zasilania tak, aby
jego naciÊni´cie powo-
dowa∏o przejÊcie syste-
mu w tryb Wstrzymania
lub Hibernacji (szczegó-
∏y zawiera sekcja

„Za-

awansowane opcje zasi-
lania” na stronie 3 – 23

).

Wymuszone wy∏àczanie systemu

JeÊli system przestaje odpowiadaç, a kombinacja klawiszy Ctrl+Alt+Del nie dzia∏a,
nale˝y przytrzymaç wy∏àcznik zasilania przez co najmniej 4 sekundy, aby wymusiç
wy∏àczenie systemu.

background image

Diody LED

W komputerze są dwa zestawy diod LED (diody LED zasilania i poczty
e-mail

oraz diody LED stanu), wyświetlające pomocne informacje na te-

mat bieżącego stanu komputera.

2 - 6

Diody LED

Korzystanie z komputera

2

Rysunek 2 – 3

Diody LED

Diody LED zasilania i poczty e-mail są widoczne również wówczas,
gdy górna pokrywa komputera jest zamknięta.

background image

Diody LED 2 - 7

Korzystanie z komputera

2

Ostrze˝enie

o niskim poziomie

na∏adowania baterii

Gdy stan na∏adowania
baterii osiàgnie poziom
krytyczny, nale˝y nie-
zw∏ocznie pod∏àczyç za-
silacz sieciowy lub zapi-
saç otwarte dokumenty,
w przeciwnym razie nie-
zapisane dane zostanà
utracone, gdy wyczerpie
si´ energia.

*Uwaga: dodatkowa bateria
jest opcjonalna, w zale˝noÊci
od zakupionej konfiguracji.

Tabela 2 – 1

Diody LED zasilania

i poczty e-mail

Diody LED zasilania i poczty e-mail

Ikona

Kolor Opis

˚ó∏ty

Pod∏àczone zasilanie sieciowe

Zielony

Komputer jest w∏àczony

Zielony migajàcy

System jest w skonfigurowanym

stanie wstrzymania

˚ó∏ty

Trwa ∏adowanie baterii

Zielony

Bateria jest w pe∏ni na∏adowana

˚ó∏ty migajàcy

Stan baterii osiàgnà∏ dolny poziom krytyczny

Zielony migajàcy

Otrzymano nowà poczt´

Pomaraƒczowy Trwa

∏adowanie

dodatkowej* baterii

Zielony

Dodatkowa* bateria jest w pe∏ni na∏adowana

background image

2 - 8

Diody LED stanu

Korzystanie z komputera

2

Diody LED stanu

Gdy komputer jest włączony i używany, diody LED stanu pokazują tryb
pracy systemu.

Funkcja

Scroll Lock

Aby w∏àczyç/wy∏àczyç
funkcj´ Scroll Lock, nale-
˝y jednoczeÊnie naci-
snàç przyciski Fn i ScrLk.

Tabela 2 – 2

Diody LED stanu

Ikona

Kolor

Opis

Zielony

AktywnoÊç stacji dyskietek/

dysku twardego/stacji dysków CD

Zielony

W∏àczony tryb Num Lock

Zielony

W∏àczony tryb Caps Lock

Zielony

W∏àczony tryb Scroll Lock

background image

Dysk twardy

2 - 9

Korzystanie z komputera

2

Dysk twardy

Dysk twardy służy do przechowywania danych w komputerze przenoś-
nym. Jest on zamontowany w wymiennej obudowie i można go wyjąć
w celu umieszczenia w komputerze innego dysku twardego IDE 2,5”
o wysokości 9,5 mm. Patrz

„Pamięć masowa” na stronie A – 5

.

Dostęp do dysku twardego jest możliwy od dołu komputera, pod urządze-
niem zainstalowanym we Wnęce 1, jak na poniższym rysunku 1

Pràd

a bezpieczeƒstwo

Przed próbà uzyskania
dost´pu do dowolnego
wewn´trznego sk∏adni-
ka komputera przenoÊ-
nego nale˝y upewniç
si´, ˝e komputer nie jest
pod∏àczony do zasila-
cza sieciowego i ˝e jest
wy∏àczony.

Rysunek 2 – 6

Umiejscowienie

dysku twardego

Dysk twardy

background image

Korzystanie z komputera

2

Stacja dyskietek (FDD)

Komputer, w zależności od zakupionej konfiguracji, może być wyposażo-
ny w stałą stację dyskietek 3,5” o pojemności 1,44 MB. Domyślnie jest to
stacja „A:” i można jej użyć jako urządzenia rozruchowego po dokonaniu
odpowiedniego ustawienia w systemie BIOS (szczegóły zawiera sekcja

„Menu Boot” na stronie 5 – 18

).

Wk∏adanie/wyjmowanie dyskietek

Dyskietkę zawsze należy wkładać do stacji dyskietek etykietą do góry.
Aby wyjąć włożoną dyskietkę, należy nacisnąć przycisk wysuwania
w prawym górnym rogu stacji dyskietek.

Ostrze˝enie

dotyczàce noÊników

Nie nale˝y wyjmowaç
dyskietki, gdy u˝ywa jej
system. Mo˝e to spowo-
dowaç awari´ systemu
oraz uszkodzenie da-
nych.

Rysunek 2 – 7

Stacja dyskietek

Przycisk
wysuwania

2 - 10

Stacja dyskietek (FDD)

background image

Stacja dysków CD/DVD

2 - 11

Korzystanie z komputera

2

Regulacja

g∏oÊnoÊci dêwi´ku

Maksymalny poziom
g∏oÊnoÊci dêwi´ku, który
mo˝na ustawiç za pomo-
cà przycisków regulacji
g∏oÊnoÊci, zale˝y
od ustawienia regulacji
g∏oÊnoÊci w systemie
Windows. Aby sprawdziç
to ustawienie, nale˝y
kliknàç ikon´ g∏oÊnika
na pasku zadaƒ. Przyci-
ski regulacji g∏oÊnoÊci
odtwarzacza audio „DJ”
sterujà g∏oÊnoÊcià
dêwi´ku nawet przy uru-
chomionym systemie
operacyjnym komputera.
Wszystkie urzàdzenia
peryferyjne nale˝y pod-
∏àczyç przed w∏àczeniem
zasilania komputera.

Stacja dysków CD/DVD

W zależności od zakupionego modelu, dwie wnęki umożliwiają używanie
połączeń stacji dysków CD-ROM, stacji dysków DVD-ROM, stacji dys-
ków CD-RW lub stacji kombi dysków CD-RW i DVD-ROM (można też
umieścić we wnęce stację dyskietek lub dodatkową baterię). Stacja dys-
ków CD to zazwyczaj dysk „D:” i można jej użyć jako urządzenia rozru-
chowego po dokonaniu odpowiedniego ustawienia w systemie BIOS
(szczegóły zawiera sekcja

„Menu Boot” na stronie 5 – 18

).

Wk∏adanie dysków CD

Aby włożyć dysk CD/DVD, należy nacisnąć przycisk otwierania i ostroż-
nie umieścić dysk CD/DVD na tacy stacji dysków, etykietą do góry (na-
leży użyć tylko tyle siły, aby dysk nasunął się na trzpień tacy). Następnie
należy delikatnie wsunąć tacę do stacji dysków CD/DVD. Wskaźnik za-
jętości świeci się w czasie odczytu danych lub podczas odtwarzania dys-
ku CD audio/wideo lub dysku DVD. Aby otworzyć tacę w razie nieprze-
widzianej przerwy zasilania, do otworu awaryjnego wysuwania należy
włożyć przedmiot taki, jak wyprostowany spinacz do papieru.

background image

2 - 12

Stacja dysków CD/DVD

Korzystanie z komputera

2

Obchodzenie si´ z dyskami CD lub DVD

Prawidłowe obchodzenie się z dyskami CD/DVD pozwoli uniknąć ich
uszkodzenia. Przestrzeganie poniższych wskazówek zapewnia, że dane
na dyskach CD-ROM/DVD-ROM nie ulegną uszkodzeniu.

Należy pamiętać, aby:

Chwytać dyski CD i DVD tylko za krawędzie; nie dotykać powierzchni dysku.

Do usuwania kurzu lub śladów palców używać czystej, miękkiej i suchej szmatki.

Nie pisać długopisem po powierzchni dysku.

Nie przyczepiać papieru ani innych materiałów do powierzchni dysku.

Chronić dyski CD i DVD przed wpływem wysokiej temperatury.

Do czyszczenia dysków CD i DVD nie używać benzenu, rozcieńczalnika ani innych
środków czyszczących.

Nie zginać dysków CD i DVD.

Nie upuszczać dysków CD i DVD i nie narażać ich na uderzenia.

Ostrze˝enie

dotyczàce noÊników

W celu r´cznego wysu-
wania dysku CD/DVD NIE
WOLNO

u˝ywaç za-

ostrzonego o∏ówka ani
podobnych przedmiotów,
które mogà p´knàç i za-
blokowaç si´ w otworze.

Awaryjne wysuwanie dysku CD

W razie potrzeby r´cznego wysuni´cia dysku CD/DVD (np. z powodu niespodzie-
wanej awarii zasilania) nale˝y wsunàç do otworu awaryjnego wysuwania koniec roz-
prostowanego spinacza. Nie nale˝y u˝ywaç zaostrzonego o∏ówka ani podobnych
przedmiotów, które mogà p´knàç i zablokowaç si´ w otworze.

background image

Stacja dysków CD/DVD

2 - 13

Korzystanie z komputera

2

Uwaga dotyczàca

odtwarzacza WinDVD

Program WinDVD w wersji
3.1 obs∏uguje jedynie pro-
cesory o szybkoÊci
2,4 GHz lub mniejszej.

Program WinDVD w wersji
4.0 obs∏uguje wszystkie
procesory. Nale˝y upew-
niç si´, czy danej wersji
programu mo˝na u˝ywaç
z danym procesorem.

Wi´cej informacji na temat
szybkoÊci procesora za-
wiera „Dodatek A. Specy-
fikacje” na stronie A-1.

Rysunek 2 – 8

Kody regionu stacji dysków

DVD (system Windows XP)

Kody regionu stacji dysków DVD

Wykrywanie regionu stacji dysków DVD zależy od urządzenia, nie
od systemu operacyjnego. Region urządzenia można zmienić 5 razy. Pią-
ty wybór zostaje trwale ustawiony. Nie jest możliwa jego zmiana nawet
po zmianie systemu operacyjnego lub po włożeniu urządzenia do innego
komputera.

background image

2 - 14

Stacja dysków CD/DVD

Korzystanie z komputera

2

Zmienianie kodu

regionu w systemie

Windows 98/ME

W systemach

Windows

98 i Windows ME kod re-
gionu mo˝na zmieniç tyl-
ko za pomocà programo-
wego odtwarzacza DVD.

Tabela 2 – 3

Kody regionu

stacji dysków DVD

Zmienianie kodów regionu stacji dysków DVD

Przejdź do Panelu sterowania systemu Windows XP/Windows 2000, klik-
nij dwukrotnie ikonę System, kliknij przycisk Menedżer urządzeń, a na-
stępnie kliknij znak „ +” obok kategorii Stacje DVD/CD-ROM. Kliknij
dwukrotnie urządzenie DVD-ROM, aby wyświetlić menu Właściwości,
a następnie kliknij kartę Region DVD, aby wyświetlić okno dialogowe
przedstawione w sekcji

„Kody regionu stacji dysków DVD (system

Windows XP)” na stronie 2 – 13

.

Kody regionu stacji dysków DVD

Region

Po∏o˝enie geograficzne regionów

1 USA,

Kanada

2

Europa Zachodnia, Japonia, Afryka Po∏udniowa, Bliski Wschód i Egipt

3

Azja Po∏udniowo-Wschodnia, Tajwan, Korea Po∏udniowa, Filipiny,

Indonezja, Hong Kong

4

Ameryka Po∏udniowa i Ârodkowa, Meksyk, Australia, Nowa Zelandia

5

Korea Pó∏nocna, Rosja, Europa Wschodnia, Indie i wi´ksza cz´Êç Afryki

6 Chiny

background image

Gniazdo kart PC

2 - 15

Korzystanie z komputera

2

Gniazdo kart PC

Komputer jest wyposażony w gniazdo kart PCMCIA typu II, 3,3 V/5 V,
obsługujące standard CardBus. Gniazdo kart PC

znajduje się z lewej

strony komputera.

Wk∏adanie i wyjmowanie kart PC

Aby włożyć kartę PC, należy ustawić kartę równo z gniazdem, a następnie wsunąć
ją na jej miejsce.

Aby wyjąć kartę PC, wystarczy nacisnąć przycisk wysuwania karty PC

znajdujący się obok gniazda.

Rysunek 2 – 9

Gniazdo kart PC

Problem z kartami PC

w systemach
Windows ME

i Widows 98 SE

Aby rozwiàzaç ten problem,
natychmiast po zainstalowaniu
systemu Windows ME lub
Windows 98 SE nale˝y zain-
stalowaç plik PCI.vxd, aby zak-
tualizowaç sterownik systemo-
wy. Sterownik PCI.vxd mo˝na
uzyskaç od przedstawiciela
serwisu. Wi´cej informacji za-
wiera artyku∏ Q233017 (

Win-

dows 98 SE) lub Q277086
(

Windows ME), który mo˝na

znaleêç w bazie wiedzy w wi-
trynie firmy Microsoft (www.
microsoft. com/poland/default.
htm) w sieci Web.

background image

2 - 16

Przyciski dost´pu

Korzystanie z komputera

2

Rysunek 2 – 10

Przyciski dost´pu 1 2 3

Przyciski dost´pu

Umożliwiają dostęp do poczty e-mail

, Internetu

lub dowolnej

określonej aplikacji

za pomocą naciśnięcia przycisku. Aby używać

przycisku zdefiniowanego przez użytkownika, należy najpierw zainstalo-
wać odpowiedni sterownik przycisków szybkiego dostępu. Szczegółowe
informacje na temat kroków instalacji sterowników zawiera sekcja

„Co należy zainstalować” na stronie 4 – 2

.

Przyciski dost´pu

Komputer ma dwa zestawy przycisków dostępu, trzy przyciski dostępu
na obudowie, a także obsługuje kombinacje klawiszy funkcyjnych na
klawiaturze.

background image

Przyciski dost´pu

2 - 17

Korzystanie z komputera

2

Programowanie przycisków dost´pu

Tabela 2 – 4

Przyciski dost´pu

Program pocztowy

i przeglàdarka

inne ni˝ programy

domyÊlne

Przyciski poczty e-mail i prze-
glàdarki mo˝na skonfiguro-
waç do otwierania programów
poczty e-mail i przeglàdarki in-
nych ni˝ programy domyÊlne.
W tym celu nale˝y wykonaç
procedur´ opisanà na

stronie

2 – 18

, ale w kroku 2 nale˝y

wybraç polecenie Browser
(Przeglàdarka) lub Email
(Poczta e-mail). Nast´pnie na-
le˝y wybraç polecenie Custom
(Niestandardowy), aby wybraç
˝àdany program zgodnie
z pozosta∏à cz´Êcià instrukcji.
Przycisk dost´pu b´dzie od-
tàd otwieraç ten program.

Przycisk dost´pu

Funkcja

Uruchamia domyÊlny program poczty e-mail.

Uruchamia domyÊlnà przeglàdark´ internetowà.

Uruchamia aplikacj´ okreÊlonà przez u˝ytkownika,

np. program Microsoft Word lub Excel.

Po zainstalowaniu sterownika przycisków dostępu (patrz

„Co należy za-

instalować” na stronie 4 – 2

) konieczne może być skonfigurowanie usta-

wień lub ich zmiana.

Aby skonfigurować aplikację wywoływaną przyciskiem Application 1
(domyślnie tym przyciskiem dostępu wywoływana jest aplikacja CD
Player

), należy wykonać instrukcje podane na następnej stronie.

background image

2 - 18

Przyciski dost´pu

Korzystanie z komputera

2

1.

Kliknij prawym przyciskiem ikon´ sterownika przycisków dost´pu

na pasku zadaƒ, aby wyÊwietliç poni˝sze menu.

2.

Wybierz z menu polecenie Setup, a nast´pnie zaznacz polecenie
Application 1 i naciÊnij klawisz Enter.

3.

Na ekranie pojawi si´ okno dialogowe Otwieranie.

4. Kliknij

przycisk

Przeglàdaj, aby przejÊç do folderu zawierajàcego plik exe

(patrz uwaga na marginesie) ˝àdanej aplikacji.

5.

Kliknij dwukrotnie plik programu lub kliknij przycisk Otwórz.

6.

Przycisk dost´pu jest teraz skonfigurowany do wywo∏ywania tego programu.

Plik exe aplikacji

Nale˝y znaleêç rzeczywi-
sty plik wykonywalny apli-
kacji (exe), a nie skrót
do niego. Aby znaleêç
aplikacj´, nale˝y kliknàç
prawym przyciskiem jej
skrót na pulpicie i wybraç
polecenie W∏aÊciwoÊci.
Nast´pnie nale˝y kliknàç
kart´ Skrót, a nast´pnie
kliknàç przycisk „Znajdê
element docelowy”.

background image

Klawisze funkcyjne

2 - 19

Korzystanie z komputera

2

Klawisze funkcyjne

W lewym dolnym rogu klawiatury znajduje się klawisz Fn, czyli klawisz
funkcyjny. Klawisz Fn umożliwia natychmiastową zmianę działania kla-
wiszy funkcyjnych. Aby użyć poniższych funkcji, należy nacisnąć i przy-
trzymać klawisz Fn, a następnie nacisnąć odpowiedni klawisz funkcyjny
(F3, F4, F5 itp.), znajdujący się w górnym rzędzie klawiatury (patrz

„Klawisze funkcyjne i klawiatura numeryczna” na stronie 2 – 21

).

Tabela 2 – 5

Klawisze funkcyjne

Inne klawiatury

W przypadku uszkodze-
nia klawiatury lub jej
zwyk∏ej zmiany mo˝-
na u˝yç dowolnej stan-
dardowej klawiatury
PS/2 lub USB. System
automatycznie wykryje
jà i uruchomi. Funkcje
specjalne/przyciski do-
st´pu dost´pne jedynie
w standardowej klawia-
turze komputera mogà
natomiast nie dzia∏aç.

Klawisze

Opisy klawiszy

Fn + F3

W∏àczenie/wy∏àczenie dêwi´ku

Fn + F4

Prze∏àczanie mi´dzy stanem wstrzymania/wznowienia

Fn + F5

Zmniejszenie g∏oÊnoÊci dêwi´ku

Fn + F6

Zwi´kszenie g∏oÊnoÊci dêwi´ku

Fn + F7

Prze∏àczanie mi´dzy wyÊwietlaczem CRT/LCD/LCD oraz CRT

Fn + F8

Zmniejszenie jasnoÊci wyÊwietlacza LCD

Fn + F9

Zwi´kszenie jasnoÊci wyÊwietlacza LCD

Fn + NumLk

W∏àczenie funkcji Num Lock

Fn + ScrLk

W∏àczenie funkcji Scroll Lock

background image

2 - 20

Klawiatura numeryczna

Korzystanie z komputera

2

Klawiatura numeryczna

Klawiatura zawiera wbudowaną klawiaturę numeryczną, upraszczającą
wprowadzanie danych liczbowych. Klawiatura ta jest wyróżniona żółtym
nadrukiem na przyciskach (patrz

„Klawisze funkcyjne i klawiatura nu-

meryczna” na stronie 2 – 21

).

Aby korzystać z klawiatury numerycznej, włącz funkcję Num Lock,
naciskając przycisk Fn i przycisk NumLk, znajdujący się w prawym gór-
nym rogu klawiatury. Włączenie funkcji Num Lock sygnalizują diody
LED stanu (patrz

„Diody LED stanu” na stronie 2 – 8

).

Znaki specjalne

Niektóre aplikacje umo˝-
liwiajà wpisywanie zna-
ków specjalnych za po-
mocà klawiatury nume-
rycznej i klawisza Alt.
Znaki te mo˝na wprowa-
dziç jedynie za pomocà
klawiatury numerycznej.
Zwyk∏e klawisze nume-
ryczne (w górnym rz´-
dzie klawiatury) nie b´dà
dzia∏aç. Nale˝y upewniç
si´, ˝e funkcja Num Lock
jest w∏àczona.

background image

Klawiatura numeryczna

2 - 21

Korzystanie z komputera

2

Klawisze funkcyjne i klawiatura numeryczna

Rysunek 2 – 11

Klawisze funkcyjne

i klawiatura numeryczna

background image

2 - 22

P∏ytka dotykowa i przyciski

Korzystanie z komputera

2

P∏ytka dotykowa i przyciski

Urządzenie wskazujące wyposażone jest w płytkę dotykową umożliwia-
jącą precyzyjne sterowanie. Działa ono w ten sam sposób, co dwuprzyci-
skowa mysz (środkowy przycisk przechylny można w razie potrzeby
skonfigurować jako trzeci przycisk). Prawy przycisk płytki dotykowej od-
powiada prawemu przyciskowi myszy; lewy przycisk płytki dotykowej
odpowiada lewemu przyciskowi myszy.

background image

P∏ytka dotykowa i przyciski

2 - 23

Korzystanie z komputera

2

Konfigurowanie p∏ytki dotykowej i przycisków

Po zainstalowaniu sterowników płytki dotykowej (patrz

„Co należy

zainstalować” na stronie 4 – 2

) można skonfigurować funkcje płytki

dotykowej, klikając ikonę

sterownika płytki dotykowej na

pasku zadań

. Następnie można w żądany sposób skalibrować orientację

płytki dotykowej, skonfigurować funkcje przycisków, przycisku
przechylnego itd. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się
na stronie www.synaptics.com

Rysunek 2 – 12

W∏aÊciwoÊci myszy

background image

2 - 24

Mysz

Korzystanie z komputera

2

Mysz

Do komputera można także dołączyć mysz. Mysz można podłączyć przez
interfejs PS/2 lub porty USB (znajdujące się z tyłu komputera).

Sterownik myszy

System operacyjny mo-
˝e automatycznie skon-
figurowaç mysz ze-
wn´trznà podczas insta-
lacji lub uruchomiç tylko
jej podstawowe funkcje.
Szczegó∏owe informacje
na ten temat zawiera in-
strukcja obs∏ugi danego
urzàdzenia.

background image

Dodawanie drukarki

2 - 25

Korzystanie z komputera

2

Dodawanie drukarki

Drukarka jest najczęściej używanym urządzeniem peryferyjnym. Nastę-
pujące ogólne zasady mogą ułatwić dołączenie drukarki, jednak szczegó-
łowe instrukcje i opis opcji konfiguracji zawiera instrukcja obsługi
drukarki.

Drukarka USB

Większość nowych drukarek ma złącze USB. W komputerze przenośnym
są cztery porty USB, których można użyć do podłączenia drukarki.

Instrukcje instalacji:

1.

Przygotuj drukark´ zgodnie z jej instrukcjà (rozpakowanie, podajnik papieru,

toner/pojemnik z tuszem itd.).

2. W∏àcz

komputer.

3. W∏àcz

drukark´.

4.

Pod∏àcz kabel USB drukarki do jednego z portów USB komputera.

5.

System Windows wykryje drukark´ i albo zainstaluje jeden z w∏asnych

sterowników, albo za˝àda dostarczenia sterownika. Nale˝y post´powaç

zgodnie z instrukcjami wyÊwietlanymi na ekranie.

background image

2 - 26

Dodawanie drukarki

Korzystanie z komputera

2

Drukarka ze z∏àczem równoleg∏ym

Jest to najczęściej spotykany typ drukarki. W większości sklepów kompu-
terowych można kupić przejściówkę ze złączem równoległym i USB.

Instrukcje instalacji:

1.

Przygotuj drukark´ zgodnie z jej instrukcjà (rozpakowanie, podajnik papieru,

toner/pojemnik z tuszem itd.).

2.

Pod∏àcz kabel równoleg∏y do drukarki.

3.

Pod∏àcz kabel równoleg∏y drukarki do portu równoleg∏ego z ty∏u komputera

(patrz

„Widok z ty∏u” na stronie 1 – 22

).

4. W∏àcz

drukark´.

5. W∏àcz

komputer.

6.

System Windows (niektóre systemy operacyjne mogà wymagaç sterownika,

aby rozpoznaç przejÊciówk´ ze z∏àcza równoleg∏ego na USB) wykryje

drukark´ i albo zainstaluje jeden z w∏asnych sterowników, albo za˝àda

dostarczenia sterownika. Nale˝y post´powaç zgodnie z instrukcjami

wyÊwietlanymi na ekranie.

Uwaga na temat

przejÊciówki

ze z∏àczem

równoleg∏ym i USB

W przypadku stosowania
przejÊciówki ze z∏àcza
równoleg∏ego na USB
nale˝y post´powaç
zgodnie z instrukcjami in-
stalacji drukarki USB opi-
sanymi na stronie

2 – 25

.

background image

Omówienie

3 - 1

Rozdzia∏ 3: Zaawansowane funkcje
sterowania

Omówienie

Zawartość rozdziału:

Zaawansowane funkcje sterowania wyświetlaniem

Funkcje zarządzania zasilaniem i baterią

Odtwarzacz audio „DJ”

Komunikacja w podczerwieni (FIR)

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Sterowniki

Aby móc korzystaç
z wi´kszoÊci zaawanso-
wanych funkcji sterowa-
nia, nale˝y zainstalowaç
niezb´dne sterowniki
i narz´dzia (byç mo˝e sà
ju˝ one zainstalowane
przez przedstawiciela
serwisu). JeÊli system nie
zosta∏ prawid∏owo skonfi-
gurowany, szczegó∏owe
informacje na temat in-
stalacji zawiera sekcja

„Co nale˝y zainstalowaç”
na stronie 4 – 2

.

background image

Zaawansowane funkcje sterowania
wyÊwietlaniem

Ta sekcja dotyczy regulowania wyświetlacza LCD oraz przełączania urzą-
dzeń wyświetlających.

Otwieranie wyÊwietlacza LCD

Przy otwieraniu pokrywy należy ustawić ją tak, aby móc patrzeć wprost
na ekran, bez jakichkolwiek odblasków. W razie potrzeby należy wyregu-
lować jasność ekranu przyciskami przedstawionymi na

Rysunku 3 – 1

(Fn + F8/F9).

3 - 2

Zaawansowane funkcje sterowania wyÊwietlaniem

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Ochrona

wyÊwietlacza LCD

Nale˝y uwa˝aç, aby
˝adne przedmioty (np.
papier lub plastik) nie
dosta∏y si´ pomi´dzy
pokryw´/wyÊwietlacz
LCD a panel roboczy.
Mog∏yby one uszkodziç
lub zadrapaç wyÊwie-
tlacz LCD i/lub przypad-
kowo w∏àczyç przycisk
zamykajàcy pokrywy.

Rysunek 3 – 1

Sterowanie jasnoÊcià

background image

Funkcje sterownika wyÊwietlania

Interfejs karty graficznej umożliwia zmianę rozdzielczości ekranu i głębi
kolorów na najbardziej wygodną/wydajną. Jest to kwestia sprzętu, pamię-
ci karty graficznej i sterownika danego systemu operacyjnego. Dostępne
opcje są wyświetlane w interfejsie sterownika. Urządzenia wyświetlające
można przełączać w oknie dialogowym Właściwości: Ekran w Panelu
sterowania

systemu Windows, pod warunkiem, że jest zainstalowany ste-

rownik wyświetlania (patrz

„Co należy zainstalować” na stronie 4 – 2

).

W zależności od zakupionej konfiguracji, wyświetlacz LCD obsługuje na-
stępujące rozdzielczości, pod warunkiem, że jest zainstalowany sterownik
wyświetlania:

14,1” XGA

TFT LCD – rozdzielczość = 1024 * 768

14,1” SXGA TFT LCD – rozdzielczość = 1400 * 1050

15,0” XGA

TFT LCD – rozdzielczość = 1024 * 768

15,0” SXGA TFT LCD – rozdzielczość = 1400 * 1050

15,0” UXGA TFT LCD – rozdzielczość = 1600 * 1200

15,0” QXGA TFT LCD – rozdzielczość = 2048 * 1536

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Uwaga na temat

rozdzielczoÊci/

obszaru ekranu

Mo˝liwe jest ustawienie
rozdzielczoÊci ekranu
wi´kszej ni˝ obs∏uguje
wyÊwietlacz, jednak b´-
dzie to wymaga∏o przesu-
wania (przewijania) ekra-
nu, jako ˝e obszar wy-
Êwietlania b´dzie wi´kszy
ni˝ wyÊwietlacz LCD.

Funkcje sterownika wyÊwietlania 3 - 3

background image

Regulacja wyÊwietlania

Im większa wybrana rozdzielczość wyświetlacza LCD, tym więcej infor-
macji można wyświetlić na ekranie. Rozdzielczość i głębię kolorów wy-
świetlacza LCD można zmienić w Panelu sterowania w oknie dialogo-
wym Właściwości: Ekran.

1. Kliknij

przycisk

Start, wska˝ polecenie Ustawienia, a nast´pnie kliknij

polecenie Panel sterowania.

2.

Kliknij dwukrotnie ikon´ Ekran.

3. W oknie

dialogowym

W∏aÊciwoÊci: Ekran kliknij kart´ Ustawienia.

4. W obszarze

Obszar ekranu/RozdzielczoÊç przesuƒ suwak rozdzielczoÊci

na ˝àdane ustawienie (patrz

Rysunek 3 – 3 na stronie 3 – 5

).

5. W obszarze

Kolory/JakoÊç kolorów kliknij strza∏k´ i z listy rozwijanej wybierz

˝àdane ustawienie g∏´bi kolorów (patrz

Rysunek 3 – 3 na stronie 3 – 5

).

Dostęp do okna Właściwości: Ekran można także uzyskać, klikając pra-
wym przyciskiem myszy ikonę ATI na pasku zadań. Należy wskazać po-
lecenie Settings (Ustawienia), następnie kliknąć polecenie Display Set-
tings (Ustawienia ekranu)

, a następnie kliknąć kartę Ustawienia.

3 - 4

Funkcje sterownika wyÊwietlania

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Rysunek 3 – 2

Ustawienia ekranu karty ATI

background image

Funkcje sterownika wyÊwietlania

3 - 5

Otwórz okno dialogowe Właściwości: Ekran, a następnie kliknij przy-
cisk Zaawansowane

, aby wyświetlić karty opcji. Na tych kartach

można dokonać wszelkich żądanych regulacji wyświetlania.

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Rysunek 3 – 3

Zaawansowane

funkcje sterowania

background image

Szczegółowe informacje na temat opcji wyświetlania, wyjścia TV itp.
można uzyskać, przechodząc do menu ikony ATI na pasku zadań. Należy
kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę ATI na pasku zadań, a następ-
nie wskazać polecenie Help (Pomoc) lub Troubleshooting (Rozwiązy-
wanie problemów). Patrz

Rysunek 3 – 4

.

3 - 6

Funkcje sterownika wyÊwietlania

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Rysunek 3 – 4

Polecenia ATI Help (Pomoc)

i Troubleshooting

(Rozwiàzywanie problemów)

background image

Urzàdzenia wyÊwietlajàce 3 - 7

Urzàdzenia wyÊwietlajàce

Oprócz wbudowanego wyświetlacza LCD, jako urządzenia wyświetlającego
można użyć także zewnętrznego monitora CRT podłączonego do portu
VGA. Można także podłączyć telewizor. Dostępne są następujące opcje
wyświetlania:

1.

Wbudowany wyÊwietlacz LCD.

2.

Zewn´trzny monitor CRT pod∏àczony do portu VGA.

3.

Telewizor pod∏àczony do z∏àcza S-Video.

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Sterowniki

Aby móc korzystaç
z wi´kszoÊci ustawieƒ
zaawansowanych, nale-
˝y zainstalowaç niezb´d-
ne sterowniki i narz´dzia.
JeÊli system nie zosta∏
odpowiednio skonfiguro-
wany (byç mo˝e zrobi∏ to
ju˝ jednak przedstawiciel
serwisu), szczegó∏owe
informacje na temat in-
stalacji zawiera sekcja

„Co nale˝y zainstalo-
waç” na stronie 4 – 2

.

background image

3 - 8

Urzàdzenia wyÊwietlajàce

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Rysunek 3 – 5

W∏aÊciwoÊci monitora

Cz´stotliwoÊç

odÊwie˝ania pionowego

Bardzo wa˝nym parametrem
monitora CRT jest cz´stotli-
woÊç odÊwie˝ania pionowego.
JeÊli jest ona zbyt niska i/lub
u˝ywane jest Êwiat∏o jarzenio-
we, ekran b´dzie migotaç. Aby
zmniejszyç migotanie monitora
CRT, nale˝y u˝yç wi´kszej cz´-
stotliwoÊci odÊwie˝ania (zale-
cana jest cz´stotliwoÊç od-
Êwie˝ania 72 Hz lub wi´ksza).
Najpierw nale˝y jednak spraw-
dziç w dokumentacji monitora,
czy obs∏uguje on cz´stotliwoÊ-
ci odÊwie˝ania sterownika kar-
ty graficznej. DomyÊlna cz´sto-
tliwoÊç odÊwie˝ania w przy-
padku monitorów VGA (bez
sterowników) jest równa 60 Hz.

Do przełączania opcji wyświetlania służą klawisze Fn + F7.

Pod∏àczanie monitora (CRT)

Jeśli używany ma być monitor (CRT), należy go podłączyć do portu mo-
nitora zewnętrznego (CRT) na panelu tylnym (patrz

„Widok z tyłu”

na stronie 1 – 22

).

background image

Opcje wyÊwietlania 3 - 9

Opcje wyÊwietlania

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Tabela 3 – 1

Opcje wyÊwietlania

Obs∏uga

telewizorów

Nie mo˝na ustawiç wy-
Êwietlacza LCD i telewi-
zora na ten sam tryb wy-
Êwietlania.

Urządzenia wyświetlające należy najpierw włączyć, a następnie skonfi-
gurować zgodnie z wymaganiami.

Tryb wyÊwietlania

Windows 98 SE,

Windows 2000

Windows ME i XP

Pojedynczy

Wielokrotny – tryb klonowania

Wielokrotny – tryb pulpitu
rozszerzonego

Niedost´pny

Pojedynczy – wyÊwietlanie obrazu albo na wyÊwietlaczu LCD, albo na monitorze CRT,
albo na telewizorze.
Wielokrotny (tryb klonowania) – ten sam obraz pokazywany na wyÊwietlaczu LCD,
monitorze CRT lub telewizorze (mo˝na stosowaç ró˝ne rozdzielczoÊci i ró˝ne
cz´stotliwoÊci odÊwie˝ania).
Wielokrotny (tryb pulpitu rozszerzonego) – wyÊwietlacz LCD, monitor CRT lub telewizor
wyÊwietlajà ró˝ne obrazy (tylko w systemach

Windows 98 SE, Windows ME oraz

Windows XP) – patrz

„Tryb pulpitu rozszerzonego” na stronie 3 – 12

.

background image

W∏àczanie innych urzàdzeƒ wyÊwietlajàcych

Monitor należy podłączyć do portu monitora zewnętrznego (CRT) na pane-
lu tylnym. Aby uzyskać dostęp do innych opcji wyświetlania, takich jak
opcje dotyczące telewizora, należy w oknie właściwości zaawansowanych
karty ATI Mobility Radeon (

Rysunek 3 – 3 na stronie 3-5

) kliknąć kartę

Display

(Ekran). (W różnych systemach operacyjnych dostępne będą różne

opcje). Należy kliknąć przycisk włącz/wyłącz

żądanego urządze-

nia. Wybierz jedno urządzenie jako Podstawowe

, pozostałe jako

Klon

(urządzenie ustawione jako Klon może działać zarówno

w trybie klonowania, jak i w trybie pulpitu rozszerzonego).

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Rysunek 3 – 6

Karta Displays (Ekrany)

Urzàdzenie

podstawowe i klony

Podstawowe urzàdzenie
w Êrodowisku pulpitu
rozszerzonego zostanie
skojarzone z ikonà ekra-
nu 1 na karcie ustawieƒ.
Urzàdzenie ustawione ja-
ko Klon b´dzie wyÊwie-
tlaç kopi´ pulpitu urzà-
dzenia podstawowego.
Urzàdzenie ustawione ja-
ko Klon w trybie pulpitu
rozszerzonego b´dzie
wyÊwietlaç rozszerzonà
cz´Êç pulpitu urzàdzenia
podstawowego.

3 - 10

W∏àczanie innych urzàdzeƒ wyÊwietlajàcych

background image

W∏àczanie innych urzàdzeƒ wyÊwietlajàcych

3 - 11

Tryb klonowania

W trybie klonowania inne urządzenia będą wyświetlać dokładną kopię
pulpitu urządzenia podstawowego. Tryb ten umożliwia wyświetlanie tej
samej zawartości na wielu urządzeniach wyświetlających. Funkcji tej
można użyć podczas prezentacji, aby wyświetlić zawartość ekranu za po-
mocą projektora. Każde urządzenie wyświetlające można skonfigurować
niezależnie, co umożliwia ustawianie opcji projektorów itp. urządzeń,
wymagających określonych rozdzielczości i częstotliwości odświeżania.

Zaawansowane funkcje sterowania

3

background image

Tryb pulpitu rozszerzonego

Komputer w środowisku wielu urządzeń wyświetlających obsługuje tryb
pulpitu rozszerzonego (wyświetlacz LCD i monitor CRT pokazują różne
obrazy) w systemach Windows 98 SE, Windows ME i Windows XP, ale
tryb ten nie jest obsługiwany w systemie Windows 2000. W trybie pulpi-
tu rozszerzonego tworzony jest pulpit wyświetlany na kilku urządzeniach,
działający jako duży obszar roboczy.

Aby uzyskać ten efekt:

1.

Pod∏àcz monitor zewn´trzny do portu monitora zewn´trznego (CRT)
lub telewizor do z∏àcza S-Video, a nast´pnie w∏àcz go.

2.

Przejdê do okna Zaawansowane w∏aÊciwoÊci ekranu
(patrz

Rysunek 3 – 3 na stronie 3 – 5

).

3.

Wybierz kart´ Displays (Ekrany). Patrz

Rysunek 3 – 6 na stronie 3 – 10

.

4.

Kliknij przycisk w∏àcz/wy∏àcz

˝àdanego urzàdzenia.

5.

Kliknij przycisk Zastosuj i zaczekaj na pojawienie si´ obrazu na urzàdzeniu
wyÊwietlajàcym (odÊwie˝enie obrazu na ekranie monitora mo˝e zajàç kilka
sekund).

6.

Kliknij przycisk Tak, aby zaakceptowaç ustawienia, a nast´pnie kliknij
przycisk OK, aby zapisaç zmiany.

7.

W oknie W∏aÊciwoÊci: Ekran wybierz drugi monitor, klikajàc jego ikon´
lub wybierajàc go z menu rozwijanego Ekran.

8.

Zaznacz pole wyboru „Powi´ksz pulpit systemu Windows do rozmiarów
tego monitora”.

3 - 12

W∏àczanie innych urzàdzeƒ wyÊwietlajàcych

Zaawansowane funkcje sterowania

3

background image

9.

Kliknij przycisk Zastosuj (w razie wyÊwietlenia monitu kliknij przycisk Tak,
aby zachowaç ustawienia).

10. W oknie dialogowym W∏aÊciwoÊci: Ekran przeciàgnij ikony monitorów

odpowiednio do ˝àdanego ustawienia fizycznego.

11. W przyk∏adzie na

Rysunku 3 – 7

monitor podstawowy

jest z lewej strony,

a drugie urzàdzenie wyÊwietlajàce z prawej strony.

12. Przy w∏àczonym trybie pulpitu rozszerzonego przeciàgnij dowolne ikony

lub okna na pulpit drugiego urzàdzenia wyÊwietlajàcego. Mo˝na w ten
sposób wyÊwietliç jeden program na jednym z monitorów, a inny program
na drugim monitorze.

Zaawansowane funkcje sterowania

3

W∏àczanie innych urzàdzeƒ wyÊwietlajàcych

3 - 13

Rysunek 3 – 7

Rozmieszczenie monitorów

w uk∏adzie pulpitu

rozszerzonego

Pomoc

Szczegó∏owa pomoc
jest dost´pna w menu
otwieranych za pomocà
ikony na pasku zadaƒ
(patrz

Rysunek 3 – 4

na stronie 3 – 6

).

Kliknij albo menu rozwijane
Ekran, albo ikon´
˝àdanego urzàdzenia.

Nast´pnie zaznacz pole
wyboru, aby rozszerzyç
Pulpit urzàdzenia pod-
stawowego na

dane

urzàdzenie.

background image

3 - 14

W∏àczanie innych urzàdzeƒ wyÊwietlajàcych

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Rysunek 3 – 8

Karta Displays

(Ekrany)

(Tryb pulpitu

rozszerzonego)

14. Aby przejÊç z trybu pulpitu rozszerzonego z powrotem w tryb klonowania,

najpierw wyczyÊç pole wyboru, aby wy∏àczyç tryb pulpitu rozszerzonego
(na karcie Ustawienia okna dialogowego W∏aÊciwoÊci: Ekran), a nast´pnie
kliknij przycisk Zastosuj (patrz

„Rozmieszczenie monitorów w uk∏adzie

pulpitu rozszerzonego” na stronie 3 – 13

).

15. Powtórz procedur´ opisanà sekcji

„W∏àczanie innych urzàdzeƒ

wyÊwietlajàcych” na stronie 3 – 10

, aby powróciç do trybu klonowania

(w razie potrzeby kliknij przycisk

, aby w∏àczyç urzàdzenia

wyÊwietlajàce).

13. Jedno z urzàdzeƒ zostanie ustawione jako 1 (Podstawowe), a drugie jako

2 (Klon). Urzàdzenia wyÊwietlajàce mo˝na prze∏àczaç, dopóki jedno z nich
jest ustawione jako Podstawowe.

background image

W∏àczanie wyÊwietlania na ekranie TV 3 - 15

W∏àczanie wyÊwietlania na ekranie TV

Aby wyświetlić obraz pulpitu na ekranie telewizora, należy za pomocą ka-
bla S-Video podłączyć telewizor do złącza z tyłu komputera (patrz

„Widok

z tyłu” na stronie 1 – 22

). Należy także włączyć wyświetlanie na ekranie

TV na karcie Displays (Ekrany) (patrz

Rysunek 3 – 6 na stronie 3 – 10

).

Szczegółowa pomoc dotycząca rozwiązywania problemów z podłącze-
niem telewizora jest dostępna w menu otwieranych za pomocą ikony
na pasku zadań (patrz

Rysunek 3 – 4 na stronie 3 – 6

).

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Opcja TV Format

W razie potrzeby zmiany
formatu obrazu TV nale-
˝y pod∏àczyç telewizor
do z∏àcza S-Video, na-
st´pnie przejÊç do karty
W∏aÊciwoÊci: Ekran >
Ustawienia > Zaawan-
sowane

>

Displays

(Ekrany), a nast´pnie
kliknàç przycisk TV.

Nast´pnie nale˝y klik-
nàç kart´ Format, a na-
st´pnie wybraç ˝àdany
kraj z wyÊwietlonej listy.

Rysunek 3 – 9

Opcja TV Format

background image

Funkcje zarzàdzania energià

Aby umożliwić oszczędzanie energii, zwłaszcza podczas korzystania
z baterii, komputer przenośny obsługuje opcje zarządzania energią zgod-
ne ze standardem ACPI. Zarządzanie energią oszczędza energię, sterując
poszczególnymi składnikami komputera (monitorem i dyskiem twardym)
lub całym systemem.

Interfejs ACPI

Interfejs ACPI zapewnia komputerowi rozszerzony zestaw technik
oszczędzania energii, a systemowi operacyjnemu – bezpośrednie sterowa-
nie zasilaniem i stanem termicznym urządzeń i procesorów. Umożliwia to
systemowi operacyjnemu na przykład ustawianie urządzeń w stan niskie-
go zużycia energii, stosownie do ustawień użytkownika i informacji
z aplikacji. Standard ACPI jest w pełni obsługiwany w systemach
Windows ME, Windows 2000 oraz Windows XP.

3 - 16

Funkcje zarzàdzania energià

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Uwaga

na temat systemu

operacyjnego

Funkcje zarzàdzania
energià ró˝nià si´ nieco
w zale˝noÊci od systemu
operacyjnego. Szczegó-
∏owe informacje na ten
temat zawiera instrukcja
obs∏ugi danego systemu
operacyjnego.

(Uwaga: wszystkie ilu-
stracje na nast´pnych
stronach dotyczà syste-
mu

Windows XP).

background image

Aplet technologii Intel SpeedStep

Aplet ten umożliwia systemowi korzystanie z funkcji procesora związa-
nych z technologią SpeedStep, obsługiwanych przez komputer przenośny,
jeśli jest on wyposażony w procesor do komputerów przenośnych

.

System po uruchomieniu może dynamicznie nadzorować i regulować
szybkość procesora bez zamykania lub uruchamiania ponownego systemu
ani przechodzenia w tryb wstrzymania.

Instrukcje na temat instalacji sterownika SpeedStep (jeśli dany procesor
jest procesorem przenośnym) zawiera sekcja

„Co należy zainstalować”

na stronie 4 – 2

.

Okno dialogowe apletu SpeedStep można wyświetlić, przechodząc
do menu Start, wskazując polecenie Ustawienia, a następnie klikając po-
lecenie Panel sterowania. Następnie należy kliknąć dwukrotnie ikonę
Zarządzanie energią/Opcje zasilania

.

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Procesory

przenoÊne

Technologia Intel SpeedStep
wykorzystuje rozszerzo-
ne funkcje procesorów
przenoÊnych. JeÊli kom-
puter ma zwyk∏y proce-
sor do komputerów typu
desktop, nie ma potrze-
by instalowania apletu
SpeedStep.

W razie braku pewnoÊci
co do typu procesora
nale˝y sprawdziç infor-
macje na ekranie testu
POST (patrz

„Ekran testu

POST” na stronie 5 – 4

).

Procesory do kompute-
rów przenoÊnych ozna-
czone sà sufiksem „- M”
po nazwie procesora,
np. „Pentium®4 – M”.

Funkcje zarzàdzania energià

3 - 17

background image

W∏àczanie zarzàdzania energià/opcji zasilania

Zarządzanie energią/opcje zasilania włącza się w Panelu sterowania sys-
temu Windows (Zarządzanie energią w systemie Windows 98 SE, Opcje
zasilania w systemach Windows ME, 2000 i XP). Zarządzanie energią mo-
że być dostępne także w innych systemach. Informacje na ten temat za-
wiera dokumentacja danego systemu.

Energię można oszczędzać za pomocą poszczególnych składników lub
w całym systemie.

3 - 18

W∏àczanie zarzàdzania energià/opcji zasilania

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Rysunek 3 – 10

Opcje zasilania

background image

W∏àczanie zarzàdzania energià/opcji zasilania

3 - 19

Oszcz´dzanie energii za pomocà
poszczególnych sk∏adników

Wstrzymywanie monitora

Aby oszczędzać energię, można ustawić wyłączanie monitora po określo-
nym czasie.

Wstrzymywanie dysku twardego

Silnik dysku twardego jest wyłączany, gdy system nie uzyskuje dostępu
do dysku przez określony czas. Gdy system zapisuje lub odczytuje dane,
silnik dysku twardego jest ponownie włączany.

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Rysunek 3 – 11

Schematy zasilania

Wznawianie

dzia∏ania

System mo˝e wznowiç
prac´ monitora lub dys-
ku twardego po naciÊ-
ni´ciu klawisza na kla-
wiaturze.

background image

Oszcz´dzanie energii w ca∏ym systemie

Za pomocą tej funkcji można zatrzymać działanie komputera przenośne-
go, a następnie wznowić je w takim stanie, jak w momencie wstrzymania.
Ten komputer obsługuje dwa poziomy trybu wstrzymania: Wstrzymanie
i Hibernacja (tryb hibernacji trzeba włączyć, zaznaczając tę opcję
na karcie Hibernacja w oknie dialogowym Opcje zasilania).

Tryb hibernacji a zamkni´cie systemu

Cechą wspólną „trybu hibernacji” i „zamknięcia systemu” jest to, że
w obu przypadkach komputer jest wyłączany i aby go włączyć, należy na-
cisnąć wyłącznik zasilania. Główną różnicą między tymi trybami jest to,
że przy użyciu trybu hibernacji można powrócić do stanu sprzed wstrzy-
mania pracy bez potrzeby ponownego otwierania ostatnio używanych
aplikacji i plików. Można używać każdej z tych metod w zależności
od potrzeb.

Tryb wstrzymania a tryb hibernacji

W razie potrzeby chwilowego wstrzymania pracy lepszym wyjściem niż
hibernacja będzie przełączenie systemu w tryb wstrzymania. Powrót z try-
bu hibernacji trwa dłużej niż powrót z trybu wstrzymania.

3 - 20

W∏àczanie zarzàdzania energià/opcji zasilania

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Tryb hibernacji

w systemie

Windows 98 SE

W systemie Windows

98 SE tryb Hibernacja

jest niedost´pny.

background image

W∏àczanie zarzàdzania energià/opcji zasilania

3 - 21

Wstrzymanie

Tryb wstrzymania oszczędza najmniej energii, ale zapewnia najszybszy
powrót systemu do pełnej gotowości. Podczas wstrzymania wyłączany
jest dysk twardy, a procesor przechodzi w tryb bezczynności i zarazem
najmniejszej szybkości. Wszystkie otwarte aplikacje zostają zachowane
w pamięci. Gdy komputer jest nieużywany przez czas określony przez
użytkownika w systemie operacyjnym, wówczas przechodzi w tryb
wstrzymania, aby oszczędzać energię.

Działanie komputera można wznowić z trybu wstrzymania za pomocą:

Naciśnięcia klawiszy Fn + F4 (patrz

„Klawisze funkcyjne” na stronie 2 – 19

).

Naciśnięcia wyłącznika zasilania.

Wznowienia alarmowego, które zostało włączone i wygasa.

Naciśnięcia klawisza na klawiaturze.

Połączenia przychodzącego odebranego przez modem.

Zaawansowane funkcje sterowania

3

background image

Hibernacja

Tryb hibernacji nie zużywa energii i przed wyłączeniem systemu zapisu-
je wszystkie informacje na dysku twardym. Ten tryb oszczędza najwięcej
energii, ale powrót komputera z trybu hibernacji do pełnej gotowości zaj-
muje najwięcej czasu. Można tak ustawić komputer przenośny, aby auto-
matycznie przechodził w tryb hibernacji, gdy bateria jest prawie wyczer-
pana.

Działanie komputera można wznowić z trybu hibernacji za pomocą:

Naciśnięcia klawiszy Fn + F4 (patrz

„Klawisze funkcyjne” na stronie 2 – 19

).

Naciśnięcia wyłącznika zasilania.

3 - 22

W∏àczanie zarzàdzania energià/opcji zasilania

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Tryb hibernacji

w systemie

Windows 98 SE

W systemie Windows 98
SE tryb Hibernacja jest
niedost´pny.

background image

W∏àczanie zarzàdzania energià/opcji zasilania

3 - 23

Konfigurowanie wy∏àcznika zasilania

Wyłącznik zasilania można ustawić tak, aby przełączał komputer w tryb
wstrzymania

lub hibernacji (

Rysunek 3 – 12

). W trybie wstrzymania

dioda LED

będzie migać światłem zielonym, w trybie hibernacji

dioda LED będzie wyłączona. Jeśli ustawiono oszczędzanie energii za po-
mocą poszczególnych składników (np. dysku twardego lub monitora),
dioda LED pozostanie zielona.

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Rysunek 3 – 12

Zaawansowane opcje

zasilania

background image

Informacje na temat baterii

Aby jak najlepiej wykorzystać baterię, należy postępować zgodnie
z poniższymi prostymi zasadami.

Nowa bateria

Nową baterię należy zawsze naładować przed użyciem.

Czas pracy baterii

Czas pracy komputera przenośnego na baterii zależy od wielu czynników,
takich jak uruchamiane programy lub podłączone urządzenia peryferyjne.
Odpowiednie ustawienie opcji zarządzania energią systemu operacyjnego
umożliwia przedłużenie czasu pracy baterii.

Czas pracy baterii może zostać skrócony przez nieodpowiednią konser-
wację. Aby przedłużyć czas pracy baterii i poprawić jej wydajność, nale-
ży co najmniej raz na 30 dni całkowicie rozładować baterię, a następnie
całkowicie ją naładować.

3 - 24

Informacje na temat baterii

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Przestroga

dotyczàca baterii

U˝ycie nieprawid∏owej
baterii grozi jej wybu-
chem. Bateri´ nale˝y
wymieniaç jedynie na ta-
ki sam lub równowa˝ny
model zalecony przez
producenta. Zu˝ytych
baterii nale˝y pozbywaç
si´ zgodnie z instrukcja-
mi producenta.

background image

Informacje na temat baterii

3 - 25

Cz´sto zadawane pytania na temat baterii

Jak całkowicie rozładować baterię?
Należy korzystać z komputera na zasilaniu z baterii do chwili zamknięcia
systemu z powodu wyczerpania baterii. Nie należy wyłączać komputera
samodzielnie. Nawet gdy pojawi się komunikat o krytycznie niskim po-
ziomie energii baterii, należy pozwolić komputerowi zużyć całą energię
baterii i samoczynnie zamknąć system (najlepiej jest wyłączyć funkcje
dostępne w oknie dialogowym Opcje zasilania/Zarządzanie energią
w Panelu sterowania). Gdy energia w baterii niemal się wyczerpie, nale-
ży zamknąć wszystkie ważne pliki.

Jak całkowicie naładować baterię?
Wystarczy nie przerywać ładowania baterii do chwili, gdy dioda LED
ładowania przestanie migać.

Jak konserwować baterię?
Należy co najmniej co 30 dni lub po 20 częściowych rozładowaniach
całkowicie rozładować baterię, a następnie całkowicie ją naładować.

Zaawansowane funkcje sterowania

3

background image

Oszcz´dzanie energii baterii

JasnoÊç ekranu

Wyświetlacz LCD zużywa duże ilości energii, więc zmniejszenie pozio-
mu jasności oszczędza energię.

Aplikacje i urzàdzenia zewn´trzne

Różne aplikacje i urządzenia zewnętrzne zużywają energię baterii nawet
wówczas, gdy nie są używane.

Aby oszczędzić energię baterii, zalecane jest:

Zamykanie aplikacji wykorzystujących modem oraz komunikacyjnych,
gdy nie są one używane.

Wyjmowanie wszelkich nieużywanych kart PC z komputera (karty PC szybko
zużywają energię baterii, nawet wówczas, gdy system jest w stanie wstrzymania).

Odłączanie od komputera wszelkich zbędnych urządzeń zewnętrznych.

3 - 26

Informacje na temat baterii

Zaawansowane funkcje sterowania

3

background image

Wyjmowanie i wymienianie baterii

3 - 27

Wyjmowanie i wymienianie baterii

Zazwyczaj nie ma potrzeby wyjmowania baterii. Jeśli postępowano zgod-
nie ze wskazówkami dotyczącymi zarządzania energią i wydłużania cza-
su pracy baterii, powinna ona działać przez długi czas. Może się jednak
zdarzyć, że konieczne będzie wyjęcie, zamiana lub wymiana baterii. W ta-
kich przypadkach należy postąpić zgodnie z poniższą instrukcją:

1.

Zamknij system i obróç komputer do góry nogami.

2.

Znajdê zatrzask zwalniajàcy baterii

na

Rysunku 3 – 13

.

3.

Przesuƒ zatrzask zwalniajàcy baterii w kierunku symbolu otwarcia.

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Rysunek 3 – 13

Otwieranie baterii

background image

4.

Bateria zostanie wysunięta i będzie można ją wyjąć z komputera.

5.

Wsuń nową baterię do środka i ostrożnie dociśnij ją, aby zamknąć zatrzask.

3 - 28

Wyjmowanie i wymienianie baterii

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Rysunek 3 – 14

Wyj´ta bateria

background image

Odtwarzacz dysków CD audio „DJ”

Przyciski sprzętowe wbudowanego samodzielnego odtwarzacza dysków
CD audio umożliwiają odtwarzanie dysków CD audio, gdy system opera-
cyjny jest zamknięty, ale zasilanie komputera jest włączone.

1.

Upewnij się, że system komputera jest zamknięty (tzn. system operacyjny nie jest

uruchomiony), ale jest dostępne zasilanie (bateria albo zasilacz sieciowy).

2.

Przełącz przełącznik ON/OFF (

Rysunek 3 – 15

,

, przesuwając go w prawo,

a następnie puszczając go.

3.

Przełącznik automatycznie przesunie się z powrotem w lewo, a wyświetlacz LCD

odtwarzacza zaświeci się.

4.

Naciśnij przycisk otwierania stacji dysków CD i ostrożnie umieść dysk CD audio

na tacy urządzenia, zadrukowaną stroną do góry. (Stacje dysków DVD odtwarzają

również dyski CD audio).

5.

Następnie delikatnie wsuń tacę do stacji dysków CD/DVD.

6.

Wskaźnik zajętości świeci się podczas odczytu danych lub odtwarzania dysku

CD/DVD.

7.

Na wyświetlaczu LCD odtwarzacza zostanie wyświetlony numer pierwszej ścieżki

dysku CD.

8.

Naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymania, aby rozpocząć odtwarzanie dysku CD.

Zaawansowane funkcje sterowania

3

W∏àczanie

komputera

Uwaga: podczas odtwa-
rzania dysku CD w odtwa-
rzaczu audio nie mo˝-
na w∏àczyç komputera
za pomocà wy∏àcznika za-
silania. Aby w∏àczyç kom-
puter, nale˝y najpierw wy-
∏àczyç odtwarzacz dys-
ków CD audio, a nast´p-
nie nacisnàç wy∏àcznik za-
silania.

Gdy komputer jest w∏à-
czony, sterowanie stacjà
dysków CD jest przekazy-
wane do programowego
sterownika systemu ope-
racyjnego i

nie mo˝-

na w∏àczyç odtwarzacza
„DJ” do chwili ponowne-
go wy∏àczenia komputera.

Odtwarzacz dysków CD audio „DJ”

3 - 29

background image

9.

Odtwarzaną ścieżkę CD oraz głośność dźwięku można zmienić przyciskami

na panelu.

10.

Odtwarzacz można wyłączyć, ponowne przesuwając przełącznik ON/OFF.

3 - 30

Odtwarzacz dysków CD audio „DJ”

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Regulacja g∏oÊnoÊci

dêwi´ku

Maksymalny poziom
g∏oÊnoÊci dêwi´ku, który
mo˝na ustawiç za pomo-
cà przycisków regulacji
g∏oÊnoÊci, zale˝y od usta-
wienia regulacji g∏oÊnoÊci
w systemie

Windows.

Aby sprawdziç to usta-
wienie, nale˝y kliknàç iko-
n´ g∏oÊnika na pasku
zadaƒ.

Przyciski regulacji g∏oÊ-
noÊci odtwarzacza audio
„DJ” sterujà g∏oÊnoÊcià
dêwi´ku nawet przy uru-
chomionym systemie
operacyjnym komputera.

Rysunek 3 – 15

Przyciski sterujàce

odtwarzacza audio „DJ”

1.

W∏àcznik/wy∏àcznik panelu odtwarzacza dysków CD audio „DJ”

2.

Poprzednia Êcie˝ka

3.

Nast´pna Êcie˝ka

4.

WyÊwietlacz LCD

5.

Odtwórz/Wstrzymaj

6.

Zatrzymaj

7.

Zmniejszenie g∏oÊnoÊci

8.

Zwi´kszenie g∏oÊnoÊci

background image

Konfigurowanie ustawieƒ podczerwieni na potrzeby FIR

3 - 31

Konfigurowanie ustawieƒ
podczerwieni na potrzeby FIR

Aby skonfigurować komputer na potrzeby komunikacji FIR (Fast Infra-
red), należy wykonać następujące kroki:

1.

Kliknij przycisk Start, wska˝ polecenie Ustawienia, a nast´pnie kliknij
polecenie Panel sterowania.

2.

Kliknij dwukrotnie ikon´ ¸àcze bezprzewodowe (system Windows XP/2000)
lub ikon´ Sieç (system Windows 98 SE/ME).

3.

W zale˝noÊci od systemu operacyjnego, wykonaj nast´pujàce czynnoÊci:

W systemie Windows XP/2000 kliknij kart´ Sprz´t, nast´pnie kliknij przycisk
W∏aÊciwoÊci, a nast´pnie kliknij kart´ Zaawansowane.

W systemie Windows 98 SE/ME kliknij urzàdzenie IrDA v3.0 Fast Infrared
Port, nast´pnie kliknij przycisk W∏aÊciwoÊci, a nast´pnie kliknij kart´
Zaawansowane.

4.

Wybierz „Urzàdzenie nadawczo-odbiorcze podczerwieni A”, a nast´pnie
zmieƒ pole WartoÊç na „HP HSDL-2300/3600”.

5.

Kliknij przycisk OK > OK.

6.

JeÊli zostanie wyÊwietlony taki monit, uruchom ponownie komputer.

Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi podłączanego urządzenia.

Zaawansowane funkcje sterowania

3

Komunikacja

w podczerwieni

N a d a j n i k - o d b i o r n i k
podczerwieni dzia∏a
w „linii prostej”.

Nale˝y upewniç si´, ˝e
na „linii prostej” mi´dzy
nadajnikami-odbiornika-
mi systemu i urzàdzenia
docelowego nie ma ˝ad-
nych przeszkód.

background image

W∏àczanie komunikacji w podczerwieni
w systemie Windows 98 SE

W systemie Windows 98 SE należy włączyć komunikację w podczerwieni
w Panelu sterowania:

1.

Kliknij przycisk Start, wska˝ polecenie Ustawienia, a nast´pnie kliknij
polecenie Panel sterowania.

2.

Kliknij dwukrotnie ikon´ Podczerwieƒ.

3.

Kliknij kart´ Opcje.

4. Kliknij

opcj´

W∏àcz komunikacj´ w podczerwieni.

5.

Kliknij przycisk OK.

3 - 32

Zaawansowane funkcje sterowania

3

background image

Omówienie

4 - 1

Omówienie

Rozdział ten zawiera informacje na temat instalo-
wania sterowników i narzędzi niezbędnych
do działania lub do ulepszenia działania niektó-
rych podsystemów komputera przenośnego. Nie-
które składniki sprzętowe, z których korzysta sys-
tem, są nowe, w związku z czym najnowsze wer-
sje popularnych systemów operacyjnych nie mają
wbudowanych sterowników i narzędzi do tych
składników. Z tego powodu niektóre składniki
systemu nie zostaną automatycznie skonfigurowa-
ne za pomocą odpowiedniego sterownika lub na-
rzędzia podczas instalacji systemu operacyjnego.
W takim przypadku należy ręcznie zainstalować
niektóre sterowniki i narzędzia wymagane przez
system. W tym rozdziale instrukcje dotyczące in-
stalacji sterowników i programów narzędziowych
są zgrupowane według systemów operacyjnych.

Sterowniki i narz´dzia

4

Za∏o˝enie

Przyjmuje si´, ˝e sterowniki i narz´dzia sà instalowane
z wbudowanej stacji dysków CD oznaczonej jako
dysk D:. Dodatkowo powinny byç wyÊwietlane wszyst-
kie rozszerzenia plików (patrz „Przejdê (przycisk

Przeglàdaj) do dysku D:” na stronie 4 – 3

).

Rozdzia∏ 4: Sterowniki i narz´dzia

Opisano następujące systemy operacyjne:

Windows 98 Second Edition

Windows ME

Windows 2000 Professional

Windows XP

background image

Co nale˝y zainstalowaç

Dysk CD-ROM Device Drivers & Utilities
+ User’s Manual

zawiera sterowniki i narzędzia

niezbędne do poprawnego działania komputera
przenośnego.

Tabela na stronie 4 – 4

zawiera listę

składników, które należy zainstalować ręcznie
w zależności od wybranego systemu operacyjnego.

We wszystkich systemach oprócz systemu Win-
dows 98 SE
należy zainstalować sterowniki w na-
stępującej kolejności:

1.

Chipset (mikrouk∏ad)

2.

Audio (dêwi´k)

3.

Modem

4.

LAN (sieç lokalna)

5.

Video (karta graficzna)

Wszystkie inne sterowniki można zainstalować
w dowolnej kolejności, jednak bardzo ważne
jest, aby powyższe sterowniki zainstalować we
wskazanej wyżej kolejności

.

4 - 2 Co nale˝y zainstalowaç

Sterowniki i narz´dzia

4

W systemie Windows 98 SE kolejność instalo-
wania jest następująca:

1.

Chipset

2.

LAN

3.

Audio

4.

Modem

5.

Video

background image

Co nale˝y zainstalowaç

4 - 3

Sterowniki i narz´dzia

4

Komunikat o nieuwierzytelnionych
sterownikach

Jeśli podczas instalacji sterowników wyświetlony
zostanie komunikat, że sterownik nie został uwie-
rzytelniony (Nie znaleziono podpisu cyfrowego),
wystarczy nacisnąć przycisk Tak lub Mimo to
kontynuuj

, aby zignorować ten komunikat

i kontynuować procedurę instalacji.

Komunikat ten jest wyświetlany w przypadku
sterowników wydanych później niż dana wersja
systemu Windows. Wszystkie dostarczone
sterowniki są już zatwierdzone do użytku
w systemie Windows.

Komunikat o konflikcie wersji

Jeśli podczas instalowania sterowników zostanie
wyświetlony komunikat „konflikt wersji plików”,
należy nacisnąć przycisk Tak, aby zachować
dotychczasową (nowszą) wersję pliku.

Przejdê

(przycisk Przeglàdaj)

do dysku D:

Wiele instrukcji instalacji sterowników wymaga
przejÊcia (przycisk Przeglàdaj) do dysku D:.

W tym przypadku dysk D: to stacja dysków CD.
Nie wszystkie komputery sà skonfigurowane w ten sam
sposób i na niektórych z nich stacja dysków CD mo˝e
mieç innà liter´ dysku – np. w przypadku dwóch dys-
ków twardych (lub dwóch partycji) jeden z nich mo˝e
byç oznaczony jako dysk C:, a drugi jako dysk D:. W ta-
kim przypadku stacja dysków CD mo˝e byç oznaczo-
na jako dysk E:. Nale˝y przejÊç do odpowiedniego
dysku skojarzonego ze stacjà dysków CD.

Po klikni´ciu polecenia Uruchom w menu Start i naciÊ-
ni´ciu przycisku Przeglàdaj w górnej cz´Êci okna
Przeglàdanie zostanie wyÊwietlone okno dialogowe
„Szukanie w”. Aby wyÊwietliç dyski i ich litery, nale˝y
kliknàç przycisk przewijania, a nast´pnie zaznaczyç
pozycj´ Mój komputer.

background image

*Uwaga na temat apletu Intel SpeedStep:

aplet ten umożliwia systemowi korzystanie z funkcji procesora zwią-

zanych z technologią SpeedStep, obsługiwanych przez komputer przenośny, jeśli jest on wyposażony w proce-
sor do komputerów przenośnych

. Jeśli dany procesor nie jest przeznaczony do komputerów przenośnych, to

nie ma potrzeby instalowania tego sterownika (patrz

„Procesory przenośne” na stronie 3 – 17

).

4 - 4

Co nale˝y zainstalowaç

Sterowniki i narz´dzia

4

Tabela 4 – 1

– Procedura instalacji

Funkcja

Windows 98 SE

Funkcja

Windows ME Windows 2000

Windows XP

Chipset (mikrouk∏ad)

Strona 4 – 5

Chipset (mikrouk∏ad)

Strona 4 – 11

Strona 4 – 17

Strona 4 – 22

LAN (sieç lokalna)

Strona 4 – 6

Audio (dêwi´k)

Strona 4 – 11

Strona 4 – 17

Strona 4 – 22

Audio (dêwi´k)

Strona 4 – 7

Modem

Strona 4 – 12

Strona 4 – 18

Strona 4 – 23

Modem

Strona 4 – 7

LAN (sieç lokalna)

Strona 4 – 13

Strona 4 – 19

Strona 4 – 24

Video (karta graficzna)

Strona 4 – 8

Video (karta graficzna)

Strona 4 – 13

Strona 4 – 19

Strona 4 – 25

TouchPad

Strona 4 – 8

TouchPad

Strona 4 – 14

Strona 4 – 19

Strona 4 – 25

(p∏ytka dotykowa)

(p∏ytka dotykowa)

HotKey

Strona 4 – 9

HotKey

Strona 4 – 14

Strona 4 – 20

Strona 4 – 25

(przycisk dost´pu)

(przycisk dost´pu)

Intel SpeedStep *

Strona 4 – 10

Intel SpeedStep *

Strona 4 – 15

Strona 4 – 21

N/D

Bezprzewodowy LAN

Strona 4 – 10

Bezprzewodowy LAN

Strona 4 – 16

Strona 4 – 21

Strona 4 – 26

USB 2.0

Strona 4 – 10

USB 2.0

Strona 4 – 16

Strona 4 – 21

Strona 4 – 26

background image

System Windows 98 Second Edition 4 - 5

Rozdział ten zawiera instrukcje instalacji sterow-
ników i narzędzi w systemie Windows 98 Second
Edition
.

Sterowniki i narz´dzia

4

Chipset (Win98SE)

1.

Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

CHIPSET\Setup. exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Aby kontynuować, kliknij przycisk Dalej > Tak > Dalej.

4. Kliknij przycisk Zakończ, aby uruchomić ponownie komputer.

5. System Windows wyświetli komunikat „Znaleziono nowy

sprzęt”

, a następnie rozpocznie instalowanie sterowników.

6. Kliknij przycisk Dalej, a następnie zaznacz opcję

„Wyszukaj najlepszy sterownik dla tego urządzenia.

(Zalecane)”

.

7. Ponownie kliknij przycisk Dalej.

8. Upewnij się, że nie wybrano żadnych lokalizacji do

przeszukiwania, a następnie kliknij przycisk Dalej >

Dalej > Zakończ

.

9. Gdy

pojawi się monit, kliknij przycisk Tak, aby uruchomić

ponownie komputer.

System Windows 98 Second Edition

Co trzeba mieç pod r´kà

W niektórych przypadkach do zainstalowania sterowni-
ków niezb´dny b´dzie dysk CD z systemem operacyj-
nym Windows 98 Second Edition. Gdy pojawi si´ monit,
nale˝y zamieniç dysk CD-ROM Device Drivers & Utilities
+ User’s Manual na dysk CD-ROM z systemem opera-
cyjnym i na odwrót, gdy b´dzie to wymagane.

background image

LAN (Win98SE)

1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia,

a następnie kliknij polecenie Panel sterowania. Kliknij

dwukrotnie ikonę System, a następnie kliknij kartę

Menedżer urządzeń

.

2. Kliknij symbol „+” obok kategorii Inne urządzenia

(jeśli poszczególne urządzenia nie są widoczne).

3. Kliknij dwukrotnie urządzenie PCI Ethernet Controler,

a następnie kliknij przycisk Zainstaluj ponownie sterownik.

4. Gdy pojawi się Kreator aktualizacji sprzętu, kliknij

przycisk Dalej > Dalej (upewnij się, że wybrano opcję

„Znajdź lepszy sterownik niż aktualnie używany.

(Zalecane)”)

.

5. Zaznacz

TYLKO

opcję „Określ lokalizację” (upewnij

się, że inne pola wyboru są niezaznaczone), a następnie

przejdź (przycisk Przeglądaj) do folderu D:\Drivers\

LAN\win98se

.

6. Kliknij

przycisk

OK > Dalej > Dalej

.

7. Gdy pojawi się monit ‘Włóż dysk oznaczony „CD-ROM

systemu Windows 98 Druga edycja” a następnie kliknij

przycisk OK’, wyjmij dysk CD ze stacji, a następnie

włóż do niej dysk CD z systemem Windows.

4 - 6

System Windows 98 Second Edition

Sterowniki i narz´dzia

4

8. Odczekaj kilka sekund, aż komputer wykryje dysk

w stacji dysków CD, a następnie kliknij przycisk OK.

9. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ > Tak,

aby uruchomić ponownie komputer.

10. Karta sieciowa jest teraz gotowa do konfiguracji.

background image

Audio (Win98SE)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

AUDIO\Setup. exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Aby kontynuować, kliknij przycisk Dalej.

4. Kliknij przycisk Zakończ, aby uruchomić ponownie

komputer.

5. System Windows wyświetli komunikat „Znaleziono

nowy sprzęt”

, a następnie rozpocznie instalowanie

sterowników.

6. Gdy pojawi się monit ‘Włóż dysk oznaczony

„CD-ROM systemu Windows 98 Druga edycja”
a następnie kliknij przycisk OK’

, wyjmij dysk CD

ze stacji, a następnie włóż dysk CD z systemem Windows.

7. Odczekaj kilka sekund, aż komputer wykryje dysk w stacji

dysków CD, a następnie kliknij przycisk OK (jeżeli pojawi
się pytanie, czy chcesz kontynuować, kliknij przycisk Tak).

8. Po uruchomieniu ponownym komputera na pasku zadań

obok daty pojawi się ikona regulacji głośności.

Sterowniki i narz´dzia

4

Modem (Win98SE)

1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie

kliknij polecenie Panel sterowania. Kliknij dwukrotnie ikonę
System

, a następnie kliknij kartę Menedżer urządzeń.

2. Kliknij symbol „+” obok kategorii Inne urządzenia

(jeśli poszczególne urządzenia nie są widoczne).

3. Kliknij dwukrotnie urządzenie PCI Card, a następnie

kliknij przycisk Zainstaluj ponownie sterownik.

4. Gdy pojawi się Kreator aktualizacji sprzętu,

kliknij przycisk Dalej > Dalej (upewnij się, że wybrano
opcję „Znajdź lepszy sterownik niż aktualnie
używany. (Zalecane)”

).

5. Wybierz TYLKO

opcję „Określ lokalizację”

(upewnij się, że pozostałe pola wyboru nie są
zaznaczone), następnie przejdź (przycisk Przeglądaj)
do folderu D:\Drivers\Modem\WIN98SE, a następnie
kliknij przycisk OK >Dalej > Dalej.

6. Gdy pojawi się monit ‘Włóż dysk oznaczony

„CD-ROM systemu Windows 98 Druga edycja”

, a następnie

kliknij przycisk OK’,wyjmij dysk CD ze stacji,
a następnie włóż dysk CD z systemem Windows.

System Windows 98 Second Edition

4 - 7

background image

7. Odczekaj kilka sekund, aż komputer wykryje dysk

w stacji dysków CD, a następnie kliknij przycisk OK >

Zakończ

.

8. Zamknij okno Właściwości: Smart Link 56K Voice

Modem

oraz okno dialogowe Właściwości: System.

Modem jest gotowy do konfiguracji połączenia dial-up.

4 - 8

System Windows 98 Second Edition

Sterowniki i narz´dzia

4

Video (Win98SE)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

VIDEO\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Aby kontynuować, kliknij przycisk Dalej > Tak >

Ekspresowa

.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ,

aby uruchomić ponownie komputer.

TouchPad (Win98SE)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

touchpad\WIN98SE\Setup.exe

, a następnie kliknij

przycisk OK.

3. Wybierz preferowany język.

4. Aby kontynuować, naciśnij przycisk Dalej > Dalej > Dalej.

5. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

6. Można teraz skonfigurować płytkę dotykową zgodnie

z opisem w sekcji

„Płytka dotykowa i przyciski”

na stronie 2 – 23.

Wybór kraju modemu

Nale˝y upewniç si´, ˝e zosta∏ wybrany odpowiedni kraj
modemu (Panel sterowania > Modemy).

background image

System Windows 98 Second Edition

4 - 9

HotKey (Win98SE)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

KBC_AP\CNK001.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Wybierz preferowany język.

4. Kliknij przycisk Dalej.

5. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

6. Można teraz skonfigurować przyciski dostępu zgodnie

z opisem w rozdziale

„Przyciski dostępu” na stronie 2 – 16

.

Sterowniki i narz´dzia

4

background image

Intel SpeedStep (Win98SE)

*Uwaga na temat apletu Intel SpeedStep:

aplet ten umoż-

liwia systemowi korzystanie z funkcji procesora związanych

z technologią SpeedStep, obsługiwanych przez komputer

przenośny, jeśli jest on wyposażony w procesor do kompute-

rów przenośnych.

Jeśli dany procesor nie jest przeznaczony do komputerów

przenośnych, to nie ma potrzeby instalowania tego sterowni-

ka (patrz

„Procesory przenośne” na stronie 3 – 17

).

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

SpeedStep\(żądany język)\Disk1\Setup.exe

, a następnie

kliknij przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Dalej > Tak.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

5. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia,

a następnie kliknij polecenie Panel sterowania. Kliknij

dwukrotnie ikonę Zarządzanie energią, a następnie wybierz

żądane ustawienia na karcie Technologia Intel SpeedStep.

4 - 10

System Windows 98 Second Edition

Sterowniki i narz´dzia

4

Bezprzewodowy LAN (Win98SE)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

WLAN\GW-LANSetup.exe

, a

następnie kliknij

przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Dalej > Dalej > Tak.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

5. Po uruchomieniu ponownym system Windows zainstaluje

sterowniki.

6. Kliknij przycisk Tak, aby znowu uruchomić ponownie

komputer.

USB 2.0 (Win98SE)

Sterownik USB 2.0 jest wymagany tylko w przypadku

Modelu C (patrz

„Typ portu USB” na stronie 1 – 7

).

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

USB20\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Dalej > Dalej.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

background image

System Windows ME 4 - 11

System Windows ME

Rozdział ten zawiera instrukcje instalacji sterow-
ników i narzędzi w systemie Windows ME.

Chipset (WinME)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

CHIPSET\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Aby kontynuować, naciśnij przycisk Dalej > Tak > Dalej.

4. Kliknij przycisk Zakończ, aby uruchomić ponownie

komputer.

5. System Windows wyświetli komunikat „Znaleziono

nowy sprzęt”

, a następnie rozpocznie instalowanie

sterowników.

6. Zaznacz opcję „Automatycznie wyszukaj lepszy

sterownik (Zalecane)”

, a następnie kliknij przycisk

Dalej > Zakończ

.

7. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Tak, aby uruchomić

ponownie komputer.

Sterowniki i narz´dzia

4

Audio (WinME)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

AUDIO\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Dalej.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie system Windows.

5. Przejdź do okna dialogowego Dźwięki i multimedia

(menu Start, wskaż polecenie Ustawienia, kliknij polecenie

Panel sterowania

, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę

Dźwięki i multimedia

).

6. Kliknij kartę Dźwięk.

7. Kliknij przycisk Zaawansowane w obszarze Odtwarzanie

dźwięku

.

8. Z menu rozwijanego w obszarze Ustawienie głośników

wybierz opcję Głośniki systemu Surround Sound 5.1,

a następnie kliknij przycisk OK > OK, aby zamknąć okno.

background image

Modem (WinME)

1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia,

a następnie kliknij polecenie Panel sterowania. Kliknij

dwukrotnie ikonę System, a następnie kliknij kartę

Menedżer urządzeń

.

2. Kliknij symbol „+” obok kategorii Inne urządzenia

(jeśli poszczególne urządzenia nie są widoczne).

3. Kliknij dwukrotnie urządzenie PCI Card, a następnie

kliknij przycisk Zainstaluj ponownie sterownik.

4. Gdy pojawi się Kreator aktualizacji sterownika sprzętu,

zaznacz opcję „Określ lokalizację sterownika

(Zaawansowane)”

, a następnie kliknij przycisk Dalej.

5. Upewnij się, że zaznaczona jest opcja „Wyszukaj lepszy

sterownik niż aktualnie używany. (Zalecane)”

.

6. Zaznacz TYLKO opcję „Określ lokalizację” (upewnij się,

że pozostałe pola wyboru są niezaznaczone), a następnie

przejdź (przycisk Przeglądaj) do folderu D:\Drivers\

Modem\WINME

.

7. Kliknij przycisk OK > Dalej > Dalej.

8. Powtórz procedurę opisaną w krokach 4 – 7.

9. Zaznacz opcję „Określ lokalizację sterownika

(Zaawansowane)”

, a następnie kliknij przycisk Dalej.

4 - 12

System Windows ME

Sterowniki i narz´dzia

4

10. Upewnij się, że zaznaczona jest opcja „Wyszukaj

najlepszy sterownik dla tego urządzenia. (Zalecane)”

.

11. Zaznacz TYLKO opcję „Określ lokalizację” (upewnij się,

że pozostałe pola wyboru są niezaznaczone), a następnie

przejdź (przycisk Przeglądaj) do folderu D:\Drivers\

Modem\WINME

.

12. Kliknij przycisk OK > Dalej > Dalej.

13. Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć otwarte okna.

14. Modem jest gotowy do konfiguracji połączenia dial-up.

Wybór kraju modemu

Nale˝y upewniç si´, ˝e zosta∏ wybrany odpowiedni kraj
modemu (Panel sterowania > Modemy).

background image

System Windows ME

4 - 13

LAN (WinME)

1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia,

a następnie kliknij polecenie Panel sterowania. Kliknij

dwukrotnie ikonę System, a następnie kliknij kartę

Menedżer urządzeń

.

2. Kliknij symbol „+” obok kategorii Karty sieciowe (jeśli

poszczególne urządzenia nie są widoczne).

3. Kliknij dwukrotnie pozycję Realtek RTL8139 (A)

- based PCI Fast Ethernet Adapter

.

4. Kliknij kartę Sterownik, a następnie kliknij przycisk

Aktualizuj sterownik

.

5. Gdy pojawi się Kreator aktualizacji sterownika sprzętu,

zaznacz opcję „Określ lokalizację sterownika

(Zaawansowane)”

, a następnie kliknij przycisk Dalej.

6. Upewnij się, że zaznaczona jest opcja „Wyszukaj

lepszy sterownik niż aktualnie używany. (Zalecane)”

.

7. Wybierz TYLKO opcję „Określ lokalizację” (upewnij się,

że pozostałe pola wyboru są niezaznaczone), a następnie

przejdź (przycisk Przeglądaj) do folderu D:\Drivers\

LAN\WINME

.

8. Kliknij przycisk OK > Dalej > Dalej.

9. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ > Tak,

aby uruchomić ponownie komputer.

10. Karta sieciowa jest teraz gotowa do konfiguracji.

Sterowniki i narz´dzia

4

Video (WinME)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

VIDEO\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Aby kontynuować, kliknij przycisk Dalej > Tak >

Ekspresowa

.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ,

aby uruchomić ponownie komputer.

background image

TouchPad (WinME)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

touchpad\WINME\Setup.exe

, a następnie kliknij

przycisk OK.

3. Wybierz preferowany język.

4. Aby kontynuować, kliknij przycisk Dalej > Dalej > Dalej.

5. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

6. Można teraz skonfigurować płytkę dotykową zgodnie

z opisem w rozdziale

„Płytka dotykowa i przyciski” na

stronie 2 – 22

.

HotKey (WinME)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

KBC_AP\CNK001.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Wybierz preferowany język.

4. Kliknij przycisk Dalej.

5. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

6. Można teraz skonfigurować przyciski dostępu zgodnie

z opisem w rozdziale

„Przyciski dostępu” na stronie 2 – 16

.

4 - 14

System Windows ME

Sterowniki i narz´dzia

4

background image

System Windows ME

4 - 15

Intel SpeedStep (WinME)

*Uwaga na temat apletu Intel SpeedStep:

aplet ten umoż-

liwia systemowi korzystanie z funkcji procesora związanych

z technologią SpeedStep, obsługiwanych przez komputer

przenośny, jeśli jest on wyposażony w procesor do kompute-

rów przenośnych. Jeśli dany procesor nie jest przeznaczo-

ny do komputerów przenośnych

, to nie ma potrzeby

instalowania tego sterownika (patrz

„Procesory przenośne”

na stronie 3 – 17

).

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

SpeedStep\(żądany język)\Disk1\Setup.exe

, a następnie

kliknij przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Dalej > Tak.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

5. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia,

a następnie kliknij polecenie Panel sterowania. Kliknij

dwukrotnie ikonę Opcje zasilania, a następnie wybierz

żądane ustawienia na karcie Technologia Intel SpeedStep.

Sterowniki i narz´dzia

4

background image

Bezprzewodowy LAN (WinME)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

WLAN\GW-LANSetup.exe

, a

następnie kliknij

przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Dalej > Dalej > Tak.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

5. Po uruchomieniu ponownym system Windows zainstaluje

sterowniki.

6. Kliknij przycisk Tak, aby znowu uruchomić ponownie

komputer.

4 - 16

System Windows ME

Sterowniki i narz´dzia

4

USB 2.0 (WinME)

Sterownik USB 2.0 jest wymagany tylko w przypadku mo-

delu C (patrz

„Typ portu USB” na stronie 1 – 7

).

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2.

Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

USB20\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Dalej > Dalej.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

background image

System Windows 2000 Professional

4 - 17

Sterowniki i narz´dzia

4

Audio (Win2000)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2.

Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

AUDIO\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Dalej > Tak > Dalej.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie system Windows.

5. Przejdź do okna dialogowego Dźwięki i multimedia

(menu Start, wskaż polecenie Ustawienia, kliknij polecenie

Panel sterowania

, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę

Dźwięki i multimedia

).

6. Kliknij kartę Dźwięk.

7. Kliknij przycisk Zaawansowane

w

obszarze

Odtwarzanie dźwięku

.

8. Z menu rozwijanego w obszarze Ustawienie głośników

wybierz opcję Głośniki systemu Surround Sound 5.1,

a następnie kliknij przycisk OK > OK, aby zamknąć okno.

System Windows 2000 Professional

Dodatek Service Pack 2

Nale˝y si´ upewniç, czy w systemie jest zainstalowany
dodatek Service Pack 2 do systemu Windows 2000.

Rozdział ten zawiera instrukcje instalacji sterow-
ników i narzędzi w systemie Windows 2000
Professional
.

Chipset (Win2000)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

CHIP-SET\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Dalej > Tak > Dalej.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

background image

Modem (Win2000)

1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia,

a następnie kliknij polecenie Panel sterowania. Kliknij

dwukrotnie ikonę System, a następnie kliknij kartę

Sprzęt > Menedżer urządzeń

.

2. Kliknij symbol „+” obok kategorii Inne urządzenia

(jeśli poszczególne urządzenia nie są widoczne).

3. Kliknij dwukrotnie urządzenie PCI Device, kliknij przycisk

Zainstaluj ponownie sterownik

, a następnie kliknij

przycisk Dalej.

4. Gdy pojawi się Kreator aktualizacji sterownika sprzętu,

kliknij przycisk „Wyszukaj odpowiedni sterownik

do tego urządzenia (Zalecane)”

, a następnie kliknij

przycisk Dalej.

5. Wybierz TYLKO opcję „Określ lokalizację” (upewnij się,

że pozostałe pola wyboru są niezaznaczone), a następnie

kliknij przycisk Dalej.

6. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do folderu D:\Drivers\

Modem\Win2000

.

7. Kliknij przycisk Otwórz > OK > Dalej.

8. Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć otwarte okna.

9. Modem jest gotowy do konfiguracji połączenia dial-up.

4 - 18

System Windows 2000 Professional

Sterowniki i narz´dzia

4

Wybór kraju modemu

Nale˝y upewniç si´, ˝e zosta∏ wybrany odpowiedni kraj
modemu (Panel sterowania > Modemy).

background image

System Windows 2000 Professional

4 - 19

LAN (Win2000)

1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia,

a następnie kliknij polecenie Panel sterowania. Kliknij

dwukrotnie ikonę System, a następnie kliknij kartę

Sprzęt > Menedżer urządzeń

.

2. Kliknij symbol „+” obok kategorii Karty sieciowe (jeśli

poszczególne urządzenia nie są widoczne).

3. Kliknij dwukrotnie urządzenie Realtek RTL8139

(A)- based PCI Fast Ethernet Adapter

, a następnie

kliknij kartę Sterownik.

4. Kliknij przycisk Aktualizuj sterownik.

5. Gdy pojawi się Kreator aktualizacji sterownika sprzętu,

kliknij przycisk Dalej.

6. Zaznacz opcję „Wyszukaj odpowiedni sterownik do tego

urządzenia (zalecane)”

, a następnie kliknij przycisk Dalej.

7. Zaznacz TYLKO opcję „Określ lokalizację” (upewnij się,

że pozostałe pola wyboru są niezaznaczone), a następnie

kliknij przycisk Dalej.

8. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do folderu D:\Drivers\

LAN\win2000

.

9. Kliknij przycisk Otwórz, kliknij przycisk OK, a następnie

kliknij przycisk Dalej.

10. Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć okno.

Sterowniki i narz´dzia

4

Video (Win2000)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

VIDEO\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Aby kontynuować, kliknij przycisk Dalej > Tak >

Ekspresowa

.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

TouchPad (Win2000)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

touchpad\WIN2000\Setup.exe

, a następnie kliknij

przycisk OK.

3. Wybierz preferowany język.

4. Aby kontynuować, kliknij przycisk Dalej > Dalej > Dalej.

5. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

6. Można teraz skonfigurować płytkę dotykową zgodnie

z opisem w rozdziale

„Płytka dotykowa i przyciski”

na stronie 2 – 22

.

background image

HotKey (Win2000)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

KBC_AP\CNK001.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Wybierz preferowany język.

4. Kliknij przycisk Dalej.

5. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

6. Można teraz skonfigurować przyciski dostępu zgodnie

z opisem w rozdziale

„Przyciski dostępu” na

stronie 2 – 16

.

4 - 20

System Windows 2000 Professional

Sterowniki i narz´dzia

4

background image

System Windows 2000 Professional

4 - 21

Intel SpeedStep (Win2000)

*Uwaga na temat apletu Intel SpeedStep:

aplet

ten umożliwia systemowi korzystanie z funkcji
procesora związanych z technologią SpeedStep,
obsługiwanych przez komputer przenośny, jeśli
jest on wyposażony w procesor do komputerów
przenośnych. Jeśli dany procesor nie jest prze-
znaczony do komputerów przenośnych, to nie ma
potrzeby instalowania tego sterownika (patrz

„Procesory przenośne” na stronie 3 – 17)

.

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

SpeedStep\(żądany język)\Disk1\Setup.exe

, a następnie

kliknij przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Dalej > Tak.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

5. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia,

a następnie kliknij polecenie Panel sterowania. Kliknij

dwukrotnie ikonę Opcje zasilania, a następnie wybierz

żądane ustawienia na karcie Technologia Intel SpeedStep.

Sterowniki i narz´dzia

4

Bezprzewodowy LAN (Win2000)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

WLAN\GW-LANSetup.exe

, a następnie kliknij

przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Dalej > Dalej > Tak.

4. Wybierz odpowiednie Ustawienia domeny, a następnie

kliknij przycisk Zastosuj.

5. W razie wyświetlenia monitu kliknij przycisk OK, aby

uruchomić ponownie komputer.

USB 2.0 (Win2000)

Sterownik USB 2.0 jest wymagany tylko w przy-
padku modelu C (patrz

„Typ portu USB” na

stronie 1 – 7

).

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

USB20\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Tak > Dalej > Dalej > Tak > OK.

4. Kliknij opcję Drukuj do pliku > OK.

5. Kliknij przycisk Zakończ, aby ukończyć instalację.

background image

System Windows XP

Rozdział ten zawiera instrukcje instalacji sterow-
ników i narzędzi w systemie Windows XP.

Chipset (WinXP)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

CHIPSET\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Gdy pojawi się ekran Instalator, kliknij przycisk

Dalej > Tak > Dalej

.

4. Kliknij przycisk Zakończ.

5. Sterownik jest już zainstalowany.

4 - 22

System Windows XP

Sterowniki i narz´dzia

4

Audio (WinXP)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

AUDIO\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Aby kontynuować, kliknij przycisk Dalej.

4. Po wyświetleniu okna Audio Setup (Konfiguracja

dźwięku) kliknij przycisk Zakończ, aby uruchomić

ponownie komputer.

5. Przejdź do okna dialogowego Dźwięki i urządzenia audio

(menu Start, wskaż polecenie Ustawienia, kliknij

polecenie Panel sterowania, a następnie kliknij

dwukrotnie ikonę Dźwięki i urządzenia audio).

Uwaga:

jeśli jesteś w widoku kategorii, wybierz opcję

Dźwięki, mowa i urządzenia audio > Dźwięki

i urządzenia audio

.

6. Kliknij kartę Dźwięk.

7. Kliknij przycisk Zaawansowane w obszarze Odtwarzanie

dźwięku.

8. Z menu rozwijanego w obszarze Ustawienie głośników

wybierz opcję Głośniki systemu Surround Sound 5.1,

a następnie kliknij przycisk OK > OK, aby zamknąć

okno.

background image

System Windows XP

4 - 23

Modem (WinXP)

1. Jeśli na pulpicie znajduje się ikona Mój komputer (jeśli

jej nie ma, przejdź do kroku 2), kliknij ją raz, aby ją

zaznaczyć, a następnie kliknij ją prawym przyciskiem

myszy i z menu podręcznego wybierz polecenie

Właściwości

(przejdź do kroku 3).

2. Jeśli na pulpicie nie ma ikony Mój komputer, kliknij

przycisk Start, a następnie wskaż (tylko wskaż, aby je

wyróżnić) polecenie Mój komputer. Kliknij je prawym

przyciskiem myszy i z menu podręcznego wybierz

polecenie Właściwości (przejdź do kroku 3).

3. Kliknij kartę Sprzęt, a następnie kliknij przycisk

Menedżer urządzeń

.

4. Kliknij symbol „+” obok kategorii Inne urządzenia

(jeśli poszczególne urządzenia nie są widoczne).

5. Kliknij dwukrotnie urządzenie PCI Modem, a następnie

kliknij przycisk Zainstaluj ponownie sterownik.

6. Gdy pojawi się Kreator aktualizacji sprzętu, kliknij

opcję „Zainstaluj z listy lub określonej lokalizacji

(zaawansowane)”

, a następnie kliknij przycisk Dalej.

7. Zaznacz opcję „Wyszukaj najlepszy sterownik w tych

lokalizacjach”

, a następnie zaznacz TYLKO opcję

„Uwzględnij tę lokalizację w wyszukiwaniu”

.

Sterowniki i narz´dzia

4

8. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do folderu D:\Drivers\

Modem\WINXP

, kliknij przycisk OK, a następnie kliknij

przycisk Dalej.

9. Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć otwarte okna.

10. Modem jest gotowy do konfiguracji połączenia dial-up.

Wybór kraju modemu

Nale˝y upewniç si´, ˝e zosta∏ wybrany odpowiedni kraj
modemu (Panel sterowania > Modemy).

background image

LAN (WinXP)

W systemie Windows XP można używać wbudo-
wanego sterownika sieci lub zainstalować ste-
rownik zgodnie z poniższą procedurą.

1. Jeśli na pulpicie znajduje się ikona Mój komputer (jeśli

jej nie ma, przejdź do kroku 2), kliknij ją raz, aby ją

zaznaczyć, a następnie kliknij ją prawym przyciskiem

myszy i z menu podręcznego wybierz polecenie

Właściwości

(przejdź do kroku 3).

2. Jeśli na pulpicie nie ma ikony Mój komputer, kliknij

przycisk Start, a następnie wskaż (tylko wskaż, aby je

wyróżnić) polecenie Mój komputer. Kliknij je prawym

przyciskiem myszy i z menu podręcznego wybierz

polecenie Właściwości (przejdź do kroku 3).

3. Kliknij kartę Sprzęt, a następnie kliknij przycisk

Menedżer urządzeń

.

4. Kliknij symbol „+” obok kategorii Karty sieciowe (jeśli

poszczególne urządzenia nie są widoczne).

5. Kliknij dwukrotnie urządzenie Realtek RTL8139

Family PCI Fast Ethernet NIC

, a następnie kliknij

kartę Sterownik.

4 - 24

System Windows XP

Sterowniki i narz´dzia

4

6. Kliknij przycisk Aktualizuj sterownik.

7. Gdy pojawi się Kreator aktualizacji sprzętu, kliknij

opcję „Zainstaluj z listy lub określonej lokalizacji

(zaawansowane)”

, a następnie kliknij przycisk Dalej.

8. Wybierz opcję „Wyszukaj najlepszy sterownik w tych

lokalizacjach”

, a następnie zaznacz TYLKO opcję

„Uwzględnij tę lokalizację w wyszukiwaniu”

.

9. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do folderu D:\Drivers\

LAN\WINXP

, kliknij przycisk OK, a następnie kliknij

przycisk Dalej.

10. Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć okno.

background image

System Windows XP

4 - 25

Video (WinXP)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

VIDEO\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Aby kontynuować, kliknij przycisk Dalej > Tak > Ekspresowa.

4. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

TouchPad (WinXP)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers

\touchpad\WINXP\Setup.exe

, a następnie kliknij

przycisk OK.

3. Wybierz preferowany język.

4. Aby kontynuować, kliknij przycisk Dalej > Dalej > Dalej.

5. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

6. Można teraz skonfigurować płytkę dotykową zgodnie

z opisem w rozdziale

„Płytka dotykowa i przyciski”

na stronie 2 – 22

.

Sterowniki i narz´dzia

4

HotKey (WinXP)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

KBC_AP\CNK001.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Wybierz preferowany język.

4. Kliknij przycisk Dalej.

5. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

6. Można teraz skonfigurować przyciski dostępu zgodnie

z opisem w rozdziale

„Przyciski dostępu” na stronie 2 – 16

.

background image

Bezprzewodowy LAN (WinXP)

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

WLAN\GW-LAN\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Dalej > Dalej > Tak.

4. Wybierz odpowiednie Ustawienia domeny, a następnie

kliknij przycisk Zastosuj.

5. W razie wyświetlenia monitu kliknij przycisk OK, aby

uruchomić ponownie komputer.

USB 2.0 (WinXP)

Sterownik USB 2.0 jest wymagany tylko w przypadku Mo-

delu C (patrz

„Typ portu USB” na stronie 1 – 7

).

1. Kliknij polecenie Start > Uruchom.

2. Przejdź (przycisk Przeglądaj) do pliku D:\Drivers\

USB20\Setup.exe

, a następnie kliknij przycisk OK.

3. Kliknij przycisk Tak > Dalej > Dalej > Tak > OK.

4. Kliknij opcję Drukuj do pliku > OK.

5. Gdy pojawi się monit, kliknij przycisk Zakończ, aby

uruchomić ponownie komputer.

4 - 26

System Windows XP

Sterowniki i narz´dzia

4

UWAGA

Aby poprawnie zainstalowaç kontroler portu USB 2.0
(dotyczy tylko systemu

Windows XP), nale˝y kliknàç

przycisk OK w chwili, gdy na ekranie Instalatora syste-
mu

Windows XP pojawi si´ komunikat o automatycznej

zmianie rozdzielczoÊci. Nast´pnie Instalator zapyta, czy
wyÊwietlany w komunikacie tekst jest czytelny i wyraêny
– nale˝y to potwierdziç, klikajàc przycisk OK. Nast´pnie
Instalator powinien uruchomiç Kreatora aktywacji syste-
mu

Windows XP. JeÊli tak si´ nie stanie, to znaczy, ˝e

nie post´powano zgodnie z powy˝szymi instrukcjami
i mogà wystàpiç trudnoÊci z zainstalowaniem kontrole-
ra USB 2.0. Po zakoƒczeniu pracy kreatora aktywacji
system

Windows uruchomi si´ po raz pierwszy. Nale˝y

wówczas uruchomiç plik „setup. exe” z dysku CD ze
sterownikami (katalog USB 2.0), a po zainstalowaniu
sterownika nale˝y ponownie uruchomiç komputer. Inny
sposób instalacji spowoduje, ˝e urzàdzenie zostanie
zainstalowane niepoprawnie i konieczna b´dzie ponow-
na instalacja systemu.

background image

Omówienie

5 - 1

Rozdzia∏ 5: Narz´dzia systemu BIOS

Omówienie

Rozdział ten zawiera krótkie wprowadzenie do wbudowanego oprogra-
mowania komputera:

Diagnostyka:

test POST (Power-On Self Test)

Konfiguracja:

narzędzie Setup

Jeśli komputer nigdy nie był konfigurowany lub dokonano w nim waż-
nych zmian (np. ustawień dysku twardego), to należy najpierw przeczytać
ten rozdział, a następnie zanotować oryginalne ustawienia z okna progra-
mu Setup. Nawet początkujący użytkownicy powinni zapisać zastane
ustawienia i dokonane zmiany. Informacje te będą przydatne, jeśli kom-
puter będzie kiedykolwiek wymagać serwisu.

Jest jedna zasada ogólna: nie dokonuj zmian, nie mając pewności, co robisz.
Wielu ustawień wymaga system, zatem ich zmiana może spowodować co
najmniej niestabilność systemu. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy
skontaktować się z przedstawicielem serwisu.

Narz´dzia systemu BIOS

5

Ostrze˝enie na

temat ustawieƒ

systemu BIOS

Niepoprawne ustawie-
nia mogà spowodowaç
nieprawid∏owà prac´
systemu. Aby poprawiç
pomy∏ki, nale˝y powró-
ciç do programu Setup,
a nast´pnie przywróciç
ustawienia domyÊlne
(Setup Defaults), naci-
skajàc klawisz <F9>.

background image

Wa˝ne ustawienia systemu BIOS

Na ogół ustawienia systemu BIOS są już skonfigurowane zgodnie z wy-
maganiami komputera, więc nie ma potrzeby ich zmieniania. Poniżej
znajduje się krótki opis wykaz najważniejszych ustawień, których zmia-
na może być wymagana w przyszłości.

Informacje na temat rozruchu komputera z sieci zawiera sekcja

„Konfigu-

rowanie sieciowego protokołu rozruchowego” na stronie 5 – 15

.

5 - 2 Wa˝ne ustawienia systemu BIOS

Narz´dzia systemu BIOS

5

Tabela 5 – 1

Wa˝ne ustawienia

systemu BIOS

Opcja Numer

strony

Zastosowanie

OkreÊla kolejnoÊç urzàdzeƒ,

Boot (rozruch)

5 – 18

na których komputer podczas uruchomienia

szuka systemu operacyjnego.

background image

Test POST (Power-On Self Test) 5 - 3

Test POST (Power-On Self Test)

Przy każdym włączeniu komputera system przez kilka sekund wykonuje
test POST, włącznie z krótkim testem systemowej pamięci RAM.

W czasie testu POST komputer wyświetli komunikat, jeżeli wykryje jaki-
kolwiek błąd. W przypadku problemu uniemożliwiającego rozruch syste-
mu wyświetlone zostanie podsumowanie systemu oraz monit o urucho-
mienie programu Setup.

Jeśli nie będzie żadnych problemów, monit programu Setup zniknie i zo-
stanie załadowany system operacyjny. Po rozpoczęciu ładowania systemu
operacyjnego nie można przejść do programu Setup bez wykonania roz-
ruchu ponownego komputera.

Narz´dzia systemu BIOS

5

background image

Ekran testu POST

5 - 4 Ekran testu POST

Narz´dzia systemu BIOS

5

Ekran POST

1. Informacje na temat

systemu BIOS

2. Typ procesora
3. Stan pami´ci
4. Komunikat o identy-

fikacji dysku twardego

5. Komunikat o przejÊciu

do programu Setup,
wyÊwietlany tylko
podczas testu POST

Rysunek 5 – 1

Ekran testu Post

background image

Ekran testu POST

5 - 5

Test POST zakoƒczony niepowodzeniem

W czasie testu POST mogą zostać wykryte błędy. Są dwie kategorie
błędów, błędy „krytyczne” i „niekrytyczne”.

B∏´dy krytyczne

Zatrzymują one rozruch komputera i zazwyczaj wskazują poważne pro-
blemy z systemem. Należy jak najszybciej przekazać komputer do przed-
stawiciela serwisu lub do autoryzowanego centrum serwisowego.

B∏´dy niekrytyczne

Ten typ błędów nie uniemożliwia rozruchu komputera. Wyświetlony zo-
stanie komunikat z opisem problemu (należy zwrócić uwagę na ten komu-
nikat!), zakończony następującym monitem:

Press <F1> to resume, (naciśnij klawisz <F1>, aby kontynuować)

<F2> to enter Setup (klawisz <F2>, aby przejść do programu Setup)

Aby sprawdzić, czy można kontynuować rozruch, należy nacisnąć klawisz
F1

. To może zadziałać, nawet gdy konfiguracja jest niepoprawna. Aby spró-

bować naprawić problem, należy uruchomić program Setup, naciskając kla-
wisz F2. Jeśli po zmianie ustawień nadal wyświetlany jest komunikat o błę-
dzie lub sytuacja wręcz się pogorszyła, należy zasięgnąć pomocy fachowca.

Narz´dzia systemu BIOS

5

background image

Program Setup

Program Phoenix Setup informuje system, jak komputer ma być skonfi-
gurowany i jak ma zarządzać podstawowymi funkcjami i podsystemami
(np. konfiguracją portów).

Przechodzenie do programu Setup

Aby przejść do programu Setup, należy włączyć komputer, a następnie
nacisnąć klawisz F2 podczas testu POST. Komunikat („Press F2 to En-
ter Setup”

) widoczny na

Rysunku 5 – 1

zazwyczaj jest wyświetlany

na ekranie przez kilka sekund po włączeniu systemu. W przypadku wy-
świetlenia komunikatu „Keyboard Error” (błąd klawiatury, zazwyczaj
spowodowany zbyt szybkim naciśnięciem klawisza F2) wystarczy po-
nownie nacisnąć klawisz F2.

Jeśli komputer jest już włączony, należy uruchomić go ponownie, naci-
skając klawisze Ctrl+Alt+Delete, a następnie nacisnąć i przytrzymać kla-
wisz F2, gdy pojawi się monit. Zostanie wyświetlone menu główne pro-
gramu Setup.

5 - 6 Program Setup

Narz´dzia systemu BIOS

5

background image

Program Setup

5 - 7

Ekrany programu Setup

Kolejne strony zawierają dodatkowe porady dotyczące ekranów składo-
wych

programu Setup, które w normalnych warunkach są najbardziej

przydatne.

Wzdłuż górnej krawędzi ekranu znajduje się pasek menu z pięcioma (5)
nagłówkami. Po wybraniu nagłówka wyświetlany jest nowy ekran. Za po-
mocą listy funkcji wyświetlanej na każdym z ekranów można dokonać
zmian w programie Setup.

Instrukcje na temat poruszania się na każdym z ekranów widnieją u dołu
ekranu. W razie problemów z obsługą tych narzędzi należy nacisnąć kla-
wisz F1, aby wyświetlić ekran General Help (Pomoc ogólna). Tę stronę
można przewijać w górę i w dół za pomocą klawiszy strzałek.

Pole „Item Specific Help” (Pomoc na temat tego elementu) z prawej
strony ekranu zawiera objaśnienia podświetlonego elementu i użyteczne
informacje na temat opcji tego elementu.

Jeśli obok elementu znajduje się strzałka (

), to należy nacisnąć klawisz Enter,

aby przejść do podmenu danego elementu. Wyświetlony ekran podmenu ma
podobny wygląd, ale naciskając klawisz Enter można wykonać polecenie.

Narz´dzia systemu BIOS

5

Menu

programu Setup

Menu programu Setup
przedstawione w tym
rozdziale pokazane sà
tylko w celach poglàdo-
wych. Menu danego
komputera b´dzie zawie-
raç opcje odpowiednie
do modelu i konfiguracji.

background image

Menu Main (G∏ówne)

5 - 8 Menu Main (G∏ówne)

Narz´dzia systemu BIOS

5

Rysunek 5 – 2

Menu Main

System Time & Date (Data i godzina systemowa w menu Main)
Godzina jest wyświetlana w formacie 24-godzinnym (np. 00 = północ;
13 = 1 PM). Zmiana ustawień daty i godziny w systemie operacyjnym
spowoduje zmianę także tych ustawień. Niektóre aplikacje mogą także
zmienić pliki danych, aby odzwierciedlić takie zmiany.

background image

Menu Main (G∏ówne)

5 - 9

Legacy Diskette A: (Stacja starych dyskietek A:, menu Main)
Ta funkcja włącza stację dyskietek.

Primary Master (menu Main)
Naciśnięcie klawisza Enter na tej opcji otwiera podmenu umożliwiające
skonfigurowanie głównego dysku twardego IDE, znajdującego się we
wnęce dysku twardego komputera.

Type (Typ, menu Main > Primary Master)
To ustawienie ma kilka opcji wyboru metody, której program Setup
będzie używać do wykrywania dysku twardego:

Auto

(Automatycznie, ustawienie domyślne) – umożliwia programowi Setup określenie typu

dysku twardego i innych informacji po naciśnięciu klawisza Enter. Informacje te są

automatycznie ładowane do systemu BIOS.

None

(Brak) – nie zainstalowano żadnego dysku twardego. Po wybraniu tej opcji system

będzie wymagać podania informacji rozruchowych na dysku wymiennym.

User

(Użytkownika) – umożliwia ręczne wypełnienie pól Cylinders, Heads i Sectors/Track

(Cylindry, Głowice i Sektory/Ścieżki). „Rozmiar” dysku jest automatycznie obliczany

na podstawie tych informacji. Wartości do wpisania w poszczególne pola powinny być podane

na obudowie dysku twardego lub w dołączonej do niego dokumentacji.

Other ATAPI (Inny dysk ATAPI) – zainstalowana jest stacja dysków wymiennych.

CD-ROM

(Stacja dysków CD-ROM).

Narz´dzia systemu BIOS

5

Wymiana

dysków twardych

JeÊli nie jest wybra-
na opcja Auto, to po ka˝-
dym zainstalowaniu in-
nego dysku twardego
w komputerze nale˝y po-
nownie skonfigurowaç
ustawienia dysku.

Funkcja Auto mo˝e
za ka˝dym razem poda-
waç ró˝ne zestawy para-
metrów tego samego dys-
ku twardego. Dysk nale˝y
skonfigurowaç ponownie
przy u˝yciu parametrów
uzyskanych za pierwszym
razem. W przypadku u˝y-
cia innego zestawu para-
metrów odczytanie jakich-
kolwiek danych z dysku
twardego mo˝e si´ oka-
zaç niemo˝liwe.

background image

Uwaga: oryginalną konfigurację dysku twardego należy zapisać, jako
środek ostrożności oraz w celu przyszłego użycia.

LBA Mode Control (tryb LBA, menu Main >Primary Master>LBA Mode
Control:)
Tę funkcję należy włączyć, jeżeli dany dysk twardy jest większy niż
528 MB (pojemność przed formatowaniem). Ustawienie typu „Auto
samoczynnie włączy to ustawienie, jeżeli dysk jest wystarczająco duży.

5 - 10

Menu Main (G∏ówne)

Narz´dzia systemu BIOS

5

Ostrze˝enie

na temat trybu LBA

W przypadku w∏àczenia
trybu LBA dla jakiegoÊ
dysku nale˝y ten tryb
w∏àczyç przy ka˝dym
u˝yciu tego dysku.
W przeciwnym razie mo-
gà wystàpiç b∏´dy zapi-
su/odczytu.

Kiedy nale˝y u˝ywaç trybu LBA

„Standardowy” (lub ATA) tryb obs∏ugi dysków twardych jest nieodpowiedni dla dys-
ków wi´kszych ni˝ 528 MB. Tryb LBA poprawia to i umo˝liwia u˝ywanie dysków twar-
dych o pojemnoÊci do 128 GB. Tryby ATA i LBA pokrywajà si´ cz´Êciowo. Dlatego,
je˝eli tryb LBA nie by∏ w∏àczony przy pierwszym formatowaniu dysku, niektóre obsza-
ry dysku mogà si´ okazaç niemo˝liwe do odczytania w systemie LBA. (Nie ma to zna-
czenia w przypadku dysków o pojemnoÊci 528 MB lub mniejszej). JeÊli dany dysk nie
by∏ sformatowany w trybie LBA, nie nale˝y stosowaç ustawienia „Auto”.

background image

Menu Main (G∏ówne)

5 - 11

32 Bit I/O (32-bitowy tryb We/Wy, menu Main >Primary Master)
Większość nowych dysków twardych obsługuje tę wyższą prędkość.
Jeśli jednak dany dysk nie obsługuje tej funkcji, wybranie ustawienia
Enabled” (włączony) może spowolnić system. Ta funkcja włącza 32-bi-
tową komunikację między procesorem a interfejsem IDE. Wymagana jest
magistrala PCI lub Local Bus.

Primary Slave, Secondary Master & Secondary Slave (menu Main, Pod-
stawowy podrzędny, Pomocniczy nadrzędny i Pomocniczy podrzędny)
Elementy te pokazują podrzędne urządzenia IDE, stacje dysków CD,
dyski twarde lub nic (jeśli we wnęce urządzeń zainstalowany jest zasob-
nik pamięci masowej).

Narz´dzia systemu BIOS

5

background image

Menu Advanced (Zaawansowane)

5 - 12 Menu Advanced (Zaawansowane)

Narz´dzia systemu BIOS

5

Rysunek 5 – 3

Menu Advanced

(Zaawansowane)

Menu Intel Developed Advanced Menu (Zaawansowane menu firmy Intel)
Elementy tego menu umożliwiają sterowanie funkcjami zaawansowany-
mi komputera, takimi jak funkcje oszczędzania energii. Nie mając pew-
ności co do znaczenia poszczególnych ustawień w tym podmenu, najle-
piej jest pozostawić ustawienia domyślne (patrz

„Menu Advanced > In-

tel Developed Advanced Menu” na stronie 5 – 14

).

background image

Menu Advanced (Zaawansowane) 5 - 13

I/O Device Configuration (Konfiguracja urządzeń We/Wy, menu Advanced)
Podmenu tego elementu zawierają opcje konfiguracji portu równoległego
(drukarki)

oraz portu szeregowego B (portu podczerwieni).

Można pozostawić domyślne wartości tych ustawień, jednak niektóre urzą-
dzenia (np. drukarka) mogą wymagać wybrania odpowiednich ustawień.
Szczegóły na temat wymaganych ustawień zawiera dokumentacja tych
urządzeń.

Graphics Aperture (Pamięć do użytku karty graficznej, menu Advanced)
Pamięć AGP jest obszarem pamięci systemowej RAM zarezerwowanym
na użytek karty AGP do przechowywania tekstur. Jeśli pamięć ta nie jest
używana przez kartę graficzną, to jest normalnie dostępna dla systemu.

Battery Low Beep (Sygnał dźwiękowy niskiego poziomu naładowania ba-
terii, menu Advanced)
Przy ustawieniu „Enabled” (Włączony) niski poziom energii baterii
będzie sygnalizowany sygnałem dźwiękowym.

Narz´dzia systemu BIOS

5

Pami´ç do u˝ytku

karty graficznej

Ta funkcja by∏a wa˝-
na w przypadku star-
szych kart graficznych,
wyposa˝onych zazwy-
czaj w zaledwie 4 MB
lub 8 MB pami´ci. Wi´k-
szoÊç nowoczesnych
kart AGP ma jednak co
najmniej 32 MB pami´ci,
wi´c to ustawienie jest
teraz du˝o mniej istotne.
W wi´kszoÊci przypad-
ków nie b´dzie wyma-
gane ustawienie wi´k-
sze ni˝ 32 MB.

background image

Menu Advanced > Intel Developed Advanced Menu

5 - 14

Menu Advanced (Zaawansowane)

Narz´dzia systemu BIOS

5

Rysunek 5 – 4

Menu Intel Developed

Advanced Menu

USB Controller (Kontroler USB): (menu Advanced>Intel Developed Ad-
vanced Menu)
Włącza lub wyłącza urządzenia USB (dostępne tylko w modelach A i B).

PXE Oprom: (menu Advanced>Intel Developed Advanced Menu)
Należy wybrać opcję „Enabled” (Włączony), aby umożliwić rozruch
komputera z sieci. Menu Realtek Boot Agent (patrz

„Konfigurowanie sie-

ciowego protokołu rozruchowego” na stronie 5 – 15

) umożliwia skonfi-

gurowanie protokołu sieciowego.

background image

Konfigurowanie sieciowego protoko∏u rozruchowego

Narz´dzia systemu BIOS

5

W∏àczanie

rozruchu z sieci

Przejdê do menu Intel De-
veloped Advanced Menu.

Ustaw opcj´ PXE Oprom
na wartoÊç Enabled (W∏à-
czone).

Zapisz ustawienia, a na-
st´pnie zakoƒcz program.

Przy uruchomieniu naciÊ-
nij i przytrzymaj klawisze
Shift i F10.

Skonfiguruj protokó∏ sie-
ciowy.

Zapisz ustawienia, aby
automatycznie urucha-
miaç komputer z sieci.

Rysunek 5 – 5

Menu Boot Agent

Menu Advanced (Zaawansowane)

5 - 15

Po włączeniu opcji rozruchu z sieci w menu Advanced (patrz

„PXE Oprom: (menu Advanced>Intel Developed Advanced Menu)”
na stronie 5 – 14

) można skonfigurować ustawienia rozruchu komputera.

Po ujrzeniu komunikatu przedstawionego na rysunku

należy nacisnąć

i przytrzymać klawisze Shift i F10, aby przejść do menu Boot Agent Con-
figuration (Konfiguracja agenta rozruchu)

. Zapisz ustawienia, aby au-

tomatycznie uruchamiać komputer z sieci.

background image

Menu Security (Zabezpieczenia)

5 - 16 Menu Security (Zabezpieczenia)

Narz´dzia systemu BIOS

5

Menu Security (Zabezpieczenia)
Zmiany tych opcji wpływają na dostęp do programu Setup oraz na dostęp
do komputera przy włączeniu. Ustawienia te nie mają wpływu na hasła
komputera lub hasła sieciowe ustawione w systemie operacyjnym.

Rysunek 5 – 6

Menu Security

(Zabezpieczenia)

background image

Menu Security (Zabezpieczenia)

5 - 17

Set Supervisor Password (Ustaw hasło opiekuna): (menu Security)
Ustawione tutaj hasło umożliwia dostęp do programu Setup (nie ma to
wpływu na dostęp do systemu operacyjnego, jedynie do narzędzia Setup).

Password on boot (Hasło przy rozruchu): (menu Security)
Jeśli wybrano opcję „Enabled”, to do włączenia systemu będzie wyma-
gane hasło opiekuna. Tylko użytkownicy znający prawidłowe hasło będą
w stanie uruchomić system (patrz „Ostrzeżenie” na marginesie).
Ustawieniem domyślnym jest „Disabled” (wyłączone).

Fixed disk boot sector (Zabezpieczenie sektora rozruchowego dysku):
(menu Security)
Wybór opcji „Write Protect” (Ochrona przed zapisem) uniemożliwia za-
pisanie wirusów w sektorze rozruchowym dysku twardego (nie można tej
opcji traktować jednak jako substytutu programu antywirusowego).

Narz´dzia systemu BIOS

5

Ostrze˝enie

na temat has∏a

JeÊli zostanie wybrane
has∏o rozruchowe, NIGDY
nie wolno zapomnieç
has∏a.
Konsekwencje tego mo-
gà byç bardzo powa˝ne.
W przypadku utraty has∏a
rozruchowego nale˝y
skontaktowaç si´ ze
sprzedawcà. Mo˝liwa jest
utrata wszystkich informa-
cji zawartych na dysku
twardym.

background image

Menu Boot (Rozruch)

5 - 18 Menu Boot (Rozruch)

Narz´dzia systemu BIOS

5

Menu Boot (Rozruch)
Po włączeniu komputer będzie szukać systemu operacyjnego (np. syste-
mu Windows 2000) na urządzeniach wybranych w tym menu i w podanej
kolejności

. Jeśli komputer nie znajdzie systemu na danym urządzeniu, to

zacznie go szukać na następnym urządzeniu, zgodnie z kolejnością okre-
śloną w menu Boot.

Rysunek 5 – 7

Menu BOOT

(Rozruch)

background image

Menu Boot (Rozruch)

5 - 19

Urządzeniami rozruchowymi są zwykle dyski twarde, stacje dyskietek
i stacje dysków CD-ROM.

Po określeniu urządzenia jako urządzenia rozruchowego w menu Boot,
na tym urządzeniu musi być dostępny system operacyjny. Większość kom-
puterów PC ma system operacyjny zainstalowany na dysku twardym C:.

Aby wykonać rozruch z dysku CD-ROM, należy dodać stację dysków CD
do listy kolejności rozruchu. Ogólnie zalecana jest następująca kolejność:

1.

Removable Devices (Urzàdzenia wymienne, zazwyczaj dyskietki)

2.

CD-ROM (Stacja dysków CD-ROM)

3.

Hard Drive (Dysk twardy)

Przy normalnym użytkowaniu komputer będzie zazwyczaj uruchamiany
z dysku twardego, jednak w niektórych przypadkach pomocne może być
uruchomienie komputera z dyskietki lub dysku CD-ROM.

Informacje na temat uruchamiania menu Realtek Boot Agent, umożliwia-
jącego rozruch komputera z sieci, zawiera sekcja

„Konfigurowanie sie-

ciowego protokołu rozruchowego” na stronie 5 – 15

.

Narz´dzia systemu BIOS

5

background image

Menu Exit (Zakoƒcz)

5 - 20 Menu Exit (Zakoƒcz)

Narz´dzia systemu BIOS

5

Rysunek 5 – 8

Menu Exit
(Zakoƒcz)

Menu Exit (Zakończ)
Wybór opcji „Discard Changes” (Odrzuć zmiany) lub „Exit Discarding
Changes

” (Zakończ odrzucanie zmian) powoduje wymazanie wszelkich

zmian dokonanych w programie Setup. Można także wybrać opcję „Lo-
ad Setup Defaults

” (Załaduj ustawienia domyślne programu Setup)

i przywrócić w ten sposób oryginalny stan programu Setup oraz cofnąć
zmiany dokonane w poprzedniej sesji.

background image

A - 1

Dodatek A. Specyfikacje

Szczegółowe informacje na temat rozpoznawania modeli zawiera sekcja

„Modele” na stronie 1 – 6

.

Procesor (model A)

l

Intel Pentium® 4 – 1,4/1,5/1,6/1,7/1,8 GHz (magistrala systemowa 400 MHz)

l

Gniazdo procesora – (478-stykowe) FC-PGA2

l

Pamięć podręczna L2 256 KB (wbudowana)

l

Intel Pentium® 4 – 2,0/2,2/2,4 GHz (magistrala systemowa 400 MHz)

l

Gniazdo procesora – (478-stykowe) FC-PGA2

l

Pamięć podręczna L2 512 KB (wbudowana)

Procesor (model B)

l

Intel Mobile Pentium® 4 – 1,4/1,5/1,6/1,7/1,8/2,0 GHz
(magistrala systemowa 400 MHz)

l

Gniazdo procesora – (478-stykowe) Micro-FCPGA

l

Pamięć podręczna L2 512 KB (wbudowana)

A

Gwarancja

Procesor nie jest cz´Ê-
cià, którà mo˝e serwiso-
waç u˝ytkownik. Otwar-
cie tej cz´Êci mo˝e unie-
wa˝niç gwarancj´.

Nieautoryzowane mani-
pulowanie dyskiem twar-
dym tak˝e mo˝e unie-
wa˝niç gwarancj´.

background image

Procesor (model C)

l

Intel Pentium® 4 – 2,26/2,4/2,5/2,53/2,6/2,66 GHz (magistrala systemowa 533 MHz)

l

Gniazdo procesora – (478-stykowe) FC-PGA2

l

Pamięć podręczna L2 512 KB (wbudowana)

l

Intel Pentium® 4 – 2,0/2,2/2,4 GHz (magistrala systemowa 400 MHz)

l

Gniazdo procesora – (478-stykowe) FC-PGA2

l

Pamięć podręczna L2 512 KB (wbudowana)

l

Intel Celeron – 1,7/1,8 GHz (magistrala systemowa 400 MHz)

l

Gniazdo procesora – (478-stykowe) FC-PGA2

l

Pamięć podręczna L2 128 KB (wbudowana)

Rdzeƒ logiczny (modele A i B)

l

Mikroukład Intel® 845MP+ICH3M

Rdzeƒ logiczny (model C)

l

Mikroukład Intel® 845E

A - 2

A

Gwarancja

Procesor nie jest cz´Ê-
cià, którà mo˝e serwiso-
waç u˝ytkownik. Otwar-
cie tej cz´Êci mo˝e unie-
wa˝niç gwarancj´. Nie-
autoryzowane manipu-
lowanie dyskiem twar-
dym tak˝e mo˝e unie-
wa˝niç gwarancj´.

background image

A - 3

Budowa

l

All-in-one

l

Zgodna ze standardem PC99

Zabezpieczenia

l

Szczelina zabezpieczenia przeciw kradzieży (typu Kensington®)

l

Hasło systemu BIOS

Pami´ç

l

Dwa gniazda 200Pin SODIMM, moduły DDR PC200/266 MHz

l

Rozszerzalna do 1024 MB (moduły SODIMM 128/256/512 MB)

BIOS

l

Jeden moduł pamięci Flash ROM 512 KB

l

Phoenix BIOS

WyÊwietlacz LCD (Opcje)

l

14,1” – XGA

1024x768

l

14,1” – SXGA+ 1400x1050

l

15,0” – XGA

1024x768

l

15,0” – SXGA+ 1400x1050

l

15,0” – UXGA

1600x1200

l

15,0” – QXGA

2048x1536

A

background image

Karta graficzna (modele A i B)

l

Zintegrowana, ATI Mobility Radeon 7500, AGP™ 4X

l

Zintegrowany 128-bitowy akcelerator graficzny 2D/3D – zaawansowana akceleracja
sprzętowa odtwarzania dysków DVD (aparat kompensacji ruchu oraz IDCT),
pełna zgodność z DirectX 8

l

Pamięć zewnętrzna do 32/64 MB DDR SGRAM

l

Tryb wyświetlania Dual-view

l

Rozdzielczość sygnału TV do 1024x768 32 bpp

l

Rozdzielczość monitora CRT do 2048x1536

Karta graficzna (model C)

l

Zintegrowana, ATI Mobility Radeon 9000, AGP™ 4X

l

Zintegrowany 128-bitowy akcelerator graficzny 2D/3D – zaawansowana akceleracja
sprzętowa odtwarzania dysków DVD (aparat kompensacji ruchu oraz IDCT),
pełna zgodność z DirectX 8,1

l

Pamięć zewnętrzna do 32/64/128 MB DDR SGRAM

l

Tryb wyświetlania Dual-view

l

Rozdzielczość sygnału TV do 1024x768 32 bpp

l

Rozdzielczość monitora CRT do 2048x1536

A - 4

A

background image

A - 5

Pami´ç masowa

l

Wnęka 1 wymiennie 3-trybowa stacja dyskietek 3,5” ALBO stacja dysków
DVD-ROM, ALBO stacja dysków CD-ROM, ALBO stacja dysków CD-RW,
ALBO stacja kombi dysków DVD-ROM/CD-RW, ALBO dodatkowa bateria

l

Wnęka 2 stała stacja dysków DVD-ROM ALBO stacja dysków CD-ROM,
ALBO stacja dysków CD-RW, ALBO stacja kombi dysków DVD-ROM/CD-RW

l

Prosty w wymianie dysk twardy 2,5” 9,5 mm (wys.)
Obsługuje tryb IDE Master
Obsługuje tryb PIO 4
ATA-33/66/100

Ultra DMA

Dêwi´k

l

Interfejs zgodny ze standardem AC’97 2.1

l

Rozszerzony system dźwięku stereo 3D

l

Zgodny ze standardem Sound-Blaster PRO ™

l

Cyfrowe wyjście S/PDIF (5.1)

l

Wbudowany mikrofon

l

Odtwarzacz audio „DJ”

l

Wbudowane 2 głośniki 1 wat 36F, 8O

A

Uwaga na temat

odtwarzacza

WinDVD

Program WinDVD w wer-
sji 3.1 obs∏uguje jedynie
procesory o szybkoÊci
2,4 GHz lub mniejszej.
Program WinDVD w wer-
sji 4.0 obs∏uguje wszyst-
kie procesory. Nale˝y
upewniç si´, czy danej
wersji programu mo˝-
na u˝ywaç z danym pro-
cesorem. Szczegó∏owe
informacje na temat szyb-
koÊci procesorów znajdu-
jà si´ na stronie A – 1.

background image

Karta PC

l

Jedno gniazdo PCMCIA 3,3 V/5 V, jedno typu II

l

Obsługuje karty CardBus

Interfejs

l

Wbudowana płytka dotykowa (z funkcją przewijania)

l

Cztery porty USB (tylko model C ma porty zgodne ze standardem USB 2.0
– patrz

„Typ portu USB” na stronie 1 – 7

)

l

Jeden port IEEE 1394

l

Jedno gniazdo S-Video wyjścia TV

l

Jeden port równoległy (LPT1), obsługuje tryby ECP/EPP

l

Transfer plików w podczerwieni, IrDA 1.1 FIR/SIR/ASKIR

l

Złącze zewnętrznego monitora CRT

l

Jeden port PS/2 obsługujący mysz i klawiaturę (przez rozgałęziacz typu Y)

l

Jedno gniazdo słuchawkowe

l

Jedno gniazdo mikrofonowe

l

Jeden port wyjścia S/PDIF

l

Jedno gniazdo RJ-11 modemu typu MDC

l

Jedno gniazdo RJ-45 sieci LAN

l

Gniazdo zasilacza (DC-in)

l

Wbudowane trzy przyciski dostępu; www, e-mail i aplikacja

A - 6

A

background image

A - 7

Komunikacja

l

Transfer w podczerwieni zgodny ze standardami 115,2 kb/s SIR/4 Mb/s FIR, IrDA 1.1

l

Wbudowana karta Ethernet LAN 10/100 Mb

l

Bezprzewodowy interfejs LAN mini-PCI 802.11b (opcjonalny)

l

Modem 56K typu MDC zgodny ze standardem V. 90 i V. 92

Zarzàdzanie energià

l

Obsługuje interfejs ACPI v1.0b

l

Wstrzymywanie przy włączonym zasilaniu

l

Obsługuje wstrzymywanie do pamięci RAM

l

Obsługuje wstrzymywanie na dysk

l

Wstrzymywanie przy niskim poziomie energii baterii

l

Wznawianie ze stanu wstrzymania za pomocą modemu

l

Wznawianie ze stanu wstrzymania za pomocą sieci LAN

l

Przycisk zamykający pokrywy

A

background image

Zasilanie (model A)

Dotyczy TYLKO procesorów Intel Pentium® 4 – 2,0/2,2/2,4 GHz

l

Pełnozakresowy zasilacz sieciowy,
wejście 100~240 V, 50~60 Hz,

wyjście stałoprądowe 20 V, 4,5 A, 90 W

Dotyczy TYLKO procesorów Pentium® 4 – 1,4/1,5/1,6/1,7/1,8 GHz

l

Pełnozakresowy zasilacz sieciowy,
wejście 100~240 V, 50~60 Hz,

wyjście stałoprądowe 20 V, 6,0 A, 120 W

Dotyczy wszystkich procesorów

l

Standardowa bateria główna typu Smart Li-Ion 59 W (wymienna)

l

Dodatkowa bateria typu Smart Li-Ion 50 W (wymienna)

Zasilanie (model B)

l

Pełnozakresowy zasilacz sieciowy,
wejście 100~240 V, 50~60 Hz,
wyjście stałoprądowe 20 V, 4,5 A, 90 W

l

Standardowa bateria główna typu Smart Li-Ion 59 W (wymienna)

l

Dodatkowa bateria typu Smart Li-Ion 50 W (wymienna)

A - 8

A

SzybkoÊci

procesorów

i zasilacze – Model A

Zasilacze sieciowe 90 W
do procesorów model
A 2,0/2,2/2,4 GHz nie
zapewniajà zasilania wy-
starczajàcego dla pro-
cesorów o

mniejszej

szybkoÊci.

background image

A - 9

Zasilanie (model C)

l

Pełnozakresowy zasilacz sieciowy,
wejście 100~240 V, 50~60 Hz,
wyjście stałoprądowe 20 V, 6,0 A, 120 W

l

Standardowa bateria główna typu Smart Li-Ion 59 W (wymienna)

l

Dodatkowa bateria typu Smart Li-Ion 50 W (wymienna)

Wskaêniki

l

Diody LED (dysk twardy, wstrzymanie/włączony/zasilanie sieciowe, ładowanie
baterii/bateria pełna, e-mail, tryb Num Lock, tryb Caps Lock, tryb Scroll Lock)

A

background image

Ârodowisko pracy

l

Temperatura Wilgotność

względna

l

Podczas pracy: 5°C ~ 35°C

Podczas pracy: 20% ~ 80%

l

Podczas wyłączenia: -20°C ~ 60°C

Podczas wyłączenia: 10% ~ 90%

Wymiary fizyczne

l

329 (szerokość) x 290 (długość) x 44 (wysokość) mm

Ci´˝ar

l

3,2 kg bez baterii (model A)

l

3,4 kg bez baterii (model B)

l

3,7 kg bez baterii (model C)

Sk∏adniki opcjonalne

l

Dodatkowa bateria

l

3-trybowa stacja dyskietek 3,5”

l

Stacja dysków DVD-ROM

l

Stacja dysków CD-RW

l

Stacja kombi dysków CD-RW i DVD-ROM

l

Programowy odtwarzacz DVD

l

Bezprzewodowy moduł LAN

A - 10

A


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
IF Bluetooth USB montaż instrukcja PL
Lafayette ZEUS instrukcja PL
Galaxy 5000 instrukcja PL
di 604 instrukcja pl dovmydh3zrsnhurkps4bavldoyqsf5hns3cb54a dovmydh3zrsnhurkps4bavldoyqsf5hns3cb54a
bialetti mokkona ekspres do kawy (www instrukcja pl)
BIRA instrukcja PL 050618
Lafayette ERMES instrukcja PL
BikeMate 29F INSTRUKCJA PL
automat schodowy asp 02 instrukcja pl
Latwiejsze Zarzadzanie, Informatyka, MS Windows Server 2003 instrukcje PL
jak sie kochac z pomyslem (www instrukcja pl)
PC 1200 CYCAD Instrukcja PL
automat schodowy asp 10 instrukcja pl
Programator czasowy (tajmer, timer) instrukcja PL
CA 10 instrukcja instalatora
Lafayette ERMES PRO instrukcja PL
instrukcja853A pl id 217357 Nieznany
Kalkulator LCD8310 instrukcja PL
InstrukcjaBNGM pl 2 0

więcej podobnych podstron