MaxCom mc 5500

background image

Maxcom MC 5500 Voice

Bezprzewodowy telefon DECT/ GAP 1.8GHz DECT

z cyfrową automatyczną sekretarką

Instrukcja obsługi

background image

2

Spis treści

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA................................................................................................. 5

URUCHOMIENIE TELEFONU................................................................................................ 6

W

ŁAŚCIWOŚCI

............................................................................................6

F

UNKCJE

.....................................................................................................6

Z

AWARTOŚĆ ZESTAWU

...............................................................................7

O

PIS SŁUCHAWKI

........................................................................................8

I

NSTALACJA

..............................................................................................10

Ł

ADOWANIE SŁUCHAWKI

..........................................................................11

CLIP

-

IDENTYFIKACJA ROZMÓWCY

.........................................................11

KORZYSTANIE Z TELEFONU - PODSTAWOWE OPERACJE ..................................... 11

S

TAN GOTOWOŚCI

.....................................................................................11

O

DBIERANIE ZEWNĘTRZNYCH POŁĄCZEŃ PRZYCHODZĄCYCH

..................12

W

YKONYWANIE POŁĄCZEŃ ZEWNĘTRZNYCH

...........................................12

Wybieranie standardowe......................................................................12

Wybieranie z wcześniejszym przygotowaniem numeru ........................12

Wybór wpisu z książki telefonicznej .....................................................13

Wybór numeru z rejestru połączeń wychodzących.............................13

Powtórzenie ostatnio wybranego numeru............................................13

F

UNKCJE DOSTĘPNE PODCZAS ROZMOWY

.................................................14

Czas trwania połączenia ......................................................................14

System głośnomówiący.........................................................................14

Regulacja głośności .............................................................................14

Wyciszenie mikrofonu ..........................................................................14

Wysyłanie sygnału DTMF....................................................................15

Połączenie oczekujące, przełączanie miedzy rozmowami....................15

IDENTYFIKACJA ROZMÓWCY CLIP ............................................................................... 15

P

RZEGLĄDANIE REJESTRU ROZMÓW PRZYCHODZĄCYCH

..........................16

W

YBÓR NUMERU Z REJESTRU ROZMÓW PRZYCHODZĄCYCH

.....................16

Z

APAMIĘTANIE NUMERU PRZYCHODZĄCEGO W KSIĄŻCE TELEFONICZNEJ

16

U

SUWANIE NUMERÓW Z REJESTRU ROZMÓW PRZYCHODZĄCYCH

.............17

U

SUWANIE CAŁEJ LISTY Z REJESTRU ROZMÓW PRZYCHODZĄCYCH

...........17

REJESTR POŁĄCZEŃ WYCHODZĄCYCH ....................................................................... 17

P

RZEGLĄDANIE LISTY ROZMÓW WYCHODZĄCYCH

...................................17

background image

3

Z

APAMIĘTANIE NUMERU Z REJESTRU POŁĄCZEŃ WYCHODZĄCYCH W

KSIĄŻCE TELEFONICZNEJ

..........................................................................17

U

SUWANIE NUMERÓW Z REJESTRU ROZMÓW WYCHODZĄCYCH

................18

U

SUWANIE CAŁEJ LISTY Z REJESTRU ROZMÓW WYCHODZĄCYCH

.............18

KSIĄŻKA TELEFONICZNA .................................................................................................. 18

D

ODANIE WPISU DO KSIĄŻKI TELEFONICZNEJ

...........................................19

T

ABELA ZNAKÓW

.....................................................................................19

E

DYCJA WPISU W KSIĄŻCE TELEFONICZNEJ

..............................................19

U

SUWANIE POJEDYNCZEGO WPISU Z KSIĄŻKI TELEFONICZNEJ

..................20

U

SUWANIE WSZYSTKICH WPISÓW W KSIĄŻCE TELEFONICZNEJ

.................20

PROGRAMOWANIE-MENU GŁÓWNE .............................................................................. 20

U

STAWIENIE DZWONKA

............................................................................21

Ustawienie melodii dzwonka słuchawki...............................................21

Ustawienie głośności dzwonka słuchawki............................................21

Ustawienie melodii dzwonka bazy .......................................................21

Ustawienie głośności dzwonka bazy ....................................................21

U

STAWIENIE JĘZYKA

MENU

SŁUCHAWKI

................................................22

P

OZOSTAŁE USTAWIENIA

..........................................................................22

Ustawienie dźwięku klawiszy ...............................................................22

Podświetlenie klawiatury i wyświetlacza .............................................22

Ustawienie czasu FLASH.....................................................................22

Ustawienie trybu wybierania (tonowe, impulsowe) .............................23

Rejestracja (logowanie) słuchawki ......................................................23

Wyrejestrowanie słuchawki..................................................................24

Kod PIN bazy .......................................................................................24

Powrót do ustawień fabrycznych .........................................................24

AUTOMATYCZNA SEKRETARKA...................................................................................... 25

W

YŚWIETLACZ AUTOMATYCZNEJ SEKRETARKI

........................................26

Ustawienie komunikatu dnia i godziny ................................................29

Włączenie/wyłączenie automatycznej sekretarki..................................29

Z

APOWIEDŹ

(OGM).................................................................................30

Nagrywanie własnej zapowiedzi (OGM) .............................................30

Odtwarzanie zapowiedzi (OGM) .........................................................31

Usuwanie zapowiedzi (OGM) ..............................................................31

K

OMUNIKAT

(M

EMO

) ...............................................................................31

Nagrywanie własnego komunikatu (memo) .........................................31

Odtwarzanie komunikatu (memo) ........................................................32

background image

4

Usuwanie komunikatu (memo).............................................................32

W

IADOMOŚCI PRZYCHODZĄCE

.................................................................32

Odsłuchiwanie wiadomości..................................................................32

Usuwanie wiadomości przychodzących ...............................................33

Usuwanie wszystkich starych wiadomości i komunikatu ( memo) .......34

P

OZOSTAŁE FUNKCJE AUTOMATYCZNEJ SEKRETARKI

...............................34

Ustawienie głośności odtwarzania: .....................................................34

Ustawienie ilości dzwonków ................................................................34

Sygnał wiadomości...............................................................................35

Podsłuch przychodzących wiadomości ................................................35

Z

DALNE STEROWANIE SEKRETARKĄ

........................................................35

Odsłuchiwanie wiadomości..................................................................36

Menu zdalnego sterowania ..................................................................36

K

OD BEZPIECZEŃSTWA AUTOMATYCZNEJ SEKRETARKI

............................37

POZOSTAŁE FUNKCJE SŁUCHAWKI ............................................................................... 37

B

LOKADA KLAWISZY

................................................................................37

S

ZYBKIE WŁĄCZANIE

/

WYŁĄCZANIE DZWONKA

........................................38

N

OWA WIADOMOŚĆ GŁOSOWA

.................................................................38

L

ATARKA

..................................................................................................38

P

RZYWOŁANIE SŁUCHAWKI

(

SŁUCHAWEK

)...............................................38

A

LARM BRAK ZASIĘGU

.............................................................................38

KORZYSTANIE Z WIELU SŁUCHAWEK .......................................................................... 39

O

DBIERANIE ROZMÓW WEWNĘTRZNYCH

..................................................39

W

YKONYWANIE POŁĄCZEŃ WEWNĘTRZNYCH

..........................................39

Przekazywanie rozmów zewnętrznych do innej słuchawki...................39

Połączenie konferencyjne.....................................................................40

USTAWIENIA FABRYCZNE.................................................................................................. 40

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK .......................................................................... 41

background image

5

Dziękujemy Państwu za kupno aparatu telefonicznego Maxcom MC 5500
VOICE.
Telefon Maxcom MC 5500 Voice jest urządzeniem wyprodukowanym
zgodnie z Europejskim Standardem dla Telefonów Bezprzewodowych-
DECT (Digital European Cordless Telephone) z funkcją GAP (Generic
Access Profile) . Technologia DECT/GAP charakteryzuje się wysokiej
klasy zabezpieczeniami przed podsłuchem, a także wysokiej jakości
transmisją cyfrową. W modelu MC 5500 VOICE zastosowano szereg
przydatnych funkcji, na przykład: identyfikację numeru przychodzącego
(funkcja udostępniana przez operatora),alfanumeryczną książkę
telefoniczną, tryb głośnomówiący, automatyczną sekretarkę, możliwość
zarejestrowania dodatkowych słuchawek, a nawet wbudowaną latarkę.

Przed uruchomieniem telefonu prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji
oraz zachowanie jej na przyszłość.

W przypadku braku zasilania niemożliwe jest wykonywanie
jakichkolwiek połączeń. Należy zapewnić sobie inną możliwość
wykonywania połączeń.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

• Stosować tylko baterie wielokrotnego ładowania (akumulatory)

dołączone do telefonu.

• Stosować wyłącznie zawarty w zestawie zasilacz z kablem.

Użycie innego może spowodować uszkodzenie telefonu. Aby
można było używać aparatu telefonicznego, zasilacz musi być
zawsze podłączony do gniazda zasilania (normalne jest, że
zasilacz lekko się nagrzewa podczas pracy).

• Nie

narażać telefonu i baterii na działanie wysokich temperatur,

ognia, wilgoci i wody.

• Baterie

należy utylizować zgodnie z przepisami o ochronie

środowiska.

• Nie

używać słuchawki w miejscach zagrożonych wybuchem.

Otwieranie bazy lub słuchawki grozi porażeniem prądem.

• Należy unikać kontaktu styków zasilania bazy i baterii z metalem.

• Istnieje

prawdopodobieństwo uszkodzenia telefonu podczas

burzy. Linia telefoniczna powinna mieć dodatkowe
zabezpieczenie przepięciowe i nadprądowe. Uszkodzenia
spowodowane przepięciami nie są objęte gwarancją, nawet jeżeli
zostały zainstalowane bezpieczniki przepięciowe. Zaleca się
odłączenie zasilacza i kabla przyłączeniowego w czasie burzy.

• Fale

radiowe

wysyłane pomiędzy bazą i słuchawką mogą

wywoływać brzęczący dźwięk w aparatach słuchowych.

background image

6

• Zaleca

się unikanie korzystania z telefonu w pobliżu urządzeń

medycznych.

Z aparatu nie powinny korzystać osoby z rozrusznikiem serca.


Aparat powinien znajdować się w odległości min. 1 metra od urządzeń
elektrycznych np. telewizora, radia, komputera itp., w przeciwnym
wypadku może mieć wpływ na ich funkcjonowanie oraz znaczne
zmniejszenie zasięgu telefonu.


URUCHOMIENIE TELEFONU

Właściwości

System: Telefon analogowy DECT 1,8 GHz
Zasilanie stacji bazowej: Sieciowe 230VAC 50HZ,Us 9 VDC 500 mA
Zasilanie słuchawki: 2 akumulatory, każdy AAA NI-MH 1,2 V/650 mAh
Temperatura otoczenia +5°C do 35°C
Wilgotność powietrza 5% do 85%
Dopuszczalna temperatura składowania -10°C do +50°C
Zasięg do 300 m w otwartej przestrzeni, do 50 m w budynku
System wybierania tonowy/impulsowy
Czas trwania FLASH: 100 ms i 300ms
Czas czuwania do 140 godz., czas rozmów do 12 godz.

Funkcje

Podświetlany wyświetlacz i klawiatura
Słuchawka głośnomówiąca
CLIP -identyfikacja numerów przychodzących w systemie DTMF i FSK
Pamięć 20 połączeń przychodzących
Książka telefoniczna -30 wpisów
Powtarzanie 5 ostatnich numerów
Paging- przywołanie słuchawki
GAP- możliwość zalogowania do 5 słuchawek
Wyświetlanie czasu połączenia
9 melodii dzwonka w słuchawce (1 standardowy, 8 dzwonków
polifonicznych)
9 rodzajów dzwonków w bazie
5 poziomów głośności dzwonka bazy i słuchawki, możliwość wyłączenia
dzwonka
Możliwość ustawienia jednego z trzech poziomów głośności głośnika
słuchawki
Możliwość ustawienia funkcji Flash

background image

7

Wybieranie tonowe/impulsowe
Blokada klawiszy
Możliwość ustawienia języka w słuchawce (polski, angielski, niemiecki)
Wbudowana latarka

Cyfrowa automatyczna sekretarka
Komunikaty w j. angielskim- brak możliwości zmiany języka
Cyfrowe nagrywanie rozmów do 10 minut
Możliwość nagrania maks. 60 wiadomości
Maks. czas nagrania jednej wiadomości ok. 1 min
Możliwość nagrania własnej zapowiedzi (maks 40s)
Nagranie własnego komunikatu MEMO (maks 2 min)
Dzień i godzina nagrania – stempel czasowy (w j. angielskim)
Możliwość zdalnego odsłuchu


Zawartość zestawu

Baza
Słuchawka
Zasilacz z kablem
Kabel przyłączeniowy
Baterie wielokrotnego ładowania – NiMH, 1.2V 650mAh

x 2, rozmiar AAA

Instrukcja obsługi

















background image

8

Opis słuchawki











Potwierdzenie /

Powtórzenie

wybranego

numeru (Redial)

Włącznik

latarki

Klawisz zakończenia

połączenia /

Anulowanie funkcji

# / Blokada

klawiszy /

Pauza

Klawisz funkcyjny

Menu /

Przewijanie do góry

¿

/

Włącznik-
wyłącznik

dzwonka

Wyświetlacz

LCD

Klawisz

połączenia / Tryb

głośnomówiący

Rozmowy

przychodzące /

Przewijanie w dół

Kasowanie /

Wyciszenie

mikrofonu

Przerwa

kalibrowana

FLASH

Książka

telefoniczna

Rozmowa

wewnętrzna /

Konferencja

trójstronna

Latarka

background image

9

Wyświetlacz LCD słuchawki





Ładowanie / Wskaźnik poziomu naładowania akumulatorów.

Linia zajęta-podniesiona słuchawka. Mruga podczas wywołania.

Nowa wiadomość w poczcie głosowej

Mikrofon jest wyciszony

Nowa rozmowa przychodząca / przeglądanie rejestru numerów
przychodzących

Przeglądanie wpisów w książce telefonicznej

Włączony tryb głośnomówiący

Wyłączony dzwonek słuchawki

Słuchawka w zasięgu bazy

Więcej znaków po prawej

Więcej znaków po lewej

Nowy numer nieodebranego połączenia

Powtórzony numer nieodebranego połączenia

Więcej opcji Menu dostępne po naciśnięciu klawisza do góry

Więcej opcji Menu dostępne po naciśnięciu klawisza w dół

Zasięg

Wyciszenie

Dzwonek

wył.

CLIP

Książka tel.

Podniesiona

słuchawka

Bateria

Strzałka w

lewo

Wyświetlane
funkcje/cyfry

Strzałka
w prawo

Wiadomość

Nowe połączenie Powtórzone połączenie

Głośnik

Menu
góra/dół

background image

10

Instalacja
1. Włóż małą wtyczkę kabla telefonicznego do odpowiedniego gniazdka

znajdującego się pod spodem bazy (zaskoczy zatrzask)

2. Drugi koniec kabla telefonicznego podłącz do gniazda linii

telefonicznej. Oba końce kabla telefonicznego posiadają wtyczkę typu
RJ. W przypadku posiadania innego gniazda należy zaopatrzyć się
w odpowiedni adapter.

3. Włóż małą wtyczkę przewodu zasilacza do odpowiedniego gniazda

znajdującego się pod spodem bazy.

4. Podłącz zasilacz do gniazda zasilania.
5. Włóż 2 baterie wielokrotnego ładowania (akumulatory) do luku

bateryjnego słuchawki zgodnie z zaznaczoną biegunowością..

6. Zamknij luk przesuwając pokrywkę.

7.

Umieść słuchawkę na stacji bazowej i pozostaw do ładowania.
Zalecany czas pierwszego ładowania to 14 godzin, bez względu na
odczyt wskaźnika stanu naładowania. Ładowania nie należy w tym
czasie przerywać. Poziom naładowania akumulatora wskazywany jest
poprawnie jedynie po nieprzerwanym cyklu ładowania. Słuchawka
może nagrzewać się podczas ładowania, jest to zjawisko normalne. Po
pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze
względów eksploatacyjnych.


Uwaga

Używaj tylko zasilacza dołączonego do aparatu. Niewłaściwe parametry
techniczne zasilacza mogą spowodować poważne uszkodzenie stacji
bazowej.
Wejście/Input: 230 VAC 50 Hz
Wyjście/Output: 9 VDC 500 mA

Uwaga

UŻYCIE BATERII INNEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. Używaj tylko
baterii wielokrotnego ładowania (akumulatorów) dołączonych do aparatu
lub innych o identycznych parametrach. Baterie NiMH należy utylizować
zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego.


background image

11

Ładowanie słuchawki
Pusty wskaźnik poziomu naładowania baterii informuje o konieczności
naładowania akumulatorów. Umieść słuchawkę w stacji bazowej w celu
naładowania akumulatorów. W stacji bazowej zapali się czerwona dioda
LED, a w słuchawce wskaźnik ładowania zacznie „pulsować”. Jeśli na
wyświetlaczu pojawi się napis ROZL BAT słuchawka wyłączy się -
niemożliwe będzie wykonywanie i odbieranie jakichkolwiek połączeń.
Baterie osiągają pełną sprawność po kilku pełnych cyklach
ładowania/rozładowania. Baterii nie da się przeładować. Aby uzyskać
maksymalną żywotność baterii należy wstrzymać się z ładowaniemdo
chwili, gdy ikona baterii będzie wskazywać . O całkowitym
naładowaniu akumulatorów świadczy wskaźnik ładowania (przestaje
migać)

CLIP - identyfikacja rozmówcy

Poprawne działanie funkcji identyfikacji rozmówcy - CLIP w systemie
FSK/DTMF, którą posiada ten telefon uzależnione jest wyłącznie od
operatora sieci. Może się zdarzyć, że na niektórych liniach analogowych
funkcja ta nie będzie działać poprawnie. Nieprawidłowe działanie tej
funkcji nie jest wadą telefonu i nie podlega naprawie gwarancyjnej.
W przypadku stwierdzenia, że funkcja ta nie działa w sposób prawidłowy
w danej lokalizacji, dopuszcza się możliwość zwrotu telefonu w terminie
do 7 dni od daty zakupu.

Telefon zapamiętuje 20 ostatnich numerów rozmów przychodzących.
Każdy wpis może zawierać maksymalnie 20 cyfr. Usługę identyfikacji
numeru CLIP należy zamówić u lokalnego operatora.

KORZYSTANIE Z TELEFONU - PODSTAWOWE OPERACJE

Stan gotowości

Na wyświetlaczu włączonego telefonu widoczne jest powitanie. Po prawej
stronie widoczny jest numer słuchawki zalogowanej do bazy. Symbol
baterii wskazuje aktualny stan baterii, a symbol wskazuje, że słuchawka
jest w zasięgu bazy. W przypadku poruszania się po MENU słuchawki aby
powrócić do stanu gotowości należy nacisnąć przez 2 s klawisz EXIT lub
nie przyciskać żadnych klawiszy przez 30s.

HELLO 1

background image

12


Odbieranie zewnętrznych połączeń przychodzących

Podczas połączenia przychodzącego telefon dzwoni, a na wyświetlaczu
miga symbol . Jeśli jest uruchomiona identyfikacja numeru pojawi się
dodatkowo numer dzwoniący. Symbol pojawi się w przypadku, gdy
wyświetlany numer zawiera więcej niż 12 cyfr. W takim przypadku
wyświetlane jest 12 ostatnich cyfr.
Jeśli naciśniesz czerwony klawisz

w trakcie gdy telefon dzwoni, to

zostanie wyłączony dzwonek słuchawki dla tego połączenia.
1. Naciśnij zieloną słuchawkę

aby odebrać połączenie. Zaświeci

się symbol .

2. Czas rozmowy wyświetla się po dziesięciu sekundach od

rozpoczęcia połączenia.

3. Naciśnij czerwoną słuchawkę

lub odłóż słuchawkę na bazę

aby zakończyć połączenie.



Wykonywanie połączeń zewnętrznych
Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
Telefon umożliwia kilka sposobów wybierania połączeń

Wybieranie standardowe
1. Naciśnij zielony klawisz

i poczekaj na sygnał zgłoszenia

centrali, na wyświetlaczu zaświeci się symbol

2. Wybierz

żądany numer używając klawiszy. Numer wyświetli się na

wyświetlaczu.

3. Po

wybraniu

więcej niż 12 cyfr na wyświetlaczu pojawi się i 12

ostatnich cyfr



Wybieranie z wcześniejszym
przygotowaniem numeru
Ta metoda pozwala na weryfikację wybranego numeru przed
połączeniem. Wyświetlane jest 12 ostatnich cyfr. Można wybrać maks. 20
cyfr.
1. Wybierz

żądany numer. Symbol wyświetli się jeżeli wybierzemy

klawisz ¾ , a jeżeli wybierzemy # .

32707089

background image

13

2. Aby

wybrać pauzę , naciśnij i przytrzymaj klawisz

/

II

#

. Na

wyświetlaczu pojawi się P.

3. Po

wprowadzeniu

więcej niż12 cyfr pojawi się symbol .Przy próbie

wprowadzenia ponad 20 cyfr usłyszysz sygnał błędu.

4. Błędnie wprowadzoną cyfrę można usunąć klawiszem DEL . Każde

naciśnięcie usuwa jedną cyfrę. Przytrzymanie klawisza DEL przez 2
sekundy powoduje usunięcie wszystkich cyfr i powrót słuchawki do
stanu gotowości.

5. Aby

wybrać żądany numer i uzyskać połączenie naciśnij zieloną

słuchawkę

. Na wyświetlaczu pojawi się symbol .


Wybór wpisu z książki telefonicznej
(możliwy po wprowadzeniu danych do książki telefonicznej)

1. Naciśnij klawisz

.Na wyświetlaczu pojawi się symbol

.

2. Wyszukaj

żądany wpis za pomocą klawiszy

i

.

Możesz też wyszukać żądany wpis przyciskając pierwszą literę nazwy
na klawiaturze.

3. Naciskanie klawisza OK spowoduje wyświetlanie odpowiednio

numeru i nazwy.

4. Naciśnij zielony klawisz

aby połączyć się z wybranym

numerem. Na wyświetlaczu pojawi się wybierany numer oraz symbol

.


Wybór numeru z rejestru połączeń wychodzących
1. Naciśnij klawisz

. Wyświetli się ostatnio wybrany numer bądź

nazwa.

2. Wyszukaj za pomocą klawiszy

jeden z pięciu

ostatnio wybranych numerów . Symbol wyświetli się w przypadku
gdy numer zawiera więcej niż 12 cyfr. Aby zobaczyć pozostałe cyfry
naciśnij klawisz OK .

3. Naciśnij zielony klawisz

aby połączyć się z wybranym

numerem. Na wyświetlaczu pojawi się wybierany numer oraz
symbol .




Powtórzenie ostatnio wybranego
numeru
1. Naciśnij zielony klawisz

, poczekaj na sygnał.

background image

14

2. Naciśnij klawisz

aby wybrać ostatni numer. Na wyświetlaczu

pojawi się wybierany numer oraz symbol .



Funkcje dostępne podczas rozmowy

Czas trwania połączenia

10 sekund po rozpoczęciu połączenia na wyświetlaczu pojawia się czas
trwania rozmowy. W pierwszej godzinie rozmowy licznik wskazuje minuty
i sekundy (MM-SS). Po pierwszej godzinie licznik wskazuje godziny
i minuty (HH-MM).
Czas rozmowy widoczny jest na wyświetlaczu przez 5 sekund po jej
zakończeniu.

System głośnomówiący
Podczas rozmowy naciśnij przycisk aby prowadzić rozmowę bez

konieczności trzymania słuchawki przy uchu. Na wyświetlaczu pojawi się
symbol informujący, że rozmowa jest prowadzona w trybie
głośnomówiącym.
Naciśnij ponownie klawisz jeśli chcesz powrócić do standardowego

trybu.

Regulacja głośności
Podczas rozmowy zarówno w systemie głośnomówiącym jak i
standardowym naciskając klawisze

można wybrać

jeden z trzech poziomów głośności. Na wyświetlaczu pojawiają się
odpowiednio symbole: -najgłośniejszy poziom; -średni poziom

-najcichszy poziom głośności.


Wyciszenie mikrofonu
1. Podczas

rozmowy

naciskając klawisz można wyłączyć

mikrofon, tak aby nie być słyszanym przez rozmówcę. Wyświetli się
symbol .

2. Ponowne przyciśnięcie klawisza włączy mikrofon,

a z wyświetlacza zniknie .

01-10

background image

15

Wysyłanie sygnału DTMF
W trakcie połączenia istnieje możliwość wysyłania łańcuchów sygnałów
tonowych, takich jak np. hasła, lub numery kont bankowych Sygnały
DTMF można wysyłać nieograniczoną ilość razy. Aby móc skorzystać
z tej funkcji należy wcześniej w książce telefonicznej wprowadzić żądany
łańcuch w postaci cyfr.
1. W trakcie połączenia naciśnij klawisz

, wyświetli się symbol

.

2. Naciśnij klawisz

lub

aby wyszukać odpowiedni wpis

(możesz tez wyszukać żądany wpis przyciskając pierwszą literę
nazwy na klawiaturze). Możesz również zrezygnować z wysłania
sygnału DTMF przyciskając ponownie klawisz

.

3. Aby

wysłać sygnał naciśnij klawisz OK .


Połączenie oczekujące,
przełączanie miedzy rozmowami

Aby skorzystać z tej funkcji należy zamówić u operatora usługę
"połączenia oczekujące" Możliwe jest wówczas przyjęcie dwóch rozmów
zewnętrznych jednocześnie.
Podczas rozmowy telefon wyświetla numer drugiego połączenia (jeżeli
jest aktywna usługa CLIP)
1. Aby

zawiesić bieżącą rozmowę i połączyć się z drugim rozmówcą

należy nacisnąć klawisz .

2. Naciskanie

klawisza

można powtarzać wielokrotnie przełączając

się między rozmówcami.

W przypadku uruchomionej usługi CLIP drugie połączenie zostanie
również zapisane w rejestrze połączeń przychodzących.

IDENTYFIKACJA ROZMÓWCY CLIP

Telefon zapamiętuje 20 ostatnich numerów rozmów przychodzących.
Każdy wpis może zawierać maksymalnie 20 cyfr. Usługę identyfikacji
numeru CLIP należy zamówić u lokalnego operatora.
W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlane jest 12 pierwszych
cyfr numeru lub 8 pierwszych liter nazwiska osoby do nas dzwoniącej.
Jeśli numer ten zapisany został w książce telefonicznej wraz
z odpowiednim wpisem, zamiast numeru wyświetlany jest wpis
z książki telefonicznej.

background image

16


Przeglądanie rejestru rozmów przychodzących
1. W stanie gotowości naciśnij klawisz

. Jeżeli lista rozmów

przychodzących nie jest pusta, pojawi się ikona,

oraz najnowszy

wpis z listy numerów przychodzących.

2. Naciśnij klawisz OK aby zobaczyć datę i czas wywołania

przychodzącego (funkcja aktywna tylko w systemie identyfikacji
numeru FSK).

3. Aby

przeglądać wcześniej zapisane numery naciśnij klawisz

.

Naciskając klawisz

możesz przeglądać późniejsze wpisy.


Jeśli zaświeci się ikona oznacza to, że jest nowy wpis nieodebranego
połączenia

w rejestrze rozmów przychodzących.

Jeśli zaświeci się ikona

oznacza to, że nowe wywołanie było

powtórzone.
Jeżeli dzwoniący zablokował możliwość identyfikacji swojego numeru, na
wyświetlaczu pojawi się napis PRYWATNY. Jeżeli wysłany sygnał jest
błędny, na wyświetlaczu pojawi się “ ” , a jeżeli dzwoni z obszaru , który
nie udostępnia funkcji identyfikacyjnych na wyświetlaczu pojawi się
symbol
W przypadku braku wpisów w rejestrze rozmów przychodzących, lub
braku identyfikacji numeru CLIP, podczas próby przeglądania rejestru
pojawi się napis PUSTY.

Wybór numeru z rejestru rozmów przychodzących
Podczas przeglądania rozmów przychodzących, możesz oddzwonić na
wybrany numer przyciskając zielony klawisz

.



Zapamiętanie numeru przychodzącego w książce telefonicznej
Istnieje możliwość zapamiętania numeru z rejestru połączeń
przychodzących w książce telefonicznej.
Podczas przeglądania rozmów przychodzących na wybranym wpisie
1. Naciśnij przycisk

.

2. Jeśli wpis zawiera nazwę, wyświetli się 8 pierwszych liter nazwy,

w przeciwnym wypadku na wyświetlaczy pojawi się napis NAZWA?
Za pomocą klawiszy wpisz nazwę pod jaką będzie zachowany numer
w książce telefonicznej (maks.8 liter)-patrz rozdział Książka
telefoniczna

3. Naciśnij klawisz OK aby zapamiętać nazwę. Nazwa nie może

powtarzać się z istniejącym wpisem gdyż pojawi się napis DUPLIKAT

background image

17

i wpis nie zostanie zapamiętany, należy spróbować wprowadzić inną
nazwę.

4. W razie konieczności popraw numer i naciśnij przycisk OK aby

zapamiętać wpis w książce telefonicznej.

Numer w rejestrze rozmów przychodzących będzie teraz wyświetlany pod
taką samą nazwą, jaka widnieje w książce telefonicznej.


Usuwanie numerów z rejestru rozmów przychodzących
Podczas przeglądania rozmów przychodzących, możesz usunąć
pojedynczy wpis.
1. Naciśnij klawisz DEL , na wyświetlaczu pojawi się napis USUNAC?
2. Naciśnij klawisz OK aby potwierdzić usunięcie.

Usuwanie całej listy z rejestru rozmów przychodzących
Podczas przeglądania rozmów przychodzących, możesz usunąć całą listę
numerów przychodzących.
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz DEL , na wyświetlaczu pojawi się

napis US WSZ?

2. Naciśnij przycisk OK aby potwierdzić usunięcie wszystkich wpisów

z rejestru rozmów przychodzących.


REJESTR POŁĄCZEŃ WYCHODZĄCYCH

Przeglądanie listy rozmów wychodzących
Telefon umożliwia przeglądanie 5 ostatnio wybranych numerów maks. 20-
cyfrowych.
1. W stanie gotowości naciśnij klawisz

, wyświetli się ostatnio

wybrany numer, bądź nazwa.

2. Naciśnij klawisz

lub

aby przeglądać 5 ostatnio

wybranych numerów . W przypadku numeru zapisanego w książce
telefonicznej pojawi się nazwa, naciśnij klawisz OK aby zobaczyć
numer.

3. Jeśli pojawi się symbol oznacza to ,że numer składa się z więcej

niż 12 cyfr, naciśnij OK aby zobaczyć pozostałą część numeru.


Zapamiętanie numeru z rejestru połączeń wychodzących w książce
telefonicznej
Istnieje możliwość zapamiętania numeru z rejestru połączeń
wychodzących w książce telefonicznej.
Podczas przeglądania rozmów przychodzących na wybranym wpisie
1. Naciśnij klawisz

.

background image

18

2. Użyj klawiszy numerycznych aby wpisać nazwę , klawiszem DEL

możesz usunąć błędnie wpisaną literę. Nazwa może składać się
maks. z 8 liter-patrz rozdział Książka telefoniczna.

3. Naciśnij klawisz OK aby zapamiętać nazwę. Nazwa nie może

powtarzać się z istniejącym wpisem, gdyż pojawi się napis
DUPLIKAT i wpis nie zostanie zapamiętany. Należy spróbować
wprowadzić inną nazwę.

4. W razie konieczności popraw numer i naciśnij przycisk OK aby

zapamiętać wpis w książce telefonicznej.

Numer w rejestrze rozmów wychodzących będzie teraz wyświetlany pod
taką samą nazwą, jaka widnieje w książce telefonicznej. Ponowne
naciśnięcie klawisza

umożliwia edycję wybranego wpisu.


Usuwanie numerów z rejestru rozmów wychodzących
Podczas przeglądania rozmów wychodzących, możesz usunąć
pojedynczy wpis.
1. Naciśnij klawisz DEL ,na wyświetlaczu pojawi się napis USUNAC?
2. Naciśnij klawisz OK aby potwierdzić usunięcie.


Usuwanie całej listy z rejestru rozmów wychodzących
Podczas przeglądania rozmów wychodzących, możesz usunąć całą listę
numerów wychodzących,
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz DEL , na wyświetlaczu pojawi się

napis US WSZ?

2. Naciśnij przycisk OK aby potwierdzić usunięcie wszystkich wpisów

z rejestru rozmów wychodzących.





KSIĄŻKA TELEFONICZNA

W książce telefonicznej można zachować 30 wpisów. Do zapisania
numeru można użyć maksymalnie 20 cyfr, a do zapisania nazwy
maksymalnie 8 znaków. Wpis może nie zawierać nazwy, aby dopisać,
wykasować lub poprawić nazwę należy skorzystać z MENU książki
telefonicznej.
1. W stanie gotowości naciśnij klawisz

, pojawi się napis SPIS

TEL.

2. Naciśnij klawisz OK aby wejść w MENU SPIS TEL.

background image

19

Naciskając klawisz EXIT przez 2s w każdej chwili możesz opuścić
MENU i powrócić do stanu gotowości.

Dodanie wpisu do książki telefonicznej
1. W

MENU

SPIS TEL za pomocą klawiszy

lub

wybierz DODAJ i naciśnij klawisz OK .

2. Na

wyświetlaczu pojawi się napis NAZWA? , wpisz nazwę za

pomocą klawiszy numerycznych (patrz tabela znaków). W przypadku
błędnie wpisanej litery użyj klawisza DEL aby poprawić. Nazwa
może zawierać maks. 8 znaków.

3. Aby

potwierdzić nazwę naciśnij klawisz OK Nazwa nie może

powtarzać się z istniejącym wpisem w książce telefonicznej, gdyż
pojawi się napis DUPLIKAT i wpis nie zostanie zapamiętany, należy
spróbować wprowadzić inną nazwę.

4. Wprowadź numer (maks. 20cyfr). W razie konieczności

wprowadzenia pauzy przydatnej w centralach wewnętrznych naciśnij
i przytrzymaj klawisz

/

II

#

-na wyświetlaczu pojawi się P.

5. Naciśnij klawisz OK aby zachować numer.
Aby zachować następny wpis powtórz kroki od punktu 1 do 5.

Tabela znaków

klawisz

1x 2x 3x 4x 5x

1 spacja

1

2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0

Edycja wpisu w książce telefonicznej
1. W

MENU

SPIS TEL za pomocą klawiszy

lub

wybierz EDYCJA i naciśnij klawisz OK .

2. Za

pomocą klawiszy

lub

wyszukaj wpis, który chcesz

poprawić. Możesz użyć również klawiszy numerycznych, wpisując
pierwszą literę szukanej nazwy.

background image

20

3. Naciśnij klawisz OK i za pomocą klawiszy numerycznych oraz

klawisz DEL popraw wybraną nazwę.

4. Naciśnij klawisz OK aby potwierdzić nazwę, następnie za pomocą

klawiszy numerycznych oraz klawisz DEL popraw wybrany numer.

5. Naciśnij klawisz OK aby potwierdzić zmiany.

Usuwanie pojedynczego wpisu z książki telefonicznej
1. W

MENU

SPIS TEL za pomocą klawiszy

lub

wybierz USUN i naciśnij klawisz OK .

2. Za

pomocą klawiszy

lub

wyszukaj wpis, który chcesz

usunąć . Możesz użyć również klawiszy numerycznych, wpisując
pierwszą literę szukanej nazwy.

3. Naciśnij klawisz OK aby usunąć wybrany wpis, pokaże się numer

przypisany do nazwy (w przypadku numeru zwierającego więcej niż
12 znaków naciśnij ponownie klawisz OK aby zobaczyć resztę
numeru).

4. Naciśnij klawisz OK , na wyświetlaczu pokaże się napis

USUNAC?, naciśnij klawisz OK aby potwierdzić.



Usuwanie wszystkich wpisów w książce telefonicznej
1. W

MENU

SPIS TEL za pomocą klawiszy

lub

wybierz USUN i naciśnij klawisz OK na wyświetlaczu pojawi się
napis USUN WSZ?

2. Naciśnij klawisz OK aby potwierdzić. Książka telefoniczna jest pusta.


PROGRAMOWANIE-MENU GŁÓWNE

Podczas stanu gotowości naciśnij klawisz

aby wejść do głównego

Menu.
Za pomocą klawiszy

wybierz funkcję, którą zamierzasz

zmienić.
Podczas programowania możesz nacisnąć klawisz EXIT aby wyjść
z Menu lub zrezygnować z ustawienia określonej funkcji. Aby powrócić do
stanu gotowości należy przytrzymać przez 2 s klawisz EXIT .


background image

21

Ustawienie dzwonka

Ustawienie melodii dzwonka słuchawki
1. W Menu głównym wybierz DZWONEK i naciśnij klawisz OK.
2. Aby

ustawić melodię dzwonka słuchawki wybierz SLUCH i naciśnij

klawisz OK , wyświetli się napis MELODIA.

3. Naciśnij klawisz OK .
4. Za

pomocą klawiszy

wybierz 1 z 9 melodii dzwonka.

5. Naciśnij klawisz OK aby potwierdzić wybór.

Ustawienie głośności dzwonka słuchawki
1. W Menu głównym wybierz DZWONEK i naciśnij klawisz OK.
2. Aby

ustawić głośność dzwonka słuchawki wybierz SLUCH, za

pomocą klawisza

wybierz GLOSNOSC i naciśnij klawisz

OK

3. Za

pomocą klawiszy

wybierz żądany poziom

głośności.

4. Naciśnij klawisz OK aby potwierdzić wybrany poziom głośności

W przypadku wyłączenia dzwonka (wyboru WYLACZ) na
wyświetlaczu pojawi się ikona .


Ustawienie melodii dzwonka bazy
1. W Menu głównym wybierz DZWONEK i naciśnij klawisz OK.
2. Aby

ustawić melodię dzwonka bazy za pomocą klawisza

wybierz BAZA i naciśnij klawisz OK , wyświetli się napis MELODIA.

3. Naciśnij klawisz OK .
4. Za

pomocą klawiszy

wybierz 1 z 9 melodii dzwonka.

5. Naciśnij klawisz OK aby potwierdzić wybór.

Ustawienie głośności dzwonka bazy
1. W Menu głównym wybierz DZWONEK i naciśnij klawisz OK.
2. Aby

ustawić głośność dzwonka bazy, klawiszem

wybierz

BAZA, za pomocą klawisza

wybierz GLOSNOSC i naciśnij

klawisz OK

3. Za

pomocą klawiszy

wybierz żądany poziom

głośności. Aby wyłączyć dzwonek bazy wybierz pozycję WYLACZ

4. Naciśnij klawisz OK aby potwierdzić wybrany poziom głośności.

background image

22

Nie można ustawić dzwonka bazy jeśli słuchawka jest poza zasięgiem

bazy (w przypadku próby ustawienia pojawi się napis NIEDOST).

Ustawienie języka MENU słuchawki
Wyświetlane Menu słuchawki dostępne w trzech językach (polskim,
niemieckim i angielskim)

1. W Menu głównym wybierz JEZYK (SPRACHE, LANGUAGE)

i naciśnij klawisz OK.

2. Za

pomocą klawiszy

wybierz żądany język

(POLSKI, DEUTSCH, ENGLISH)

3. Naciśnij klawisz OK aby potwierdzić wybrany język.

Pozostałe ustawienia
W menu głównym wybierz USTAW i naciśnij klawisz OK . Za pomocą
klawiszy

wybierz którą funkcję zamierzasz zmienić.



Ustawienie dźwięku klawiszy
Dostępne są dwie opcje (dźwięki klawiatury włączone lub wyłączone ).
1. W Menu USTAW wybierz DZW KLAW, naciśnij klawisz OK
2. Wybierz

WYLACZ – aby wyłączyć dźwięk, wybierz WLACZONY, aby

włączyć dźwięk klawiszy,

3. Potwierdź klawiszem OK.

Podświetlenie klawiatury
i wyświetlacza
Dostępne są dwie opcje (podświetlenie włączone lub wyłączone ).
1. W Menu USTAW wybierz PODSW, naciśnij klawisz OK
2. Wybierz

WYLACZ – aby wyłączyć podświetlanie, wybierz

WLACZONY, aby włączyć podświetlanie klawiszy,

3. Potwierdź klawiszem OK.

Ustawienie czasu FLASH
Funkcja Flash (przerwa kalibrowana) umożliwia korzystanie
z dodatkowych funkcji oferowanych przez operatora, bądź centralę
wewnętrzną. Ustawienie czasu FLASH zależy od standardów lokalnej
sieci telefonicznej bądź centrali wewnętrznej. Należy zasięgnąć informacji
u swojego operatora lub sprawdzić w instrukcji obsługi centrali
wewnętrznej jaki jest wymagany czas FLASH.

background image

23

Podczas rozmowy sygnał FLASH wysyła się naciskając klawisz R

Istnieje

możliwość ustawienia krótkiego lub długiego sygnału FLASH..
Długi sygnał-100 ms
Krótki sygnał-300ms
1. W Menu USTAW wybierz FLASH, naciśnij klawisz OK
2. Wybierz

FLASH1 – dla krótkiego sygnału (100ms) lub wybierz

FLASH2- dla długiego sygnału (300ms).

3. Potwierdź klawiszem OK.

Ustawienie trybu wybierania
(tonowe, impulsowe)
Tryb wybierania należy ustawić zgodnie ze standardem lokalnej centrali
telefonicznej. Istnieje możliwość zmiany trybu wybierania.
1. W Menu USTAW wybierz TRYB WYB, naciśnij klawisz OK
2. Wybierz

TONOWE – dla wybierania tonowego lub wybierz IMPULS-

dla wybierania impulsowego.

3. Potwierdź klawiszem OK.

W przypadku ustawienia impulsowego trybu wybierania istnieje możliwość
tymczasowej zmiany sposobu wybierania na wybieranie tonowe (np. w
celu odsłuchania skrzynki poczty głosowej u operatora). W tym celu po
naciśnięciu zielonej słuchawki lub podczas prowadzonej rozmowy należy
nacisnąć i przytrzymać klawisz * Na wyświetlaczu pojawi się litera d ,
wszystkie cyfry wprowadzone po literze d będą wybierane w systemie
tonowym DTMF.

Rejestracja (logowanie) słuchawki
Każda słuchawka może być zarejestrowana tylko do jednej bazy.
W przypadku rejestracji słuchawki do nowej bazy, słuchawka zostanie
automatycznie wyrejestrowana z poprzedniej bazy.
Do bazy może być zarejestrowanych maks. 5 słuchawek.

1.

W Menu USTAW wybierz LOGUJ, naciśnij klawisz OK , na
wyświetlaczu pojawi się napis PIN?

2.

Przed wprowadzeniem kodu PIN naciśnij i przytrzymaj przez ok. 4 s

klawisz na bazie

, baza wyda dwa krótkie sygnały dźwiękowe,

po których można do bazy zarejestrować słuchawkę. Jeśli w bazie
jest już zarejestrowane 5 słuchawek należy wcześniej wyrejestrować
jedną ze słuchawek (patrz rozdział Wyrejestrowanie słuchawki) .

3.

Wpisz na słuchawce kod PIN bazy i naciśnij klawisz OK .

Usłyszysz potwierdzenie, a na wyświetlaczu po prawej stronie pojawi
się numer zalogowanej do bazy słuchawki.

background image

24

Jeśli na słuchawce wyświetli się napis NIEZALOG, oznacza to, że
została błędnie przeprowadzona procedura rejestracji i należy
spróbować ponownie


Wyrejestrowanie słuchawki
Słuchawkę można wyrejestrować z bazy tylko za pomocą drugiej
słuchawki zalogowanej do bazy. Nie można wyrejestrować słuchawki,
z której odbywa się procedura wyrejestrowywania.
1. W Menu USTAW wybierz USUN SLU, naciśnij klawisz OK .
2. Za

pomocą klawiszy

,wybierz słuchawkę, którą

chcesz wyrejestrować i naciśnij klawisz OK .

3. Wpisz kod PIN bazy i naciśnij OK w celu potwierdzenia.

Kod PIN bazy
Podanie kodu PIN bazy jest niezbędne w procesie rejestrowania i
wyrejestrowywania słuchawki. Ustawiony fabrycznie PIN to: 0000
Można zmienić PIN na znany tylko użytkownikowi
1. W

Menu

USTAW wybierz PIN KOD i naciśnij klawisz OK aby

potwierdzić.

2. Wprowadź aktualny kod PIN i potwierdź klawiszem OK , na

wyświetlaczu wyświetli się NOWY PIN

3. Wprowadź nowy PIN (maks. 8 cyfr) i naciśnij klawisz OK .
4. Powtórz nowy PIN i naciśnij klawisz OK aby potwierdzić

ustawienia. Usłyszysz sygnał potwierdzający , lub sygnał błędu w
przypadku błędnej zmiany kodu PIN.


Powrót do ustawień fabrycznych
W razie potrzeby można powrócić do ustawień fabrycznych korzystając z
funkcji RESETUJ.

1.

W Menu USTAW wybierz RESETUJ i naciśnij klawisz OK .

2.

Na wyświetlaczu pojawi się napis RESET? naciśnij ponownie klawisz

OK aby potwierdzić.


Zmianę kodu PIN jak i powrót do ustawień fabrycznych, wyrejestrowania
słuchawki można dokonać tylko wtedy, gdy słuchawka jest w zasięgu
bazy. Przy próbie dokonania tych operacji, gdy słuchawka jest poza
zasiągiem bazy, na słuchawce wyświetla się napis NIDOST.




background image

25

AUTOMATYCZNA SEKRETARKA

Aparat wyposażony jest w zintegrowaną automatyczną sekretarkę, która
umożliwia nagrywanie wiadomości, Automatyczną sekretarkę można
obsługiwać:

za pomocą stacji bazowej,

za pomocą funkcji zdalnego sterowania

Każda zapisywana wiadomość jest opatrzona dniem tygodnia oraz
godziną. Wszystkie komunikaty odtwarzane są w języku angielskim-brak
możliwości zmiany. Automatyczna sekretarka jest gotowa do użycia po
kilku sekundach od zakończenia instalacji.
Widok automatycznej sekretarki















Liczba
dzwonków

Przywołanie
słuchawki

Zapowiedź
OGM

Komunikat
Memo

Usuwanie
bieżącej
wiadomości

Włączenie /
Wyłączenie
a

utomatycz

nej

Stop /

Odtwarzaj

Sygnalizacja nowej
wiadomości /
Poprzednia
wiadomość

Odsłuch /
Następna
wiadomość

Kod
PIN

Zmniejszenie
głośności, /
przewijanie w dół

Zwiększenie
głośności, /
przewijanie do
góry

Ładowanie
słuchawki

Automatyczna
sekretarka
włączona

Linia zajęta /
przywołanie
słuchawki

Czas

Wyświetlacz 7
- segmentowy

Mikrofon

background image

26

Wyświetlacz automatycznej sekretarki

Tabela opisująca znaczenie symboli wyświetlanych na automatycznej
sekretarce.

Symbol

wyświetlany

Znaczenie

CL

Zegar nie jest ustawiony.

FU Zapełniona pamięć, nie można nagrać żadnej nowej wiadomości.

A Przed

południem

P Po

południu

d1 Poniedziałek
d2 Wtorek
d3

Środa

d4 Czwartek
d5 Piątek
d6 Sobota
d7 Niedziela

-A

Automatyczna sekretarka jest w trakcie zdalnego obsługiwania.

OG Zapowiedź (OGM)
≡ ≡

Komunikat (Memo)

r2 2

dzwonki

r3 3

dzwonki

r4 4

dzwonki

r5 5

dzwonki

r6 6

dzwonki

r7 7

dzwonki

tS oszczędność czasu

dL Usuwanie

On Automatyczna

sekretarka

włączona

OF Automatyczna

sekretarka

wyłączona

L1 Poziom

głośności 1

L2 Poziom

głośności 2

L3 Poziom

głośności 3

L4 Poziom

głośności 4

L5 Poziom

głośności 5

--

Automatyczna sekretarka zajęta.










background image

27

Automatyczna sekretarka jest wyposażona w komunikaty głosowe
wygłaszane w języku angielskim.

KOMUNIKATY W JĘZYKU ANGIELSKIM

ZNACZENIE W J. POLSKIM

MESSAGE ALERT

SYGNAŁ WIADOMOŚCI

AM ,PM

PRZED POŁUDNIEM ,PO POŁUDNIU

ANSWER MACHINE

AUTOMATYCZNA SEKRETARKA

ALL OLD MESSAGES DELETED

WSZYSTKIE STARE WIADOMOŚCI
ZOSTAŁY WYKASOWANE

PRESS DELETE AGAIN TO DELETE ALL OLD
MESSAGES

NACIŚNIJ PONOWNIE KLAWISZ
KASOWANIE ABY WYKASOWAĆ
WSZYSTKIE STARE WIADOMOŚCI

TO DELETE ALL OLD MESSAGES, PRESS OH
AGAIN

ABY WYKASOWAĆ WSZYSTKIE STARE
WIADOMOŚCI NACIŚNIJ PONOWNIE
KLAWISZ 0

NO OLD MESSAGE TO DELETE

NIE MA ŻADNYCH STARYCH
WIADOMOŚCI DO WYKASOWANIA

END OF MESSAGES

KONIEC WIADOMOŚCI

MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY
FRIDAY SATURDAY SUNDAY

PONIEDZIAŁEK WTOREK ŚRODA
CZWARTEK PIĄTEK, SOBOTA, NIEDZIELA

FULL

ZAPEŁNIONA

MEMO

KOMUNIKAT

MEMORY

PAMIĘĆ

MESSAGE MESSAGES

WIADOMOŚĆ, WIADOMOŚCI

MID-DAY MIDNIGHT

POŁUDNIE, PÓŁNOC

NEW, OLD

NOWY, STARY

ON ,OFF

WŁĄCZONY WYŁĄCZONY

OGM

ZAPOWIEDŹ

HELLO, YOUR CALL CANNOT BE TAKEN AT
THE MOMENT, SO PLEASE LEAVE YOUR
MESSAGE AFTER THE TONE.

TELEFON NIE MOŻE BYĆ W TEJ CHWILI
ODEBRANY PROSZĘ ZOSTAW
WIADOMOŚĆ PO SYGNALE

HELLO, WE’RE SORRY YOUR CALL CANNOT
BE TAKEN AT THE MOMENT, AND YOU
CANNOT LEAVE A MESSAGE, SO PLEASE
CALL LATER.

TELEFON NIE MOŻE BYĆ W TEJ CHWILI
ODEBRANY I NIE MOŻESZ ZOSTAWIĆ
WIADOMOŚCI WIĘC ZADZWOŃ PÓŹNIEJ

TO PLAY MESSAGES, PRESS TWO

ABY ODTWORZYĆ WIADOMOŚĆ
NACIŚNIJ 2

background image

28

TO PLAY MEMO, PRESS FOUR

ABY ODTWORZYĆ KOMUNIKAT
NACIŚNIJ 4

TO RECORD MEMO, PRESS SEVEN

ABY NAGRAĆ KOMUNIKAT NACIŚNIJ 7

TO PLAY OGM, PRESS SIX

ABY ODTWORZYĆ ZAPOWIEDŹ NACIŚNIJ
6

TO RECORD OGM, PRESS NINE

ABY NAGRAĆ ZAPOWIEDŹ NACIŚNIJ 9

TO STOP PRESS FIVE

ABY ZATRZYMAĆ NACIŚNIJ 5

TO STOP OR ACTIVATE THE ANSWER
MACHINE, PRESS EIGHT

ABY ZATRZYMAĆ LUB WZNOWIĆ
NACIŚNIJ 8

TO DELETE ALL OLD MESSAGES, PRESS OH

ABY WYKASOWAĆ WSZYSTKIE STARE
WIADOMOŚCI NACIŚNIJ 0

WHILE PLAYING THE MESSAGE,

PODCZAS ODTWARZANIA WIADOMOŚCI

TO PLAY PREVIOUS MESSAGE PRESS ONE

ABY ODTWORZYĆ POPRZEDNIĄ
WIADOMOŚĆ NACIŚNIJ 1

TO REPEAT CURRENT MESSAGE PRESS TWO

ABY POWTÓRZYĆ OBECNĄ
WIADOMOŚĆ NACIŚNIJ 2

TO PLAY NEXT MESSAGE PRESS THREE

ABY ODTWORZYĆ NASTĘPNĄ
WIADOMOŚĆ NACIŚNIJ 3

TO DELETE CURRENT MESSAGE PRESS OH

ABY WYKASOWAĆ OBECNĄ
WIADOMOŚĆ NACIŚNIJ 0

TO LISTEN TO THE OPTIONS AGAIN, PRESS
SQUARE

ABY

WYSŁUCHAĆ OPCJI NACIŚNIJ #

RINGS

DZWONKI

CALL SCREENING

ODSŁUCH

SECURITY CODE

KOD BEZPIECZEŃSTWA

SECURITY CODE ERROR, PLEASE ENTER
AGAIN

BŁĘDNY KOD BEZPIECZEŃSTWA,
PROSZĘ WPROWADŹ PONOWNIE

AFTER THE TONE, START RECORDING

PO DŹWIĘKU ZACZNIJ NAGRYWAĆ

TIME SAVER

OSZCZĘDNOŚĆ CZASU

TO CHANGE PRESS VOLUME KEYS

ABY ZMIENIĆ NACISKAJ KLAWISZ
GŁOŚNOŚCI

TO SET, PRESS AND HOLD

ABY USTAWIĆ NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ






background image

29

Ustawienie komunikatu dnia
i godziny

1. Naciśnij klawisz TIME , zostanie wygłoszony komunikat w j.

angielskim o aktualnie ustawionym dniu tygodnia i godzinie

2. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 s klawisz TIME .

3. Za

pomocą klawiszy VOL UP/VOL DN ustaw dzień tygodnia.

4. Naciśnij klawisz TIME .

5. Za

pomocą klawiszy VOL UP/VOL DN ustaw godzinę.

6. Naciśnij klawisz TIME

7. Za

pomocą klawiszy VOL UP/VOL DN ustaw minuty.

8. Naciśnij klawisz TIME aby zatwierdzić.


Aktualne ustawienie zostanie zakomunikowane w j. angielskim.

Włączenie/wyłączenie
automatycznej sekretarki

Jeśli automatyczna sekretarka jest włączona, to po określonej ilości
dzwonków (patrz rozdział Ustawienie ilości dzwonków) włączy się
zapowiedź (OGM) i zostanie nagrana wiadomość osoby dzwoniącej.

O statusie automatycznej sekretarki informuje żółta dioda. Jeśli
automatyczna sekretarka jest włączona dioda się świeci.

Aby włączyć automatyczną sekretarkę :

1. Podczas stanu gotowości naciśnij klawisz ON/OFF - zaświeci

się żółta dioda, , a na wyświetlaczu zostanie wyświetlony znak
On”


Jeśli automatyczna sekretarka jest wyłączona, zapowiedź OGM włączy
się po 10 dzwonkach i nagra wiadomość osoby dzwoniącej. Nie ma
możliwości całkowitego wyłączenia automatycznej sekretarki


background image

30

Aby wyłączyć automatyczną sekretarkę:

1. Podczas stanu gotowości naciśnij klawisz ON/OFF - żółta dioda

zgaśnie, a na wyświetlaczu zostanie wyświetlony znak „OF”

Włączenie lub wyłączenie automatycznej sekretarki nie wpływa na
funkcjonalność telefonu (operacje takie jak wykonywanie i odbieranie
połączeń są możliwe w obu przypadkach)

Automatyczna sekretarka może nagrać wiadomość przychodzącą jeśli jest
wolne miejsce w pamięci. Pamięć jest zapełniona jeśli zostało nagrane 60
wiadomości lub czas wszystkich wiadomości wynosi 10 min. Jeśli pamięć
jest zapełniona automatyczna sekretarka włączy zapowiedź OGM w
języku angielskim.

“Hello, we’re sorry your call cannot be taken at the moment, and you
cannot leave a message, so please call later.”
(„Przepraszamy, nie możemy w tej chwili odebrać telefonu i nie możesz
zostawić wiadomości więc zadzwoń później
”)


Zapowiedź (OGM)

Kiedy rozmowę odbiera automatyczna sekretarka w słuchawce słychać
standardową zapowiedź w j. angielskim:

“Hello, your call cannot be taken at the moment, so please leave your
message after the tone.”
(„Telefon nie może być w tej chwili odebrany, proszę zostaw wiadomość
po sygnale”)


Automatyczna sekretarka umożliwia nagranie własnej zapowiedzi OGM,
która będzie używana zamiast zapowiedzi standardowej. W przypadku
wykasowania własnej zapowiedzi, automatyczna sekretarka przywróci
zapowiedź standardową. Zapowiedzi standardowej nie można usunąć.

Nagrywanie własnej zapowiedzi
(OGM)

Maksymalny czas nagrania własnej zapowiedzi wynosi 40s. W przypadku
nagrywania nowej zapowiedzi nie jest konieczne usuwanie starej
(zostanie usunięta automatycznie).



background image

31

Aby nagrać zapowiedź (OGM):

1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz OGM przez 2s . Usłyszysz

komunikat w języku angielskim „after the tone, start recording”
Napis OG na wyświetlaczu w tym czasie mruga.

2. Mów do mikrofonu po usłyszanym sygnale.
3. Naciśnij klawisz t by zatrzymać nagrywanie, w przeciwnym

wypadku nagrywanie zakończy się automatycznie po 40 s.
Nagrana wiadomość zostanie automatycznie odtworzona.

Jeśli nie jesteś zadowolony z nagranej wiadomości, wykasuj ją aby
powrócić do zapowiedzi standardowej lub nagraj ją jeszcze raz.

Odtwarzanie zapowiedzi (OGM)

Aby odsłuchać obecną zapowiedź OGM:

1. Naciśnij klawisz OGM.

2. Naciśnij klawisz aby zatrzymać odtwarzanie lub

wysłuchaj jej do końca

Usuwanie zapowiedzi (OGM)

Aby usunąć nagraną zapowiedź:

1. Podczas odsłuchiwania wiadomości naciśnij klawisz

Przywrócona zostanie zapowiedź standardowa.

Komunikat (Memo)

Nagrywanie własnego komunikatu
(memo)

Można nagrać tylko jeden komunikat. Maksymalny czas nagrania
komunikatu to 2 minuty. Drugi komunikat nie może być nagrany, należy
wykasować stary.





background image

32

Aby nagrać komunikat :

1. Naciśnij klawisz MEMO i przytrzymaj przez 2 s. Usłyszysz

komunikat w języku angielskim „after the tone, start recording”
Na wyświetlaczu w tym czasie mruga napis

≡ ≡.


2. Mów do mikrofonu po usłyszanym sygnale.

3. Naciśnij klawisz by zatrzymać nagrywanie, w przeciwnym

wypadku nagrywanie zakończy się automatycznie po 2 min.
Nagrany komunikat zostanie automatycznie odtworzony.

Odtwarzanie komunikatu (memo)

Nagrany komunikat (memo) możesz odtworzyć przyciskając klawisz
MEMO. Komunikat (memo) jest również odtwarzany wraz
z przychodzącymi wiadomościami.

1. Naciśnij klawisz MEMO.

2. Naciśnij klawisz aby zatrzymać odtwarzanie komunikatu

lub wysłuchaj go do końca.


Usuwanie komunikatu (memo)

1. Podczas odtwarzania komunikatu naciśnij klawisz


Wiadomości przychodzące

Automatyczna sekretarka może zapamiętać maksymalnie 60 wiadomości,
każda wiadomość może trwać ok. 1 min. Podczas nagrywania wiadomości
odebranie rozmowy przez słuchawkę spowoduje zaprzestanie nagrywania
wiadomości.

Odsłuchiwanie wiadomości

Jeśli na automatycznej sekretarce pozostawione są wiadomości , to ilość
nie wysłuchanych wiadomości mruga na automatycznej sekretarce.
Wyświetlacz przestanie migać dopóki wszystkie wiadomości nie zostaną
odsłuchane.

Jeśli jest nagrany komunikat (memo) – zostanie on odtworzony
w pierwszej kolejności.

background image

33


Przed każdą nowa wiadomością przychodząca oraz przed komunikatem
(memo) automatyczna sekretarka umieszcza tzw. stempel czasowy (dzień
i godzinę nagrania) wiadomości. Stempel czasowy jest odtwarzany w j.
angielskim.

W przypadku gdy są nowe wiadomości na automatycznej sekretarce,
stare wiadomości mogą być ponownie odsłuchane dopiero po
wysłuchaniu wszystkich nowych wiadomości.

1. Naciśnij klawisz , zostanie wygłoszony komunikat w

języku angielskim informujący o ilości nowych, ew. starych
wiadomości. Sekretarka odtwarza wiadomości w kolejności od
najstarszej do najnowszej.

2. Podczas

odsłuchiwania komunikatu w j. angielskim przyciśnięcie

klawisza powoduje odsłuchanie następnej wiadomości,
naciśnięcie klawisza powoduje odsłuchanie poprzedniej
wiadomości (jeśli taka istnieje).

3. Podczas odsłuchiwania wiadomości, naciśnięcie klawisza

powoduje odsłuchanie następnej.

4. Naciśnięcie klawisza powoduje powrót do odtwarzania

bieżącej wiadomości od początku.

5. Naciśnięcie klawisza powoduje zatrzymanie odtwarzania

wiadomości.


Usuwanie wiadomości
przychodzących

1. Aby

usunąć wiadomość, podczas odtwarzania tej wiadomości

naciśnij klawisz . .


Uwaga: Wiadomości usuniętej nie można przywrócić Jest ona usuwana
na trwale po jednokrotnym przyciśnięciu klawisza .





background image

34

Usuwanie wszystkich starych
wiadomości i komunikatu ( memo)

1. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 s klawisz for . Automatyczna

sekretarka odtworzy komunikat w j. angielskim „press delete
again to delete all old messages”

2. Naciśnij ponownie klawisz aby usunąć wszystkie stare

wiadomości. Aby zrezygnować naciśnij klawisz to ca

Uwaga: Wiadomości nieodsłuchane nie będą usunięte.
Wiadomości usuniętych nie można przywrócić.

Pozostałe funkcje automatycznej sekretarki

Ustawienie głośności odtwarzania:

Istnieje możliwość ustawienia jednego z 5 poziomów głośności. Aby

ustawić głośność:

- Naciśnij klawisz VOL UP aby zwiększyć głośność.
- Naciśnij klawisz VOL DN aby zmniejszyć głośność.


Ustawienie ilości dzwonków

Istnieje możliwość ustawienia ilości dzwonków (od 2 do 7), po których
włączy się automatyczna sekretarka. Funkcja ta jest aktywna tylko kiedy
sekretarka jest włączona.

W przypadku ustawienia funkcji TIME SAPER (TS) automatyczna
sekretarka uruchomi się po 4 dzwonkach, w przypadku gdy nie ma
żadnych nowych wiadomości lub kiedy jest chociaż jedna nowa
wiadomość po 2 dzwonkach.

Aby ustawić ilość dzwonków:

1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz RING przez 2 s.

2. Za

pomocą klawisza VOL UP/VOL DN ustaw żądaną ilość

dzwonków.

3. Naciśnij klawisz RING aby potwierdzić.
Automatyczna sekretarka odtworzy komunikat w j. angielskim

informujący o ilości dzwonków.

background image

35

Sygnał wiadomości

Automatyczna sekretarka wydaje sygnał co 1 min jeśli jest nagrana
przynajmniej jedna nowa wiadomość lub komunikat (memo).

Włączenie/wyłączenie sygnału wiadomości:

Podczas stanu gotowości naciśnij klawisz jeśli usłyszysz
komunikat „message alert on” oznacza to, że sygnał wiadomości
jest włączony.

Podczas stanu gotowości naciśnij klawisz , jeśli usłyszysz
komunikat „message alert of oznacza to, że sygnał wiadomości
jest wyłączony.


Podsłuch przychodzących
wiadomości

Można włączyć lub wyłączyć podsłuch przychodzących wiadomości.
Włączona funkcja podsłuchu pozwala na zidentyfikowanie osoby
dzwoniącej (słychać ją w głośniku automatycznej sekretarki) przed
odebraniem telefonu.

Włączenie/wyłączenie funkcji:

1. Podczas stanu gotowości naciśnij klawisz , jeśli usłyszysz

komunikat „call screening on”- oznacza to, że funkcja jest
włączona.


2. Podczas stanu gotowości naciśnij klawisz , jeśli usłyszysz

komunikat „call screening of”- oznacza to, że funkcja jest
wyłączona.



Zdalne sterowanie sekretarką

Automatyczną sekretarkę można również obsługiwać za pomocą
dowolnego aparatu telefonicznego wyposażonego w wybieranie tonowe
(np. z hotelu lub z budki telefonicznej).



Uwaga: Należy zmienić fabrycznie ustawiony kod PIN- patrz rozdział: Kod
bezpieczeństwa automatycznej sekretarki.

background image

36

Odsłuchiwanie wiadomości

1. Wykonaj

połączenie do automatycznej sekretarki.


2. W trakcie odtwarzania zapowiedzi OGM naciśnij klawisz ¿,a

następnie wpisz kod PIN automatycznej sekretarki.
Po trzykrotnym wprowadzeniu błędnego kodu PIN połączenie
zastanie przerwane.

1. Po

wprowadzeniu

właściwego kodu automatyczna sekretarka

odtworzy Menu zdalnego sterowania. W każdej chwili można
nacisnąć klawisz 5, aby zatrzymać odtwarzanie i nacisnąć # aby
wysłuchać Menu od początku.

3. Naciśnij odpowiedni klawisz aby wybrać funkcję z Menu.

Połączenie zostanie przerwane jeśli po 8 sekundach nie zostanie
wybrana żadna funkcja.


Menu zdalnego sterowania

To play messages, press 2

Aby odtworzyć wiadomość, naciśnij 2,

To play memo, press 4

Aby odtworzyć komunikat (memo), naciśnij 4,

To record memo, press 7

Aby nagrać komunikat, naciśnij 7,

To play OGM, press 6

Aby odtworzyć zapowiedź OGM naciśnij 6,

To record OGM, press 9

Aby nagrać zapowiedź OGM, naciśnij 9,

To stop, press 5

Aby zatrzymać, naciśnij 5,

To stop or activate the answer Aby włączyć lub wyłączyć
machine, press 8

automatyczną sekretarkę naciśnij 8 ,

To delete all old messages,

Aby wykasować wszystkie

press 0

stare wiadomości, naciśni 0

While playing the message

Podczas odtwarzania

To play previous message,

Aby odtworzyć wcześniejszą

press 1 wiadomość, naciśnij klawisz 1
To repeat current message,

Aby powtórzyć odtwarzaną

press 2

wiadomość, naciśnij klawisz 2,

To play next message,

Aby odtworzyć następną

press 3

wiadomość, naciśnij klawisz 1,

To delete current

Aby wykasować odtwarzaną

message, press 0

wiadomość, naciśnij klawisz 0,

To listen to the options again,

Aby wysłuchać ponownie

press #.

opcji naciśnij klawisz#

background image

37

Kod bezpieczeństwa automatycznej sekretarki

Aby można było sterować zdalnie automatyczną sekretarką należy
wprowadzić 3-cyfrowy kod PIN.

Nie jest to ten sam kod, który służy do rejestrowana i wyrejestrowania
słuchawek.

Aby wysłuchać kodu PIN naciśnij klawisz PIN (kod PIN zostanie

otworzony w języku angielskim).

Aby zmienić kod PIN:

1. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 s klawisz PIN.

2. Za

pomocą klawiszy VOL UP/VOL DN zmień pierwsza cyfrę.

3. Zatwierdź klawiszem PIN.

4. Za

pomocą klawiszy VOL UP/VOL DN zmień drugą cyfrę.

5. Zatwierdź klawiszem PIN.

6. Za

pomocą klawiszy VOL UP/VOL DN zmień trzecią cyfrę.


7. Zatwierdź klawiszem PIN.

Nowy kod PIN zostanie odtworzony w j. angielskim.


POZOSTAŁE FUNKCJE SŁUCHAWKI

Blokada klawiszy
Aby zablokować klawiaturę podczas stanu gotowości naciśnij i przytrzymaj
klawisz . Na wyświetlaczu wyświetli się napis

Przy włączonej blokadzie niezamierzone naciśnięcie przycisku nie ma
żadnego skutku. Rozmowy przychodzące można jednak odbierać w
zwykły sposób naciskając klawisz

. Podczas rozmowy klawiatura

funkcjonuje normalnie, po jej zakończeniu zostaje ponownie zablokowana.
Aby odblokować klawiaturę należy nacisnąć dowolny klawisz, a następnie
klawisz OK , gdy na wyświetlaczu widnieje napis NACIS OK.

BLOK KLA 1

background image

38



Szybkie włączanie/wyłączanie dzwonka
Kiedy telefon jest w stanie gotowości naciśnij i przytrzymaj klawisz .
Jeżeli dzwonek jest wyłączony na wyświetlaczu pojawia się .

Nowa wiadomość głosowa
Niezależnie od zintegrowanej automatycznej sekretarki, można korzystać
również z funkcji automatycznej sekretarki oferowanej przez usługodawcę
(skrzynki poczty głosowej u operatora telekomunikacyjnego).

Symbol

zaświeci się wtedy, gdy jest nowa wiadomość głosowa. Po

wysłuchaniu wszystkich wiadomości symbol

zniknie z wyświetlacza.

Można również wyłączyć ikonę poprzez przytrzymanie klawisza EXIT
przez 2 sekundy w czasie gotowości.
Aby funkcja była aktywna należy zamówić usługę „poczty głosowej” u
operatora. Zależnie od sygnału jaki wysyła centrala zdarzają się
przypadki, że

nie zaświeci się, nawet wtedy gdy jest nowa

wiadomość, lub zaświeci się wtedy, gdy nie jest aktywna poczta głosowa.
Nie jest to jednak wadą telefonu i nie podlega naprawie gwarancyjnej

.


Latarka
Aby zaświecić latarkę należy nacisnąć i przytrzymać klawisz

(z tyłu

słuchawki).

Przywołanie słuchawki (słuchawek)
Słuchawkę można przywołać naciskając klawisz

na stacji bazowej.

Słuchawka dzwoni przez 30 sekund, a na wyświetlaczu miga “oooo”.
Przywoływanie przerywa naciśnięcie dowolnego klawisza na słuchawce
lub ponownie naciśnięcie klawisza



Alarm brak zasięgu
Jeżeli podczas rozmowy słuchawka znajdzie się zbyt daleko od stacji
bazowej, w słuchawce słychać sygnał alarmowy. Jeżeli słuchawka nie
wróci w zakres zasięgu bazy, połączenie zostanie przerwane.
Jeżeli na wyświetlaczu miga symbol , słuchawka znajduje się poza
zasięgiem bazy, a na wyświetlaczu pojawi się napis SZUKANIE.

SZUKANIE

background image

39



KORZYSTANIE Z WIELU SŁUCHAWEK

Do bazy można zarejestrować max 5 słuchawek

Odbieranie rozmów wewnętrznych
Podczas połączenia wewnętrznego telefon dzwoni i miga . Numer
dzwoniącej słuchawki pojawia się na wyświetlaczu. Jeśli naciśniesz
klawisz czerwony

dzwonek zostanie wyciszony. Aby odebrać

połączenie naciśnij zielony klawisz

.



Wykonywanie połączeń wewnętrznych
W stanie gotowości telefonu należy:
1. Naciśnij klawisz INT ,na wyświetlaczu pojawi się .W słuchawce

słychać sygnał wybierania wewnętrznego.

2. Nacisnąć numer wywoływanej słuchawki.

Numer słuchawki może być wybrany także przed naciśnięciem
klawisza INT

3. Aby zakończyć rozmowę wewnętrzną należy nacisnąć czerwony

klawisz

lub odłożyć słuchawkę na bazę.


Rozmowy zewnętrzne przychodzące podczas połączenia wewnętrznego
sygnalizowane są serią krótkich sygnałów dźwiękowych. Jednocześnie
jest wyświetlany numer rozmowy przychodzącej (usługa udostępniana
przez operatora). Odebranie rozmowy zewnętrznej jest możliwe po
zakończeniu połączenia wewnętrznego.

Przekazywanie rozmów
zewnętrznych do innej słuchawki
Istnieje możliwość przekazania połączenia do innej słuchawki podczas
połączenia zewnętrznego:
1. Po odebraniu połączenia zewnętrznego naciśnij klawisz INT aby

zawiesić to połączenie.

2. Wybierz numer wywoływanej słuchawki. Jeżeli słuchawka nie

odpowiada można powrócić do rozmowy zewnętrznej naciskając
ponownie klawisz INT

3. Jeżeli słuchawka odpowiada należy nacisnąć czerwony klawisz

lub odłożyć słuchawkę na bazę aby przełączyć rozmowę

zewnętrzną. Przed przekazaniem rozmowy można wielokrotnie
przełączać się miedzy rozmową zewnętrzną a wewnętrzną używając
klawisza INT

background image

40


Połączenie konferencyjne
Istnieje możliwość przekazania połączenia zewnętrznego do innej
słuchawki, w ten sposób, aby słyszały się wszystkie osoby .
1. Po odebraniu połączenia zewnętrznego naciśnij klawisz INT aby

zawiesić to połączenie.

2.

Wybierz numer wywoływanej słuchawki.

3.

Jeśli słuchawka odpowie naciśnij i przytrzymaj przez 2s klawisz

CONF aby rozpocząć połączenie konferencyjne pomiędzy rozmową

zewnętrzną i dwiema słuchawkami.
Podczas rozmowy konferencyjnej przyciśnięcie klawisza CONF zawiesi
rozmowę zewnętrzną i można przeprowadzić rozmowę prywatną
pomiędzy słuchawkami , Aby powrócić do rozmowy konferencyjnej należy
ponownie nacisnąć i przytrzymać klawisz CONF .
Jeśli w czasie połączenia konferencyjnego jedna słuchawką rozłączy się ,
druga słuchawka nadal będzie mogła prowadzić rozmowę zewnętrzną.

USTAWIENIA FABRYCZNE

Dźwięk dzwonka słuchawki:melodia1
Głośność słuchawki: poziom 3
Dźwięk dzwonka bazy : melodia 1
Głośność bazy: poziom 3
Dźwięki klawiszy: włączone
Podświetlenie: włączone

Czas FLASH: krótki
Tryb wybierania: tonowy
Język MENU słuchawki: polski
Głośność mikrofonu: średnia
Blokada klawiszy: wyłączna
Wskaźnik wiadomości głosowej: wyłączony
Kod PIN (rejestrowania, wyrejestrowania słuchawki): 0000
Automatyczna sekretarka: włączona
Poziom głośności odtwarzania : średni
Odsłuch : włączony
Sygnał wiadomości: włączony
Zapowiedź OGM: standardowa
Wiadomości/Komunikat (MEMO): brak
Dzień tygodnia: poniedziałek
Godzina: 00
Ilość dzwonków: Time saver (oszczędnośc czasu)
Kod bezpieczeństwa PIN: 000

background image

41

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

Problem Rozwiązanie
Telefon nie działa

• Sprawdź, czy zasilacz i kabel przyłączeniowy są

podłączone prawidłowo.

• Sprawdź, czy baterie są naładowane
i prawidłowo założone.
• Upewnij

się, że jest zasilanie.

Telefon nie dzwoni

• Sprawdź podłączenie zasilacza i kabla

przyłączeniowego.

• Zbliż się do stacji bazowej.

• Upewnij

się, że dzwonek słuchawki ( lub bazy )

jest włączony.

Brak sygnału w słuchawce

• Sprawdź podłączenie kabla przyłączeniowego.

• Upewnij

się, że baterie w słuchawce są

naładowane.

• Zbliż się do stacji bazowej.

• Wyjmij i włóż z powrotem baterie, aby

zresetować słuchawkę

Nie działa funkcja CLIP

• Upewnij

się, że usługa została zamówiona u

operatora lokalnego.

• Odbieraj rozmowy nie wcześniej niż po

pierwszym dzwonku.

• Numery

połączeń przychodzących mogą być

zablokowane przez osobę dzwoniącą.

Nie działa funkcja FLASH

• Sprawdź u lokalnego operatora, czy wybrałeś

właściwy czas sygnału FLASH.

Nie działa wskaźnik ładowania
baterii

• Upewnij

się, że słuchawka została prawidłowo

odłożona na bazę.

Połączenia nie mogą być
przekazywane

• Upewnij

się, że wybrałeś prawidłowy numer

słuchawki

Baterie szybko się rozładowują

• Należy zastąpić baterie nowymi.

Automatyczna sekretarka nie
nagrywa wiadomości.

• Sprawdź czy automatyczna sekretarka jest

prawidłowo podłączona

• Sprawdź czy pamięć nie jest zapełniona. Usuń

stare wiadomości.

• Spróbuj

wyłączyć automatyczną sekretarkę z

zasilania i włącz ją z powrotem po 15 minutach.

Nie można nagrać komunikatu
(MEMO)

• Sprawdź, czy nie jest nagrane MEMO, jeśli jest to

usuń

• Sprawdź czy pamięć automatycznej sekretarki

nie jest zapełniona. Usuń stare wiadomości.

Nie można zdalnie sterować
automatyczną sekretarką

• Sprawdź czy wpisałeś prawidłowy kod PIN

• Używaj aparatu z wybieraniem tonowym


background image

42


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
MaxCom mc 2000
MaxCom mc 1000
MaxCom mc 7700
MaxCom mc 2000
MaxCom mc 9000
MaxCom mc 6700
FUCHS AGRIFARM STOU 1030

więcej podobnych podstron