Załącznik nr 3 dotyczący Ochrony Poufności Informacji (Załącznik dotyczący poufności)

background image

Viadrina International Law Project

http://www.vilp.de

Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.

Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder)

http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de

1

Załącznik Dotyczący Ochrony Poufności Informacji

(„Załącznik Dotyczący Poufności”)

SPIS TREŚCI

A. OGÓLNE ZASADY DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z INFORMACJAMI POUFNYMI
B. ZATRUDNIENIE I OBOWIĄZKI PRACOWNIKÓW SEKRETARIATU TECHNICZNEGO
C. ŚRODKI W CELU OCHRONY URZĄDZEŃ SPECJALNEGO ZNACZENIA I ZAPOBIEGANIA
UJAWNIANIU POUFNYCH DANYCH PODCZAS DZIAŁAŃ WERYFIKACYJNYCH NA MIEJSCU
D. PROCEDURY POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU NARUSZENIA LUB DOMNIEMANEGO
NARUSZENIA POUFNOŚCI

A. OGÓLNE ZASADY DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z INFORMACJAMI POUFNYMI

1. Obowiązek ochrony informacji poufnych stosuje się do weryfikacji działalności i obiektów cywilnych
oraz wojskowych. Zgodnie z ogólnymi zobowiązaniami zawartymi w artykule VIII, Organizacja:
(a) żąda tylko minimum informacji i danych niezbędnych do sprawnego i terminowego wykonywania
swoich zadań wynikających z niniejszej Konwencji;
(b) podejmuje niezbędne środki dla zapewnienia, aby inspektorzy i inni członkowie personelu
Sekretariatu Technicznego spełniali najwyższe standardy sprawności, kompetencji i uczciwości;
(c) opracowuje porozumienia i przepisy w celu wykonania postanowień niniejszej Konwencji i określa
tak dokładnie, jak to możliwe, informacje, do których Organizacja powinna uzyskać dostęp od Państwa-
Strony.
2. Dyrektor Generalny ponosi główną odpowiedzialność za zapewnienie poufności informacji. Ustala on
surowe zasady postępowania przez Sekretariat Techniczny z informacjami poufnymi i w tym celu
przestrzega następujących zasad:
(a) Informacja jest uważana za poufną, jeśli:
(i) zostanie tak zakwalifikowana przez Państwo-Stronę, od którego dana informacja została otrzymana i
do którego dana informacja się odnosi lub
(ii) Dyrektor Generalny uzna, że jej niedozwolone ujawnienie mogłoby w sposób uzasadniony
spowodować szkodę Państwu-Stronie, do którego się odnosi, lub dla mechanizmu stosowania niniejszej
Konwencji;
(b) Wszelkie dane i dokumenty otrzymane przez Sekretariat Techniczny są oceniane przez odpowiednią
komórkę Sekretariatu Technicznego w celu ustalenia, czy zawierają one informacje poufne. Państwa-
Strony otrzymują regularnie dane, które są im niezbędne do zapewnienia ciągłego przestrzegania
niniejszej Konwencji przez inne Państwa-Strony. Dane takie powinny obejmować w szczególności:
(i) Deklaracje wstępne i roczne sprawozdania przedstawiane przez Państwa-Strony, zgodnie z
artykułami III, IV, V i VI oraz zgodnie z postanowieniami Załącznika dotyczącego weryfikacji;
(ii) ogólne sprawozdania o wynikach i skuteczności działań weryfikacyjnych;
(iii) informacje dostarczane wszystkim Państwom-Stronom zgodnie z postanowieniami niniejszej
Konwencji;

background image

Viadrina International Law Project

http://www.vilp.de

Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.

Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder)

http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de

2

(c) Ogólne informacje o wykonywaniu niniejszej Konwencji mogą być opracowywane i publikowane
zgodnie z decyzją Konferencji lub Rady Wykonawczej;
(i) ogólne informacje o wykonywaniu niniejszej Konwencji mogą być opracowywane i publikowane
zgodnie z decyzją Konferencji lub Rady Wykonawczej;
(ii) każda informacja może zostać ujawniona po wyrażeniu zgody przez Państwo-Stronę, do którego
dana informacja się odnosi;
(iii) informacja zaklasyfikowana jako poufna może być ujawniona przez Organizację tylko przy
zachowaniu procedur, które zapewnią, aby ujawnienie informacji było ściśle zgodne z potrzebami
wynikającymi z niniejszej Konwencji. Procedury te zostaną omówione i przyjęte przez Konferencję
zgodnie z ustępem 21 (i) artykułu VIII;
(d) Poziom specjalnego znaczenia poufnych danych lub dokumentów zostanie ustalony na podstawie
jednolitych kryteriów, w celu zapewnienia odpowiedniego postępowania z nimi i ich ochrony. W tym celu
zostanie wprowadzony system klasyfikacji, który biorąc pod uwagę odpowiednie prace podjęte podczas
opracowywania niniejszej Konwencji stworzy jasne kryteria zapewniające zaklasyfikowanie informacji do
odpowiednich kategorii poufności i określenie uzasadnionej długotrwałości statusu informacji poufnych.
Przewidując niezbędną elastyczność w stosowaniu system klasyfikacji zabezpiecza prawa Państw-
Stron dostarczających informacji poufnych. System klasyfikacji zostanie rozważony i przyjęty przez
Konferencję zgodnie z ustępem 21 (i) artykułu VIII;
(e) Informacje poufne będą przechowywane bezpiecznie w pomieszczeniach Organizacji. Pewne dane
lub dokumenty mogą też być przechowywane przez organy państwowe Państwa-Strony. Informacje
specjalnego znaczenia, w tym, między innymi, zdjęcia, plany i inne dokumenty wymagane tylko do
inspekcji danego obiektu mogą być przechowywane w tym obiekcie;
(f) Przy największym stopniu zgodności ze skutecznym stosowaniem postanowień niniejszej Konwencji
dotyczących weryfikacji informacje będą wykorzystywane i przechowywane w postaci wykluczającej
bezpośrednią identyfikację obiektu, której dotyczą;
(g) Ilość poufnych informacji, dotyczących obiektu, zostanie ograniczona do minimum niezbędnego do
skutecznego i terminowego wykonania postanowień niniejszej Konwencji, odnoszących się do
weryfikacji;
(h) Dostęp do poufnych informacji będzie zależeć od ich klasyfikacji. Rozpowszechnianie poufnych
informacji wewnątrz Organizacji będzie się odbywać ściśle z zasadą potrzeby znajomości tej informacji.
3. Dyrektor Generalny będzie składał Konferencji coroczne sprawozdania dotyczące stosowania przez
Sekretariat Techniczny zasad postępowania ustalonych dla informacji poufnych.
4. Każde Państwo-Strona będzie traktować informacje otrzymane od Organizacji zgodnie z poziomem
poufności ustalonym da tych informacji. Na żądanie Państwo-Strona przekaże informacje dotyczące
postępowania z informacjami dostarczanymi mu przez Organizację.

B. ZATRUDNIENIE I OBOWIĄZKI PRACOWNIKÓW SEKRETARIATU TECHNICZNEGO

5. Warunki zatrudnienia pracowników powinny zapewnić, aby dostęp do informacji poufnych i
postępowanie z nimi odpowiadało procedurom ustalonym przez Dyrektora Generalnego zgodnie z
sekcją A.

background image

Viadrina International Law Project

http://www.vilp.de

Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.

Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder)

http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de

3

6. Każde stanowisko w Sekretariacie Technicznym podlega oficjalnemu określeniu. Informacja o
stanowisku powinna, jeżeli ma to miejsce, zawierać określenie zakresu dostępu do informacji poufnych.
7. Dyrektor Generalny, inspektorzy i inni członkowie zespołu nie będą ujawniać, nawet po zakończeniu
pełnienia swoich funkcji, nieuprawnionym osobom żadnych poufnych informacji, z którymi zapoznali się
podczas wypełniania swoich oficjalnych obowiązków. Nie będą oni podawać żadnemu Państwu,
organizacji lub osobie poza Sekretariatem Technicznym żadnych informacji, do których mieli dostęp w
związku z działalnością prowadzoną w stosunku do jakiegokolwiek Państwa-Strony.
8. Podczas pełnienia swoich funkcji inspektorzy żądają tylko takich informacji i danych, które są
niezbędne do wypełnienia ich mandatu. Nie będą w jakikolwiek sposób utrwalać lub zapisywać
informacji zebranych przypadkowo i nie związanych z weryfikacją przestrzegania niniejszej Konwencji.
9. Członkowie personelu podpisują z Sekretariatem Technicznym osobiste zobowiązanie do
zachowania tajemnicy w czasie zatrudnienia oraz w okresie pięciu lat po zatrudnieniu.
10. W celu uniknięcia niewłaściwego ujawnienia informacji inspektorzy i członkowie personelu otrzymują
wskazówki oraz przypomnienia dotyczące przestrzegania zasad bezpieczeństwa i kar, które mogliby
ponieść w razie niewłaściwego ujawnienia.
11. Nie później niż 30 dni przed tym, jak pracownik zostanie upoważniony do dostępu do poufnych
informacji, dotyczących działalności na terytorium lub w jakimkolwiek innym miejscu znajdującym się
pod jurysdykcją lub kontrolą Państwa-Strony, Państwo-Strona, którego to dotyczy, zostanie
zawiadomione o planowanym upoważnieniu. W przypadku inspektorów zawiadomienie o planowanym
wyznaczeniu spełni to wymaganie.
12. Oceniając kwalifikacje inspektorów i wszystkich innych pracowników Sekretariatu Technicznego
należy przywiązywać szczególną uwagę do ich zachowania w odniesieniu do ochrony informacji
poufnych.

C. ŚRODKI W CELU OCHRONY URZĄDZEŃ SPECJALNEGO ZNACZENIA I ZAPOBIEGANIA
UJAWNIANIU POUFNYCH DANYCH PODCZAS DZIAŁAŃ WERYFIKACYJNYCH NA MIEJSCU

13. Państwa-Strony mogą podejmować wszelkie działania, które uznają za niezbędne w celu ochrony
poufności, pod warunkiem przestrzegania odpowiednich artykułów i Załącznika dotyczącego weryfikacji.
Przyjmując inspekcję, Państwo-Strona może wskazać zespołowi inspekcyjnemu wyposażenie,
dokumentację lub obszary, które uważa za mające specjalne znaczenie, nie związane z celem
inspekcji.
14. Zespoły inspekcyjne kierują się zasadą prowadzenia inspekcji na miejscu w najmniej szkodliwy
sposób, zapewniający skuteczne i terminowe wykonanie misji. Zespoły rozważą propozycje, które może
złożyć inspekcjonowane Państwo-Strona na każdym etapie inspekcji dla ochrony wyposażenia lub
informacji o specjalnym znaczeniu, które nie są związane z bronią chemiczną.
15. Zespoły inspekcyjne ściśle przestrzegają postanowień artykułów i załączników dotyczących
przeprowadzania inspekcji. Zespoły inspekcyjne przestrzegają w całości procedur dotyczących ochrony
urządzeń o specjalnym znaczeniu i zapobiegania ujawnieniu danych poufnych.
16. Przy opracowywaniu umów i porozumień dotyczących obiektu należy zwrócić uwagę na
konieczność ochrony informacji poufnych. Porozumienia o procedurach inspekcji w przypadku

background image

Viadrina International Law Project

http://www.vilp.de

Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.

Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder)

http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de

4

poszczególnych obiektów powinny zawierać również szczegółowe i dokładne ustalenia dotyczące
określenia tych obszarów obiektu, do których inspektorzy mają dostęp, przechowywania poufnych
informacji na miejscu, zakresu inspekcji w ramach uzgodnionych obszarów pobierania próbek i ich
analizy, dostępu do rejestrów i użycia przyrządów oraz urządzeń do ciągłego monitorowania.
17. Sprawozdanie przygotowywane po każdej inspekcji powinno zawierać tylko fakty odnoszące się do
przestrzegania postanowień niniejszej Konwencji. Sprawozdanie jest wykorzystywane zgodnie z
zasadami określonymi przez Organizację, dotyczącymi postępowania z informacjami poufnymi. W razie
konieczności informacjom zawartym w sprawozdaniu nadaje się formę o mniejszym specjalnym
znaczeniu przed ich przekazaniem poza Sekretariat Techniczny i inspekcjonowane Państwo-Stronę.

D. PROCEDURY POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU NARUSZENIA LUB DOMNIEMANEGO
NARUSZENIA POUFNOŚCI

18. Dyrektor Generalny określi procedury stosowane w przypadku naruszenia lub domniemanego
naruszenia poufności, biorąc pod uwagę zalecenia, które będą rozważone i przyjęte przez Konferencję
zgodnie z ustępem 21 (i) artykułu VIII.
19. Dyrektor Generalny nadzoruje przestrzeganie indywidualnych zobowiązań do dochowania
tajemnicy. Dyrektor Generalny może wszcząć niezwłocznie dochodzenie, w przypadku gdy jego
zdaniem istnieją wystarczające przesłanki, wskazujące na naruszenie zobowiązań w sprawach
informacji poufnych. Dyrektor Generalny może również wszcząć niezwłocznie dochodzenie, jeżeli
Państwo-Strona poinformuje o domniemanym naruszeniu poufności.
20. Dyrektor Generalny zastosuje odpowiednie sankcje karne i działania dyscyplinarne w stosunku do
członka zespołu, który nie dopełnił swoich obowiązków w sprawach ochrony informacji poufnych. W
przypadku poważnych naruszeń, Dyrektor Generalny może uchylić immunitet jurysdykcyjny.
21. Państwa-Strony, w możliwym zakresie, współpracują i wspierają Dyrektora Generalnego w
dochodzeniach w sprawach każdego naruszenia lub domniemanego naruszenia poufności, jak również
przy podejmowaniu odpowiednich środków, gdy naruszenie takie zostanie stwierdzone.
22. Organizacja nie ponosi odpowiedzialności w przypadku naruszenia poufności spowodowanego
przez członków Sekretariatu Technicznego.
23. Tworzy się, w charakterze organu pomocniczego Konferencji, „Komisję do rozstrzygania sporów
dotyczących poufności", która rozpatruje sprawy naruszenia poufności jednocześnie przez Państwo-
Stronę i Organizację. Członkowie Komisji są mianowani przez Konferencję. Zasady dotyczące jej składu
i sposób działania zostaną przyjęte przez Konferencję na jej pierwszej sesji.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Załącznik nr 1 dotyczący związków chemicznych
14 Konwencja z ILO nr? dotycząca wolności związkowej i ochrony praw związkowych przyjęta w San
Załącznik Nr OŚ I, Ochrona środowiska rok1
Załącznik nr 3 szata graficzna tablicy informacyjnej, Przegrane 2012, Rok 2012, poczta 08.08 Wałbrzy
13 Konwencja z ILO nr) dotycząca pracy przymusowej lub obowiązkowej przyjęta w Genewie
15 Konwencja z ILO nr? dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych
Oczyszczanie gazów Antczak Ściąga nr 2, Studia, Ochrona środowiska
Ochrona?nych osobowych i informacji niejawnych 1
kawa, Studia PŁ, Ochrona Środowiska, Informatyka, prezentacja KAWA
Technologie informacyjne, Studia PŁ, Ochrona Środowiska, Informatyka, zagadnienia na egzamin
Koło nr 1, ZUT WE, Technologia Informacyjna, Laborki
Cwiczenie nr 1 Ekologia i Ochrona Przyrody II rok OŚ
ochrona zasobów informatycznych(1)
Wirusy i ochrona antywirusowa, INFORMATYKA
Zapytanie ofertowe nr 6 wykonanie 10 tablic informacyjnych do Zielonej Ścieżki Zdrowia, Przegrane 2
Oczyszczanie gazów Antczak Ściąga nr 3, Studia, Ochrona środowiska
Ochrona?nych osobowych i informacji niejawnych 2
Wirusy i ochrona antywirusowa, Informatyka -all, INFORMATYKA-all

więcej podobnych podstron