Część pierwsza
PRZYGOTOWANIE DO LITURGII
I. Przygotowanie ministrów
MODLITWY PRZED ŚWIĘTYMI WROTAMI
Wersja oryginalna
Transkrypcja polska
Tłumaczenie
Боже, милостив буди мне
грешному
/трижды/
Благослови, отче.
Благословен Бог наш
+
всегда,
ныне и присно и во веки
веков.
Аминь.
Слава Тебе, Боже наш, слава
Тебе.
Царю небесный, Утешителю,
Душе истины, Иже везде сый и
вся исполняяй, Сокровище
благих и жизни Подателю,
прииди и вселися в ны и
очисти ны от всякия скверны и
спаси, Блаже, душы нашя.
Святый Боже, святый Крепкий,
святый Безсмертный, помилуй
нас.
Слава Отцу и Сыну и Святому
Духу, и ныне и присно и во
веки веков, аминь.
Пресвятая Троице, помилуй
нас: Господи, очисти грехи
нашя:
Владыко,
прости
беззакония
наша:
Святый,
посети и исцели немощи нашя
имене Твоего ради.
Господи, помилуй
/трижды/.
Слава Отцу и Сыну и Святому
Духу, и ныне и присно и во
веки веков, аминь.
Boże, miłostiw budi mnie
hresznomu.
/triżdy/
Błahosłowi, otczie.
Błahosłowien Boh nasz
+
wsiehda, nynie i prisno i wo wieki
wiekow.
Аmiń.
Sława Tiebie, Boże nasz, sława
Tiebie.
Caru niebiesnyj, Utieszytielu,
Dusze istiny, Iże wiezdie syj
i wsia ispołniajaj, Sokrowiszczie
błahich i żyzni Podatielu, priidi
i wsielisia w ny i oczisti ny ot
wsiakija skwierny i spasi, Błaże,
duszy nasza.
Swiatyj Boże, swiatyj Krepkij,
swiatyj Biessmiertnyj, pomiłuj
nas
(3x).
Sława Otcu i Synu i Swiatomu
Duchu, i nynie i prisno i wo wieki
wiekow, amiń.
Preswiataja Troice, pomiłuj nas:
Hospodi, oczysti hrechi nasza:
Władyko, prosti bezzakonija
nasza: Swiatyj, posieti i isceli
niemoszczy nasza
imienie
Twojeho radi
Hospodi, pomiłuj
/triżdy/
.
Sława Otcu i Synu i Swiatomu
Duchu, i nynie i prisno i wo wieki
wiekow, amiń.
i
KD.
Boże, bądź miłościw mnie
grzesznemu
(3x).
D.
Błogosław, ojcze.
K.
Błogosławiony Bóg nasz
+
w każdym czasie, teraz
i zawsze i na wieki wieków.
D.
Amen.
K.
Chwała Tobie, Boże nasz,
chwała Tobie.
D.
Królu niebieski,
Wspomożycielu, Duchu
prawdy, Który wszędzie jesteś
i wszystko wypełniasz,
Skarbnico wszelkiego dobra
i Dawco życia, przyjdź
i zamieszkaj w nas i obmyj
nas z wszelkiej nieczystości
i zbaw, o Dobry, dusze nasze.
Święty Boże, święty Mocny,
święty Nieśmiertelny, zmiłuj
się nad
(3x).
Chwała Ojcu i Synowi
i Świętemu Duchowi, i teraz
i zawsze i na wieki wieków,
Amen.
Przenajświętsza Trójco, zmiłuj
się nad nami. Panie, oczyść
nas z grzechów; Władco,
przebacz nieprawości nasze.
Święty, spójrz na nas i ulecz
słabości nasze dla imienia
Twego.
Panie, zmiłuj się
(3x)
.
Chwała Ojcu i Synowi
i Świętemu Duchowi, i teraz
i zawsze i na wieki wieków,
amen.
Отче наш, Иже еси на небесех,
да святится имя Твое, да
приидет царствие Твое: да
будет воля Твоя, яко на
небеси и на земли. Хлеб наш
насущный даждь нам днесь, и
остави нам долги нашя, якоже
и мы оставляем должником
нашым: и не введи нас во
искушение, но избави нас от
лукаваго.
Яко Твое есть Царство и сила и
слава, Отца и Сына и Святаго
Духа, ныне и присно и во веки
веков.
Аминь.
Помилуй
нас,
Господи,
помилуй нас: всякаго бо
ответа недоумеюще, сию Ти
молитву яко Владыце грешнии
приносим: помилуй нас.
Слава Отцу и Сыну и Святому
Духу:
Господи, помилуй нас, на Тя
бо уповахом, не прогневайся
на ны зело, ниже помяни
беззаконий наших: но призри
и ныне яко Благоутробен, и
избави ны от враг наших: Ты
бо еси Бог наш, и мы людие
Твои, вси дела руку Твоею, и
имя Твое призываем.
и ныне и присно и во веки
веков, аминь.
Милосердия двери отверзи
нам,
благословенная
Богородице, надеющиися на
Тя да не погибнем, но да
избавимся Тобою от бед: Ты бо
еси
спасение
рода
христианскаго.
Otczie nasz, Iże jesi na
niebiesiech, da swiatitsia imia
Twoje, da priidiet Carstwije
Twoje: da budiet wola Twoja,
jako na niebiesi i na ziemli. Chleb
nasz nasuszcznyj dażd’ nam
dnies’, i ostawi nam dołhi nasza,
jakoże i my ostawlajem
dołżnikom naszym: i nie wwiedi
nas wo iskuszenije, no izbawi nas
ot łukawaho.
Jako Twoje jest’ Carstwo i siła
i sława, Otca i Syna i Swiataho
Ducha, nynie i prisno i wo wieki
wiekow.
Аmiń.
Pomiłuj nas, Hospodi, pomiłuj
nas: wsiakaho bo otwieta
niedoumiejuszczie, siju Ti molitwu
jako Władyce hreszniji prinosim:
pomiłuj nas.
Sława Otcu i Synu i Swiatomu
Duchu:
Hospodi, pomiłuj nas, na Tia bo
upowachom, nie prohniewajsia na
ny zieło, niże pomiani biezzakonij
naszych: no prizri i nynie jako
Błahoutrobien, i izbawi ny ot wrah
naszych: Ty bo jesi Boh nasz, i
my ludije Twoi, wsi dieła ruku
Twojeju, i imja Twoje
prizywajem.
i nynie i prisno i wo wieki
wiekow, amiń.
Miłosierdija dwiery otwierzi nam,
błahosłowiennaja Bohorodice,
nadiejuszcziisia na Tia da nie
pohibniem, no da izbawimsia
Toboju ot bied: Ty bo jesi
spasienie roda christianskaho
Ojcze nasz, Któryś jest w
niebie, święć się imię Twoje;
przyjdź; Królestwo Twoje;
bądź wola Twoja jako w niebie
tak i na ziemi. Chleba naszego
powszedniego daj nam
dzisiaj; i odpuść nam nasze
winy, jako i my odpuszczamy
naszym winowajcom; i nie
wódź nas na pokuszenie, ale
nas zbaw ode złego.
K.
Albowiem Twoje jest
Królestwo i moc i chwała Ojca
i Syna i
Świętego Ducha,
teraz i zawsze i na wieki
wieków.
D.
Amen.
Zmiłuj się nad nami, Panie,
zmiłuj się nad nami; nie
mając bowiem żadnego
usprawiedliwienia, my
grzeszni przynosimy Ci jako
Władcy tę oto modlitwę:
zmiłuj się nad nami.
K.
Chwała Ojcu i Synowi
i Świętemu Duchowi:
D.
Zmiłuj się nad nami, Panie,
bo w Tobie złożyliśmy
nadzieję; nie gniewaj się
bardzo na nas, ani nie
pamiętaj naszych nieprawości,
lecz wejrzyj i teraz łaskawie
jako Miłosierny i wybaw nas
od naszych nieprzyjaciół, bo
Ty jesteś naszym Bogiem, a
my Twoim ludem, wszyscy
jesteśmy dziełem Twoich rąk
i wzywamy Twego imienia.
K.
I teraz i zawsze i na wieki
wieków, amen.
Otwórz nam, błogosławiona
Bogurodzico, bramę
miłosierdzia, abyśmy, ufając
Tobie, nie zginęli, lecz przez
Ciebie zostali wybawieni
z
niedoli, bo Ty jesteś
zbawieniem ludu
chrześcijańskiego.
Kapłan i Diakon podchodzą do ikony Chrystusa i całują ją, mówiąc:
Пречистому образу твоему
покланяемся, Благий, просяще
прощения
прегрешений
наших, Христе Боже: волею бо
благоволил еси плотию взыти
на крест, да избавиши, яже
создал еси, от работы вражия.
Тем благодарственно вопием
Ти: радости исполнил еси вся,
Спасе наш, пришедый спасти
мир.
Preczistomu obrazu twojemu
pokłaniajemsia, Błahij,
prosiaszczie proszczienija
prehreszenij naszych, Christie
Boże: woleju bo błahowolił jesi
płotiju wziati na krest, da
izbawiszy, jaże sozdał jesi, ot
raboty wrażyja.
Tem
błahodarstwienno wopijem Ti:
radosti ispołnił jesi wsia, Spasie
nasz, priszedyj spasti mir.
KD.
Kłaniamy się
przeczystemu Twojemu
obrazowi, o Dobry Chryste
Boże, prosząc o
darowanie
naszych win. Ty bowiem
dobrowolnie raczyłeś wejść
cieleśnie na krzyż, aby
wybawić Swoje stworzenia z
niewoli wroga. Dlatego
z dziękczynieniem wołamy do
Ciebie: Zbawicielu nasz,
przyszedłszy na świat,
napełniłeś wszystko radością.
Całują także ikonę Bogurodzicy, odmawiając Troparion:
Милосердия сущи источник,
милости
сподоби
нас,
Богородице, призри на люди
согрешившия, яви, яко присно
силу
Твою:
на
Тя
бо
уповающе, радуйся, вопием
Ти,
яко
иногда
Гавриил,
безплотных архистратиг.
Miłosierdija suszczi istocznik,
miłosti spodobi nas, Bohorodice,
prizri na ludi sohreszywszyja,
jawi, jako prisno siłu Twoju: na
Tia bo upowajuszczie, radujsie,
wopijem Ti, jako inohda Hawriił,
bezpłotnych archistpatih.
KD.
Bogurodzico, krynico
miłosierdzia, obdarz nas
miłosierdziem, wejrzyj na
grzesznych ludzi, okaż jak
zawsze swoją moc; mając
bowiem w Tobie nadzieję,
wołamy jak niegdyś archanioł
Gabriel: bądź pozdrowiona.
Kapłan pochyla głowę i modli się:
Господи, ниспосли руку Твою
с высоты святаго жилища
Твоего, и укрепи мя в
предлежащую службу Твою:
да неосужденно предстану
страшному престолу Твоему, и
бескровное священнодействие
совершу. Яко Твоя есть сила и
слава во веки веков, аминь.
Hospodi, nisposli ruku Twoju s
wysoty swiataho żyliszczia
Twojeho, i ukrepi mia w
predleżaszcziuju służbu Twoju: da
nieosużdienno predstanu
strasznomu prestołu Twojemu,
i biezskrownoje
swiaszcziennodiejstwije
sowierszu. Jako Twoja jest’ siła
i sława wo wieki wiekow, amiń.
K.
Panie, wyciągnij Swą rękę
z wysokości Swej świętej
siedziby i umocnij mnie na to
posługiwanie Twoje, abym
bez obawy potępienia stanął
przed Twym napełniającym
bojaźnią ołtarzem i dokonał
bezkrwawej świętej czynności,
bo Twoja jest potęga i chwała
na wieki wieków, amen.
WEJŚCIE DO SANKTUARIUM
Kapłan i Diakon kłaniają się sobie nawzajem, ludowi i wchodzą do Sanktuarium.
Kapłan przez Drzwi północne, Diakon południowe, odmawiając Psalm 5,8-13.
Вниду
в
дом
Твой,
поклонюся ко храму святому
Твоему в страсе Твоем.
Гоподи, настави мя правдою
Твоею, враг моих ради
исправи пред Тобою путь
мой. Яко несть во устех их
истины, сердце их суетно,
гроб отверст гортань их,
языки своими льщаху. Суди
им, Боже, да отпадут от
мыслей своих: по множеству
Wnidu w dom Twoj, pokłoniusia
ko chramu swiatomu Twojemu
w strasie Twojem.
Hospodi, nastawi mia prawdoju
Twojeju, wrah moich radi
isprawi pred Toboju put’ moj.
Jako niest’ wo ustiech ich istiny,
sierdce ich sujetno, hrob
otwierst hortań ich, jazyki
swoimi lszcziachu. Sudi im,
Boże, da otpadut ot myslej
swoich: po mnożestwu
KD.
Wejdę na Twój dziedziniec,
upadnę przed świętym Twoim
sanktuarium przejęty Twoją
bojaźnią.
O Panie, prowadź mnie w Swej
sprawiedliwości, na przekór mym
wrogom: wyrównaj przede mną
Twoją drogę! Bo w ustach ich nie
ma szczerości, ich serce knuje
zasadzki, ich gardło jest grobem
otwartym, a językiem mówią
pochlebstwa. Ukarz ich, Boże,
niech staną się ofiarą własnych
нечестия их изрини я, яко
преогорчиша Тя, Господи. И
да
возвеселятся
вси
уповающии на Тя, во век
возрадуются, и вселишися в
них: и похвалятся о Тебе
любящии имя Твое. Яко Ты
благословиши праведника,
Господи,
яко
оружием
благаволения венчал еси
нас.
niecziestija ich izrini ja, jako
preohorczisza Tia, Hospodi. I da
wozwiesielatsia wsi
upowajuszczii na Tia, wo wiek
wozradujutsia, i wsieliszysia w
nich: i pochwalatsia o Tiebie
lubjaszczii imia Twoje. Jako Ty
błahosłowiszy prawiednika,
Hospodi, jako orużyjem
błahowolenija wiencział jesi nas.
knowań; wygnaj ich z powodu
licznych ich zbrodni, buntują się
bowiem przeciwko Tobie. A
wszyscy, którzy się do Ciebie
uciekają, niech się cieszą, niech
się weselą na zawsze! Osłaniaj
ich, niech cieszą się Tobą ci,
którzy imię Twe miłują. Bo Ty,
Panie, będziesz błogosławił
sprawiedliwemu: otoczysz go
łaską jak tarczą
NAKŁADANIE SZAT
Kapłan i Diakon kłaniają się trzykrotnie przed świętym Ołtarzem, całują Ołtarz, Ewangeliarz i
krzyż ołtarzowy. Biorą do rąk Stychariony, kłaniają się trzykrotnie ku wschodowi
Боже, очисти мя грешнаго и
помилуй мя
/трижды/.
Boże, oczisti mia hresznaho i
pomiłuj mia
/трижды/
.
KD.
Boże, oczyść mnie
grzesznego i zmiłuj się nade
mną
(3x)
.
Diakon podchodzi do Kapłana, trzymając w prawej ręce Stycharion z Orarionem, i mówi:
Благослови, владыко, стихарь
со орарем.
Багословен Бог наш всегда,
ныне и присно и во веки
веков.
Аминь.
Błahosłowi, władyko, stichar’ so
orarem.
Błahosłowien Boh nasz
+
wsiehda, nynie i prisno i wo wieki
wiekow.
Amiń.
D.
Pobłogosław, ojcze,
Stycharion z Orarionem.
K.
Błogosławiony Bóg nasz
+
w każdym czasie, teraz
i zawsze, i na wieki wieków.
D.
Amen.
Diakon całuje rękę Kapłana, odchodzi na bok i ubiera się w swoje szaty. Modlitwy
Diakona i Kapłana towarzyszące nakładaniu poszczególnych szat są te same. Kapłan czyni
trzy pokłony i błogosławi swój Stycharion.
Багословен Бог наш
+
всегда,
ныне и присно и во веки
веков.
Błahosłowien Boh nasz
+
wsiehda, nynie i prisno i wo wieki
wiekow.
K.
Błogosławiony Bóg nasz
+
w każdym czasie, teraz
i zawsze i na wieki wieków.
Kapłan nakłada Stycharion.
Возрадуется
душа
моя
о
Господе, облече бо мя в ризу
спасения, и одеждею веселия
одея мя, яко жениху возложи
ми венец, и яко невесту
украси мя красотою.
Wozradujetsia dusza moja
o Hospodie, obleczie bo mia w
rizu spasienija, i odieżdieju
wiesielija odieja mia, jako żenichu
wozłoży mi wieniec, i jako
niewiestu ukrasi mia krasotoju.
K.
Rozraduje się dusza moja
w Panu, gdyż nałożył mi szatę
zbawienia i ubrał mnie w
suknię radości. Jak
oblubieńcowi nałożył mi
koronę i jak oblubienicę
przystroił mnie klejnotami.
Kapłan błogosławi Epitrachelion i, całując go, nakłada.
Благословен Бог, изливаяй
благодать
свою
на
священники своя, яко миро на
главе, сходящее на браду,
браду Аароню, сходящее на
ометы одежды его.
Błahosłowien Boh, izliwajaj
błahodat’ Swoju na
swiaszczienniki Swoja, jako miro
na hławie, schodiaszczieje na
bradu, bradu Aaroniu,
schodiaszczieje na omiety odieżdy
jeho.
K.
Błogosławiony Bóg nasz,
który wylewa łaskę Swoją na
kapłanów jak wyborny olejek
na głowę, co spływa na brodę,
brodę Aarona, co spływa na
fałdy jego szaty.
Kapłan błogosławi Pas, całuje go i opasuje się.
Благословен Бог, препоясуяй
мя силою, и положи
непорочен путь мой,
совершаяй нозе мои яко
елени, и на высоких
поставпяяй мя.
Błahosłowien Boh, prepejasujaj
mia siłoju, i położi nieporoczien
put’ moj, sowierszajaj nozie moi
jako jeleni, i na wysokich
postawlajaj mia.
K.
Błogosławiony Bóg, Który
mocą mnie przepasuje
i nienaganną czyni moją
drogę, On daje moim nogom
rączość nóg łani i stawia mnie
na wyżynach.
Kapłan błogosławi prawy Narękawek, całuje go i nakłada.
Десница
Твоя,
Господи,
прославися
в
крепости:
десная Твоя рука, Господи,
сокруши враги и множеством
славы
Твоея
стерл
еси
супостаты.
Diesnica Twoja, Hospodi,
prosławisia w kreposti: diesnaja
Twoja ruka, Hospodi, sokruszy
wrahi i mnożestwom sławy
Twojeja stierł jesi supostaty.
K.
Uwielbiona jest potęga
prawicy Twej, Panie. Prawica
Twa, o Panie, skruszyła
wrogów i ogromem Swej
chwały starłeś nieprzyjaciół.
Kapłan błogosławi lewy Narękawek, całuje go i nakłada.
Руце Твои сотвористе мя, и
создасте мя: вразуми мя и
научуся заповедем Твоим.
Ruce Twoi sotworistie mia,
i sozdastie mia: wrazumi mia
i nauczusia zapowiediem Twoim.
K.
Ręce Twoje mnie uczyniły i
ukształtowały: obdarz mnie
rozumem, bym się nauczył
Twoich przykazań.
Jeśli Kapłan ma uprawnienie nosić Epigonation, błogosławi go, całuje i nakłada.
Препояши мечь твой по бедре
твоей, сильне, красотою
твоею, и добротою твоею, и
наляцы, и успевай, и
царствуй, истины ради и
кротости и правды, и наставит
тя дивно десница твоя, всегда,
ныне и присно и во веки
веков, аминь.
Prepojaszyy miecz’ twój po biedre
twojej, sil’nie, krasotoju twojeju,
i dobrotoju twojeju, i naljacy, i
uspiewaj, i carstwuj, istiny padi i
krotosti i prawdy, i nastawit tia
diwno diesnica twoja, wsiehda,
nynie i prisno i wo wieki wiekow,
amiń.
K.
Bohaterze, przypasz do
biodra swój miecz, swą chlubę
i ozdobę! Szczęśliwie wstąp
na rydwan w obronie wiary,
pokory i sprawiedliwości, a
prawica twoja niech ci wskaże
wielkie czyny! W każdym
czasie, teraz i zawsze i na
wieki wieków, amen.
Kapłan błogosławi Felonion, całuje go i nakłada.
Священницы Твои, Господи,
облекутся в правду, и
преподобнии Твои радостию
возрадуются всегда, ныие и
присно и во веки веков,
аминь.
Swiaszczennicy Twoi, Hospodi,
oblekutsia w prawdu, i
prepodobnii Twoi radostiju
wozradujutsia wsiehda, nynie i
prisno i wo wieki wiekow, amiń.
K.
Niech kapłani Twoi odzieją
się w sprawiedliwość, a Twoi
czciciele niech się radują
w każdym czasie, teraz i
zawsze i na wieki wieków,
amen.
UMYCIE RĄK
Kapłan i Diakon myją ręce, odmawiając Psalm 25, 6-12:
Умыю в неповинных руце мои,
и обыду жертвенник Твой,
Господи, еже услышати ми
глас хвалы Твоея, и поведати
вся чудеса Твоя. Господи,
возлюбих благолепие дому
Твоего и место селения славы
Твоея. Да не погубиши с
нечестивыми душу мою, и с
Umyju w niepowinnych ruce
moi, i obydu żertwiennik Twoj,
Hospodi, jeże usłyszati mi hłas
chwały Twojeja, i powiedati
wsia cziudiesa Twoja. Hospodi,
wozlubich błaholepije domu
Twojeho i miesto sielenija sławy
Twojeja. Da nie pohubiszy s
niecziestiwymi duszu moju, i s
KD.
Umywam moje ręce na
znak niewinności i
obchodzę
Twój ołtarz, Panie, by
obwieszczać
głośno chwałę
i rozpowiadać wszystkie Twoje
cuda. Panie, miłuję dom, w
którym mieszkasz, i miejsce,
gdzie przebywa Twoja chwała.
Nie dołączaj mej duszy do
мужи кровей живота моего,
ихже в руках беззакония,
десница их исполнися мзды.
Аз же незлобием моим ходих,
избави мя, Господи, и помилуй
мя. Нога моя ста на правоте, в
церквах
благословлю
Тя,
Господи.
muży krowiej żywota mojeho,
ichże w rukach biezzakonija,
diesnica ich ispołnisia mzdy. Az
że niezłobijem moim chodich,
izbawi mia, Hospodi, i pomiłuj
mia. Noha moja sta na
prawotie, w cerkwach
błahosłowlu Tia, Hospodi.
grzeszników i życia mego do
ludzi pragnących krwi, w
ich
ręku zbrodnia, a ich prawica
pełna jest przekupstwa. Ja zaś
postępuję nienagannie, wyzwól
mnie i zmiłuj się nade mną!
Moja stopa stoi na równej
drodze, na zgromadzeniach
błogosławię Pana.
II. Przygotowanie Darów Ofiarnych - „Prokomidia”
PRZYGOTOWANIE BARANKA
Kapłan i Diakon podchodzą do Stołu ofiarnego (żertwiennika) i robią trzy pokłony.
Боже, очисти мя грешнаго, и
помилуй мя
/трижды/.
Boże, oczisti mia hresznaho, i
pomiłuj mia
/triżdy/
.
KD.
Boże, oczyść mnie
grzesznego i zmiłuj się nade
mną
(3x)
.
oraz odmawiają troparion Wielkiego Piątku.
Искупил ны еси от клятвы
законныя
честною
Твоею
Кровию:
на
Кресте
пригвоздився
и
копием
прободся, безсмертие источил
еси человеком: Спасе наш,
слава Тебе.
Iskupił ny jesi ot klatwy
zakonnyja cziestnoju Twojeju
Krowiju: na Krestie prihwozdiwsia
i kopijem probodsia, biezsmiertije
istocził jesi cziełowiekom: Spasie
nasz, sława Tiebie.
K.
Wykupiłeś nas spod
przekleństwa Prawa
drogocenną Swoją Krwią;
przybity gwoźdźmi do krzyża
i włócznią przeszyty, stałeś
się źródłem nieśmiertelności,
Zbawicielu nasz, chwała
Tobie.
Diakon zwraca się do Kapłana, by rozpoczął Proskomidię.
Благослови, владыко.
Благословен
Бог
наш +
всегда, ныне и присно и во
веки веков.
Аминь.
Błahosłowi, władyko.
Błahosłowien Boh nasz
+
wsiehda, nynie i prisno i wo wieki
wiekow.
Amiń.
D.
Pobłogosław, ojcze.
K.
Błogosławiony Bóg nasz
+
w każdym czasie, teraz i
zawsze i na wieki wieków.
D.
Amen.
Kapłan włócznią robi trzykrotnie znak krzyża na pierwszej Prosforze
В воспоминание Господа и
Бога и Спаса нашего Иисуса
Христа /трижды/.
W wospominanije Hospoda i Boha
i Spasa naszeho Iisusa Chrysta
/triżdy/
.
K.
Na pamiątkę Pana i Boga i
Zbawiciela naszego Jezusa
Chrystusa
(3x)
.
Wbija włócznię w prawy bok Prosfory.
Яко овча на заколение ведеся.
Jako owczia na zakolenije
wiediesia
K.
Jak baranek na rzeź
prowadzony.
Diakon, trzymając w prawej ręce Orarion, w odpowiedzi na to i każde następne cięcie
Baranka mówi:
Господу помолимся
Hospodu pomolimsia.
D.
Do Pana módlmy się.
Następnie w lewy bok.
И яко агнец непорочен, прямо
стригущаго его безгласен,
тако не отверзает уст своих.
I jako ahniec nieporoczien,
priamo strihuszcziaho jeho
biezhłasien, tako nie otwierzajet
ust swoich.
K.
Jak owca niema wobec
strzygących ją, tak on nie
otworzył ust swoich.
Potem w górny.
Во смирении его суд его
взятся.
Wo smirenii jeho sud jeho
wziatsia.
K.
Po udręce i sądzie został
usunięty.
Wreszcie w dolny.
Род же его кто исповесть.
Rod że jeho kto ispowiest'.
K.
A kto się przejmie jego
losem.
Po tym wszystkim Diakon mówi:
Возми, владыко.
Яко вземлется от земли живот
его.
Wozmi, władyko.
Jako wziemletsia ot ziemli żywot
jeho.
D.
Wyjmij, ojcze.
K.
Tak gładzono go z krainy
żyjących.
Kapłan podcina Baranka z prawej strony Prosfory, wyjmuje go i kładzie na Diskosie.
Пожри, владыко.
Pożri, władyko.
D.
Dokonaj ofiary, ojcze.
Kapłan odwraca Baranka miąższem do góry i nadcina go na krzyż.
Жрется Агнец Божий, вземляй
грех мира, за мирский живот и
спасение.
Прободи, владыко.
Żretsia Ahniec Bożyj, wziemlaj
hrech mira, za mirskij żywot i
spasienije.
Probodi, władyko.
K.
Składa się w ofierze
Baranka Bożego, Który bierze
na siebie grzechy świata za
jego życie i zbawienie.
D.
Przebij, ojcze.
Kapłan odwraca Baranka i przebija go.
Един от воинов копием ребра
его прободе, и абие изыде
кровь и вода: и видевый
свидетельствова и истинно
есть свидетельство его.
Jedin ot woinow kopijem rebra
jeho probodie, i abije izydie krow’
i woda: i widiewyj
swidietelstwowa i istinno jest’
swidietielstwo jeho.
K.
Jeden z żołnierzy włócznią
przebił Mu bok i natychmiast
wypłynęła krew i woda.
Zaświadczył to ten, który
widział, a
świadectwo jego
jest prawdziwe.
PRZYGOTOWANIE WINA I WODY
Diakon wlewa do Kielicha wino zmieszane z kilkoma kroplami wody.
Благослови, владыко, святое
соединение.
Błahosłowi, władyko, swiatoje
sojedinienije.
D.
Błogosław, ojcze, to święte
połączenie.
Kapłan błogosław
PRZYGOTOWANIE CZĄSTECZEK KOMEMORACYJNYCH
a) Kapłan wycina w drugiej prosforze cząsteczkę w kształcie trójkąta na cześć świętej
Bogurodzicy.
В
честь
и
память
Преблагословенныя
Владычицы
нашея
Богородицы, и Приснодевы
Марии,
еяже
молитвами
приими, Господи, жертву сию
в
пренебесный
Твой
жертвенник.
W cziest’ i pamiat’
Prebłahosłowennyja Władyczicy
naszeja Bohorodicy, i Prisnodiewy
Marii, jejaże molitwami priimi,
Hospodi,
żertwu siju w
preniebiesnyj Twoj żertwiennik.
K.
Na cześć i wspomnienie
wielce błogosławionej Pani
naszej, Bogurodzicy i zawsze
Dziewicy Maryi. Za Jej
przyczyną przyjmij, Panie, tę
ofiarę na Swój niebieski
Ołtarz.
wziąwszy cząstkę umieszcza ją po prawej stronie Baranka, mówiąc:
Предста Царица одесную Тебе,
в ризы позлащенны одеяна,
преукрашенна.
Predsta Carica odiesnuju Tiebie, w
rizy pozłaszczienny odiejana,
preukraszenna.
K.
Stanęła Królowa po Twojej
prawicy, ubrana w szaty
przetykane złotem i
przyozdobiona.
b) Następnie Kapłan wycina z trzeciej prosfory cząsteczkę na cześć świętych, których
wspomina. Takich cząsteczek wycina dziewięć i umieszcza je po lewej stronie Baranka w trzech
rzędach po trzy cząsteczki z góry na dół.
Честнаго славнаго пророка,
предтечи
и
Креститепя
Иоанна.
Святых славных пророков:
Моисея и Аарона, Илии и
Елиссея, Давида и Иессея:
святых триех
отроков,
и
Даниила пророка и всех
святых
пророков.
Святых
славных
и
всехвальных апостолов Петра
и Павла и прочих всех святых
апостолов.
Иже во святых отец наших
святителей:
Василия
Великаго, Григория Богослова
и
Иоанна
Златоустаго:
Афанасия и Кирилла, Николая
Мирликийскаго:
имя рек
и
всех святых святителей.
Cziestnaho sławnaho proroka,
predtieczi i Krestitiela Ioanna.
Swiatych sławnych
prorokowв:Moisieja i Aarona,
Ilyji i Jelisseja, Dawida i
Iesseja: swiatych trech
otrokow, i Daniiłą proroka i
wsiech swiatych prorokow.
Swiatych sławnych i
wsiechwalnych apostołow Pietra
i Pawła i proczich wsiech
swiatych apostołow.
Iże wo swiatych otiec naszych
swiatitielej: Wasilija Wielikaho,
Hrihoryja Bohosłowa i Ioanna
Złatoustaho: Afanasija i Kiryłła,
Nikołaja Mirlikijskaho:
imia rek
i
wsiech swiatych swiatitielej.
1.
Czcigodnego, sławnego
proroka i poprzednika Pana,
Jana Chrzciciela.
2.
Świętych sławnych proroków:
Mojżesza i Aarona, Eliasza
i Elizeusza, Dawida i Jessego,
świętych trzech Młodzieńców i
proroka Daniela oraz wszystkich
świętych proroków.
3.
Świętych sławnych i wielce
chwalebnych apostołów Piotra i
Pawła i wszystkich pozostałych
świętych apostołów.
4.
Świętych ojców naszych
biskupów: Bazylego Wielkiego,
Grzegorza Teologa, Jana
Złotoustego, Atanazgo i Cyryla,
Mikołaja z
Mir Licyjskich,
(dodaje się świętych biskupów
czczonych w danej okolicy)
i wszystkich świętych biskupów.
Святаго
апостола,
первомученика и архидиакона
Стефана,
святых
великих
мучеников:
Димитрия,
Георгия, Феодора Тирона и
Феодора Стратилата, и всех
святых мученик, и мучениц:
Феклы, Варвары, Кириакии,
Евфимии
и
Параскевы,
Екатерины и всех святых
мучениц.
Преподобных и богоносных
отец наших: Антония, Саввы,
Онуфрия,
Афанасия
Афонскаго,
Антония
и
Феодосия Печерских, и всех
преподобных
отец,
и
преподобных
матерей:
Пелагии,
Феодосии,
Анастасии,
Евпраксии,
Февронии,
Феодулии,
Евфросинии,
Марии
Египтяныни, и всех святых
преподобных матерей.
Святых
и
чудотворцев
безсребренник
Космы
и
Дамиана, Кира и Иоанна,
Панталеимона и Ермолая, и
всех святых безсребренников.
Святых и праведных богоотец
Иоакима и Анны: и святаго
имя рек, (егоже есть храм и
егоже есть день)
святых
равноапостольных Мефодия и
Кириппа,
учителей
словенских:
святаго
равноапостольнаго
великаго
князя Владимира, и всех
святых,
ихже
молитвами
посети ны, Боже.
Иже во святых отца нашего
Иоанна,
архиепископа
Константинопольскаго,
Златоустаго
(или
Василия
Великаго,
архиепископа
Кесарии Каппадокийския).
Swiataho apostoła,
pierwomuczienika i
archidijakona Stiefana, swiatych
wielikich muczienikow:
Dimitrija, Hieorhija, Fieodora
Tirona i Fieodora Stratiłata, i
wsiech swiatych muczienik, i
muczienic: Fiekły, Warwary,
Kiriakii, Ewfimii i Paraskiewy,
Jekatieriny i wsiech swiatych
muczienic.
Prepodobnych i bohonosnych
otiec naszych: Antonija, Sawy,
Onufrija, Afanasija Afonskaho,
Antonija i Feiodosija
Pieczierskich i wsiech
prepodobnych otiec, i
prepodobnych matierej: Pielahii,
Fieodosii, Anastasii, Ewpraksii,
Fiewronii, Fieodulii, Jewfrosinii,
Marii Ehiptianyni, i wsiech
swiatych prepodobnych
matierej.
Swiatych i cziudotworcew
biezsrebrennik Kosmy i
Damiana, Kira i Ioanna,
Pantaleimona i Jermołaja, i
wsiech swiatych
biezsrebrennikow.
Swiatych i prawiednych
bohootiec Ioakima i Anny: i
swiataho
imia rek, (jehoże jest’
chram i jehoże jest’ dień)
swiatych rawnoapostolnych
Miefodija i Kiryłła, uczitielej
słowienskich: swiataho
rawnoapostolnaho wielikaho
kniazia Władimira, i wsiech
swiatych, ichże molitwami
posieti ny, Boże.
Iże wo swiatych otca naszeho
Ioanna, archijepiskopa
Konstantinopolskaho,
Złatoustaho
(ili
Wasilija
Wielikaho, archijepiskopa
Kiesarii Kappadokijskija
)
.
i wszystkich świętych biskupów.
5.
Świętego apostoła
i archidiakona Stefana, świętych
wielkich męczenników Dymitra,
Jerzego, Teodora oraz
wszystkich
świętych
męczenników i
męczennic:
Tekli, Barbary, Kyriacji, Eufemii,
Parascewy, Katarzyny
i wszystkich
Świętych
męczennic.
6.
Świętych i bogonośnych
ojców naszych: Antoniego,
Eutymiusza, Sawy, Onufrego,
Atanazego z Atosu, Antoniego
i Teodozego Pieczerskich
i wszystkich świętych ojców
i świętych matek: Pelagii,
Teodozji, Anastazji, Eupraksji,
Febronii, Teodulii, Eufrozyny,
Marii Egipcjanki i
wszystkich
świętych matek.
7.
Świętych i cudotwórców
bezinteresownych Kosmy
i
Damiana, Cyrusa i Jana,
Pantalejmona i
Hermolausa i
wszystkich
świętych
bezinteresownych.
8.
Świętych i sprawiedliwych
przodków Zbawiciela, Joachima
i Anny, świętego
N. (wspomina
się świętego dnia oraz świętego
patrona
świątyni),
świętych
równych apostołom Cyryla i
Metodego, nauczycieli Słowian,
świętego równego apostołom
wielkiego księcia Włodzimierza i
wszystkich świętych, za ich
pośrednictwem spójrz na nas,
Boże.
9.
Świętego ojca naszego Jana
Złotoustego, arcybiskupa
Konstantynopola.
(W Liturgii
św. Bazylego mówi się:
Świętego ojca naszego Bazylego
Wielkiego, arcybiskupa Cezarei
Kapadockiej
)
.
c) Następnie Kapłan wycina z czwartej prosfory cząsteczki na wspomnienie żywych. Na
pierwszym miejscu za hierarchię i duchowieństwo.
/brak tekstu/
Pamiętaj, Panie miłujący człowieka,
o całym episkopacie
prawowiernym, Jego Świątobliwości
ojcu naszym i Arcykapłanie
Powszechnym
N.
, Papieżu
Rzymskim, i wszystkich
świątobliwych Patriarchach
prawowiernych, Metropolicie
(albo
Arcybiskupie
lub
Biskupie
)
naszym
N., wszystkich kapłanach,
diakonach w Chrystusie, i całym
stanie kapłańskim,
(w klasztorze:
Archimandrycie,
lub
Igumenie
N.)
,
całej wspólnocie i odprawiających
razem z nami kapłanów, diakonach
i wszystkich braciach naszych,
których, Najłaskawszy Panie,
w Swoim miłosierdziu powołałeś do
Swojej wspólnoty.
Pomiani, Władyko Cziełowiekolubczie,
wsiakoje jepiskopstwo
prawosławnych, Hospodina i otca
naszeho swiatiejszaho Wsielenskaho
Archijereja
imia rek
, Papu Rimskaho,
i swiatiejszyja prawosławnyja
patriarchi, i Mitropolita
(ili
Archijepiskopa
ili
Episkopa) naszeho
imia rek
, cziestnoje preswitierstwo,
wo Christie dijakonstwo, i wies’
swiaszczienniczieskij czin:
(aszczie
wo obitieli:
Archimandryta,
ili
Ihumena
imia rek)
, bratiju i
sosłużebniki nasza, swiaszczienniki,
dijakony, i wsiu bratiju naszu, jaże
prizwał jesi wo Twoje obszczienije,
Twoim błahoutrobijem, wsiebłahij
Władyko.
Część druga
LITURGIA KATECHUMENÓW
I. Obrzędy przygotowawcze
OKADZENIE
Diakon (a gdy go nie ma - Kapłan), kreśląc Kadzielnicą znak krzyża, okadza
Żertwiennik, ołtarz, ikony w Sanktuarium, Święte Wrota, Ikonostas, ludzi, wraca do
Sanktuarium, okadza znów Ołtarz i Kapłana. Okadzając, odmawia Troparion
i Psalm 50.
Во гробе плотски‚ во аде же с
душею яко Бог‚ в раи же с
разбойником‚ и на престоле
был еси‚ Христе‚ со Отцем и
Духом‚ вся исполняяй‚
неописанный.
Помилуй мя‚ Боже‚ по велицей
милости Твоей‚ и по множеству
щедрот Твоих очисти
беззаконие мое. Наипаче
омый мя от беззакония моего
и от греха моего очисти мя!
Яко беззаконие мое аз знаю‚ и
грех мой предо мною есть
выну. Тебе единому согреших
и лукавое пред Тобою
сотворих: яко да оправдишися
во словесех Твоих и
победиши‚ внегда судити ти.
Се бо в беззакониих зачат
есмь‚ и во гресех роди мя мати
моя. Се бо истину возлюбил
еси: Безвестная и тайная
премудрости Твоея явил ми
еси.
Окропиши
мя
иссопом
и
очищуся: омыеши мя‚ и паче
снега убелюся. Слуху моему
даси радость и веселие:
возрадуются кости смиренныя.
Отврати лице Твое от грех
моих и вся беззакония моя
очисти. Сердце чисто созижди
во мне‚ Боже‚ и дух прав
обнови во утробе моей. Не
отвержи мене от лица Твоего и
Духа Твоего Святаго не отими
от мене.
Воздаждь ми радость спасения
Твоего и духом владычным
Wo hrobie płotski‚ wo adie że s
duszeju jako Boh‚ w rai że s
pazbojnikom‚ i na prestole był
jesi‚ Christie‚ so Otcem i Duchom‚
wsia ispołniajaj‚ nieopisannyj.
Pomiłuj mia‚ Boże‚ po wielicej
miłosti Twojej‚ i po mnożestwu
szcziedrot Twoich oczisti
biezzakonije moje. Naipaczie
omyj mia ot biezzakonija mojeho i
ot hrecha mojeho oczisti mia!
Jako biezzakonije moje az znaju, i
hrech moj predo mnoju jest’
wynu. Tiebie jedinomu sohreszych
i łukawoje pred Toboju sotworich:
jako da oprawdiszysia wo
słowiesiech Twoich i pobiediszy‚
wniehda suditi ti. Sie bo w
biezzakoniich zacziat jesm’, i wo
hresiech rodi mia mati moja. Sie
bo istinu wozlubił jesi:
Biezwiestnaja i tajnaja
premudrosti Twojeja jawił mi jesi.
Okropiszy mia issopom i
ocziszcziusia: omyjeszy mia‚ i
paczie snieha ubielusia. Słuchu
mojemu dasi radost’ i wiesielije:
wozradujutsia kosti smirennyja.
Otwrati lice Twoje ot hrech moich
i wsia moja biezzakonija oczisti.
Sierdce czisto soziżdi wo mnie,
Boże, i duch praw obnowi wo
utrobie mojej. Nie otwierży mienie
ot lica Twojeho i Ducha Twojeho
Swiataho nie otymi ot mienie.
Wozdażd’ mi radost’ spasienija
Twojeho i duchom władycznym
KD.
W grobie byłeś ciałem, w
otchłani duszą, jako Bóg, w
raju zaś z łotrem, a na tronie
z Ojcem i Duchem Świętym
siedziałeś, Chryste wszystko
wypełniający, nieogarnięty.
Zmiłuj się nade mną, Boże,
w Swojej
łaskawości, w
ogromie Swego miłosierdzia
wymaż moją nieprawość!
Obmyj mnie zupełnie z mojej
winy i oczyść mnie z grzechu
mojego! Uznaję bowiem moją
nieprawość, a grzech mój jest
zawsze przede mną. Tylko
przeciw Tobie zgrzeszyłem
i uczyniłem, co złe jest przed
Tobą, tak, że się okażesz
sprawiedliwym w Swym
wyroku i prawym w Swoim
osądzie. Oto zrodzony jestem
w przewinieniu i w grzechu
poczęła mnie matka. Oto Ty
masz upodobanie w ukrytej
prawdzie, naucz mnie
tajników mądrości.
Pokrop mnie hizopem, a stanę
się czysty, obmyj mnie, a nad
śnieg wybieleję. Spraw, bym
usłyszał radość i wesele:
niech się radują kości, któreś
skruszył! Odwróć oblicze Swe
od moich grzechów i wymaż
wszystkie moje przewinienia!
Stwórz, o Boże, we mnie
serce czyste i odnów w mojej
piersi ducha niezwyciężonego!
Nie odrzucaj mnie od Swego
oblicza i
nie odbieraj mi
Świętego Ducha Swego.
Przywróć mi radość z Twojego
zbawienia i wzmocnij mnie
утверди
мя.
Научу
беззаконныя путем Твоим‚ и
нечестивии к Тебе обратятся.
Избави мя от кровей‚ Боже‚
Боже
спасения
моего:
возрадуется язык мой правде
Твоей. Господи‚ устне мои
отвержеши‚
и
уста
моя
возвестят хвалу Твою.
Яко аще бы восхотел еси
жертвы‚
дал
бых
убо:
всесожжения не благоволиши.
Жертва Богу дух сокрушен:
сердце
сокрушенно
и
смиренно Бог не уничижит.
Ублажи‚
Господи‚
благоволением Твоим Сиона‚ и
да
созиждутся
стены
Иерусалимския:
Тогда
благоволиши жертву правды‚
возношение и всесожегаемая:
Тогда возложат на олтарь Твой
тельцы.
utwierdi mia. Nauczu
biezzakonnyja putiem Twoim‚ i
niecziestiwii k Tiebie obratiatsia.
Izbawi mia ot krowiej‚ Boże‚ Boże
spasienija mojeho: wozradujetsia
jazyk mój prawdie Twojej.
Hospodi‚ ustnie moi otwierzieszy‚ i
usta moja wozwiestiat chwału
Twoju.
Jako aszczie by woschotieł jesi
żertwy‚ dał bych ubo:
wsiesożżenija nie błahowoliszy.
Żertwa Bohu duch sokruszen:
sierdce sokruszenno i smirenno
Boh nie unicziżyt.
Ubłaży, Hospodi, błahowolenijem
Twoim Siona‚ i da soziżdutsia
stieny Ijerusalimskija: Tohda
błahowoliszy
żertwu prawdy,
woznoszenije i wsiesożehaemaja:
Tohda wozłożat na ołtar’ Twój
tielcy.
duchem ochoczym! Chcę
nieprawych nauczyć dróg
Twoich i nawrócą się do Ciebie
grzesznicy.
Od krwi uwolnij mnie, Boże,
mój Zbawco: niech mój język
sławi Twoją sprawiedliwość!
Otwórz moje wargi, Panie,
a usta moje będą głosić Twoją
chwałę.
Ty się bowiem nie radujesz
ofiarą i nie chcesz całopaleń
choćbym je dawał. Moją
ofiarą, Boże, duch skruszony,
nie gardzisz, Boże, sercem
pokornym i skruszonym.
Panie, okaż Syjonowi łaskę
w Twej dobroci: odbuduj
mury Jeruzalem! Wtedy będą
Ci się podobać prawe ofiary,
dary i całopalenia, wtedy będą
składać cielce na Twoim
ołtarzu.
Po czym oddaje Kadzielnicę.
MODLITWY PRZED OŁTARZEM
Kapłan i Diakon stają razem przed świętym Ołtarzem i kłaniają się trzykrotnie, odmawiając
modlitwy:
Царю небесный‚ Утешителю‚
Душе истины‚ Иже везде сый и
вся исполняяй‚ Сокровище
благих и жизни Подателю‚
прииди и вселися в ны‚ и
очисти ны от всякия скверны‚
и
спаси‚
Блаже‚
душы
нашя.
Слава в вышних Богу‚ и на
земли
мир‚
в
человецех
благоволение.
Господи‚ устне мои отверзеши‚
и уста моя возвестят хвалу
Твою.
Caru niebiesnyj, Utieszytielu,
Dusze istiny, Iże wiezdie syj i
wsia ispołniajaj, Sokrowiszczie
błahich i żyzni Podatielu, priidi i
wsielisia w ny i oczisti ny ot
wsiakija skwierny i spasi, Błaże,
duszy nasza.
Sława w wysznich Bohu‚ i na
ziemli mir‚ w cziełowiecech
błahowolenije.
Hospodi‚ ustnie moi
otwierzieszy, i usta moja
wozwiestiat chwału Twoju.
KD.
Królu niebieski,
Wspomożycielu, Duchu prawdy,
Który wszędzie jesteś i
wszystko wypełniasz, Skarbnico
wszelkiego dobra i Dawco życia,
przyjdź i zamieszkaj w nas
i
obmyj nas z wszelkiej
nieczystości i zbaw, o Dobry,
dusze nasze
(pokłon)
.
Chwała na wysokości Bogu,
a na ziemi pokój ludziom dobrej
woli
(dwa razy i pokłon)
.
Panie, otwórz wargi moje,
a usta moje będą głosić chwałę
Twoją!
(pokłon)
.
Kapłan całuje Księgę Ewangelii, a Diakon Ołtarz i następuje dialog między Diakonem i
Kapłanem. Diakon pochyla przed Kapłanem głowę i, trzymając trzema palcami prawej ręki Orarion,
mówi:
Время сотворити Господеви‚
владыко‚ благослови.
Wremia sotworiti Hospodiewi‚
władyko‚ błahosłowi.
D.
Już czas rozpocząć służbę
Bogu; pobłogosław, ojcze
Благословен Бог наш всегда‚
ныне и присно и во веки
веков.
Аминь.
Помолися
о
мне‚
владыко святый.
Да исправит Господь стопы
Твоя.
Помяни мя‚ владыко святый.
Błahosłowien Boh nasz wsiehda,
nynie i prisno i wo wieki wiekow.
Amiń. Pomolisia o mnie, władyko
swiatyj.
Da isprawit Hospod’ stopy Twoja.
Pomiani mia‚ władyko swiatyj.
K.
Błogosławiony Bóg nasz w
każdym czasie, teraz i zawsze
i na wieki wieków.
D.
Amen. Pomódl się za mnie,
ojcze święty!
K.
Niech Pan kieruje twoimi
krokami.
D.
Wspomnij mnie, ojcze
święty!
Kapłan błogosławi Diakona prawą ręką.
Да помянет тя Господь Бог во
Царствии Своем‚ всегда‚ ныне
и присно и во веки веков.
Аминь.
Da pomianiet tia Hospod’ Boh wo
Carstwii Swojem, wsiehda, nynie i
prisno i wo wieki wiekow.
Amiń.
K.
Niech Pan wspomni ciebie
w
Królestwie Swoim w
każdym czasie, teraz i zawsze
i na wieki wieków.
D.
Amen.
Diakon całuje rękę Kapłana, kłania się Ołtarzowi i północnymi Drzwiami wychodzi przed
Święte Wrota i znowu kłania się trzy razy.
Господи‚ устне мои отверзеши‚
и уста моя возвестят хвалу
Твою.
Hospodi‚ ustnie moi otwierzeszy‚ i
usta moja wozwiestiat chwału
Twoju.
D.
Panie, otwórz wargi moje,
a usta moje będą głosić Twoją
chwałę!
II. Wstęp
DOKSOLOGIA WSTĘPNA
Благослови‚ владыко.
Błahosłowi, władyko.
D.
Pobłogosław, ojcze.
Kapłan Księgą Ewangelii czyni znak krzyża nad Ołtarzem.
Благословено Царство Отца и
Сына и Святаго Духа‚ ныне и
присно и во веки веков.
Аминь.
Błahosłowieno Carstwo Otca i
Syna i Swiataho Ducha nynie i
prisno i wo wieki wiekow.
*
Amiń.
K.
Błogosławione Królestwo
Ojca i Syna i Świętego Ducha,
teraz i zawsze i na wieki
wieków.
*(Chór)
Amen.
WIELKA EKTENIA
Na każde wezwanie Diakona chór odpowiada: "
Panie, zmiłuj się
" (
Hospodi pomiluj!
).
Миром Господу помолимся.
О свышнем мире и спасении
душ
наших‚
Господу
помолимся.
О
мире
всего
мира‚
благостоянии святых Божиих
Церквей и соединении всех‚
Mirom Hospodu pomolimsia.
O swyszniem mire i spasienii dusz
naszych, Hospodu pomolimsia.
O mire wsieho mira, błahostojanii
swiatych Bożyich cerkwiej i o
sojedinienii wsiech, Hospodu
D.
W pokoju do Pana módlmy
się.
O pokój z wysokości i o
zbawienie dusz naszych, do
Pana módlmy się.
O pokój dla całego świata,
pomyślność
świętych
Kościołów Bożych i jedność
Господу помолимся.
О святем храме сем и с верою‚
благоговением
и
страхом
Божиим
входящих
вонь‚
Господу помолимся.
О господине и отце нашем
Святейшем
Вселенстем
Архиерее
имя
рек
Папе
Римстем‚ и о господине нашем
Митрополите
(или
Архиепископе‚
или
Епископе)
имя рек (его же есть область)‚
честнем
пресвитерстве‚
во
Христе диаконстве‚ о всем
причте и людех‚ Господу
помолимся.
О богохранимей стране нашей‚
предержащих
властех
и
воинстве
ея‚
Господу
помолимся.
О граде сем
(или
О веси сей‚
или
О святей обители сей
)
‚
всяком граде‚ стране и верою
живущих
в
них‚
Господу
помолимся.
О благорастворении воздухов‚
о изобилии плодов земных и
временех мирных‚ Господу
помолимся.
О
плавающих‚
путешествующих‚ недугующих‚
страждущих‚ плененных и о
спасении
их‚
Господу
помолимся.
О избавитися нам от всякия
скорби‚
гнева
и
нужды‚
Господу помолимся.
Заступи‚ спаси‚ помилуй и
сохрани нас‚ Боже‚ Твоею
благодатию.
Пресвятую‚
пречистую‚
преблагословенную‚ славную
Владычицу нашу и Богородицу
pomolimsia.
O swiatiem chramie siem i s
wieroju, błahohowienijem i
strachom Bożyim wchodiaszczich
w oń, Hospodu pomolimsia.
O Hospodinie i otce naszem
swiatiejszem wsielenstiem
Archijereje
imia rek
, Papie
Rimskom i o Hospodinie naszem
błażenniejszem Mitropolitie
(ili
wysokopreoswiaszczienniejszem
Archi-jepiskopie,
ili
preoswiaszczienniejszem
episkopie
)
imia rek
, cziestniem
preswitierstwie, wo Christie
dijakonstwie, o wsiem pricztie i
ludiech, Hospodu pomolimsia.
O bohochranimiej stranie naszej,
predierżaszczich włastiech
naszych i woinstwie jeja, Hospodu
pomolimsia.
O hradie siem
(ili
O wiesi siej
ili
swiatiej obitieli siej
)
, wsiakom
hradie, stranie i wieroju
żywuszczich w nich, Hospodu
pomolimsia.
O błahorastworenii wozduchow,
izobilii płodow ziemnych i
wremieniech mirnych, Hospodu
pomolimsia.
O pławajuszczich,
putieszestwujusz-czich‚
nieduhujuszczich, strażdusz-czich,
pleniennych i o spasienii ich,
Hospodu pomolimsia.
O izbawitisia nam ot wsiakija
skorbi, hniewa i nużdy, Hospodu
pomolimsia.
Zastupi, spasi, pomiłuj i sochrani
nas, Boże, Twojeju błahodatiju.
Preswiatuju, preczistuju,
prebłahosłowiennuju, sławnuju
Władyczicu naszu Bohorodicu i
wszystkich, do Pana módlmy
się.
Za ten święty Dom Boży i za
tych, co z wiarą, pobożnością
i bojaźnią Bożą do niego
przychodzą, do Pana módlmy
się.
Za Jego Świątobliwość ojca
naszego i Arcykapłana
Powszechnego
N.
, Papieża
Rzymskiego, i
za
Najdostojniejszego
Metropolitę
(lub
Arcybiskupa
lub
Biskupa
)
naszego
N.
,
czcigodnych kapłanów,
diakonów Chrystusa, całe
duchowieństwo i lud Boży, do
Pana módlmy się.
Za chronioną przez Boga
ojczyznę naszą, władze
państwowe i jej wojsko, do
Pana módlmy się.
Za to miasto
(lub
tę wieś
lub
ten klasztor
)
za wszystkie
miasta, kraje i za wszystkich
wiernych w nich
mieszkających, do Pana
módlmy się.
O dobrą pogodę, obfite
urodzaje i o czasy spokojne,
do Pana módlmy się.
Za podróżujących, chorych,
cierpiących, uwięzionych oraz
ich ocalenie, do Pana módlmy
się.
O uwolnienie nas od
wszelkiego ucisku, gniewu1
[2]
Bożego, niebezpieczeństw i
nieszczęśliwego losu, do Pana
módlmy się.
Weź w opiekę, zbaw, zmiłuj
się i ochraniaj nas, Boże,
Swoją łaską.
Wspominając przenajświętszą,
prze-czystą,
przebłogosławioną i pełną
и Приснодеву Марию‚ со всеми
святыми помянувше‚ сами себе
и друг друга, и весь живот
наш Христу Богу предадим.
Тебе‚ Господи.
prisnodiewu Mariju, so wsiemi
swiatymi pomianuwsze sami
siebie, i druh druha i wies’ żywot
nasz Christu Bohu predadim.
Tiebie, Hospodi.
chwa-ły Panią naszą
Bogurodzicę i zawsze
Dziewicę Maryję oraz
wszystkich
świę-tych,
polecajmy siebie samych,
naszych bliskich i całe nasze
życie Chrystusowi Bogu.
*
Tobie, o Panie.
Diakon robi pokłon i staje przed ikoną Chrystusa. Kapłan w międzyczasie odmawia modlitwę
pierwszej antyfony.
Господи Боже наш‚ Егоже
держава несказанна‚ и слава
непостижима‚ Егоже милость
безмерна‚ и человеколюбие
неизреченно: сам‚ Владыко‚ по
благоутробию Твоему‚ призри
на ны‚ и на святый храм сей и
сотвори с нами‚ и молящимися
с нами‚ богатыя милости Твоя‚
и щедроты Твоя.
Яко подобает Тебе всякая
слава‚ честь и поклонение‚
Отцу и Сыну и Святому Духу‚
ныне и присно и во веки
веков.
Aминь.
Hospodi Boże nasz, Jehoże
dierżawa nieskazanna, i sława
niepstiżyma, Jehoże miłost’
biezmierna, i cziełowiekolubije
nieizreczienno: Sam, Władyko, po
błahoutrobiju Twojemu, prizri na
ny, i na swiatyj chram siej i
sotwori s nami, i molaszczimisia s
nami, bohatyja miłosti Twoja, i
szcziedroty Twoja.
Jako podobajet Tiebie wsiakaja
sława, cziest’ i pokłonienije, Otcu i
Synu i Swiatomu Duchu, nynie i
prisno i wo wieki wiekow.
*
Amiń.
K.
(po cichu)
Panie Boże nasz,
którego potęga jest
niewypowiedziana a chwała
nie do pojęcia; którego
miłosierdzie jest bez granic a
miłość do ludzi
niewysłowiona; Ty Sam,
Panie, w Swej łaskawości
wejrzyj na nas i na tę
świątynię, i okaż nam oraz
tym, którzy się z nami modlą,
obfite Swoje miłosierdzie i
Swoje zmiłowania.
(głośno)
Albowiem Tobie
należy się wszelka chwała,
cześć i hołd, Ojcu, Synowi i
Świętemu Duchowi, teraz i
zawsze i na wieki wieków.
*
Amen.
PIERWSZA ANTYFONA
Chór śpiewa pierwszą Antyfonę, której treść zależy od dnia i okresu liturgicznego.
Najczęstszym elementem pierwszej Antyfony jest Psalm 103:
Благослови‚
душе
моя‚
Господа‚
благословен
еси‚
Господи.
Благослови‚
душе
моя‚
Господа‚ и вся внутренняя
моя‚
имя
святое
Его!
Благослови‚
душе
моя‚
Господа‚ и не забывай всех
воздаяний Его!
Очищающаго вся беззакония
твоя‚ исцеляющаго вся недуги
твоя.
Избавляющаго
от
истления
живот
твой‚
венчающаго тя милостию и
щедротами. Исполняющаго во
благих
желание
твое:
обновится яко орля юность
Błahosłowi, dusze moja,
Hospoda, błahosłowien jesi,
Hospodi.
Błahosłowi, dusze moja, Hospoda
i wsia wnutrenniaja moja imia
swiatoje Jeho! Błahosłowi, dusze
moja, Hospoda i nie zabywaj
wsiech wozdajanij Jeho.
Ocziszcziajuszcziaho wsia
biezzakonija twoja,
iscelajuszcziaho wsia nieduhi
twoja. Izbawlajuszcziaho ot
istlenija
żywot twoj,
wienczajuszcziaho tia miłostiju i
szczedrotami. Ispołniajuszczaho
wo błahich
żełanije twoje:
*
Błogosław, duszo moja,
Pana, błogosławiony jesteś,
Panie.
Błogosław, duszo moja, Pana,
i całe moje wnętrze święte
Imię Jego! Błogosław, duszo
moja, Pana, i nie zapominaj o
wszystkich Jego
dobrodziejstwach!
On odpuszcza wszystkie twoje
winy, On leczy wszystkie twe
niemoce, On życie twoje
wybawia od zguby, On
wieńczy cię łaską i
zmiłowaniem, On twoje dni
nasyca dobrami: odnawia się
młodość twoja jak orła.
твоя.
Творяй милостыни Господь и
судьбу всем обидимым. Сказа
пути Своя Моисеови‚ сыновом
израилевым хотения Своя.
Щедр и милостив Господь‚
долготерпелив
и
многомилостив. Не до конца
прогневается‚ ниже в век
враждует.
Не по беззаконием нашим
сотворил есть нам‚ ниже по
грехом нашим воздал есть
нам.
Благослови‚
душе
моя‚
Господа‚ и вся внутренняя
моя‚
имя
святое
Его.
Благословен еси‚ Господи.
obnowitsia jako orla junost’
twoja.
Tworaj miłostyni Hospod’ i sud’bu
wsiem obidimym. Skaza puti
Swoja Moisieowi, synowom
izrailewym chotienija Swoja.
Szcziedr i miłostiw Hospod’,
dołhotierpieliw i mnohomiłostiw.
Nie do konca prohniewajetsia
niże, w wiek wrażdujet.
Nie po biezzakonijem naszym
sotworił jest’ nam, niże po
hrechom naszym wozdał jest’
nam.
Błahosłowi, dusze moja, Hospoda
i wsia wnutrenniaja moja imia
swiatoje Jeho!
Błahosłowien, jesi,
Hospodi.
młodość twoja jak orła.
Pan czyni dzieła sprawiedliwe,
bierze w opiekę wszystkich
uciśnionych. Drogi swoje
objawił Mojżeszowi, dzieła
Swoje synom Izraela.
Miłosierny jest Pan i łaskawy,
nieskory do gniewu i bardzo
łagodny. Nie wiedzie sporu do
końca i nie płonie gniewem na
wieki.
Nie postępuje z nami według
naszych grzechów ani według
win naszych nam nie odpłaca.
Błogosław, duszo moja, Pana,
i całe moje wnętrze święte
Imię Jego! Błogosławiony
jesteś, Panie!
MAŁA EKTENIA
Diakon powraca przed Święte Wrota.
Паки и паки миром Господу
помолимся.
Господи‚ помилуй.
Заступи‚ спаси‚ помилуй и
сохрани нас‚ Боже‚ Твоею
благодатию.
Господи‚ помилуй.
Пресвятую‚
пречистую‚
преблагословенную‚ славную
Владычицу нашу Богородицу и
Приснодеву Марию‚ со всеми
святыми помянувше‚ сами себе
и друг друга и весь живот наш
Христу
Богу
предадим.
Тебе‚ Господи.
Paki i paki mirom Hospodu
pomolimsia.
*
Hospodi pomiłuj.
Zastupi, spasi, pomiłuj i sochrani
nas, Boże, Twojeju błahodatiju.
*
Hospodi pomiłuj
Preswiatuju, preczistuju,
prebłahosłowiennuju, sławnuju
Władyczicu naszu Bohorodicu i
prisnodiewu Mariju, so wsiemi
swiatymi pomianuwsze sami
siebie, i druh druha wies’ żywot
nasz Christu Bohu predadim.
*
Tiebie, Hospodi.
D.
Nieustannie w pokoju do
Pana módlmy się.
*
Panie, zmiłuj się.
D.
Weź nas w opiekę, zbaw
nas, zmiłuj się i ochraniaj nas,
Boże, Swoją łaską.
*
Panie, zmiłuj się.
D.
Wspominając
przenajświętszą, przeczystą,
przebłogosławioną i pełną
chwały Panią naszą
Bogurodzicę i zawsze
Dziewicę Maryję oraz
wszystkich
świętych,
polecajmy siebie samych,
naszych bliźnich i całe nasze
życie Chrystusowi Bogu.
*
Tobie, o Panie.
Diakon odchodzi przed ikonę Chrystusa.
Господи Боже наш‚ спаси люди
Твоя‚ и благослови достояние
Твое‚
исполнение
Церкве
Твоея
сохрани‚
освяти
Hospodi Boże nasz‚ spasi ludi
Twoja‚ i błahosłowi dostojanije
Twoje‚ ispołnienije Cerkwie
Twojeja sochrani‚ oswiati
K.
(po cichu)
Panie Boże nasz,
zbaw Swój lud i błogosław
Swoje dziedzictwo, zachowaj
w pokoju całość Swojego
любящия благолепие дому
Твоего: Ты тех возпрослави
Божественною Твоею силою‚ и
не остави нас‚ уповаюших на
Тя.
Яко Твоя держава и Твое есть
Царство и сила и слава‚ Отца и
Сына и Святаго Духа‚ ныне и
присно и во веки веков.
Аминь.
lubiaszczija błaholepije domu
Twojeho: Ty tiech wozprosławi
Bożestwiennoju Twojeju siłoju‚ i
nie ostawi nas‚ upowajuszych na
Tia.
Jako Twoja dierżawa i Twoje jest’
carstwo i siła i sława Otca i Syna i
Swiatago Ducha, nynie i prisno i
wo wieki wiekow.
Аmiń.
Kościoła. Uświęć tych, którzy
miłują piękno Twojego Domu;
Swoją Boską mocą obdarz ich
nawzajem chwałą i nie
opuszczaj nas, którzy
pokładamy w Tobie nadzieję.
(głośno)
Albowiem Twoje jest
panowanie i Twoje jest
Królestwo i moc i chwała,
Ojca i Syna i Świętego Ducha,
teraz i zawsze i na wieki
wieków.
*
Amen.
DRUGA ANTYFONA
Chór śpiewa drugą Antyfonę. Najczęściej jest to Psalm 145:
Хвали‚ душе моя‚ Господа:
восхвалю Господа в животе
моем‚
пою
Богу
моему‚
дондеже есмь.
Не надейтеся на князи‚ на
сыны человеческия‚ в нихже
несть спасения. Изыдет дух
его и возвратится в землю
свою: в той день погибнут вся
помышления его.
Блажен‚ емуже Бог Иаковль
помощник его‚ упование его
на
Господа
Бога
своего‚
сотворшаго небо и землю‚
море и вся‚ яже в них.
Хранящаго истинну в век‚
творящаго
суд
обидимым‚
дающаго
пищу
алчущим.
Господь решит окованныя:
Господь
умудряет
слепцы:
Господь
возводит
низверженныя: Господь любит
праведники.
Господь хранит пришелцы‚
сира и вдову приимет‚ и пыть
грешных погубит. Воцарится
Господь во век‚ Бог твой‚
Сионе‚ в род и род.
Слава Отцу и Сыну и Святому
Духу‚ и ныне и присно и во
веки веков, аминь.
Chwali, dusze moja, Hospoda:
woschwalu Hospoda w żywotie
mojem, poju Bohu mojemu
dondieże jesm’.
Nie nadiejtiesia na kniazi, na syny
czełowieczieskija, w nichże niest’
spasienija. Izydiet duch jeho i
wozwratitsia w ziemlu swoju: w
toj dień pohibnut wsia
pomyszlenija jeho.
Błażen, jemuże Boh Iakowl
pomoszcznik jeho, upowanije jeho
na Hospoda Boha swojeho,
sotworszaho niebo i ziemlu, more
i wsia jaże w nich.
Chraniaszcziaho istinu w wiek,
tworaszcziaho sud obidimym,
dajuszcziaho piszczu ałczuszczim.
Hospod’ reszyt okowannyja:
Hospod’ umudrajet slepcy:
Hospod’ nizwodit nizwierżennyja:
Hospod’ lubit prawiedniki.
Hospod’ chranit priszelcy, sira i
wdowu priimiet i put’ hresznych
pohubit. Wocaritsia Hospod’ wo
wiek, Boh twoj Sionie w rod i rod.
Sława Otcu i Synu i Swiatomu
Duchu, i nynie i prisno i wo wieki
wiekow, amiń.
*
Chwal, duszo moja, Pana,
chcę chwalić Pana, jak długo
żyć będę; chcę śpiewać Bogu
mojemu, póki będę stniał.
Nie pokładajcie ufności w
książętach ani w człowieku, u
którego nie ma wybawienia.
Gdy tchnienie go opuści,
wraca do swej ziemi, wówczas
przepadają jego zamiary.
Szczęśliwy, komu pomocą jest
Bóg Jakuba, kto ma nadzieję
w Panu, Bogu swoim, który
stworzył niebo i ziemię, i
morze ze wszystkim, co w
nich istnieje.
On wiary dochowuje na wieki,
daje prawo uciśnionym i daje
chleb głodnym. Pan uwalnia
jeńców. Pan przywraca wzrok
niewidomym, Pan podnosi
pochylonych, Pan miłuje
sprawiedliwych.
Pan strzeże przychodniów,
chroni sierotę i wdowę, i na
bezdroża kieruje występnych.
Pan króluje na wieki, Bóg
twój, Syjonie przez pokolenia.
Chwała Ojcu i Synowi i
Świętemu Duchowi, i teraz i
zawsze i na wieki wieków,
amen.
Единородный Сыне и Слове
Божий‚ Бессмертен сый‚ и
изволивый спасения нашего
ради воплотитися от Святыя
Богородицы и Приснодевы
Марии‚
непреложно
вочеловечивыйся‚ распныйся
же‚ Христе Боже‚ смертию
смерть поправый‚ един Сый
Святыя
Троицы,
спрославляемый
Отцу
и
Святому Духу‚ спаси нас.
Jedinorodnyj Synie i Słowie Bożyj,
Biessmiertien syj, i izwoliwyj
spasienija naszeho radi
wopłotitisia ot swiatyja
Bohorodicy i Prisnodiewy Marii,
nieprełożno wocziełowiecziwyjsia,
raspnyjsia że, Christie Boże,
smiertiju smiert’ poprawyj, jedin
Syj Swiatyja Troicy,
sprosławlajemyj Otcu i Swiatomu
Duchu, spasi nas.
Jednorodzony Synu i Słowo
Boga, Ty, Nieśmiertelny,
zechciałeś dla naszego
zbawienia przyjąć ciało od
Najświętszej Bogurodzicy i
zawsze Dziewicy Maryi, i
stałeś się człowiekiem bez
żadnej zmiany, Ty, Chryste
Boże, ukrzyżowany, śmiercią
śmierć zniszczyłeś, Ty, jedna
z osób Świętej Trójcy,
wychwalany na równi z Ojcem
i Duchem Świętym, zbaw nas.
MAŁA EKTENIA
Diakon przychodzi przed Święte Wrota.
Паки и паки...
Paki i paki...
D.
Nieustannie...
(jak wyżej)
.
Diakon kłania się, wchodzi do Sanktuarium i staje obok Kapłana.
Иже общия сия‚ и согласныя
даровавый нам молитвы‚ Иже
и
двема‚
или
трем‚
согласующимся
о
имени
Твоем‚
прошения
подати
обещавый: Сам и ныне раб
Твоих прошения к полезному
исполни‚
подая
нам
в
настоящем
веце
познание
Твоея истины‚ и в будущем
живот вечный даруя.
Яко благ и Человеколюбец Бог
еси‚ и Тебе славу возсылаем‚
Отцу и Сыну и Святому Духу‚
ныне и присно и во веки
веков.
Аминь.
obszczija sija, i sohłasnyja
darowawyj nam molitwy, Iże i
dwiema, ili trem‚
sohłasujuszczimsia o imieni
Twojem‚ proszenija podati
obieszczawyj: Sam i nynie rab
Twoich proszenija k poleznomu
ispołni‚ podaja nam w
nastojaszcziem wiece poznanije
Twojeja istiny‚ i w buduszcziem
żywot wiecznyj daruja.
Jako błah i Cziełowiekolubiec Boh
jesi, i Tiebie sławu wozsyłajem,
Otcu i Synu i Swiatomu Duchu,
nynie i prisno i wo wieki wiekow.
*
Аmiń.
K.
(po cichu)
Ty, który dałeś
nam te wspólne i jednomyślne
modlitwy, który przyrzekłeś
spełnić prośby dwóch lub
trzech będących jednej myśli
w imię Twoje, Ty Sam teraz
spełnij dla pożytku wszystkich
prośby sług Swoich, dając
nam w obecnym świecie
poznanie Twej prawdy a w
przyszłym życie wieczne.
(głośno)
Albowiem Ty jesteś
Bogiem dobrym i miłującym
człowieka i Tobie chwałę
oddajemy, Ojcu i Synowi i
Świętemu Duchowi, teraz i
zawsze i na wieki wieków.
*
Amen.
TRZECIA ANTYFONA
Otwiera się Święte Wrota.
/ brak tekstu /
Wo carstwii Twojem pomiani nas,
Hospodi, jehda priidieszi wo
carstwii Twojem.
Błażeni niszczii duchom, jako
tiech jest’ Carstwo Niebiesnoje.
Błażeni płaczuszczii, jako tii
utieszatsia
Błażeni krotcyi, jako tii naslediat
ziemlu.
Błażeni ałcziuszczii i żażduszczii
prawdy, jako tii nasytiatsia.
Błażeni miłostiwii, jako tii
pomiłowani budut.
Błażeni czistii sierdcem, jako tii
Boha uzrat.
Błażeni mirotworcy, jako tii
synowie Bożyi narekutsia.
Błażeni izgnani prawdy radi, jako
tiech jest’ Carstwo Niebiesnoje.
Błażeni jestie, jehda ponosiat
wam i iżdienut i rekut wsiak zoł
głagoł na was łżuszczie Mienie
radi.
Radujtiesia i wiesielitiesia, jako
mzda wasza mnoha na
niebiesiech.
*
W Królestwie Swoim
wspomnij nas, Panie, gdy
przyjdziesz w królestwie
Twoim.
Błogosławieni ubodzy w
duchu, albowiem do nich
należy królestwo niebieskie.
Błogosławieni, którzy się
smucą, albowiem oni będą
pocieszeni.
Błogosławieni cisi, albowiem
oni na własność posiądą
ziemię.
Błogosławieni, którzy łakną i
pragną sprawiedliwości,
albowiem oni będą nasyceni.
Błogosławieni miłosierni,
albowiem oni miłosierdzia
dostąpią.
Błogosławieni czystego serca,
albowiem oni Boga oglądać
będą.
Błogosławieni, którzy
wprowadzają pokój, albowiem
oni będą nazwani synami
Bożymi.
Błogosławieni, którzy cierpią
prześladowanie dla
sprawiedliwości, albowiem do
nich należy królestwo
niebieskie.
Błogosławieni jesteście, gdy
wam urągają i prześladują
was, i gdy z mego powodu
mówią kłamliwie wszystko złe
na was.
Cieszcie się i radujcie,
albowiem wasza nagroda
wielka jest w niebie.
III. Wejście z ewangelią (Małe wejście)
W czasie śpiewania Błogosławieństw Kapłan i Diakon robią trzy pokłony przed
Ołtarzem. Kapłan daje Księgę Ewangelii Diakonowi, by dokonać ceremonii Małego Wejścia.
Poprzedzani przez ministrantów niosących świece obchodzą Ołtarz od prawej strony,
wychodzą przez północne drzwi, stają przed Świętymi Wrotami, pochylają głowy i Diakon
mówi:
Господу помолимся.
Владыко Господи‚ Боже наш‚
уставивый на небесех чины‚ и
воинства ангел и архангел‚ в
служение
Твоея
славы:
сотвори со входом нашим‚
входу святых ангелов быти‚
сослужащих
нам‚
и
сославословящих
Твою
благость.
Яко подобает Тебе всякая
слава‚ честь и поклонение‚
Отцу и Сыну и Святому Духу‚
ныне и присно и во веки
веков, аминь.
Hospodu pomolimsia.
Władyko Hospodi‚ Boże nasz‚
ustawiwyj na niebiesiech cziny, i
woinstwa anhieł i archanhieł‚ w
służenije Twojeja sławy: sotwori
so wchodom naszym‚ wchodu
swiatych anhiełow byti‚
sosłużaszczich nam i
sosławosłowiaszczich Twoju
błahost’.
Jako podobajet Tiebie wsiakaja
sława‚ cziest’ i pokłonienije‚ Otcu i
Synu i Swiatomu Duchu, nynie i
prisno i wo wieki wiekow, amiń.
D.
Do Pana módlmy się.
K.
Panie i Władco, Boże nasz,
który ustanowiłeś w niebie
chóry i zastępy aniołów i
archaniołów, by służyły Twojej
chwale, spraw, aby razem z
nami weszli też święci
aniołowie pełnić z nami służbę
i wychwalać Twą dobroć.
Albowiem Tobie należy się
wszelka chwała, cześć i hołd,
Ojcu, i Synowi, i Świętemu
Duchowi, teraz i zawsze i na
wieki wieków, amen.
Diakon trzymając Orarion prawą ręką ukazuje na otwarte Święte Wrota mówi do Kapłana:
Благослови‚ владыко‚ святый
Вход.
Благословен
вход
святых
Твоих‚ всегда‚ ныне и присно и
во веки веков, аминь.
Błahosłowi, władyko, swiatyj
wchod.
Błahosłowien wchod swiatych
Twoich, wsiehda, nynie i prisno i
wo wieki wiekow, amiń.
.
Błogosław, ojcze, święte
Wejście.
K.
Błogosławione jest wejście
do Twego Sanktuarium, w
każdym czasie, teraz i zawsze
i na wieki wieków, amen.
Diakon daje Księgę Ewangelii Kapłanowi do ucałowania, staje na środku przed Świętymi
Wrotami i, gdy chór skończy śpiewać, unosi Ewangeliarz i robi nim znak krzyża.
Премудрость‚ прости.
Приидите‚
попклонимся
и
припадем ко Христу. Спаси
ны‚ Сыне Божий‚ во святых
дивен сый
(аще неделя:
Воскресый
из
мертвых
)
поющия ти: аллилуиа.
Premudrost’‚ prosti.
Priiditie, pokłonimsia i pripadiem
ko Christu. Spasi ny, Synie Bożyj,
wo swiatych diwien syj
(aszcze
niediela:
Woskresyj iż miertwych
)
pojuszczija Ti: alliłuia.
D.
Oto mądrość! Powstańcie!
*
Przyjdźcie, pokłońmy się i
upadnijmy przed Chrystusem.
Zbaw nas, Synu Boży
przedziwny w świętych
(W
niedzielę:
zmartwychwstały
)
śpiewających Ci: alleluja.
IV. Śpiewy i czytania dnia
Chór śpiewa przepisane Tropariony. Kapłan w tym czasie odmawia po cichu modlitwę
Trysagionu
Боже Святый‚ Иже во святых
почиваяй‚
Иже
трисвятым
гласом
от
Серафимов
воспеваемый и от Херувимов
славословимый: и от всякия
небесныя силы покланяемый:
Иже от небытия во еже быти
приведый всяческая‚ создавый
человека по образу Твоему и
по
подобию‚
и
всяким
дарованием украсивый: даяй
просящему
премудрость
и
разум‚
и
не
презираяй
согрешающаго‚ но полагаяй на
спасение
покаяние:
сподобивый нас смиренных и
недостойных раб Твоих и в час
сей стати пред славою святаго
Твоего
жертвенника
и
должное Тебе поклонение и
славословие проносити. Сам‚
Владыко‚ приими от уст нас
грешных трисвятую песнь и
посети ны благостию Твоею.
Прости
нам
всякое
согрешение‚ вольное же и
невольное‚ освяти нашя душы
и телеса и даждь нам в
преподобии служити Тебе вся
дни живота нашего молитвами
Святыя Богородицы‚ и всех
святых‚
от
века
Тебе
благоугодивших.
Boże Swiatyj, Iże wo swiatych
pocziwajaj, Iże tryswiatym
hłasom ot Sierafimow
wospiewajemyj i ot Chieruwimow
sławosłowimyj: i ot wsiakija
niebiesnyja siły pokłaniajemyj:
Iżem ot niebytija wo jeże byti
priwiedyj wsiaczieskaja‚ sozdawyj
cziełowieka po obrazu Twojemu i
po podobiju‚ i wsiakim
darowanijem ukrasiwyj: dajaj
prosiaszcziemu premudrost’ i
razum‚ i nie prezirajaj
sohreszajuszcziaho‚ no połahajaj
na spasienije pokajanije:
spodobiwyj nas smirennych i
niedostojnych rab Twoich i w
czias siej stati pred sławoju
swiataho Twojeho żertwiennika i
dołżnoje Tiebie pokłonienije i
sławosłowije prinositi. Sam,
Władyko, priimi ot ust nas
hresznych triswiatuju piesń i
posieti ny błahostiju Twojeju.
Prosti nam wsiakoje sohreszenije,
wolnoje że i niewolnoje‚ oswiati
nasza duszy i tielesa i dażd’ nam
w prepodobii służyti Tiebie wsia
dni żywota naszeho molitwami
Swiatyja Bohorodicy‚ i wsiech
swiatych, ot wieka Tiebie
błahouhodiwszych.
K.
Boże
Święty, Który
odpoczywasz w Miejscu
Świętym, Który jesteś
opiewany potrójnym śpiewem
„Święty” przez Serafinów,
wychwalany przez
Cherubinów, oraz adorowany
przez wszystkie niebieskie
Moce; Który wszystko
doprowadziłeś z niebytu do
istnienia; Który stworzyłeś
człowieka na Swój obraz i
podobieństwo oraz obsypałeś
go wszelkimi darami; Który
dajesz proszącemu mądrość i
roztropność i nie gardzisz
grzesznikiem, lecz
ustanawiasz pokutę dla
zbawienia; Który nam ubogim
i niegodnym pozwoliłeś
łaskawie stanąć i w tej
godzinie przed chwałą Twego
świętego Ołtarza i złożyć
należny Ci hołd i uwielbienie;
Ty Sam, Panie, przyjmij z
naszych grzesznych ust
Trójświęty hymn i spójrz na
nas łaskawie. Przebacz nam
winy dobrowolne i
niedobrowolne. Uświęć nasze
dusze i ciała i daj nam służyć
Ci pobożnie przez wszystkie
dni naszego życia dzięki
modlitwom Najświętszej
Bogurodzicy i wszystkich
świętych, którzy przez wieki
spodobali się Tobie.
Gdy śpiewacy kończą śpiewać ostatni Troparion, Diakon wzywa Kapłana, by błogosławił czas
Trysagionu
Благослови‚ владыко‚ время
трисвятаго.
Яко свят еси‚ Боже наш‚ и
Тебе славу воссылаем‚ Отцу и
Сыну и Святому Духу‚ ныне и
присно.
Błahosłowi, władyko, wremia
triswiataho.
Jako swiat jesi, Boże nasz, i Tiebie
sławu wossyłajem, Otcu i Synu i
Swiatomu Duchu‚ nynie i prisno.
D.
Błogosław, ojcze, czas
Trysagionu.
K.
(głośno)
Albowiem święty
jesteś, Boże nasz, i Tobie
chwałę oddajemy: Ojcu i
Synowi i Świętemu Duchowi,
teraz i zawsze.
Diakon stojąc w Świętych Wrotach, zwrócony do ludzi, kończy doksologię.
И во веки веков.
Аминь. Святый Боже‚ святый
I wo wieki wiekow.
*
Amiń. Swiatyj Boże, swiatyj
D.
I na wieki wieków.
*
Amen. Święty Boże, święty
Крепкий‚ святый Бессмертный‚
помилуй нас (трижды).
Слава Отцу и Сыну и Святому
Духу и ныне и присно и во
веки веков, аминь.
Святый Бессмертный‚ помилуй
нас.
Святый Боже‚ Святый Крепкий‚
святый Бессмертный‚ помилуй
нас.
Krepkij, swiatyj Biessmiertnyj,
pomiłuj nas
(3x)
.
Sława Otcu i Synu i Swiatomu
Duchu, i nynie i prisno i wo wieki
wiekow, amiń.
Swiatyj Biessmiertnyj, pomiłuj
nas.
Swiatyj Boże, swiatyj Krepkij,
swiatyj Biessmiertnyj, pomiłuj
nas.
Mocny, święty Nieśmiertelny,
zmiłuj się nad nami
(3x)
.
Chwała Ojcu i Synowi i
Świętemu Duchowi, teraz i
zawsze i na wieki wieków,
amen.
Święty Nieśmiertelny, zmiłuj
się nad nami.
Święty Boże, święty Mocny,
święty Nieśmiertelny, zmiłuj
się nad nami.
W czasie śpiewania Trysagionu Kapłan i Diakon odmawiają też ten hymn, czyniąc trzy
pokłony przed Ołtarzem. Potem Diakon zaprasza Kapłana do przejścia za Ołtarz do Tronu.
Повели‚ владыко.
Благословен грядый во имя
Господне.
Бпагоспови, владыко, горний
престол.
Благословен еси на престоле
славы Царствия Твоего‚ седяй
на Херувимех‚ всегда‚ ныне и
присно и во веки веков.
Powieli, władyko.
Błahosłowien hradyj wo imia
Hospodnie.
Błahosłowi, władyko, hornij
prestoł.
Błahosłowien jesi na prestole
sławy Carstwija Twojeho, siediaj
na Chieruwimiech, wsiehda, nynie
i prisno i wo wieki wiekow.
D.
Zechciej, ojcze.
K.
Błogosławiony, który idzie
w imię Pańskie.
D.
Błogosław, ojcze,
najwyższy tron.
K.
Błogosławiony jesteś na
tronie chwały Twego
Królestwa, spoczywający na
Cherubinach, w każdym
czasie, teraz i zawsze i na
wieki wieków.
CZYTANIE APOSTOŁA
Po skończonym Trysagionie Diakon przychodzi przed Święte Wrota.
Вонмем.
Мир всем.
И духови твоему.
Премудрость.
Wonmiem.
Мir wsiem
I duchowi twojemu.
Premudrost’
D.
Bądźmy uważni!
K.
Pokój wszystkim.
L.
(Lektor)
I z duchem twoim.
D.
Oto mądrość!
Lektor na przemian z chórem śpiewa Prokimen i wersety, odpowiadające aktualnemu świętu
lub dniowi tygodnia. Potem Diakon jeszcze raz wygłasza:
Премудрость.
Premudrost’.
D.
Oto mądrość!
Lektor czyta tytuł Księgi.
Вонмем.
Wonmiem.
D.
Bądźmy uważni!
Lektor czyta Lekcję. Podczas czytania Diakon bierze Kadzielnicę, przychodzi do
Kapłana po błogosławieństwo i okadza Ołtarz, Sanktuarium, ikonostas, Kapłana i ludzi. Po
skończeniu czytania Kapłan błogosławi Lektora:
Мир ти.
И духови твоему. Аллилуиа‚
аллилуиа‚ аллилуиа.
Мir ti.
I duchowi twojemu. Alliłuia,
alliłuia, alliłuia.
K.
Pokój z tobą.
L.
I z duchem twoim. Alleluja,
alleluja, alleluja.
Lektor na przemian z chórem śpiewa Alleluja i odpowiednie wersety.
CZYTANIE EWANGELII
W czasie śpiewania Alleluja Kapłan, stojąc przed Ołtarzem, modli się.
Воссияй в сердцах наших‚
человеколюбче
Владыко‚
Твоего
богоразумия
нетленный свет и мысленныя
наша
отверзи
очи
во
евангельских
проповеданий
разумение: вложи в нас и
страх
блаженных
Твоих
заповедей‚ да плотския похоти
вся
поправше‚
духовное
жительство пройдем‚ вся‚ яже
ко благоугождению Твоему‚ и
мудрствующе и деюще.
Ты бо еси просвещение душ и
телес наших‚ Христе Боже‚ и
Тебе славу воссылаем‚ со
безначальным Твоим Отцем‚ и
Пресвятым
и
благим
и
животворящим Твоим Духом‚
ныне и присно и во веки
веков, аминь.
Wossijaj w sierdcach naszych,
cziełowiekolubczie Władyko‚
Twojeho bohorazumija nietlennyj
swiet i myslennyja nasza otwierzi
oczi wo ewanhielskich
propowiedanij razumienije: włoży
w nas i strach błażennych Twoich
zapowiediej‚ da płotskija pochoti
wsia poprawsze‚ duchownoje
żytielstwo projdiem‚ wsia‚ jaże ko
błahouhożdieniju Twojemu‚ i
mudrstwyjuszczie i diejuszczie.
Ty bo jesi proswieszczienije dusz i
tieles naszych‚ Chrystie Boże‚ i
Tiebie sławu wossyłajem‚ so
bieznaczialnym Twoim Otcem‚ i
Preswiatym i błahim i
żywotworaszczim Twoim Duchom‚
nynie i prisno i wo wieki wiekow,
amiń.
K.
Rozjaśnij w naszych
sercach, Panie miłujący
człowieka, promienie
niegasnącego światła
poznania Twego bóstwa i
otwórz oczy naszego umysłu,
abyśmy mogli pojąć orędzie
Twej Ewangelii. Wzbudź w nas
także bojaźń wobec Twoich
świętych przykazań, abyśmy,
przezwyciężywszy wszelkie
pragnienia zmysłowe,
prowadzili życie według
ducha, myśląc i działając
według Twojego upodobania.
Ty, bowiem jesteś światłem
dusz i ciał naszych, Chryste
Boże, i Tobie oraz
przedwiecznemu Twojemu
Ojcu i Przenajświętszemu,
dobremu i życiodajnemu
Twojemu Duchowi, oddajemy
chwałę, teraz i zawsze i na
wieki wieków, amen.
Diakon po okadzeniu oddaje Kadzielnicę, podchodzi do Kapłana, otrzymuje od niego Księgę
Ewangelii i poprzedzany przez ministrantów niosących świece, obchodząc Ołtarz z prawej strony,
idzie przez Święte Wrota na środek cerkwi i prosi Kapłana o błogosławieństwo:
Благослови‚
владыко‚
благовестителя‚
святаго
апостола и евангелиста
имя
рек.
Бог
молитвами
святаго‚
славнаго‚
всехвальнаго
Апостола и Евангелиста
имя
рек
‚ да даст тебе глагол
благовествующему
силою
многою‚
во
исполнение
Евангелиа
возлюбленнаго
Сына Своего‚ Господа нашего
+ Иисуса Христа.
Błahosłowi, władyko,
błahowiestitiela, swiataho
apostoła i ewanhielista
imia rek
.
Boh molitwami swiataho,
sławnaho, wsiechwalnaho
Apostoła i Ewanhielista
imia rek
‚
da dast tiebie hłahoł
błahowiestwujuszcziemu siłoju
mnohoju‚ wo ispołnienije
Ewanhielija wozlublennaho Syna
Swojeho, Hospoda naszeho
+
Iisusa Chrysta.
D.
Pobłogosław, ojcze,
głosiciela Dobrej Nowiny
według świętego apostoła i
ewangelisty
N.
.
K.
Za przyczyną modlitw
świętego, sławnego i
czcigodnego apostoła i
ewangelisty
N.
niech Bóg
tobie, zwiastującemu z wielką
mocą dobrą nowinę, udzieli
daru słowa, aby wypełnić
[posłannictwo głoszenia]
Ewangelii Jego umiłowanego
Syna, Pana naszego
+
Jezusa
Аминь.
Amiń.
Chrystusa.
D.
Amen.
Kapłan stoi w Świętych Wrotach zwrócony do ludzi
Премудрость‚ прости‚ услышим
святаго Евангелиа. Мир всем.
Premudrost’, prosti, usłyszym
swiataho Ewanhelija. Mir wsiem.
K.
Oto mądrość! Powstańcie!
Słuchajmy świętej Ewangelii.
Pokój wszystkim.
Kapłan przechodzi za Ołtarz i stoi zwrócony do ludzi.
И духови твоему.
От
имя рек
святаго Евангелиа
чтение.
Слава Тебе‚ Господи‚ слава
Тебе.
Вонмем.
I duchowi twojemu.
Оt
imia rek
swiataho Ewanhelija
cztienije.
*
Sława Tiebie, Hospodi, sława
Tiebie.
Wonmiem.
*
I z duchem twoim.
D.
Czytanie świętej Ewangelii
według
N
*
Chwała Tobie, Panie, chwała
Tobie.
K.
Bądźmy uważni!
Diakon czyta Ewangelię dnia. Po jej skończeniu Kapłan udziela mu błogosławieństwa:
K. Pokój tobie, głosicielowi
Dobrej Nowiny.
*
Chwała Tobie, Panie, chwała
Tobie.
Mir ti błahowiestwujuszcziemu
*
Sława Tiebie, Hospodi, sława
Tiebie.
K.
Pokój tobie, głosicielowi
Dobrej Nowiny.
*
Chwała Tobie, Panie, chwała
Tobie.
V. Homilia
VI. Modlitwy za Kościół
EKTENIA GORLIWEGO BŁAGANIA
Kapłan rozkłada na Ołtarzu Antymins. W tym czasie Diakon, stojąc przed Wrotami, recytuje
prośby ektenii.
Рцем вси от всея души‚ и от
всего помышления нашего
рцем.
Господи‚ помилуй.
Господи‚ Вседержителю‚ Боже
отец наших‚ молим Ти ся‚
услыши и помилуй.
Господи‚ помилуй.
Rcem wsi ot wsieja duszy, i ot
wsieho pomyszlenija naszeho
rcem.
*
Hospodi, pomiłuj.
Hospodi, Wsiedierżytielu, Boże
otiec naszych, molim Ti sia,
usłyszy i pomiłuj.
*
Hospodi, pomiłuj
D.
Zawołajmy z całej duszy i z
całego serca naszego
zawołajmy.
*
Panie, zmiłuj się.
D.
Panie wszechwładco, Boże
ojców naszych, błagamy Cię,
usłysz nas i zmiłuj się.
*
Panie, zmiłuj się.
Na dalsze wezwania ektenii chór odpowiada potrójnym „
Hospodi pomiłuj
(
Panie, zmiłuj się
)”.
Помилуй
нас‚
Боже‚
по
велицей милости Твоей‚ молим
Ти ся‚ услыши и помилуй.
Pomiłuj nas, Boże, po wielicej
miłosti Twojej, molim Ti sia,
usłyszy i pomiłuj.
D.
Zmiłuj się nad nami, Panie,
w Swoim wielkim
miłosierdziu, błagamy Cię,
wysłuchaj nas i zmiłuj się.
Еще молимся о Господине и
отце
нашем‚
Святейшем
Вселенстем Архиерее
(имя
рек)
Папе Римстем: Святейших
Патриарсех православных‚ и о
господине нашем Митрополите
(или
Архиепискoпе
или
Епископе
) имя рек‚ (егоже
есть область)‚
и всей во
Христе братии нашей.
Еще молимся о богохранимей
стране нашей‚ предержащих
властех и всем воинстве ея.
Еще молимся о братиях наших‚
священницех‚
священномонасех‚ и всем во
Христе братстве нашем.
Еще молимся о милости,
жизни,
мире,
здравии,
спасении, благопоспешении,
прощении
и
оставлении
грехов рабов Божиих, жителей
града сего
(или
веси сей
, или
братии и сестер святыя
обители сея).
Еще молимся о блаженных и
приснопамятных‚
Святейших
Патриарсех православных‚ и
создателях святаго храма сего
(аще во обители: святыя
обители сея)‚
и о всех
преждепочивших
отцех
и
братиях‚
зде
лежащих
и
повсюду православных.
Еще молимся о плодоносящих
и добродеющих во святем и
всечестнем
храме
сем‚
труждающихся‚
поющих
и
предстоящих
людех‚
ожидающих от Тебе великия и
богатыя милости.
Jeszcze molimsia o Hospodinie i
otce naszem, Swiatiejszem,
Wsielenstiem Archijereje
imia
rek
, Papie Rimskom:
swiatiejszych Patriarsiech
prawosławnych, o Hospodinie
naszem błażenniejszem
Mitropolitie
(ili
wysokopreoswiaszczienniejszem
Archijepiskopie,
ili
preoswiaszczienniejszem
Episkopie
)
imia rek, (jegoże jest’
obłast’)
‚ i wsiej wo Christie bratii
naszej.
Jeszcze
molimsia o
bohochranimiej stranie naszej,
predierżaszczich włastiech i
wsiem woinstwie jeja.
Jeszcze molimsia o bratijach
naszych, swiaszczennicech,
swiaszczennomonasiech i wsiem
wo Christie bractwie naszem.
Jeszcze molimsia o miłosti, żyzni,
mire, zdrawii, spasienii,
błahopospieszenii, proszczenii i
ostawlenii, hrechow rabow
Bożyich bratii i siestior swiataho
chrama sieho
(ili
swiatyja obitieli
sieja
)
.
Jeszczie molimsia o błażennych i
prisnopamiatnych, Swiatiejszych
Patriarsiech prawosławnych i
błahocziestiwych sozdatieliech
swiataho chrama sieho
(ili
swiatyja obitieli sieja)
, i o wsiech
preżdiepocziwszich otcech i
bratijach, zdie leżaszczich i
powsiudu prawosławnych.
Jeszczie
molimsia o
płodonosiaszczich i
dobrodiejuszczich wo swiatiem i
cziestniem chramie siem,
trużdajuszczichsia, pojuszczich i
predstojaszczich ludiech,
ożydajuszczich ot Tiebie wielikija i
bohatyja miłosti.
wysłuchaj nas i zmiłuj się.
Módlmy się jeszcze za Jego
Świątobliwość ojca naszego i
Arcykapłana Powszechnego
N.
,
Papieża Rzymskiego,
Świątobliwych Patriarchów
prawowiernych,
Najdostojniejszego
metropolitę
(lub
Arcybiskupa,
lub
Biskupa
)
naszego
N
. i całą
wspólnotę kapłanów.Módlmy
się jeszcze za chronioną przez
Boga Ojczyznę naszą, władze
państwowe i całe jej wojsko.
Módlmy się jeszcze za
chronioną przez Boga
ojczyznę naszą, władze
państwowe i całe jej wojsko.
Módlmy się jeszcze za
naszych braci: kapłanów,
diakonów, zakonników i całą
naszą wspólnotę w
Chrystusie.
Módlmy się jeszcze o
miłosierdzie, pełnię dalszego
życia, pokój, zdrowie,
wybawienie, opiekę,
przebaczenie i odpuszczenie
grzechów dla sług Bożych
mieszkańców tego miasta
(lub
tej wioski,
lub
braci i sióstr
tego klasztoru
)
.
Módlmy się jeszcze za świętej
pamięci
Świątobliwych
prawowiernych Patriarchów,
fundatorów tej świątyni,
(w
klasztorze:
tego klasztoru
)
,
oraz wszystkich tu i wszędzie
spoczywających
prawowiernych ojców i braci
naszych.
Módlmy
się jeszcze za
ofiarodawców i dobroczyńców
tej czcigodnej świątyni, za
pracujących w niej,
śpiewających i wszystkich tu
obecnych oczekujących Twego
wielkiego i obfitego
miłosierdzia.
Kapłan modli się:
Господи‚ Боже наш‚ прилежное
сие моление приими от Твоих
раб‚ и помилуй нас по
множеству милости Твоея‚ и
щедроты Твоя ниспосли на ны
и на вся люди Твоя‚ чающия от
Тебе богатыя милости.
Яко
милостив
и
человеколюбец Бог еси‚ и
Тебе славу воссылаем‚ Отцу и
Сыну и Святому Духу‚ и ныне
и присно и во веки веков.
Аминь.
Hospodi, Boże nasz‚ prileżnoje sije
molenije priimi ot Twoich rab, i
pomiłuj nas po mnożestwu miłosti
Twojeja‚ i szcziedroty Twoja
nisposli na ny i na wsia ludi
Twoja‚ cziajuszczija ot Tiebie
bohatyja miłosti.
Jako miłostiw i cziełowiekolubiec
Boh jesi, i Tebie sławu
wozsyłajem, Otcu i Synu i
Swiatomu Duchu, nynie i prisno i
wo wieki wiekow.
*
Amiń.
K.
(po cichu)
Panie Boże nasz,
to gorliwe błaganie przyjmij
od Swoich sług i zmiłuj się
nad nami według wielkiego
Swego miłosierdzia oraz ześlij
Swoje zmiłowania na nas i na
wszystkich ludzi oczekujących
od Ciebie obfitego
miłosierdzia.
(głośno)
Albowiem ty jesteś
Bogiem miłosiernym i
miłującym człowieka, Tobie
więc chwałę oddajemy: Ojcu i
Synowi i Świętemu Duchowi,
teraz i zawsze i na wieki
wieków.
*
Amen.
W niektórych kościołach lub, gdy liturgia odprawiana jest za zmarłych, następuje tu ektenia
za zmarłych.
Помилуй
нас‚
Боже‚
по
велицей милости Твоей‚ молим
Ти ся услыши и помилуй.
Господи‚ помилуй
(трижды).
Еще молимся о упокоении душ
усопших рабов Божиих имя
рек‚ и о еже проститися им
всякому
прегрешению‚
вольному и невольному.
Господи‚ помилуй
(трижды).
Яко да Господь Бог учинит
души их идеже праведнии
упокояются.
Господи‚ помилуй
(трижды).
Милости
Божия‚
Царства
Небеснаго‚
и
оставления
грехов
их‚
у
Христа
Бессмертнаго Царя и Бога
нашего просим.
Подай‚ Господи.
Господу помолимся.
Pomiłuj nas, Boże, po wielicej
miłosti Twojej, molim Ti sia,
usłyszy i pomiłuj.
Hospodi, pomiłuj
(triżdy)
.
Jeszczie molimsia o upokojenii
dusz usopszych rabow Bożyich
imia rek
‚ i o jeże prostitisia im
wsiakomu prehreszeniju‚ wolnomu
i niewolnomu.
Hospodi, pomiłuj
(triżdy)
.
Jako da Hospod’ Boh uczinit duszy
ich idieże prawiednii
upokojajutsia.
Hospodi, pomiłuj
(triżdy)
.
Miłosti Bożyja‚ Carstwa
Niebiesnaho, i ostawlenija
hrechow ich, u Christa
Biessmiertnaho Cara i Boha
naszeho prosim.
Podaj, Hospodi.
Hospodu pomolimsia.
K.
Zmiłuj się nad nami, Boże,
w Swoim wielkim
miłosierdziu, modlimy się do
Ciebie, usłysz nas i zmiłuj się.
*
Panie, zmiłuj się
(3x).
K.
Jeszcze módlmy się za
spokój dusz sług Bożych
zmarłych
N.
, aby im Bóg
przebaczył wszystkie grzechy,
dobro-wolne i niedobrowolne.
*
Panie, zmiłuj się
(3x)
.
K.
Niech Bóg umieści dusze
ich tam gdzie sprawiedliwi w
pokoju przeby-wają.
*
Panie, zmiłuj się
(3x)
.
K.
O miłosierdzie Boże,
Królestwo niebieskie i
odpuszczenie ich grzechów,
Chrystusa, Króla
Nieśmiertelnego i Boga
naszego prośmy.
*
Daj nam, o Panie.
K.
Do Pana módlmy się.
Господи‚ помилуй.
Боже духов и всякия плоти‚
смерть поправый и диавола
упразднивый и живот миру
Твоему
даровавый‚
Сам‚
Господи‚
упокой
души
усопших раб твоих
имя рек
(раба твоего
или
рабы твоея)
(имя)
в месте светле‚ в месте
злачне‚ в месте покойне‚
отнюду же отбеже болезнь‚
печаль и воздыхание; всякое
согрешение содеянное ими
(им‚ ею)
словом‚ или делом‚
или помышлением‚ яко Благий
Человеколюбец Бог прости;
яко несть человек‚ иже жив
будет‚ и не согрешит. Ты бо
еси един кроме греха‚ правда
Твоя правда во веки‚ и слово
Твое истина.
Яко Ты еси воскресение и
живот и покой усопших раб
Твоих
имя
‚ Христе Боже наш‚ и
Тебе славу воссылаем‚ со
безначальным Твоим Отцем‚ и
Пресвятым
и
благим
и
животвирящим Твоим Духом‚
ныне и присно и во веки
веков.
Аминь.
Hospodi, pomiłuj.
Boże duchow i wsiakija płoti‚
smiert’ poprawyj i diawoła
uprazdniwyj i żywot miru
Twojemu darowawyj‚ Sam,
Hospodi, upokoj duszy usopszych
rab twoich
imia rek (
raba twojeho
ili
raby twojeja
) (imia)
w miestie
swietle, w miestie złacznie, w
miestie pokojnie‚ otniudu że
otbieże bolezń, pieczial i
wozdychanije; wsiakoje
sohreszenije sodiejannoje imi
(im‚
jeju)
słowom, ili diełom, ili
pomyszlenijem‚ jako Błahij
Cziełowiekolubiec Boh prosti; jako
niest’ cziełowiek‚ iże żyw budiet‚ i
nie sohreszyt. Ty bo jesi jedin
kromie hrecha, prawda Twoja
prawda wo wieki, i słowo Twoje
istina.
Jako Ty jesi woskresienije i żywot
i pokoj usopszych rab Twoich
imia
rek
, Chrystie Boże nasz‚ i Tiebie
sławu wossyłajem‚ so
bieznaczialnym Twoim Otcem, i
Preswiatym i błahim i
żywotworiaszczim Twoim
Duchom‚ nynie i prisno i wo wieki
wiekow.
*
Amiń.
*
Panie, zmiłuj się.
K.
(po cichu)
Boże duchów i
wszelkiego ciała, Który śmierć
pokonałeś, szatana
unicestwiłeś i dałeś życie
Swojemu światu, daj, Panie,
wieczny odpoczynek zmarłym
sługom Swoim
N.
(lub słudze
Swemu
N.)
, w miejscu
światłości, w miejscu ochłody,
w miejscu odpoczynku, gdzie
nie ma bólu, smutku i łez.
Przebacz im
(jemu, jej)
wszystkie grzechy popełnione
słowem, czynem i myślą, bo
jesteś dobry i miłujący
człowieka. Nie ma bowiem
człowieka, któryby żyjąc, nie
zgrzeszył: jedynie Ty jesteś
bez grzechu, sprawiedliwość
Twoja – sprawiedliwością na
wieki i słowo Twoje – prawdą.
(głośno)
Albowiem Ty jesteś
zmartwychwstaniem, życiem i
pokojem sług Swoich
N.
,
Chryste Boże nasz, i Tobie
oraz przedwiecznemu
Twojemu Ojcu i
Przenajświętszemu, dobremu i
życiodajnemu Twojemu
Duchowi, oddajemy chwałę,
teraz i zawsze i na wieki
wieków.
*
Amen.
MODLITWY ZA KATECHUMENÓW
Na każde wezwanie Diakona chór odpowiada:
Panie, zmiłuj się – Hospodi pomiłuj
.
Помолитеся‚
оглашеннии‚
Господеви.
Вернии‚
о
оглашенных
помолимся‚
да
Господь
помилует их.
Огласит их словом истины.
Открыет им Евангелие правды.
Соединит их Святей Своей
Соборней
и
Апостольстей
Церкви.
Спаси‚ помилуй‚ заступи и
Pomolitiesia, ohłaszennii‚
Hospodiewi.
Wiernii, o ohłaszennych
pomolimsia‚ da Hospod’ pomiłujet
ich.
Ohłasit ich słowom istiny.
Otkryjet im Ewanhelije prawdy.
Sojedinit ich Swiatiej Swojej
Soborniej i Apostolstiej Cerkwi.
Spasi, pomiłuj, zastupi i sochrani
D.
Katechumeni, módlcie się
do Pana.
Wierni, módlmy się za
katechumenów, aby Bóg
okazał im Swoje miłosierdzie.
Aby oświecił ich słowem
prawdy.
Aby objawił im Ewangelię
sprawiedliwości.
Aby ich zjednoczył ze
świętym, powszechnym i
apostolskim Kościołem.
Zbaw, zmiłuj się, weź w
сохрани их‚ Боже‚ Твоею
благодатию.
Оглашеннии‚
главы
ваша
Господеви приклоните.
Тебе‚ Господи.
ich, Boże, Twojeju błahodatiju.
Ohłaszennii, hławy wasza
Hospodiewi prikłonitie.
*
Tiebie, Hospodi.
opiekę i ochraniaj ich, Boże,
Swoją łaską.
Katechumeni, głowy swe
przed Panem pochylcie.
*
Tobie, Panie.
Kapłan modli się:
Господи Боже наш‚ Иже на
высоких
живый
и
на
смиренныя призираяй; Иже
Спасение роду человеческому
ниспославый‚
Единороднаго
Сына Твоего и Бога‚ Господа
нашего Иисуса Христа: призри
на рабы Твоя оглашенныя‚
подклоншия Тебе своя выя‚ и
сподоби
я
во
время
благополучное
бани
пакибытия‚ оставления грехов
и одежды нетления‚ соедини
их Святей Твоей Соборней и
Апостольстей
Церкви
и
сопричти
их
избранному
Твоему стаду.
Да и тии с нами славят
пречестное и великолепое Имя
Твое‚ Отца и Сына и Святаго
Духа‚ ныне и присно и во веки
веков.
Аминь.
Hospodi Boże nasz, na wysokich
żywyj i na smirennyja prizirajaj;
Iże Spasienije rodu
cziełowieczieskomu nisposławyj‚
Jedinorodnaho Syna Twojeho i
Boha, Hospoda naszeho Iisusa
Christa: prizri na raby Twoja
ohłaszennyja, podkłonszyja Tiebie
swoja wyja, i spodobi ja wo
wremia błahopołucznoje bani
pakibytija, ostawlenija hrechow i
odieżdy nietlenija‚ sojedini ich
Swiatiej Twojej Soborniej i
Apostolstiej Cerkwi i sopriczti ich
izbrannomu Twojemu stadu.
Da i tii s nami sławiat
precziestnoje i wielikolepoje Imia
Twoje‚ Otca i Syna i Swiataho
Ducha‚ nynie i prisno i wo wieki
wiekow
*
Amiń.
K.
(po cichu)
Panie Boże nasz,
Który mieszkasz na
wysokościach i dostrzegasz
nisko istniejące
stworzenia2
[4]
; Który zesłałeś
rodzajowi ludzkiemu
Zbawienie, Jednorodzonego
Syna Swego i Boga, Pana
naszego Jezusa Chrystusa,
wejrzyj na sługi Swoje
katechumenów, którzy przed
Tobą pochylili głowy i w
stosownym czasie ze Swojej
dobroci daj im dostąpić kąpieli
odrodzenia, odpuszczenia
grzechów i szaty
nieśmiertelności. Przyłącz ich
do Swojego świętego,
powszechnego i apostolskiego
Kościoła. Zalicz ich do
wybranej Swojej trzody.
(głośno)
Aby i oni z nami
uwielbiali najczcigodniejsze i
najwspanialsze imię Twoje,
Ojca i Syna i Świętego Ducha,
teraz i zawsze i na wieki
wieków.
*
Amen.
ODESŁANIE KATECHUMENÓW
Елицы оглашеннии‚ изыдите;
оглашеннии изыдите; елицы
оглашеннии‚
изыдите;
да
никто от оглашенных.
Jelicy ohłaszennii, izyditie;
ohłaszennii izyditie; jelicy
ohłaszennii, izyditie; da nikto ot
ohłaszennych.
D.
Ktokolwiek jest z
katechumenów, niech
wyjdzie. Katechumeni,
wyjdźcie.
Żaden z
katechumenów.
Dalszymi słowami tej aklamacji Diakon rozpoczyna Liturgię Wiernych.
Część trzecia
LITURGIA WIERNYCH
I. Modlitwy za wiernych
PIERWSZA MODLITWA ZA WIERNYCH
Елицы вернии‚ паки и паки
миром Господу помолимся.
Господи‚ помилуй.
Заступи‚ спаси‚ помилуй и
сохрани нас‚ Боже‚ Твоею
благодатию.
Господи‚ помилуй.
Премудрость.
Jelicy wiernii‚ paki i paki mirom
Hospodu pomolimsia.
*
Hospodi pomiłuj.
Zastupi, spasi, pomiłuj i sochrani
nas, Boże, Twojeju błahodatiju.
*
Hospodi pomiłuj.
Premudrost’.
D.
Wszyscy zaś wierni
nieustannie w pokoju do Pana
módlmy się.
*
Panie, zmiłuj się.
D.
Weź nas w opiekę, zbaw,
zmiłuj się i ochraniaj nas,
Boże, Swoją łaską.
*
Panie, zmiłuj się.
K.
Oto mądrość.
Kapłan odmawia modlitwę
Благодарим Тя‚ Господи‚ Боже
Сил‚
сподобившаго
нас
предстати и ныне святому
Твоему
жертвеннику
и
припасти ко щедротам Твоим о
наших гресех и о людских
неведениих.
Приими‚ Боже‚ моление наше‚
сотвори ны достойны быти‚
еже приносити Тебе моления и
мольбы и жертвы безкровныя
о всех людех Твоих: и удовли
нас‚ ихже положил еси в
службу Твою сию‚ силою Духа
Твоего Святаго‚ неосужденно и
непреткновенно‚
в
чистем
свидетельстве совести нашея‚
призывати Тя на всякое время
и место‚ да послушая нас‚
милостив нам будеши во
множестве Твоея благости.
Яко подобает Тебе всякая
слава‚ честь и поклонение‚
Отцу и Сыну и Святому Духу‚
ныне и присно и во веки
веков.
Аминь.
Błahodarim Tia, Hospodi, Boże
Sił, spodobiwszaho nas
predstati i nynie swiatomu
Twojemu żertwienniku i pripasti
ko szcziedrotam Twoim o
naszych hresiech i o ludskich
niewiedieniich.
Priimi, Boże, molenije nasze,
sotwori ny dostojny byti, jeże
prinositi Tiebie molenija i molby
i żertwy biezkrownyja o wsiech
ludiech Twoich: i udowli nas,
ichże położył jesi w służbu
Twoju siju‚ siłoju Ducha
Twojeho Swiataho‚
nieosużdienno i
niepretknowienno‚ w czistiem
swidietielstwie sowiesti naszeja‚
prizywati Tia na wsiakoje
wremia i miesto‚ da posłuszaja
nas, miłostiw nam budieszy wo
mnożestwie Twojeja błahosti.
Jako podobajet Tiebie wsiakaja
sława, cziest’ i pokłonienije,
Otcu i Synu i Swiatomu Duchu,
nynie i prisno i wo wieki
wiekow.
*
Amiń.
K.
Dziękujemy Ci, Panie Boże
Mocy, że zechciałeś łaskawie,
żebyśmy i tym razem stanęli
przed Twym świętym Ołtarzem i
padli na twarz przed Twym
miłosierdziem z prośbą o
przebaczenie naszych grzechów
i nieświadomych błędów ludu.
Przyjmij, Boże, naszą modlitwę.
Spraw, byśmy z Twojej
łaskawości mogli zanosić do
Ciebie modły i błagania oraz
niekrwawe ofiary za cały Twój
lud. I nas, których
przeznaczyłeś do tego Twojego
posługiwania, uczyń zdolnymi
mocą Ducha Świętego,
nienagannie i bezbłędnie, w
każdym czasie i miejscu,
wzywać Ciebie ze świadomością
czystego sumienia, abyś,
wysłuchując nas, był dla nas
miłosierny w Swej wielkiej
dobroci.
K.
Albowiem Tobie należy się
wszelka chwała, cześć i hołd,
Ojcu i Synowi i Świętemu
Duchowi, teraz i zawsze i na
wieki wieków.
*
Amen.
DRUGA MODLITWA ZA WIERNYCH
Паки и паки миром Господу
помолимся.
Господи‚ помилуй.
Paki i paki mirom Hospodu
pomolimsia.
*
Hospodi pomiłuj.
D.
Nieustannie w pokoju do
Pana módlmy się.
*
Panie, zmiłuj się.
Jeśli Kapłanowi w czasie sprawowania liturgii nie towarzyszy Diakon, poniższy fragment
opuszcza się:
О свышнем мире‚ и спасении
дыш наших‚ Господу
помолимся.
О мире всего мира‚
благостоянии святых Божиих
Церквей‚ и соединении всех‚
Господу помолимся.
О святем храме сем‚ и с верою‚
благоговением и страхом
Божиим входящих вонь‚
Господу помолимся.
О избавитися нам от всякия
скорби‚
гнева
и
нужды‚
Господу помолимся.
Заступи‚ спаси‚ помилуй и
сохрани нас‚ Боже‚ Твоею
благодатию.
Премудрость.
O swyszniem mire i spasienii dusz
naszych, Hospodu pomolimsia.
O mire wsieho mira, błahostojanii
swiatych Bożyich cerkwiej i o
sojedinienii wsiech, Hospodu
pomolimsia.
O swiatiem chramie siem, i s
wieroju, błahohowienijem i
strachom Bożyim wchodiaszczich
woń, Hospodu pomolimsia.
O izbawitisia nam ot wsiakija
skorbi, hniewa i nużdy, Hospodu
pomolimsia.
Zastupi, spasi, pomiłuj i sochrani
nas, Boże, Twojeju błahodatiju.
Premudrost'.
D.
O pokój z wysokości i o
zbawienie dusz naszych, do
Pana módlmy się.
O pokój dla całego świata, o
pomyślność
świętych
Kościołów Bożych i jedność
wszystkich, do Pana módlmy
się.
Za ten święty Dom Boży i za
tych, co z wiarą, pobożnością
i bojaźnią Bożą przychodzą do
niego, do Pana módlmy się.
O uwolnienie nas od
wszelkiego uci-sku, gniewu
Bożego, niebezpieczeństw i
nieszczęśliwego losu, do Pana
módlmy się.
Weź w opiekę, zbaw, zmiłuj
się i ochraniaj nas, Boże,
Swoją łaską
Oto mądrość.
Kapłan odmawia modlitwę:
Паки и многажды Тебе
припадаем и Тебе молимся‚
Благий и Человеколюбче‚ яко
да призрев на моление наше‚
очистиши наша души и телеса
от всякия скверны плоти и
духа‚ и даси нам неповинное и
неосужденное предстояние
святаго Твоего жертвенника.
Даруй же‚ Боже‚ и молящимся
с нами преспеяние жития и
веры и разума духовнаго‚
даждь им всегда со страхом и
любовию служащим Тебе
неповинно и неосужденно
причаститися Святых Твоих
Таин‚ и небеснаго Твоего
Царствия сподобитися.
Paki i mnohażdy Tiebie
pripadajem i Tiebie molimsia,
Błahij i Cziełowiekolubczie‚ jako
da prizrew na molenije nasze‚
oczistiszy nasza duszy i tielesa
ot wsiakija skwierny płoti i
ducha, i dasi nam niepowinnoje
i nieosużdiennoje predstojanije
swiataho Twojeho żertwiennika.
Daruj że, Boże, i molaszczimsia
s nami prespiejanije żytija i
wiery i razuma duchownaho‚
dażd’ im wsiehda so strachom i
lubowiju służaszczim Tiebie
niepowinno i nieosużdienno
pricziastitisia Swiatych Twoich
Tain‚ i niebiesnaho Twojeho
Carstwija spodobitisia.
K.
Ponownie i po wielekroć
padamy na twarz przed Tobą i
prosimy Cię, dobry i miłujący
człowieka Boże, abyś wejrzał na
nasze prośby, oczyścił nasze
dusze i ciała z wszelkiego zła
fizycznego i moralnego i
pozwolił nam stanąć bez zarzutu
i bez obawy potępienia przy
Twym świętym Ołtarzu. Daj,
Boże, także i modlącym się z
nami, w miarę postępu w
latach, również rozwój wiary i
zrozumienia duchowego.
Dozwól, by służyli Ci zawsze z
bojaźnią i miłością, przyjęli bez
narażenia się na winę i bez
obawy potępienia Twoje Święte
Tajemnice i z łaskawości Twojej
Яко да под державою Твоею
всегда храними‚ Тебе славу
воссылаем‚ Отцу и Сыну и
Святому Духу‚ ныне и присно
и во веки веков.
Аминь.
Jako da pod dierżawoju Twojeju
wsiehda chranimi, Tiebie sławu
wossyłajem, Otcu i Synu i
Swiatomu Duchu, nynie i prisno
i wo wieki wiekow.
*
Amiń.
osiągnęli Twe niebieskie
Królestwo.
Abyśmy pod Twoim
panowaniem zawsze bezpieczni
oddawali chwałę Tobie: Ojcu i
Synowi i Świętemu Duchowi,
teraz i zawsze i na wieki
wieków.
*
Amen.
II. Przeniesienie darów ofiarnych (Wielkie Wejście)
HYMN CHERUBINÓW
Diakon przez południowe Wrota wchodzi do Sanktuarium. Otwiera Święte Wrota. W czasie
śpiewania Hymnu Cherubinów okadza Ołtarz, Sanktuarium, ikony, kapłana i ludzi. Czyniąc to,
odmawia psalm 50 i pokutne Tropariony
Иже Херувимы тайно
образующе и животворящей
Троице трисвятую песнь
припевающе‚ всякое ныне
житейское отложим
попечение.
*
Iże Chieruwimy tajno
obrazujuszczie i żywotworaszcziej
Troice triswiatuju piesń
pripiewajuszczie, wsiakoje nynie
otłożym popieczienije.
*
Będąc w niepojęty sposób
ikoną Cherubinów i
życiodajnej Trójcy śpiewając
po trzykroć święty hymn,
oddalmy teraz wszystkie
troski doczesnego życia.
MODLITWA KAPŁANA
Никтоже
достоин
от
звязавшихся
плотскими
похотьми
и
сластьми
приходити‚ или приближитися‚
или служити Тебе‚ Царю
славы: еже бо служити Тебе
велико и страшно и самем
Небесным Силам.
Но обаче‚ неизреченнаго ради
и
безмернаго
Твоего
человеколюбия‚ непреложно и
неизменно был еси человек‚ и
архиерей нам был еси‚ и
служебныя сея и Безкровныя
Жертвы
священнодействие
предал еси нам‚ яко Владыка
всех. Ты бо един‚ Господи
Боже наш‚ владычествуеши
небесными и земными‚ Иже на
престоле Херувимсте носимый‚
Иже Серафимов Господь и
Царь Израилев‚ Иже един Свят
и во святых почиваяй.
Niktoże dostoin ot
zwiazawszychsia płotskimi
pochot’mi i słast’mi prichoditi‚ ili
pribliżytisia‚ ili służyti Tiebie,
Caru sławy: jeże bo służyti
Tiebie wieliko i straszno i
samiem Niebiesnym Siłam.
No obaczie‚ nieizrecziennaho
radi i biezmiernaho Twojeho
cziełowiekolubija‚ nieprełożno i
nieizmienno był jesi cziełowiek‚ i
archijerej nam był jesi‚ i
służebnyja sieja i Biezkrownyja
Żertwy swiaszcziennodiejstwije
predał jesi nam, jako Władyka
wsiech. Ty bo jedin‚ Hospodi
Boże nasz, władycziestwujeszy
nie-biesnymi i ziemnymi‚ Iże na
prestole Chieruwimstie nosimyj,
Iże Sierafimow Hospod’ i Car’
Izrailew‚ Iże jedin Swiat i wo
swiatych pocziwajaj.
K.
Nikt nie jest godny
przychodzić, ani przybliżać się
do Ciebie, ani składać Tobie w
ofierze Liturgii, Królu chwały,
kto jest związany cielesnymi
pożądaniami i rozkoszami3
[3]
.
Służenie bowiem Tobie jest
rzeczą wielką i napełniającą
lękiem nawet same Moce
niebieskie.
Jednakże Ty w Swojej
niewypowiedzianej i niezmiernej
miłości do człowieka bez żadnej
zmiany i przekształceń stałeś
się człowiekiem i zostałeś
naszym Arcykapłanem. I jako
Pan wszechrzeczy powierzyłeś
nam świętą czynność spełniania
tej liturgicznej i bezkrwawej
Ofiary. Ty, bowiem Sam, Panie i
Boże nasz, panujesz nad
wszystkim, co jest w niebie i na
ziemi, zasiadasz na tronie
podtrzymywanym przez
Cherubinów, Pan Serafinów i
Król Izraela, jedynie Święty i
odpoczywający w Miejscu
Ś
Тя убо молю единаго и благаго
и благопослушливаго: призри
на
мя
грешнаго
и
непотребнаго раба Твоего‚ и
очисти мою душу и сердце от
совести лукавыя‚ и удовли мя
силою СвятагоТвоего Духа‚
облеченна
благодатию
священства‚ предстати святей
Твоей
сей
трапезе
и
священнодействовати Святое
и Пречистое Твое Тело и
Честную Кровь.
К Тебе бо прихожду‚ приклонь
мою выю‚ и молю Ти ся‚ да не
отвратиши лица Твоего от
мене‚ ниже отринеши мене от
отрок Твоих‚ но сподоби
принесенным Тебе быти‚ мною
грешным и недостойным рабом
Твоим‚ даром сим.
Яко ты еси приносяй и
приносимый‚ и приемляй и
разделяемый‚ Христе Боже
наш‚ и Тебе славу воссылаем‚
со безначальным Твоим Отцем‚
и пресвятым и благим и
животворящим Твоим Духом‚
ныне и присно и во веки
веков, аминь.
Tia ubo molu jedinaho i błahaho
i błahoposłuszliwaho: prizri na
mia hresznaho i niepotrebnaho
raba Twojeho‚ i oczisti moju
duszu i sierdce ot sowiesti
łukawyja, i udowli mia siłoju
Swiataho Twojeho Ducha‚
obleczienna błahodatiju
swiaszczienstwa‚ predstati
swiatiej Twojej siej trapiezie i
swiaszcziennodiejstwowati
Swiatoje i Preczistoje Twoje
Tieło i Cziestnuju Krow’.
K Tiebie bo prichożdu, prikłoń
moju wyju, i molu Ti sia, da nie
otwratiszy lica Twojeho ot
mienie‚ niże otrinieszy mienie ot
otrok Twoich, no spodobi
priniesiennym Tiebie byti,
mnoju hresznym i niedostojnym
rabom Twoim, darom sim.
Jako ty jesi prinosiaj i
prinosimyj, i prijemlaj i
razdielajemyj‚ Christie Boże
nasz, i Tiebie sławu wossyłajem,
so bieznaczialnym Twoim
Otcem, i preswiatym i błahim i
żywotworaszczim Twoim
Duchom, nynie i prisno i wo
wieki wiekow, amiń.
Świętym.
Dlatego Ciebie, jedynie dobrego
i skłonnego do wysłuchania,
usilnie proszę: wejrzyj na mnie
grzesznego i nieużytecznego
Swego sługę i oczyść moją
duszę i serce od uczynków
sumienia nieprawego i mocą
Ducha Świętego uczyń zdolnym
mnie, mającego na sobie łaskę
kapłaństwa, stanąć przed
Twoim tu świętym Ołtarzem i
konsekrować święte i nieskalane
Twoje Ciało i czcigodną Krew.
Zbliżając się do Ciebie z
pochyloną głową, proszę Cię:
nie odwracaj oblicza Swego ode
mnie i nie wyłączaj mnie z
liczby Swych dzieci, lecz
zechciej łaskawie, żebym ja,
grzeszny i niegodny Twój sługa,
złożył Ci te Dary.
Albowiem Ty jesteś składającym
i składanym, przyjmującym i
rozdawanym, Chryste Boże
nasz, i Tobie oraz
przedwiecznemu Twojemu Ojcu
i Przenajświętszemu, dobremu i
życiodajnemu Twojemu
Duchowi, oddajemy chwałę,
teraz i zawsze i na wieki
wieków, amen.
Kapłan z Diakonem odmawiają hymn Cherubinów, czyniąc trzy pokłony.
Иже
Херувимы
тайно
образующе и животворящей
Троице
трисвятую
песнь
припевающе‚
всякое
ныне
житейское
отложим
попечение.
Яко да Царя всех подъимем‚
ангельскими
невидимо
дориносима чинми. Аллилуиа‚
аллилуиа‚ аллилуиа.
Iże Cheruwimy tajno
obrazujuszczie i
żywotworaszcziej Troice
triswiatuju piesń
pripiewajuszcze, wsiakoje nynie
otłożym popieczienije.
Jako da Cara wsiech pod’imiem,
anhielskimi niewidimo
dorinosima czinmi. Alliłuia,
alliłuia, alliłuia.
K.
Będąc w niepojęty sposób
ikoną Cherubinów i życiodajnej
Trójcy śpiewając po trzykroć
święty hymn, oddalmy teraz
wszystkie troski doczesnego
życia.
D.
Aby urządzić przyjęcie
Królowi wszechświata
przychodzącemu w otoczeniu
niewidzialnych zastępów
anielskich. Alleluja, alleluja,
alleluja
Potem całują Ołtarz, pozdrawiają wiernych, robiąc w ich stronę skłon głową, i idą do
Żertwiennika. Stojąc przed Żertwiennikiem, Kapłan okadza Dary, modląc się po cichu:
Боже‚ очисти мя грешнаго
(трижды).
Boże, oczisti mia hresznaho
(triżdy)
.
K.
Boże, oczyść mnie
grzesznego
(3x)
.
Potem Diakon zwraca się do Kapłana, by wziął Welon z Darów.
Возми‚ владыко.
Wozmi, władyko.
D.
Podnieś, ojcze.
Kapłan bierze Welon i kładzie na ramię Diakona.
Возмите руки вашя во Святая‚
и благословите Господа.
Wozmitie ruki wasza wo Swiataja,
i błahosłowitie Hospoda.
K.
Wznieście ręce wasze ku
Miejscu
Świętemu i
błogosławcie Pana.
PROCESJA
Kapłan bierze Diskos i daje Diakonowi, który na palcu prawej ręki trzyma również kadzielnicę.
Sam zaś bierze kielich i obaj wychodzą północnymi Drzwiami poprzedzani przez ministrantów
niosących świece i stają przed Świętymi Wrotami zwróceni do ludzi.
Господина и отца нашего
Святейшаго
Вселенскаго
Архиерея
(имя рек)
‚ Папу
Римскаго‚ и господина нашего‚
блаженнейшаго Митрополита
(или
Архиепископа
или
Епископа) нашего
имя рек
‚
(егоже есть
область)
‚ да
помянет
Господь
Бог
во
Царствии своем‚ всегда‚ ныне
и присно и во веки веков.
Богохранимую страну нашу‚
предержащия
власти
и
воинство ея‚ да помянет...
Создателей‚ благотворителей‚
благоукрасителей и прихожан
святаго
храма
сего‚
да
помянет...
Вас и всех православных
христиан‚ да помянет...
Hospodina i otca naszeho
Swiatiejszaho Wsielenskaho
Archijereja
(imia rek)
, Papu
Rimskaho, i Hospodina naszeho
błażenniejszaho Mitropolita
(ili
Archijepiskopa,
ili
Jepiskopa
)
imia
rek
,
(jehoże jest’ obłast’)
, wieś
swiaszczenniczeskij, dijakonskij i
inoczeskij czin, da pomianiet
Hospod’ Boh wo Carstwii swojem,
wsiehda, nynie i prisno i wo wieki
wiekow.
Bohochranimuju stranu naszu,
predierżaszczija własti i woinstwo
jeja, da pomianiet…
Sozdatielej, błahotworitielej,
błahoukrasitielej i prichożan
swiataho chrama sieho, da
pomianiet…
Was i wsiech prawosławnych
christijan, da pomianiet…
D.
Jego Świątobliwość Ojca
naszego i Arcykapłana
Powszechnego
N.
, Papieża
Rzymskiego, wielce
błogosławionego
N.
,
Metropolitę
(lub
Arcybiskupa
lub
Biskupa
danej eparchii)
,
cały stan kapłański, diakoński
i zakonny, niech wspomni Pan
Bóg w Swoim Królestwie, w
każdym czasie, teraz i zawsze
i na wieki wieków.
K.
Chronioną przez Boga
ojczyznę naszą, władze
państwowe i wojsko niech
wspomni Pan...
D.
Założycieli, dobroczyńców i
parafian tej świątyni niech
wspomni...
K.
Was i wszystkich
chrześcijan niech wspomni...
Chór kończy hymn Cherubinów.
Аминь. Яко да Царя всех
подъимем‚ ангельскими
невидимо дориносима чинми.
Аллилуиа‚ аллилуиа‚
аллилуиа.
*
Amiń. Jako da cara wsiech
pod’imiem,
anhielskimi
niewidimo dorynosima czinmi.
Alliłuia, alliłuia, alliłuia.
*
Amen. Aby urządzić przyjęcie
Królowi wszechświata
przychodzącemu w otoczeniu
niewidzialnych zastępów
anielskich. Alleluja, alleluja,
alleluja.
Pierwszy wchodzi Diakon i, stojąc po prawej stronie, zwraca się do wchodzącego Kapłana.
Да
помянет
Господь
Бог
священство твое во Царствии
Своем.
Da pomianiet Hospod’ Boh
swiaszczienstwo twoje wo
Carstwii Swojem.
D.
Niech Pan wspomni twoje
kapłaństwo w Królestwie
Swoim.
Kapłan stawia Kielich na Ołtarzu i przyjmuje od Diakona diskos.
Да
помянет
Господь
Бог
священнодиаконство твое во
Царствии Своем‚ всегда ныне
и присно‚ и во веки веков.
Благообразный Иосиф‚ с древа
снем пречистое Тело Твое‚
плащаницею чистою обвив‚ и
благоуханьми во гробе нове,
покрыв, положи.
Во гробе плотски‚ во аде же с
душею яко Бог‚ в раи же с
разбойником‚ и на престоле
был еси‚ Христе‚ со Отцем и
Духом‚
вся
исполняяй
неописанный.
Яко
живоносец‚
яко
рая
краснейший‚
воистину
и
чертога
всякаго
царскаго
показася светлейший‚ Христе‚
гроб Той‚ источник нашего
воскресения.
Da pomianiet Hospod’ Boh
swiaszcziennodijakonstwo twoje
wo Carstwii Swojem, wsiehda
nynie i prisno, i wo wieki wiekow.
Błahoobraznyj Iosif, s drewa
sniem preczistoje Tieło Twoje,
płaszczianiceju czistoju obwiw, i
błahouchańmi wo hrobie nowie,
pokryw, położy.
Wo hrobie płotski, wo adie że s
duszeju jako Boh, w rai że s
razbojnikom, i na prestole był
jesi, Christie, so Otcem i Duchom,
wsia ispołniajaj nieopisannyj.
Jako
żywonosiec, jako raja
krasniejszyj, woistinu i cziertoha
wsiakaho carskaho pokazasia
swietlejszyj, Christie, hrob Toj,
istocznik naszeho woskresienija.
K.
Niech Pan wspomni twój
diakonat w Królestwie Swoim
w każdym czasie, teraz i
zawsze i na wieki wieków.
Pobożny Józef zdjął z krzyża
przeczyste Twoje Ciało,
namaścił wonnościami, owinął
czystym całunem i złożył w
nowym grobie.
W grobie ciałem, w otchłani
zaś duszą, jako Bóg, w raju z
łotrem, a na tronie z Ojcem i
Duchem Świętym byłeś,
Chryste, wszystko
wypełniający i nieogarnięty.
Piękniejszym od raju i
naprawdę jaśniejszym od
pałacu królewskiego pokazał
się dla nas, Chryste, Twój
życiodajny grób, źródło
naszego zmartwychwstania.
Kapłan okadza duży Welon i okrywa nim Dary.
Благообразный Иосиф‚ с древа
снем пречистое Тело Твое‚
плащаницею чистою обвив‚ и
благоуханьми во гробе нове,
покрыв, положи.
Błahoobraznyj Iosif, s drewa
sniem preczistoje Tieło Twoje,
płaszczianiceju czistoju obwiw, i
błahouchańmi wo hrobie nowie,
pokryw, położy.
K.
Pobożny Józef zdjął z
krzyża przeczyste Twoje
Ciało, namaścił wonnościami,
owinął czystym całunem i
złożył w nowym grobie.
Kapłan okadza Dary.
Ублажи‚ Господи‚
благоволением Твоим Сиона‚ и
да созиждутся стены
Иерусалимския: тогда
благоволиши жертву правды‚
возношение и всесожегаемая:
тогда возложат на олтарь Твой
тельцы.
Ubłaży, Hospodi, błahowolenijem
Twoim Siona‚ i da soziżdutsia
stieny Ijerusalimskija: Tohda
błahowoliszy
żertwu prawdy,
woznoszenije i wsiesożehajemaja:
Tohda wozłożat na ołtar’ Twoj
tielcy.
K.
Panie, okaż Syjonowi łaskę
w Swej dobroci, aby zostały
odbudowane mury Jeruzalem,
wówczas przyjmiesz ofiary
prawe, dary i całopalenia,
wówczas będą składać cielce
na Twoim ołtarzu.
Kapłan oddaje Kadzielnicę i zwraca się do Diakona.
Помяни
мя,
брате
и
сослужителю.
Да
помянет
Господь
Бог
священство твое во Царствии
Своем.
Помопися
о
мне‚
владыко святый.
Дух Святый найдет на тя и
сила Вышняго осенит тя.
Тойже Дух содействует нам
вся
дни
живота
нашего.
Pomiani mia, bratie i sosłużytielu.
Da pomianiet Hospod’ Boh
swiaszczienstwo twoje wo
Carstwii Swojem. Pomolisia o
mnie, władyko swiatyj.
Duch Swiatyj najdiet na tia i siła
Wyszniaho osienit tia.
Tojże Duch sodiejstwujet nam
wsia dni żywota naszeho. Pomiani
K.
Wspomnij mnie, bracie i
współofiarniku.
D.
Niech Pan wspomni twoje
kapłaństwo w Królestwie
Swoim. Pomódl się za mnie,
ojcze święty.
K.
Duch Święty zstąpi na
ciebie i moc Najwyższego cię
osłoni.
D.
Tenże Duch towarzyszyć
nam będzie przez wszystkie
Помяни мя‚ владыко святый.
Да помянет тя Господь Бог во
Царствии Своем‚ всегда‚ ныне
и присно и во веки веков.
Аминь.
mia, władyko swiatyj.
Da pomianiet tia Hospod’ Boh wo
Carstwii Swojem, wsiehda, nynie
i prisno i wo wieki wiekow.
Amiń.
dni naszego życia. Wspomnij
mnie, ojcze święty.
K.
Niech Pan wspomni ciebie
w Królestwie Swoim w
każdym czasie, teraz i zawsze
i na wieki wieków.
D.
Amen.
III. Obrzędy ofiarowania
EKTENIA BŁAGALNA
Diakon idzie przed Wrota.
Исполним
молитву
нашу
Господеви.
Господи‚ помилуй.
О
предложенных
честных
Дарех‚ Господу помолимся.
О святем храме сем‚ и с верою‚
благоговением
и
страхом
Божиим
входящих
вонь‚
Господу помолимся.
О избавитися нам от всякия
скорби‚
гнева
и
нужды‚
Господу помолимся.
Заступи‚ спаси‚ помилуй и
сохрани нас‚ Боже‚ Твоею
благодатию.
Дне всего совершенна‚ свята‚
мирна и безгрешна‚ у Господа
просим.
Подай‚ Господи.
Ангела
мирна‚
верна
наставника‚ хранителя душ и
телес
наших‚
у
Господа
просим.
Прощения
и
оставления
грехов и прегрешений наших‚
у Господа просим.
Добрых и полезных душам
нашым и мира мирови‚ у
Господа просим.
Ispołnim molitwu naszu
Hospodiewi.
*
Hospodi, pomiłuj.
O predłożennych cziestnych
darech, Hospodu pomolimsia.
О swiatiem chramie siem, i s
wieroju, błahohowienijem
strachom Bożyim wchodiaszczich
woń, Hospodu pomolimsia.
О izbawitisia nam ot wsiakija
skorbi, hniewa i nużdy, Hospodu
pomolimsia.
Zastupi, spasi, pomiłuj i sochrani
nas, Boże, Twojeju błahodatiju.
Dnie wsieho sowierszenna,
swiata, mirna i biezhreszna, u
Hospoda prosim.
*
Podaj, Hospodi.
Anhieła mirna, wierna
nastawnika, chranitiela dusz i
tieles naszych, u Hospoda
prosim.
Proszczienija i ostawlenija
hrechow i prehreszenij naszych, u
Hospoda prosim.
Dobrych i poleznych duszam
naszym i mira mirowi‚ u Hospoda
prosim.
D.
Spełniajmy modlitwę naszą
do Pana.
*
Panie, zmiłuj się.
Za te drogocenne Dary tu
złożone, do Pana módlmy się.
Za ten święty Dom Boży i za
tych, co z wiarą, pobożnością
i bojaźnią Bożą do niego
wchodzą, do Pana módlmy
się.
O uwolnienie nas od
wszelkiego ucisku, gniewu
Bożego, niebezpieczeństw i
nieszczęśliwego losu, do Pana
módlmy się.
Weź nas w opiekę, zbaw,
zmiłuj się i ochraniaj nas,
Boże, Swoją łaską.
D.
O cały ten dzień, aby był
doskonały, święty, spokojny i
bez grzechu, Pana prośmy
*
Daj nam, o Panie.
D.
O anioła pokoju, wiernego
przewodnika, stróża naszych
dusz i ciał, Pana prośmy.
O odpuszczenie i przebaczenie
naszych grzechów i
przewinień, Pana prośmy.
O wszystko, co dobre i
pożyteczne dla dusz naszych i
o pokój dla świata, Pana
prośmy.
Прочее время живота нашего
в мире и покаянии скончати‚ у
Господа просим.
Христианския кончины живота
нашего‚
безболезненны‚
непостыдны‚ мирны‚ и добраго
ответа на страшнем судищи
Христове‚ просим.
Пресвятую‚
пречистую‚
преблагословенную‚ славную
Владычицу
нашу
и
Приснодеву Марию‚ со всеми
святыми помянувше‚ сами себе
и друг друга и весь живот наш
Христу Богу предадим.
Тебе‚ Господи.
Proczieje wremia żywota naszeho
w mire i pokajanii skoncziati, u
Hospoda prosim.
Christijanskija koncziny żywota
naszeho‚ biezboleznienny‚
niepostydny‚ mirny i dobraho
otwieta na straszniem sudiszczi
Christowie‚ prosim.
Preswiatuju, preczistuju,
prebłahosłowiennuju, sławnuju
Władyczicu naszu Bohorodicu i
prisnodiewu Mariju, so wsiemi
swiatymi pomianuwsze sami
siebie, i druh druha i wies’ żywot
nasz Christu Bohu predadim.
*
Tiebie, Hospodi.
prośmy.
O dopełnienie pozostałych dni
naszego życia w pokoju i w
duchu stałego nawrócenia,
Pana prośmy.
O
śmierć naszą
chrześcijańską, bezbolesną,
pełną powagi, spokojną oraz o
przychylny wyrok na
strasznym sądzie Chrystusa,
Pana prośmy
Wspominając przenajświętszą,
przeczystą, przebłogosławioną
i pełną chwały Panią naszą
Bogurodzicę i zawsze
Dziewicę Maryję oraz
wszystkich
świętych,
polecajmy siebie samych,
naszych bliźnich i całe nasze
życie Jezusowi Chrystusowi,
naszemu Bogu
*
Tobie, o Panie.
MODLITWA NA PRZYSTĄPIENIE DO OŁTARZA
Господи Боже‚ Вседержителю‚
Едине Святе‚ приемляй жертву
хваления от призывающих Тя
всем сердцем‚ приими нас
грешных моление‚ и принеси
ко святому Твоему
жертвеннику‚ и удовли нас
приносити Тебе дары же и
жертвы духовныя о наших
гресех и о людских
неведениих: и сподоби нас
обрести благодать пред Тобою‚
еже быти Тебе благоприятней
жертве нашей‚ и вселитися
Духу благодати Твоея благому
в нас‚ и на предлежащих
Дарех сих‚ и на всех людех
Твоих.
Щедротами Единороднаго
Сына Твоего‚ с Нимже
благословен еси‚ со пресвятым
и благим и животворящим
Твоим Духом‚ ныне и присно и
во веки веков.
Аминь.
Hospodi Boże, Wsiedierżytielu,
Jedinie Swiatie, prijemlaj żertwu
chwalenija ot prizywajuszczich
Tia wsiem sierdcem‚ priimi nas
hresznych molenije‚ i priniesi ko
swiatomu Twojemu
żertwienniku‚ i udowli nas
prinositi Tiebie dary że i żertwy
duchownyja o naszych hresiech
i o ludskich niewiedieniich: i
spodobi nas obresti błahodat’
pred Toboju, jeże byti Tiebie
błahoprijatniej żertwie naszej, i
wsielitisia Duchu błahodati
Twojeja błahomu w nas, i na
predleżaszczich Darech sich, i
na wsiech ludiech Twoich.
Szcziedrotami Jedinorodnaho
Syna Twojeho‚ s Nimże
błahosłowien jesi, so
preswiatym i błahim i
żywotworaszczim Twoim
Duchom, nynie i prisno i wo
wieki wiekow.
*
Amiń.
K.
(po cichu)
Panie Boże
wszechmogący, jedynie Święty,
który przyjmujesz ofiarę chwały
od tych, którzy wzywają Cię
całym sercem, przyjmij
modlitwę od nas grzesznych i
pozwól nam zbliżyć się do
Twego świętego Ołtarza. Uczyń
nas zdolnymi składać Tobie dary
i ofiary duchowe za grzechy
nasze i nieświadome błędy ludu.
Daj nam w Swej dobroci cieszyć
się Twoją życzliwością, żeby
nasza ofiara była Ci przyjemna i
żeby dobry Duch Twojej łaski
zamieszkał w nas i zstąpił na te
Dary tu przygotowane oraz na
wszystkich Twoich ludzi.
(głośno)
Przez miłosierdzie
Twojego Jednorodzonego Syna,
z którym błogosławiony jesteś
wraz z Najświętszym, dobrym i
życiodajnym Twoim Duchem,
teraz i zawsze i na wieki
wieków.
*
Amen.
IV. Pocałunek pokoju
Kapłan błogosławi ludzi
Мир
+
всем.
И духови твоему.
Mir
+
wsiem.
*
I duchowi twojemu.
K.
Pokój
+
wszystkim.
*
I z duchem twoim.
Z podniesionymi rękoma.
Возлюбим друг друга‚ да
единомыслием исповемы.
Отца и Сына и Святаго Духа‚
Троицу
единосущную
и
нераздельную.
Wozlubim druh druha, da
jedinomyslijem ispowiemy.
Otca i Syna i Swiataho Ducha,
Troicu jedinosuszcznuju i
nierazdielnuju.
D.
Umiłujmy się wzajemnie,
abyśmy jednomyślnie
wyznali:
*
Ojca i Syna i Świętego
Ducha, Trójcę współistotną i
niepodzielną.
Kapłan czyni trzy pokłony i całuje Diskos, Kielich i Ołtarz.
Возлюблю Тя‚ Господи‚
крепосте моя‚ Господь
утверждение мое и
прибежище мое и избавитель
мой.
Wozlublu Tia, Hospodi, krepostie
moja, Hospod’ utwierżdienije
moje i pribieżyszczie moje i
izbawitiel’ moj.
K.
Umiłuję Cię, Panie, mocy
moja, Pan twierdzą moją,
ucieczką moją i wybawcą
moim.
Koncelebransi (jeśli są) wymieniają pocałunek pokoju.
Христос посреде нас.
И есть и будет.
Christos posriedie nas.
I jest’ i budiet.
K1.
Chrystus jest pośród nas.
K2.
I jest i będzie.
V. Wyznanie wiary
Otwiera się Wrota.
Двери‚ двери‚ премудростию
вонмем.
Верую во единаго Бога Отца‚
Вседержителя‚ Творца небу и
земли‚ видимым же всем и
невидимым.
И во Единаго Господа Иисуса
Христа‚
Сына
Божия‚
Единороднаго‚ Иже от Отца
рожденнаго прежде всех век;
Света от Света‚ Бога истинна
от Бога истинна‚ рожденна‚
несотворенна‚
ндиносущна
Отцу‚ Имже вся быша. Нас
ради человек и нашего ради
спасения сшедшаго с Небес и
воплотившагося от Духа Свята
и
Марии
Девы‚
и
вочеловечшася. Распятаго же
за ны при Понтийстем Пилате‚
и страдавша‚ и погребенна. И
Dwieri, dwieri, premudrostiju
won-miem.
*
Wieruju wo jedinaho Boha
Otca, Wsiedierżytiela, Tworca
niebu i ziemli, widimym że
wsiem i niewidimym.
I wo Jedinaho Hospoda Iisusa
Christa, Syna Bożyja‚
Jedinorodnaho‚ Iże ot Otca
rożdiennaho preżdie wsiech
wiek; Swieta ot Swieta‚ Boha
istinna ot Boha istinna,
rożdienna‚ niesotworenna‚
jedinosuszczna Otcu‚ Imże wsia
bysza. Nas radi cziełowiek i
naszeho radi spasienija
sszedszaho s niebies i
wopłotiwszahosia ot Ducha
Swiata i Marii Diewy, i
wocziełowieczszasia. Raspiataho
że za ny pri Pontijstiem Piłatie, i
D.
Drzwi! Drzwi! W mądrości
bądźmy uważni!
*
Wierzę w jednego Boga, Ojca
wszechmogącego, Stworzyciela
nieba i ziemi, wszystkich rzeczy
widzialnych i niewidzialnych.
I w jednego Pana Jezusa
Chrystusa, Syna Bożego
Jednorodzonego, Który z Ojca
jest zrodzony przed wszystkimi
wiekami. Światłość ze
światłości, Bóg prawdziwy z
Boga prawdziwego. Zrodzony, a
nie stworzony, współistotny
Ojcu, przez Którego wszystko
się stało. On to dla nas ludzi i
dla naszego zbawienia zstąpił z
nieba. I za sprawą Ducha
Świętego przyjął ciało z Maryi
Dziewicy i stał się człowiekiem.
Ukrzyżowany również za nas
воскресшаго в третий день по
Писанием. И восшедшаго на
небеса‚ и седяща одесную
Отца. И паки грядущаго со
славою‚ судити живым и
мертвым‚ Егоже Царствию не
будет конца.
stradawsza, i pohriebienna. I
woskresszaho w tretij dień po
Pisanijem. I wosszedszaho na
niebiesa, i siediaszczia
odiesnuju Otca. I paki
hraduszcziaho so sławoju‚ suditi
żywym i miertwym‚ Jehoże
Carstwiju nie budiet konca.
pod Poncjuszem Piłatem; został
umęczony i pogrzebany. I
zmartwychwstał trzeciego dnia
jak oznajmia Pismo. I wstąpił do
nieba, siedzi po prawicy Ojca. I
powtórnie przyjdzie w chwale
sądzić żywych i umarłych: a
Królestwu Jego nie będzie
końca.
Dodatek „
i Syna
” opuszcza się w większości Kościołów bizantyjskich i nie jest tam
obowiązujący.
И в Духа Святаго‚ Господа‚
животворящаго‚ Иже от Отца
исходящаго‚ Иже со Отцем и
Сыном
спокланяема
и
сславима‚
глаголавшаго
пророки. Во едину святую‚
соборную
и
Апостольскую
Церковь. Исповедую едино
крещение
во
оставление
грехов.
Чаю
воскресения
мертвых и жизни будущаго
века, аминь.
I w Ducha Swiataho, Hospoda,
żywotworaszcziaho, Iże ot Otca
ischodiaszcziaho, Iże so Otcem i
Synom spokłaniajema i
ssławima, hłahoławszaho
proroki. Wo jedinu swiatuju,
sobornuju i Apostolskuju
Cerkow’. Ispowieduju jedino
kreszczienije wo ostawlenije
hrechow. Cziaju woskresienija
miertwych i żyzni buduszcziaho
wieka, amiń.
I w Ducha Świętego Pana i
Ożywiciela, Który od Ojca
(i
Syna)
pochodzi, Który z Ojcem i
Synem wspólnie odbiera
uwielbienie i chwałę; Który
mówił przez Proroków. Wierzę w
jeden, święty, powszechny i
apostolski Kościół. Wyznaję
jeden chrzest na odpuszczenie
grzechów. I oczekuję
wskrzeszenia umarłych, i życia
wiecznego w przyszłym świecie,
amen.
VI. Anafora (Canon)
DIALOG WSTĘPNY
Станем добре‚ станем со
страхом: вонмем‚ святое
возношение в мире приносити.
Staniem dobre, staniem so
strachom: wonmiem‚ swiatoje
woznoszenije w mire prinositi.
D.
Stańmy godnie, stańmy z
bojaźnią! Bądźmy uważni, aby
zanieść w pokoju świętą
Modlitwę Eucharystyczną.
Diakon powraca do Sanktuarium.
Милость мира‚ жертву
хваления.
*
Miłost’ mira,
żertwu
chwalenija.
*
Miłosierny dar pokoju, ofiarę
chwały.
Kapłan odwraca się do ludzi i błogosławi.
Благодать
Господа
нашего
Иисуса Христа‚ и любы Бога и
Отца‚ и причастие Святаго
Духа буди со всеми вами.
И со духом твоим.
Горе имеим сердца.
Имамы ко Господу.
Błahodat’ Hospoda naszeho
Iisusa Christa, i luby Boha i
Otca i pricziastije Swiataho
Ducha budi so wsiemi wami.
*
I so duchom twoim.
Hore imieim sierdca.
*
Imamy ko Hospodu.
K.
Łaska Pana naszego Jezusa
Chrystusa i miłość Boga i Ojca i
zjednoczenie z Duchem
Świętym niech będą z wami
wszystkimi.
*
I z duchem twoim.
K.
(zwrócony na Wschód
podnosi w górę ręce)
W górę
serca.
*
Wznosimy je do Pana.
Благодарим Господа
Достойно и праведно есть
[покланятися Отцу и Сыну и
Святому
Духу‚
Троице
единосущней
и
нераздельней].
Błahodarim Hospoda.
*
Dostojno i prawiedno jest’
[pokłaniatisia Otcu i Synu i
Swiatomu Duchu, Troice
jedinosuszczniej i
nierazdielniej].
K.
Dzięki składajmy Panu Bogu
naszemu.
*
Godne to i sprawiedliwe
[kłaniać się Ojcu i Synowi i
Świętemu Duchowi, Trójcy
współistotnej i niepodzielnej].
PREFACJA
Kapłan modli się po cichu.
Достойно и праведно Тя пети‚
Тя благословити‚ Тя хвалити‚
Тя
благодарити‚
Тебе
покланятися на всяком месте
владычествия Твоего.
Ты бо еси Бог неизреченен‚
недоведомь‚ невидимь‚
непостижимь‚ присно сый‚
такоже сый‚ Ты‚ и
Единородный Твой Сын‚ и Дух
Твой Святый; Ты от небытия в
бытие нас привел еси‚ и
отпадшия восставил еси паки,
и не отступил еси вся творя‚
дондеже нас на небо возвел
еси‚ и Царство Твое даровал
еси будущее. О сих всех
благодарим Тя и Единороднаго
Твоего Сына, и Духа Твоего
Святаго‚ о всех ихже вемы и
ихже не вемы‚ явленных и
неявленных благодеяниих
бывших на нас.
Благодарим Тя и о службе сей‚
юже от рук наших прияти
изволил еси‚ аще и предстоят
Тебе тысящи архангелов и
тьмы ангелов‚ Херувимы и
Серафимы‚
шестокрилатии‚
многоочитии‚ возвышающиися
пренатии....
Dostojno i prawiedno Tia pieti,
Tia błahosłowiti, Tia chwaliti, Tia
błahodariti, Tiebie pokłaniatisja
na wsiakom miestie
władycziestwija Twojeho.
Ty bo jesi Boh nieizreczienien,
niewiedom, niewidim,
niepostiżym‚ prisno syj‚ takożdie
syj, Ty, i Jedinorodnyj Twoj
Syn, i Duch Twoj Swiatyj; Ty ot
niebytija w bytije nas priwieł
jesi, i otpadszyja wosstawił jesi
paki, i nie otstupił jesi wsia
tworia, dondieże nas na niebo
wozwieł jesi, i Carstwo Twoje
darował jesi buduszczieje. O
sich wsiech błahodarim Tia i
Jedinorodnaho Twojeho Syna, i
Ducha Twojeho Swiataho, o
wsiech ichże wiemy i ichże nie
wiemy, jawlennych i
niejawlennych błahodiejaniich
bywszych na nas.
Błahodarim Tia i o służbie siej,
juże ot ruk naszych prijati
izwolił jesi, aszczie i predstojat
Tiebie tysiaszczi archanhiełow i
t’my anhiełow, Chieruwimy i
Sierafimy, szestokriłatii,
mnohooczitii,
wozwyszajuszcziisia piernatii...
K.
Godne to i sprawiedliwe
Ciebie opiewać, Ciebie
błogosławić, Ciebie wychwalać,
Tobie dzięki składać i oddawać
Ci hołd na każdym miejscu
Twego panowania.
Albowiem Ty jesteś Bogiem
niewypowiedzianym,
niezgłębionym dla umysłu,
niewidzialnym, nieosiągalnym,
zawsze istniejącym, będącym
harmonijną tożsamą Sobie
jednością4
[1]
. Ty i Twój
Jednorodzony Syn i Duch Twój
Święty. Ty z niczego
doprowadziłeś nas do istnienia.
A kiedy upadliśmy, znowu nas
podniosłeś i nie przestajesz
działać, abyśmy osiągnęli niebo
i Twoje przyszłe Królestwo. Za
to wszystko dzięki składamy
Tobie i Twojemu
Jednorodzonemu Synowi i
Duchowi Twojemu Świętemu;
za wszystkie dobrodziejstwa,
którymi nas obdarzyłeś: te, o
których wiemy i te, o których
nie wiemy, ukazane nam i przed
nami ukryte.
Dzięki Ci składamy i za tę
Liturgię, którą z rąk naszych
łaskawie przyjmujesz, chociaż
stoją przed Tobą tysiące
archaniołów i ogromna liczba
aniołów, Cherubinów i
Serafinów, sześcioskrzydłych i
wielookich, unoszących się i
uskrzydlonych, którzy...
Kapłan lub Diakon Gwiazdą czyni znak krzyża nad Diskosem, całuje ją i odkłada na bok.
... победную песнь поюще‚
вопиюще‚
взывающе
и
глаголюще:
...pobiednuju piesń pojuszczie,
wopijuszczie, wzywajuszczie i
hłaholuszczie:
...zwycięską pieśń śpiewają,
wołają, wykrzykują i mówią:
HYMN ANIELSKI
Свят‚ свят‚ свят Господь
Саваоф; исполнь небо и земля
славы Твоея: осанна в
вышних‚ благословен грядый
во имя Господне‚ осанна в
вышних.
*
Swiat, swiat, swiat Hospod’
Sawaof; ispołn’ niebo i ziemla
sławy Twojeja: osanna w
wysznich, błahosłowien hradyj
wo imia Hospodnie, osanna w
wysznich.
*
Święty, Święty, Święty Pan
Bóg Zastępów; pełne są
niebiosa i ziemia chwały Twojej.
Hosanna na wysokościach.
Błogosławiony, który idzie w
imię Pańskie. Hosanna na
wysokościach.
WSPOMNIENIE OSTATNIEJ WIECZERZY
С сими и мы блаженными
силами‚ Владыко
человеколюбче‚ вопием и
глаголем: свят еси и пресвят‚
Ты и Единородный Твой Сын‚ и
Дух Твой Святый; свят еси и
пресвят‚ и великолепна слава
Твоя‚ Иже мир Твой тако
возлюбил еси‚ якоже Сына
Твоего Единороднаго дати‚ да
всяк веруяй в Него не
погибнет‚ но имать живот
вечный. Иже пришед‚ и все
еже о нас смотрение исполнив‚
в нощь‚ в нюже предаяшеся‚
паче же Сам Себе предаяше за
мирский живот‚ приемь хлеб
во святыя Своя и пречистыя и
непорочныя руки‚ благодарив‚
и благословив‚ освятив‚
преломив‚ даде святым Своим
учеником и апостолом‚ рек:
S simi i my błażennymi siłami‚
Władyko cziełowiekolubczie‚
wopijem i hłaholem: swiat jesi i
preswiat‚ Ty i Jedinorodnyj Twoj
Syn, i Duch Twoj Swiatyj; swiat
jesi i preswiat, i wielikolepna
sława Twoja, Iże mir Twoj tako
wozlubił jesi, jakoże Syna
Twojeho Jedinorodnaho dati,
da wsiak wierujaj w Nieho nie
pohibniet, no imat’ żywot
wiecznyj. Iże priszed, i wsie
jeże o nas smotrenije ispołniw,
w noszcz, w niuże
predajaszesia‚ pacze że Sam
Siebie predajasze za mirskij
żywot‚ prijem chleb wo swiatyja
Swoja i preczistyja i
nieporocznyja ruki, błahodariw‚ i
błahosłowiw‚ oswiatiw‚
prełomiw‚ dadie swiatym Swoim
uczienikom i apostołom, rek:
K.
Z tymi błogosławionymi
Mocami i my, Panie miłujący
człowieka, wołamy i głosimy: Ty
jesteś święty i najświętszy. Ty i
Twój Jednorodzony Syn i Duch
Twój Święty. Ty jesteś Święty i
najświętszy i wspaniała jest
chwała Twoja. Ty tak
umiłowałeś ten świat, że Syna
Swojego Jednorodzonego dałeś,
aby każdy, kto w Niego wierzy,
nie zginął, ale miał życie
wieczne. On przyszedłszy na
świat i wypełniwszy cały plan
Twojej Opatrzności o naszym
zbawieniu, w tę noc, w którą był
wydany, a raczej Sam Siebie
wydał za życie świata, wziął
chleb w Swoje święte,
przeczyste i nieskalane ręce i
dzięki Tobie składając,
pobłogosławił, uświęcił, połamał
i podał Swoim świętym uczniom
i apostołom, mówiąc:
Kapłan wskazuje ręką na Diskos.
ПРИИМИТЕ‚ ЯДИТЕ‚ СИЕ
ЕСТЬ ТЕЛО МОЕ‚ ЕЖЕ ЗА ВЫ
ЛОМИМОЕ ВО ОСТАВЛЕНИЕ
ГРЕХОВ.
Аминь.
PRIIMITIE, JADITIE, SIJE
JEST TIEŁO MOJE, JEŻE ZA
WY ŁOMIMOJE WO
OSTAWLENIJE HRECHOW.
*
Amiń.
K.
BIERZCIE I JEDZCIE, TO
JEST CIAŁO MOJE, KTÓRE ZA
WAS JEST ŁAMANE NA
ODPUSZCZENIE GRZECHÓW.
*
Amen.
Kapłan wskazuje ręką na Kielich.
Подобне и Чашу по вечери‚
глаголя:
ПИЙТЕ ОТ НЕЯ ВСИ‚ СИЯ
ЕСТЬ КРОВЬ МОЯ НОВАГО
Podobnie i Cziaszu po wieczieri,
hłahola:
PIJTIE OT NIEJA WSI, SIJA
JEST’ KROW’ MOJA NOWAHO
K.
Podobnie i kielich po
wieczerzy, mówiąc:
K.
PIJCIE Z NIEGO
WSZYSCY, TO JEST KREW
ЗАВЕТА‚ ЯЖЕ ЗА ВЫ И ЗА
МНОГИЯ ИЗЛИВАЕМАЯ‚ ВО
ОСТАВЛЕНИЕ ГРЕХОВ.
Аминь.
ZAWIETA, JAŻE ZA WY I ZA
MNOHIJA IZLIWAJEMAJA,
WO OSTAWLENIJE
HRIECHOW.
*
Аmiń.
MOJA NOWEGO
PRZYMIERZA, KTÓRA ZA
WAS I ZA WIELU JEST
PRZELEWANA NA
ODPUSZCZENIE GRZECHÓW.
*
Amen.
ANAMNEZA
Поминающе убо спасительную
сию заповедь‚ и вся яже о нас
бывшая: крест‚ гроб‚
тридневное воскресение‚ на
небеса восхождение‚ одесную
седение‚ второе и славное
паки пришествие,
Pominajuszczie ubo
spasitielnuju siju zapowied’, i
wsia jaże o nas bywszaja: krest,
hrob, tridniewnoje
woskresienije, na niebiesa
woschożdienije, odiesnuju
siedienije, wtoroje i sławnoje
paki priszestwije,
K.
Wspominając więc to
zbawcze polecenie oraz
wszystko, co się dla nas
dokonało: Krzyż, Grób, po
trzech dniach
Zmartwychwstanie,
Wniebowstąpienie, zasiadanie
po prawicy Ojca oraz powtórne i
chwalebne przyjście,
Kapłan lub Diakon przekłada ręce w formie krzyża, podnosi Diskos i Kielich, czyniąc znak
krzyża.
Твоя от Твоих Тебе приносяще
о всех и за вся,
Тебе поем‚ Тебе благословим‚
Тебе благодарим‚ Господи‚ и
молим Ти ся‚ Боже наш.
Twoja ot Twoich Tiebie
prinosiaszczie o wsiech i za
wsia.
*
Tiebie pojem, Tiebie
błahosłowim, Tiebie błahodarim,
Hospodi, i molim Ti sia, Boże
nasz.
K.
to, co Twoje, z Twoich
darów, Tobie ofiarujemy ze
wszystkim i za wszystko.
*
Tobie śpiewamy, Ciebie
błogosławimy, Tobie, Panie,
dzięki składamy, Ciebie
błagamy, Boże nasz.
EPIKLEZA
Еще приносим Ти словесную
сию и бескровную службу‚ и
просим и молим и милися
деем‚ ниспосли Духа Твоего
Святаго
на
ны
и
на
предлежащия Дары сия
[Господи‚
Иже
Пресвятаго
Твоего Духа в третий час
апостолом Твоим ниспославый‚
Того‚ Благий‚ не отъими от нас‚
но обнови нас молящихтися.
Сердце чисто созижди во мне‚
Боже‚ и Дух прав обнови во
утробе моей.
Господи‚ Иже Пресвятаго...
Не отвержи мене от лица
Твоего‚ и Духа Твоего Святаго
не отъими от мене.
Jeszczie prinosim Ti słowiesnuju
siju i bieskrownuju służbu i
prosim i molim i milisia diejem,
nisposli Ducha Twojeho
Swiataho na ny i na
predleżaszczija Dary sija
[Hospodi, Iże Preswiataho
Twojeho Ducha w tretij czias
apostołom Twoim nisposławyj‚
Toho, Błahij‚ nie ot’imi ot nas‚
no obnowi nas molaszczichtisia.
Sierdce czisto soziżdi wo mnie,
Boże, i Duch praw obnowi wo
utrobie mojej.
Hospodi, Iże Preswiataho…
Nie otwierży mienie ot lica
Twojeho, i Ducha Twojeho
Swiataho nie ot’imi ot mienie.
K.
Składając Ci jeszcze to
rozumne i bezkrwawe
uwielbienie, prosimy, modlimy
się i zbliżamy z błaganiem:
ześlij Ducha Swoje go Świętego
na nas i na te złożone dary
Panie, który o trzeciej godzinie
zesłałeś na apostołów
Najświętszego Twego Ducha,
nie odbieraj nam Go, o Dobry,
lecz odnów nas modlących się
do Ciebie
(pokłon)
.
D.
Serce czyste stwórz we
mnie, Boże, i ducha prawego
odnów w mym sercu
(pokłon)
.
K.
Panie, który o trzeciej
godzinie...
D.
Nie odrzucaj mnie od Swego
oblicza i Ducha Swojego
Świętego nie odbieraj mi.
Господи‚ Иже Пресвятаго... Hospodi,
Iże Preswiataho...
K.
Panie, który o trzeciej
godzinie...
Diakon pochyla głowę i pokazuje Orarionem na św. Chleb.
Благослови‚ владыко‚ святый
Хлеб].
И сотвори убо + Хлеб сей‚
честное
Тело
Христа
Твоего.
Błahosłowi, władyko, swiatyj
chleb].
I sotwori ubo
+
Chleb siej,
cziestnoje Tieło Christa
Twojeho.
D.
Pobłogosław, ojcze, święty
Chleb.
K.
I uczyń ten Chleb
+
czcigodnym Ciałem Twego
Namaszczonego.
Diakon pokazuje na Kielich.
Аминь. Благослови‚ владыко‚
святую Чашу.
А еже в Чаши сей +
честную
Кровь
Христа
Твоего.
Аминь. Благослови‚ владыко‚
обоя.
Преложив + Духом Твоим
Святым.
Аминь‚ аминь‚ аминь.
Amiń.
Błahosłowi, władyko,
swiatuju cziaszu.
А jeże w Cziaszy siej
+
cziestnuju Krow’ Christa
Twojeho.
Amiń.
Błahosłowi, władyko,
swiatuju cziaszu.
Prełożyw
+
Duchom Twoim
Swiatym.
Аmiń, amiń, amiń.
D.
Amen. Pobłogosław, ojcze,
święty Kielich.
K.
A co w Kielichu tym
+
czcigodną Krwią Twego
Namaszczonego.
D.
Amen. Pobłogosław, ojcze,
Chleb i Kielich.
K.
Przemieniwszy mocą
+
Twojego Świętego Ducha.
D.
Amen, amen, amen.
Wszyscy czynią pokłon do ziemi. Diakon pochyla głowę przed Kapłanem.
Помяни мя‚ святый владыко‚
грешнаго.
Да помянет тя Господь Бог во
Царствии Своем‚ всегда‚ ныне
и присно и во веки веков.
Аминь.
Якоже быти причащающимся
во
трезвение
души‚
во
оставление
грехов‚
в
приобщение Святаго Твоего
Духа‚ во исполнение Царствия
небеснаго‚ в дерзновение еже
к Тебе‚ не в суд‚ или во
осуждение.
Pomiani mia, swiatyj władyko,
hresznaho.
Da pomianiet tia Hospod’ Boh wo
Carstwii Swojem, wsiehda, nynie i
prisno i wo wieki wiekow.
Amiń.
Jakoże byti
pricziaszcziajuszczimsia wo
trezwienije duszy, wo ostawlenije
hrechow‚ w priobszczienije
Swiataho Twojeho Ducha, wo
ispołnienije Carstwija niebiesnaho‚
w dierznowienije jeże k Tiebie, nie
w sud, ili wo osużdienije.
D.
Wspomnij, ojcze święty,
mnie grzesznego.
K.
Niech Pan wspomni ciebie
w Królestwie Swoim w
każdym czasie, teraz i zawsze
i na wieki wieków.
D.
Amen.
K.
Spraw, aby te Dary
przyniosły przyjmującym je
czujność duszy5
[3]
,
odpuszczenie grzechów,
zjednoczenie z Duchem
Świętym, osiągnięcie
Królestwa niebieskiego i
większą ufność w Tobie, a nie
sąd lub potępienie.
MODLITWY WSTAWIENNICZE
Еще приносим Ти словесную
сию службу‚ о иже в вере
почивших: праотцех‚ отцех‚
патриарсех‚
пророцех‚
апостолех‚
проповедницех‚
евангелистех‚
мученицех‚
исповедницех‚ воздержницех
и о всяком дусе праведнем в
вере скончавшемся.
Jeszczie prinosim Ti słowiesnuju
siju służbu, o iże w wiere
pocziwszych: praotcech, otcech,
patriarsiech‚ prorocech,
apostolech, propowiednicech‚
jewanhielistiech‚ muczienicech‚
ispowiednicech‚ wozdierżnicech i o
wsiakom dusie prawiedniem w
wiere skoncziawszemsia.
K.
Składamy Ci jeszcze to
rozumne uwielbienie [jako
dziękczynienie] za tych,
którzy z wiarą odeszli:
praojców, ojców, patriarchów,
proroków, apostołów,
kaznodziejów, ewangelistów,
męczenników, wyznawców i
ascetów oraz każdego
sprawiedliwego dojrzałego w
wierze.
Kapłan okadza Dary.
Изрядно
о
пресвятей‚
пречистей‚
преблагословенней‚
славней
Владычице нашей Богородице
и Приснодеве Марии.
Izradno o preswiatiej, preczistiej,
prebłahosłowiennej, sławniej
Władyczice naszej Bohorodice i
Prisnodiewie Marii.
K.
A nade wszystko za
przenajświętszą, przeczystą,
przebłogosławioną Panią
naszą, Bogurodzicę i zawsze
Dziewicę Maryję.
HYMN DO BOGURODZICY
Достойно есть яко воистину
блажити
Тя
Богородицу
присноблаженную
и
пренепорочную и Матерь Бога
нашего.
Честнейшую
Херувим
и
славнейшую без сравнения
Серафим‚ без истления Бога
Слава
рождшую‚
сущую
Богородицу Тя величаем.
*
Dostojno jest’ jako woistinu
błażyti Tia Bohorodicu
prisnobłażennuju i
preneporocznuju i Matier Boha
naszeho.
Cziestniejszuju Chieruwim i
sławniejszuju biez srawnienija
Serafim, biez istlenija Boha Słowa
rożdszuju, suszcziuju Bohorodicu
Tia wieliczajem.
*
Prawdziwie godne to i
sprawiedliwe wysławiać
Ciebie, Bogurodzico, zawsze
chwalebną i nieskalaną i
Matkę naszego Boga.
Czcigodniejszą od Cherubinów
i nieporównanie sławniejszą
od Serafinów, któraś w
dziewictwie Boga Słowo
zrodziła, Ciebie, prawdziwie
Bogurodzicę, uwielbiamy.
О святем Иоанне пророце‚
предтечи и Крестители‚ о
святых
славных
и
всехвальных
апостолех‚
о
святем
имя рек
‚ егоже и
память совершаем‚ и о всех
святых Твоих‚ ихже молитвами
посети нас‚ Боже.
И помяни всех усопших о
надежди воскресения жизни
вечныя.
O swiatiem Ioannie proroce,
predtieczi i Krestitieli, o swiatych
sławnych i wsiechwalnych
apostolech, o swiatiem
imia rek
,
jehoże i pamiat’ sowierszajem, i o
wsiech swiatych Twoich, ichże
molitwami poseti nas
(ili
raba
imia
rek)
,
Boże.
I pomiani wsiech usopszych o
nadieżdi woskresienija żyzni
wiecznyja.
K.
Za św. Jana, proroka,
poprzednika i Chrzciciela;
świętych, chwalebnych i
czcigodnych apostołów;
świętego
N.
, którego
wspomnienie dziś obchodzimy
i za wszystkich Twoich
świętych; dzięki ich błaganiom
otocz nas,
(lub N.)
Boże, Swą
opieką.
Pamiętaj także, Panie, o
wszystkich, którzy w nadziei
zmartwychwstania odeszli od
nas do życia wiecznego.
Kapłan wymienia imiona zmarłych.
И упокой их‚ идеже присещает
свет лица Твоего.
Еще
молим
Тя‚
помяни‚
I upokoj ich, idieże
prisieszcziajet swiet lica
Twojeho.
K.
I daj im odpoczynek tam,
gdzie roztacza opiekę światłość
Twojego Oblicza.
Господи‚ всякое епископство
православных‚
право
правящих слово Твоея истины‚
всякое
пресвитерство‚
во
Христе диаконство‚ и всякий
священнический чин.
Еще приносим Ти словесную
сию службу‚ о вселенней‚ о
святей
соборней
и
апостольстей Церкви‚ о ихже в
чистоте и честнем жительстве
пребывающих.
O богохранимей стране нашей‚
предержащих властех и о всем
воинстве
ея.
Даждь
им‚
Господи‚ мирное правление‚ да
и мы в тишине их тихое и
безмолвное житие поживем во
всяком благочестии и чистоте.
В первых помяни‚ Господи,
господина и отца нашего
Святейшаго
Вселенскаго
Архиерея
(имя рек)
Папу
Римскаго:
и
Святейших
Патриархов православных‚ и
Господина
нашего
Митрополита
(или
Архиепископа
или
Епископа
)
имя рек‚ (егоже есть область)
‚
ихже даруяй святым Твоим
Церквам‚
в
мире‚
целых‚
честных‚
здравых‚
долгоденствующих‚
право
правящих слово Твоея истины.
И всех и вся.
Помяни‚ Господи‚ град сей‚ в
немже живем
(или
весь сию‚ в
нейже живем‚
или
обитель
сию‚ в нейже живем
)
‚ и всякий
град и страну‚ и верою
живущих в них.
Помяни‚ Господи‚ плавающих‚
путешествующих‚ недугующих‚
страждущих‚ плененных‚ и
спасение их.
Jeszczie molim Tia, pomiani,
Hospodi‚ wsiakoje episkopstwo
prawosławnych, prawo
prawiaszczich słowo Twojeja
istiny‚ wsiakoje preswitierstwo,
wo Christie diakonstwo, i wsiakij
swiaszczienniczieskij czin.
Jeszczie prinosim Ti słowiesnuju
siju służbu, o wsielenniej, o
swiatiej soborniej i apostolskiej
Cerkwi, o ichże w czistotie i
cziestniem
żytielstwie
prebywajuszczich.
O bohochranimiej stranie
naszej, predierżaszczich
włastiech i o wsiem woinstwie
jeja. Dażd’ im, Hospodi, mirnoje
prawlenije, da i my w tiszynie
ich tichoje i biezmołwnoje żytije
pożywiem wo wsiakom
błahocziestii i czistotie.
W pierwych pomiani, Hospodi,
Hospodina i otca naszeho
Swiatiejszaho Wsielenskaho
Archijereja
(imia rek)
Papu
Rimskaho: i Swiatiejszych
Patriarchow prawosławnych, i
Hospodina naszeho Mitropolita
(ili
Archijepiskopa
ili
Episkopa
)
imia rek, (jehoże jest’ obłast),
ichże daruj swiatym Twoim
Cerkwam, w mire, cełych,
cziestnych, zdrawych,
dołhodienstwujuszczich,
prawoprawiaszczich słowo
Twojeja istiny.
*
I wsiech i wsia.
Pomiani, Hospodi, hrad siej, w
niemże żywiem
(ili
wies’ siju, w
niejże żywiem,
ili
obitiel siju, w
niejże żywiem
)
‚ i wsiakij hrad i
stranu, i wieroju żywuszczich w
nich.
Pomiani, Hospodi,
pławajuszczich,
putieszestwujuszczich,
neduhujuszczich,
strażduszczich, pleniennych, i
spasienije ich.
Pamiętaj jeszcze, Panie,
prosimy Cię, o całym
prawowiernym episkopacie
wiernie głoszącym orędzie
Twojej prawdy, o wszystkich
kapłanach, diakonach w
Chrystusie i całym pozostałym
duchowieństwie.
Składamy Ci jeszcze to rozumne
uwielbienie za całą ludzkość, za
święty, powszechny i apostolski
Kościół oraz za wszystkich,
którzy żyją w czystości i
niewinności.
Za chronioną przez Boga
Ojczyznę naszą, władze
państwowe i całe jej wojsko.
Pozwól im, Panie, rządzić w
pokoju. Podsuwaj im do serc
pokojowe i dobre myśli o
Kościele Twoim świętym i o
całym narodzie, abyśmy i my w
pokoju, jakim oni się cieszą,
wiedli
życie spokojne i
niezamącone w pełni pobożności
i uczciwości.
(głośno)
Przede wszystkim
pamiętaj, Panie, o Jego
Świątobliwości ojcu naszym i
Arcykapłanie Powszechnym
N.
,
Papieżu Rzymskim,
Świątobliwych Patriarchach
prawowiernych, i wielce
błogosławionym Metropolicie
(lub
Arcybiskupie,
lub
Biskupie
)
naszym
N.
. Daj, aby oni we
wszystkich Twoich Kościołach
żyli w pokoju, bezpieczeństwie,
poważaniu, zdrowiu i przez
długie lata wiernie głosili
orędzie Twojej prawdy.
*
I wszystkich i wszystko.
K.
(po cichu)
Pamiętaj, Panie, o
tym klasztorze
(
o tej wsi
lub
o
tym mieście
)
, w której
(
-ym
)
mieszkamy. O wszystkich
miastach i wioskach i wiernych
tam mieszkających.
Pamiętaj, Panie, o
podróżujących po ziemi, morzu i
w powietrzu, o chorych,
cierpiących, uwięzionych i o
ocaleniu ich.
Помяни‚
Господи‚
плодоносящих
и
добротворящих
во
святых
Твоих Церквах‚ и поминающих
убогия‚ и на вся ны милости
Твоя ниспосли.
И даждь нам единеми усты и
единем сердцем славити и
воспевати
пречестное
и
великолепое имя Твое‚ Отца и
Сына и Святаго Духа‚ ныне и
присно и во веки веков.
Аминь.
Pomiani, Hospodi,
płodonosiaszczich i
dobrotworiaszczich wo swiatych
Twoich Cerkwach, i
pominajuszczich ubohija, i na
wsia ny miłosti Twoja nisposli.
I dażd’ nam jediniemi usty i
jediniem sierdcem sławiti i
wospiewati precziestnoje i
wielikolepoje imia Twoje, Otca i
Syna i Swiataho Ducha, nynie i
prisno i wo wieki wiekow.
*
Аmiń.
Pamiętaj, Panie, o
ofiarodawcach i dobroczyńcach
Twoich świętych Kościołów oraz
o tych, którzy opiekują się
ubogimi, i na nas wszystkich
ześlij swe zmiłowania.
(głośno)
I pozwól nam, abyśmy
jednym głosem i jednym
sercem wychwalali i wysławiali
najwspanialsze i najwznioślejsze
imię Twoje: Ojca i Syna i
Świętego Ducha, teraz i zawsze
i na wieki wieków.
*
Amen.
Kapłan kończy Anaforę, błogosławiąc ludzi
И да будут милости великаго
Бога и Спаса нашего Иисуса
Христа со всеми вами.
И со духом твоим.
I da budut miłosti wielikaho Boha
i Spasa naszeho Iisusa Christa
+
so wsiemi wami.
*
I so duchom twoim.
K.
A miłosierdzie wielkiego
Boga i Zbawiciela naszego
Jezusa Chrystusa niech będzie
+
z wami wszystkimi.
*
I z duchem twoim.
VII. Przygotowanie do komunii
Diakon, otrzymawszy błogosławieństwo Kapłana, wychodzi przed Wrota.
Вся святыя помянувше‚ паки и
паки
миром
Господу
помолимся.
Господи‚ помилуй.
О принесенных и освященных
честных
Дарех‚
Господу
помолимся.
Яко да человеколюбец Бог
наш‚ приемь я во святый и
пренебесный и мысленный
Свой жертвенник‚ в воню
благоухания
духовнаго‚
возниспослет
нам
Божественную благодать и дар
Святаго Духа‚ помолимся.
О избавитися нам от всякия
скорби‚
гнева
и
нужды‚
Господу помолимся.
Заступи‚ спаси‚ помилуй и
Wsia swiatyja pomianuwsze,
paki i paki mirom Hospodu
pomolimsia.
*
Hospodi, pomiłuj
O priniesiennych i
oswiaszcziennych cziestnych
Darech‚ Hospodu pomolimsia.
Jako da cziełowiekolubiec Boh
nasz, prijem’ ja wo swiatyj i
preniebiesnyj i myslennyj Swoj
żertwiennik, w woniu
błahouchanija duchownaho,
woznisposlet nam
Bożestwiennuju błahodat’ i dar
Swiataho Ducha, pomolimsia.
О izbawitisia nam ot wsiakija
skorbi, gniewa i nużdy, Hospodu
pomolimsia.
Zastupi, spasi, pomiłuj i
D.
Wszystkich świętych
wspomniawszy, nieustannie w
pokoju do Pana módlmy się.
*
Panie, zmiłuj się.
D.
Za te najdroższe złożone i
konsekrowane Dary, do Pana
módlmy się.
Aby miłujący człowieka Bóg
przyjął je na Swój święty
ponadniebiański i myślowy
ołtarz, na wdzięczną wonność
duchową, i zesłał nam
nawzajem Swą łaskę i dar
Ducha Świętego, do Pana
módlmy się.
O uwolnienie6
[1]
nas od
wszelkiego ucisku, gniewu7
[2]
Bożego, niebezpieczeństw i
nieszczęśliwego losu, do Pana
módlmy się.
Weź nas w opiekę, zbaw, zmiłuj
сохрани нас‚ Боже‚ Твоею
благодатию.
Дне всего совершенна‚ свята‚
мирна и безгрешна‚ у Господа
просим.
Подай‚ Господи.
Ангела
мирна‚
верна
наставника‚ хранителя душ и
телес
наших‚
у
Господа
просим.
Прощения
и
оставления
грехов и прегрешений наших‚
у Господа просим.
Добрых и полезных душам
нашим и мира мирови‚ у
Господа просим.
Прочее время живота нашего
в мире и покаянии скончати‚ у
Господа просим.
Христианския кончины живота
нашего‚
безболезненны‚
непостыдны‚ мирны‚ и добраго
ответа на страшнем судищи
Христове‚ просим.
Соединение веры и причастие
Святаго
Духа
испросивше‚
сами себе и друг друга и весь
живот
наш
Христу
Богу
предадим.
Тебе‚ Господи.
Тебе предлагаем живот наш
весь и надежду‚ Владыко
человеколюбче‚ и просим‚ и
молим‚
и
милися
деем:
сподоби
нас
причаститися
небесных Твоих и страшных
Таин‚
сея
священныя
и
духовныя Трапезы‚ с чистою
совестию‚
во
оставление
грехов‚
в
прощение
согрешений‚ во общение Духа
Святаго‚ в наследие Царствия
небеснаго‚ в дерзновение еже
к Тебе‚ не в суд или во
осуждение.
sochrani nas, Boże, Twojeju
błahodatiju.
Dnie wsieho sowierszenna,
swiata, mirna i biezhreszna, u
Hospoda prosim.
*
Podaj, Hospodi.
Anhieła mirna, wierna
nastawnika, chranitiela dusz i
tieles naszych, u Hospoda
prosim.
Proszczienija i ostawlenija
hrechow i prehreszenij naszych,
u Hospoda prosim.
Dobrych i poleznych duszam
naszym i mira mirowi‚ u
Hospoda prosim.
Proczieje wremia żywota
naszeho w mire i pokajanii
skoncziati, u Hospoda prosim.
Christijanskija koncziny żywota
naszeho‚ biezboleznienny‚
niepostydny‚ mirny i dobraho
otwieta na straszniem sudiszczi
Christowie‚ prosim.
Sojedinienije wiery i priczastije
Swiataho Ducha isprosiwsze,
sami siebie i druh druha i wies’
żywot nasz Christu Bohu
predadim.
*
Тiеbiе‚ Hospodi.
Tiebie predłahajem żywot nasz
wies’ i nadieżdu, Władyko
cziełowiekolubczie, i prosim, i
molim, i molisia diejem:
spodobi nas pricziastitisia
niebies-nych Twoich i
strasznych Tain, sieja
swiaszcziennyja i duchownyja
Trapiezy, s czistoju sowiestiju‚
wo ostawlenije hrechow, w
proszczienije sohreszenij‚ wo
obszczienije Ducha Swiataho‚ w
nasledije Carstwija niebiesnaho‚
w dierznowienije jeże k Tiebie‚
nie w sud ili wo osużdienije.
się i ochraniaj nas, Boże, Swoją
łaską.
O cały ten dzień, aby był
doskonały, święty, spokojny i
bez grzechu, Pana prośmy.
*
Daj nam, o Panie.
D.
O anioła pokoju, wiernego
przewodnika, stróża dusz i ciał
naszych, Pana prośmy.
O przebaczenie i odpuszczenie
grze-chów i przewinień naszych,
Pana prośmy.
O wszystko, co jest dobre i
pożyteczne dla dusz naszych i o
pokój dla świata, Pana prośmy.
O dopełnienie pozostałych dni
naszego życia w pokoju i w
duchu stałego nawrócenia, Pana
prośmy.
O śmierć naszą chrześcijańską,
bezbolesną, pełną powagi,
spokojną oraz o przychylny
wyrok na strasznym sądzie
Chrystusowym, Pana prośmy.
O jedność w wierze i
zjednoczenie z Duchem
Świętym prosząc, polecajmy
siebie samych, naszych bliźnich
i całe nasze życie Jezusowi
Chrystusowi, naszemu Bogu.
*
Tobie, o Panie.
K.
(po cichu)
Tobie oddajemy
całe nasze życie i całą naszą
nadzieję, Władco miłujący
człowieka, i prosimy, modlimy
się i zbliżamy z błaganiem:
zechciej sprawić łaskawie,
abyśmy Twoje napełniające
bojaźnią Tajemnice tego
duchowego i świętego Stołu
przyjęli z czystym sumieniem
na odpuszczenie grzechów, na
darowanie uchybień, na
zjednoczenie z Duchem
Świętym, na otrzymanie
Królestwa niebieskiego, na
większą ufność w Tobie, a nie
na sąd lub potępienie.
MODLITWA PAŃSKA
И сподоби нас‚ Владыко‚ со
дерзновением‚
неосужденно
смети
призывати
Тебе‚
Небеснаго
Бога
Отца‚
и
глаголати:
Отче наш, Иже еси на небесех,
да святится имя Твое, да
приидет царствие Твое: да
будет воля Твоя, яко на
небеси и на земли. Хлеб наш
насущный даждь нам днесь, и
остави нам долги нашя, якоже
и мы оставляем должником
нашым: и не введи нас во
искушение, но избави нас от
лукаваго.
Яко Твое есть Царство и сила
и слава, Отца и Сына и
Святаго Духа, ныне и присно и
во веки веков.
Аминь.
spodobi nas, Władyko, so
dierznowienijem, nieosużdienno
smieti prizywati Tiebie,
Niebiesnaho Boha Otca, i
hłahołati:
*
Otczie nasz, Iże jesi na
niebiesiech, da swiatitsia imia
Twoje, da priidiet Carstwije
Twoje: da budiet wola Twoja,
jako na niebiesi i na ziemli.
Chleb nasz nasuszcznyj dażd’
nam dnies’, i ostawi nam dołhi
nasza, jakoże i my ostawlajem
dołżnikom naszym: i nie wwiedi
nas wo iskuszenije, no izbawi
nas ot łukawaho.
Jako Twoje jest’ Carstwo i siła i
sława, Otca i Syna i Swiataho
Ducha, nynie i prisno i wo wieki
wiekow.
*
Аmiń.
K.
(głośno)
I pozwól nam
łaskawie z ufnością i bez obawy
potępienia nazywać Ojcem
Ciebie, niebieskiego Boga, i
mówić:
*
Ojcze nasz, któryś jest w
niebie: święć się imię Twoje,
przyjdź Królestwo Twoje, bądź
wola Twoja jako w niebie tak i
na ziemi. Chleba naszego
powszedniego daj nam dzisiaj. I
odpuść nam nasze winy, jako i
my odpuszczamy naszym
winowajcom. I nie wódź nas na
pokuszenie, ale nas zbaw ode
złego.
K.
Albowiem Twoje jest
Królestwo, potęga i chwała Ojca
i Syna i Świętego Ducha, teraz i
zawsze i na wieki wieków.
*
Amen.
POZOSTAŁE MODLITWY
Мир
+
всем.
И духови твоему.
Главы
вашя
Господеви
приклоните.
Тебе‚ Господи.
Благодарим Тя‚ Царю
невидимый‚ Иже неисчетною
Твоею силою вся
содетельствовал еси‚ и
множеством милости Твоея от
небытия в бытие вся привел
еси. Сам‚ Владыко‚ с небесе
призри на подклоньшыя Тебе
главы своя; не бо подклониша
плоти и крови‚ но Тебе
страшному Богу.
Ты убо‚ Владыко‚
предлежащия всем нам во
благое изравняй‚ по коегождо
своей потребе: плавающим
сплавай‚ путешествующим
спутешествуй‚ недугующия
исцели‚ Врачу душ и телес.
Mir
+
wsiem.
*
I duchowi twojemu.
Hławy wasza Hospodiewi
prikłonitie.
*
Tiebie, Hospodi.
Błahodarim Tia, Caru
niewidimyj, Iże nieisczietnoju
Twojeju siłoju wsia
sodietielstwował jesi, i
mnożestwom miłosti Twojeja ot
niebytija w bytije wsia priwieł
jesi. Sam, Władyko, s niebiesie
prizri na podkłonszyja Tiebie
hławy swoja; nie bo podkłonisza
płoti i krowi, no Tiebie
strasznomy Bohu.
Ty ubo, Władyko,
predleżaszczija wsiem nam wo
błahoje izrawniaj, po kojehożdo
swojej potrebie: pławajuszczim
spławaj, putieszestwujuszczim
sputieszestwuj‚
nieduhujuszczich isceli‚ Wracziu
K.
Pokój
+
wszystkim.
*
I z duchem twoim.
D.
Pochylcie głowy wasze przed
Panem.
*
Przed Tobą, Panie.
K.
(po cichu)
Dziękujemy Ci,
Królu niewidzialny, który
niezmierzoną Swą mocą
wszystko stworzyłeś i w
ogromie Swego miłosierdzia z
niebytu wszystko doprowadziłeś
do istnienia. Ty Sam, Panie,
wejrzyj z nieba na tych, którzy
skłonili przed Tobą głowy,
albowiem skłonili je nie przed
ciałem i krwią, lecz przed Tobą,
Bogiem napełniającym bojaźnią.
Ty przeto, Panie, sprawy
obecnego naszego życia
pokieruj na naszą korzyść
według potrzeb każdego: z
żeglującymi współżegluj, z
podróżującymi współpodróżuj,
uzdrów chorych, Lekarzu dusz i
исцели‚ Врачу душ и телес.
Благодатию и щедротами и
человеколюбием
Единороднаго Сына Твоего‚ с
Нимже благословен еси‚ со
пресвятым
и
благим
и
животворящим Твоим Духом‚
ныне и присно, и во веки
веков.
Аминь.
Вонми‚ Господи‚ Иисусе Христе
Боже наш‚ от святаго жилища
Твоего и от престола славы
Царствия Твоего‚ и прииди во
еже освятити нас‚ Иже горе со
Отцем седяй‚ и зде нам
невидимо
спребываяй:
и
сподоби
державно
Твоею
рукою
преподати
нам
пречистое
Тело
Твое
и
честную Кровь‚ и нами всем
людем.
dusz i tieles.
Błahodatiju i szcziedrota-mi i
cziełowiekolubijem
Jedinorodnaho Syna Twojeho, s
Nimże błahosłowien jesi, so
preswiatym i błahim i
żywotworaszczim Twoim
Duchom, nynie i prisno i wo
wieki wiekow.
*
Аmiń.
Wonmi, Hospodi, Iisusie
Christie, Boże nasz, ot swiataho
żyliszczia Twojeho i ot prestoła
sławy Carstwija Twojeho, i priidi
wo jeże oswiatiti nas, Iże hore
so Otcem siediaj, i zdie nam
niewidimo sprebywajaj: i
spodobi dierżawnoju Twojeju
rukoju prepodati nam
preczistoje Tieło Twoje i
cziestnuju Krow’‚ i nami wsiem
ludiem.
ciał.
(głośno)
. Z łaski, miłosierdzia i
miłości ku człowiekowi
Jednorodzonego Syna Twego, z
którym błogosławiony jesteś
wraz z Najświętszym, dobrym i
życiodajnym Twoim Duchem,
teraz i zawsze i na wieki
wieków.
*
Amen.
K.
(po cichu)
Zwróć na nas
pilną uwagę, Panie Jezu
Chryste, Boże nasz, ze Swej
świętej siedziby i tronu chwały
Twojego Królestwa, i przybądź,
aby nas uświęcić. Ty, Który
przebywasz w niebie ze Swym
Ojcem, i Który tu jesteś z nami
w niewidzialny sposób, zechciej
łaskawie Swą przemożną ręką
podać nam Twe Najczystsze
Ciało i Twoją Najdroższą Krew,
a przez nas wszystkim ludziom.
Podczas tej modlitwy Diakon opasuje się Orarionem w kształcie krzyża. Koncelebransi robią
trzy pokłony
Боже‚ очисти мя грешнаго и
помилуй мя
(трижды).
Boże, oczisti mia hresznaho i
pomiłujmia
(triżdy)
.
KD.
Boże, oczyść mnie
grzesznego i zmiłuj się nade
mną
(3x)
.
VIII. Komunia święta
Вонмем.
Wonmiem.
D.
Bądźmy uważni!
Kapłan podnosi Baranka. Diakon wchodzi do Sanktuarium przez południowe Drzwi i staje po
prawej stronie kapłana. Zaciąga się zasłonę w Świętych Wrotach.
Святая святым.
Един Свят‚ един Господь‚
Иисус Христос‚ во славу Бога
Отца, аминь.
Swiataja swiatym.
*
Jedin Swiat, jedin Hospod’,
Iisus Christos, wo sławu Boha
Otca, amiń.
K.
Święte dla świętych.
*
Jeden jest Święty, jeden jest
Pan, Jezus Chrystus, na chwałę
Boga Ojca, amen.
Chór śpiewa werset na Komunię.
Раздроби‚ владыко‚ Святый
Хлеб.
Razdrobi, władyko, Swiatyj
Chleb
D.
Połam święty Chleb, ojcze.
Kapłan łamie Baranka na cztery części i kładzie je na Dyskosie w kształcie krzyża.
Раздробляется и разделяется
Агнец Божий‚ раздробляемый
и
неразделяемый‚
всегда
ядомый
и
никогдаже
иждиваемый‚
но
Razdroblaetsia i razdielajetsia
Agniec Bożyj, razdroblajemyj i
nierazdielajemyj, wsiehda
jadomyj i nikohdaże
iżdiwajemyj, no
K.
Łamany jest i rozdzielany
Baranek Boży; łamany, lecz nie
rozdzielany, zawsze spożywany
i nigdy nie spożyty, a
spożywających uświęcający.
причащающияся освящаяй. pricziaszcziajuszczijasia
oswiaszcziajaj.
Diakon ukazuje Orarionem Kielich
Исполни‚
владыко‚
святый
Потирь.
Ispołni, władyko, swiatyj Potir’.
D.
Wypełnij, ojcze, święty
Kielich
Kapłan cząsteczką z literami IC czyni znak krzyża nad Kielichem i opuszcza ją do Kielicha
Исполнение
+
Духа Святаго.
Аминь.
Ispołnienije
+
Ducha Swiataho.
Amiń.
K.
Pełnia wiary
+
w Duchu
Świętym.
D.
Amen.
Diakon bierze do ręki naczynie z wrzątkiem, prosi kapłana o błogosławieństwo i wlewa
odpowiednią ilość do Kielicha, czyniąc znak krzyża, oddaje wrzątek i staje w małym oddaleniu.
Благослови‚ владыко‚ теплоту.
Благословена
+
теплота
святых Твоих‚ всегда‚ ныне и
присно и во веки веков,
аминь.
Теплота веры
+
исполнь Духа
Святаго, аминь
Błahosłowi, władyko, tiepłotu.
Błahosłowiena
+
tiepłota
swiatych Twoich, wsiehda, nynie
i prisno i wo wieki wiekow,
amiń.
Tiepłota wiery
+
ispołń Ducha
Swiataho, amiń.
D.
Błogosław, ojcze, wrzątek.
K.
Błogosławiona
+
wielka
żarliwość Twoich świętych w
każdym czasie, teraz i zawsze i
na wieki wieków, amen.
D.
Żarliwa wiara
+
pełna Ducha
Świętego, amen.
KOMUNIA KONCELEBRANSÓW
Kapłan woła Diakona, który podchodzi, kłania się pobożnie, prosząc o wybaczenie i od
Kapłana przyjmuje na prawą rękę Święty Chleb, całując rękę Kapłana, odchodzi na tył Ołtarza.
Potem Kapłan bierze cząsteczkę Chleba, wymawiając podobną formułę.
Диаконе‚ приступи.
Преподаждь
ми‚
владыко‚
честное и святое Тело Господа
и Бога и Спаса нашего Иисуса
Христа.
Имя рек
‚ священнодиакону‚
преподается честное и святое
и пречистое Тело Господа и
Бога и Спаса нашего Иисуса
Христа‚ во оставление грехов
его и жизнь вечную.
Честное и пресвятое Тело
Господа и Бога и Спаса
нашего
Иисуса
Христа‚
преподается мне‚
имя рек
‚ во
оставление грехов моих и
жизнь вечную, аминь.
Dijakonie, pristupi.
Prepodażd’ mi, władyko,
cziestnoje i swiatoje Tieło
Hospoda i Boha i Spasa naszeho
Iisusa Christa.
Imia rek
‚
swiaszcziennodijakonu‚
prepodajetsia cziestnoje i
swiatoje i preczistoje Tieło
Hospoda i Boha i Spasa naszeho
Iisusa Christa, wo ostawlenije
hrechow jeho i żyzń wiecznuju.
Cziestnoje i preswiatoje Tieło
Hospoda i Boha i Spasa naszeho
Iisusa Christa, prepodajetsia
mnie‚
imia rek‚
swiaszczienniku,
wo ostawlenije hrechow moich i
żyzń wiecznuju, amiń.
K.
Diakonie, zbliż się.
D.
Podaj mi, ojcze, czcigodne i
Święte Ciało Pana i Boga i
Zbawiciela naszego Jezusa
Chrystusa.
K.
Diakonowi
N.
podaje się
czcigodne, święte i przeczyste
Ciało Pana i Boga i Zbawiciela
naszego Jezusa Chrystusa na
odpuszczenie grzechów jego i
na życie wieczne.
K.
Mnie, kapłanowi
N.
, zostaje
podane czcigodne i najświętsze
Ciało Pana i Boga i Zbawiciela
naszego Jezusa Chrystusa na
odpuszczenie grzechów moich i
na życie wieczne, amen.
Kapłan i Diakon pochyleni odmawiają modlitwy przed Komunią świętą.
Верую‚ Господи‚ и исповедую‚
яко Ты еси воистину Христос‚
Сын Бога живаго‚ пришедый в
мир грешныя спасти, от нихже
первый есмь аз.
Еще верую‚ яко сие есть самое
пречистое Тело Твое и сия
есть самая честная Кровь
Твоя.
Молюся убо Тебе: помилуй мя
и прости ми прегрешения моя
вольная и невольная‚ яже
словом‚
яже
делом‚
яже
ведением и неведением; и
сподоби
мя
неосужденно
причаститися пречистых Твоих
Таинств‚ во оставление грехов
и в жизнь вечную, аминь.
Вечери Твоея тайныя днесь‚
Сыне Божий‚ причастника мя
приими; не бо врагом Твоим
тайну повем‚ ни лобзания Ти
дам‚
яко
Иуда‚
но
яко
разбойник
исповедаю
Тя:
Помяни
мя‚
Господи‚
во
Царствии Твоем.
Да не в суд‚ или во осуждение
будет мне причащение святых
Твоих Таин‚ Господи‚ но во
исцеление души и тела.
Wieruju, Hospodi, i ispowieduju,
jako Ty jesi woistinu Christos,
Syn Boha żywaho, priszedyj w
mir hresznyja spasti, ot nichże
pierwyj jesm’ az.
Jeszczie wieruju, jako sije jest’
samoje preczistoje Tieło Twoje i
sija jest’ samaja cziestnaja
Krow’ Twoja.
Molusia ubo Tiebie: pomiłuj mia
i prosti mi prehreszenija moj
wolnaja i niewolnaja, jaże
słowom‚ jaże diełom‚ jaże
wiedienijem i niewiedienijem; i
spodobi mia nieosużdienno
pricziaszcziastitisia preczistych
Twoich Tainstw, wo ostawlenie
hrechow i w żyzń wiecznuju,
amiń.
Wieczieri Twojeja tajnyja dnies’,
Synie Bożyj, pricziastnika mia
priimi; nie bo wrahom Twoim
tajnu powiem, ni łobzanija Ti
dam, jako Iuda, no jako
razbojnik ispowiedaju Tia:
Pomiani mia, Hospodi, wo
Carstwii Twojem.
Da nie w sud, ili wo osużdienije
budiet mnie pricziaszczienije
swiatych Twoich Tain‚ Hospodi‚
no wo iscelenije duszy i tieła.
KD.
Wierzę, Panie, i wyznaję,
że naprawdę „Ty jesteś
Chrystus, Syn Boga żywego”,
Który przyszedł na świat zbawić
grzeszników, z których pierwszy
jestem ja.
Wierzę jeszcze, że to właśnie
jest przeczyste Twoje Ciało i to
właśnie jest najdroższa Twoja
Krew.
Błagam, zatem Ciebie: zmiłuj
się nade mną i odpuść mi
grzechy dobrowolne i
niedobrowolne, które
popełniłem słowem lub
uczynkiem, z wiedzą i bez
wiedzy; spraw łaskawie, żebym
bez obawy potępienia przyjął
przenajświętsze Twoje
Tajemnice, na odpuszczenie
grzechów i życie wieczne, amen
Przyjmij mnie dzisiaj, Panie, za
uczestnika Twojej mistycznej
Wieczerzy, bo nie wyjawię
Tajemnicy Twoim wrogom, ani
też nie dam Tobie pocałunku jak
Judasz, ale jak łotr wyznaję Cię
i wołam: wspomnij na mnie,
Panie, w Królestwie Swoim.
Niech przyjęcie Twoich świętych
Tajemnic nie będzie dla mnie
przyczyną sądu lub potępienia,
ale uzdrowieniem duszy i ciała.
I spożywają Chleb leżący na dłoni. Potem kapłan czyni jeden pokłon, bierze obu
rękoma Kielich wraz z puryfikaterzem i trzykrotnie pije Najświętszą Krew, całuje Kielich i
ociera sobie usta trzymanym w ręku płótnem.
Честныя и святыя Крове
Господа и Бога и Спаса
нашего
Иисуса
Христа‚
причащаюся аз‚ раб Божий‚
священник
имя
рек
во
оставление грехов моих и
жизнь вечную, аминь.
Се прикоснуся устам моим и
отъимет беззакония моя и
грехи моя очистит.
Cziestnyja i swiatyja Krowie
Hospoda i Boha i Spasa naszeho
Iisusa Christa‚ pricziaszcziajusia
az, rab Bożyj‚ swiaszcziennik
imia rek
wo ostawlenije
hrechow moich i żyzń
wiecznuju, amiń.
Sie prikosnusia ustam moim i
ot’imiet biezzakonija moja i
hrechi moja oczistit.
K.
Ja, sługa Boży, kapłan
N
.
przyjmuję najdroższą i świętą
Krew Pana naszego Jezusa
Chrystusa na odpuszczenie
grzechów moich i na życie
wieczne, amen.
Co dotknęło ust moich i
nieprawości moje zgładzi i
zupełnie oczyści mnie z
grzechów.
Kapłan przywołuje Diakona.
Диаконе‚ приступи. Dijakonie,
pristupi.
K.
Diakonie, zbliż się.
Diakon podchodzi do Kapłana.
Се прихожду к безсмертному
Царю
и
Богу
нашему.
Преподаждь
ми‚
владыко‚
честную
и
святую
Кровь
Господа и Бога и Спаса
нашего Иисуса Христа.
Sie prichożu k biezsmiertnomu
Caru i Bohu naszemu.
Prepodażd’ mi, władyko,
cziestnuju i swiatuju Krow’
Hospoda i Boha i Spasa
naszeho Iisusa Christa.
D.
Oto przychodzę do
nieśmiertelnego Króla i Boga
naszego. Podaj mi, Ojcze,
najdroższą i świętą Krew Pana i
Boga i Zbawiciela naszego
Jezusa Chrystusa.
Diakon pije trzykrotnie z kielicha trzymanego przez Kapłana i całuje kielich.
Причащается
раб
Божий‚
диакон
имя рек
‚ честныя и
святыя Крове Господа и Бога и
Спаса нашего Иисуса Христа‚
во оставление грехов своих и
жизнь вечную.
Се прикоснуся устам твоим и
отъимет беззакония твоя и
грехи твоя очистит.
Pricziaszcziajetsia rab Bożyj,
dijakon
imia rek
, cziestnyja i
swiatyja Krowie Hospoda i Boha
i Spasa naszeho Iisusa Christa,
wo ostawlenije hrechow jeho i
żyzń wiecznuju.
Sie prikosnusia ustam twoim i
ot’imiet biezzakonija twoja i
hrechi twoja oczistit.
K.
Przyjmuje sługa Boży, diakon
N
. najdroższą i świętą Krew
Pana i Boga i Zbawiciela
naszego Jezusa Chrystusa na
odpuszczenie swoich grzechów i
na życie wieczne.
Co dotknęło ust twoich i
nieprawości twoje zgładzi i
zupełnie oczyści Cię z grzechów.
KOMUNIA WIERNYCH
Jeżeli są ludzie do Komunii św., Kapłan rozdrabnia pozostałe dwie części, HI i KA, Baranka, a
Diakon wkłada je do Kielicha i pokrywa go małym Welonem. Na Diskos kładzie gwiazdę i pozostałe
Welony. Otwiera Wrota. Robi jeden pokłon, przyjmuje pobożnie od Kapłana Kielich i we Wrotach
ukazuje go ludziom, lekko unosząc do góry
Со страхом Божиим и верою
приступите.
Благословен грядый во имя
Господне‚ Бог Господь и явися
нам.
So strachom Bożyim i s wieroju
pristupitie.
*
Błahosłowien hradyj wo imia
Hospodnie, Boh Hospod’ i
jawisia nam.
D.
Z bojaźnią Bożą, wiarą i
miłością przystąpcie.
*
Błogosławiony, który idzie w
imię Pańskie. Oto Pan i Bóg
nam się ukazał.
Wierni odmawiają modlitwy przed Komunią św. Kapłan zwrócony do nich trzyma w ręku
uniesiony nieco Kielich. Ludzie, podchodząc jeden za drugim ze skrzyżowanymi na piersiach rękami,
podają swoje imię, a przyjąwszy Dary, całują stopkę Kielicha.
Причащается раб Божий (раба
Божия)
имя рек
‚ честнаго и
святаго Тела и Крове Господа
и Бога и Спаса нашего Иисуса
Христа‚ во оставление грехов
своих и жизнь вечную, аминь.
Pricziaszcziajetsia rab Bożyj
(
raba Bożyja
)
imia rek
,
cziestnaho i swiataho Tieła i
Krowie Hospoda i Spasa
naszeho Iisusa Christa, wo
ostawlenije hrechow swoich i
żyzń wiecznuju, amiń.
K.
Sługa Boży
(
a
)
N.
przyjmuje
najdroższe i święte Ciało i Krew
Pana i Boga i Zbawiciela
naszego Jezusa Chrystusa na
odpuszczenie grzechów swoich i
na życie wieczne, amen.
Po skończeniu rozdzielania Kapłan stawia Kielich na Ołtarzu, a diakon gąbką wsypuje z
dyskosu do Kielicha pozostałe tam cząsteczki.
Воскресение
Христово
видевше, поклонимся святому
Господу
Иисусу,
единому
безгрешному. Кресту Твоему
покланяемся, Христе, и святое
воскресение Твое поем и
славим: Ты бо еси Бог наш,
разве Тебе иного не знаем,
Woskresienije Christowo
widiewsze, pokłonimsia
swiatomu Hospodu Iisusu,
jedinomu biezhresznomu.
Krestu Twojemu
pokłaniajemsia, Chistie, i
swiatoje woskresienije Twoje
pojem i sławim: Ty bo jesi Boh
D.
Skoro poznaliśmy
Zmartwychwstanie Chrystusa,
pokłońmy się Świętemu Panu
Jezusowi, jedynie
bezgrzesznemu. Krzyżowi
Twemu kłaniamy się, Chryste, i
święte zmartwychwstanie Twoje
opiewamy i sławimy. Ty bowiem
имя Твое именуем. Приидите,
вси
вернии,
прклонимся
святому
Христову
воскресению: се бо прииде
крестом радость всему миру.
Всегда благословяще Господа,
поем
восересение
его:
распятие
бо
претерпев,
смертию смерть разруши.
Светися‚
светися‚
новый
Иерусалиме‚
слава
бо
Господня на тебе возсия.
Ликуй
ныне
и
веселися‚
Сионе: Ты же чистая красуйся‚
Богородице‚
о
востании
рождества Твоего.
О
Пасха
велия
и
священнейшая
Христе!
О
Мудросте и Слове Божий и
Сило! Подавай нам истее Тебе
причащатися‚ в невечернем
дни Царствия Твоего.
Омый‚
Господи‚
грехи
поминавшихся зде Кровию
Твоею
честною
молитвами
святых Твоих.
nasz, razwie Tiebie ino-o nie
znajem, imia Twoje imienujem.
Priiditie, wsi wiernii,
pokłonimsia swia-tomu
Christowu woskresieniju: sie bo
priidie krestom radost’ wsiemu
miru. Wsiehda
błahosłowiaszczie Hospoda,
pojem woskresienije jeho:
raspiatije bo pretierpiew,
smiertiju smiert’ razruszy.
Swietisia, swietisia, nowyj
Ijerusalimie, sława bo
Hospodnia na Tiebie wozsija.
Likuj nynie i wiesielisia, Sionie:
Ty
że czistaja krasujsia,
Bohorodice, o wosta-nii
rożdiestwa Twojeho.
Pascha wielija i
swiaszcziennejszaja Christie! O
Mudrostie i Słowie Bożyj i Siło!
Podawaj nam istieje Tiebie
pricziaszcziatisia, w
niewieczierniem dni Carstwija
Twojeho.
Omyj, Hospodi, hrechi
pominawszychsia zdie Krowiju
Twojeju cziestnoju molitwami
swiatych Twoich.
jesteś naszym Bogiem, oprócz
Ciebie nie zna-my innego,
wielbimy Twoje imię. Przyjdźcie
wszyscy wierni, pokłońmy się
świętemu zmartwychwstaniu
Chrystusa, oto bowiem przyszła
przez krzyż radość dla całego
świata. Chwaląc zawsze Pana,
opiewamy Jego
zmartwychwstanie, bo, dając
się ukrzyżować,
śmiercią
zwyciężył śmierć.
Rozjaśnij się, rozjaśnij się nowa
Jerozolimo! Bo chwała Pańska w
tobie powstała. Tańcz i
wyskakuj, Syjonie, a Ty, o
święta Bogurodzico, raduj się ze
zmartwychwstania Twego Syna.
O Pascho wielka, o najświętsza,
Chryste, Mądrości Boża, i Słowo
Boga i Mocy! Daj nam, abyśmy
głębiej uczestniczyli w nie
zachodzącym dniu Twego
Królestwa.
Panie, za przyczyną modlitw
Swoich świętych zmyj w Swej
Najdroższej Krwi grzechy tych,
których tu wspominamy.
Kapłan błogosławi ludzi ręką.
Спаси‚ Боже‚ люди Твоя и
благослови достояние Твое.
Видехом
свет
истинный‚
прияхом Духа небеснаго‚
обретохом
веру
истинную‚
нераздельней
Троице
покланяемся: та бо нас спасла
есть.
Вознесися на небеса‚ Боже‚ и
по всей земли слава Твоя
(трижды).
Spasi, Boże,
+
ludi Twoja i
błahosłowi dostojanije Twoje.
*
Widiechom swiet istinnyj,
prijachom Ducha niebiesnaho,
obretochom wieru istinnuju,
nierazdielniej Troice
pokłaniajemsia: ta bo nas
spasła jest’.
Wozniesisia na niebiesa, Boże, i
po wsiej ziemli sława Twoja
(triżdy)
.
K.
Zbaw, Boże,
+
lud Swój i
błogosław Swoje dziedzictwo.
*
Widzieliśmy
światłość
prawdziwą, przyjęliśmy Ducha
niebieskiego, znaleźliśmy wiarę
prawdziwą, przeto kłaniamy się
Trójcy niepodzielnej, ona
bowiem nas zbawiła.
K.
(po cichu)
Wstąpiłeś na
niebiosa, Boże, i po całej ziemi
chwała Twoja
(3x)
.
WYNIESIENIE ŚWIĘTYCH DARÓW
Kapłan tymczasem okadza Dary trzykrotnie, robi pokłon, bierze w obie ręce kielich,
udziela błogosławieństwa Najświętszym Sakramentem i odnosi kielich na Żertwiennik.
Благословен Бог наш всегда‚
ныне и присно и во веки
веков.
Błahosłowien Boh nasz wsiehda,
nynie i prisno
+
i wo wieki
wiekow.
K.
(po cichu)
Błogosławiony Bóg
nasz
(głośno)
w każdym czasie,
teraz i zawsze
+
i na wieki
wieków.
Аминь. Да исполнятся уста
наша
хваления
Твоего‚
Господи‚ яко да поем славу
Твою‚ яко сподобил еси нас
причаститися святым Твоим‚
Божественным‚ безсмертным и
животворящим
тайнам:
соблюди
нас
во
Твоей
святыни‚ весь день поучатися
правде
Твоей.
Аллилуиа‚
аллилуиа‚ аллилуиа.
*
Аmiń. Da ispołniatsia usta
nasza chwalenija Twojeho,
Hospodi, jako da pojem sławu
Twoju, jako spodobił jesi nas
pricziastitisia swiatym Twoim,
Bożestwiennym, biezsmiertnym
i
żywotworaszczim tajnam:
sobludi nas wo Twojej swiatyni,
wies’ dień poucziatisia prawdie
Twojej. Alliłuia, alliłuia, alliłuia.
*
Amen. Niech się napełnią
nasze usta chwałą Twoją, Panie,
opiewaniem Twego majestatu,
ponieważ pozwoliłeś nam
łaskawie przyjąć święte Twoje,
nieśmiertelne i życiodajne
Tajemnice. Zachowaj nas w
swoim uświęceniu,
rozważających cały dzień łaskę
Twego usprawiedliwienia.
Alleluja, alleluja, alleluja
DZIĘKCZYNIENIE
Diakon wróciwszy przed Wrota śpiewa litanię dziękczynną.
Прости‚
приимше
Божественных‚
святых‚
пречистых‚
безсмертных‚
небесных и животворящих‚
страшных Христовых Таин‚
достойно благодарим Господа.
Господи‚ помилуй.
Заступи‚ спаси‚ помилуй и
сохрани нас‚ Боже‚ Твоею
благодатию.
Господи‚ помилуй.
День весь совершен‚ свят‚
мирен
и
безгрешен
испросивше‚ сами себе и друг
друга и весь живот наш
Христу Богу предадим.
Тебе‚ Господи.
Prosti, priimsze
Bożestwiennych, swia-tych‚
preczistych‚ bezsmiertnych‚
niebiesnych iżywotworaszczich,
strasznych Christowych Tain,
dostojno błahodarim Hospoda.
*
Hospodi, pomiłuj.
Zastupi, spasi, pomiłuj i
sochrani nas, Boże, Twojeju
błahodatiju.
*
Hospodi, pomiłuj.
Dien’ wies’ sowierszen, swiat,
miren i biezhreszen
isprosiwsze, sami siebie i druh
druha i wies’ żywot nasz
Christu Bohu predadim.
*
Тiebie, Hospodi.
D.
Wstańmy! Przyjąwszy Boże,
święte, przeczyste,
nieśmiertelne, niebiańskie,
życiodajne, napełniające
drżeniem Tajemnice Chrystusa,
godnie dziękujmy Panu.
*
Panie, zmiłuj się.
Weź nas w opiekę, zbaw, zmiłuj
się i ochraniaj nas, Boże, Swoją
łaską.
*
Panie, zmiłuj się.
Poprosiwszy, aby dał nam
przeżyć ten dzień jak najlepiej,
w świętości, pokoju i bez
grzechu, sami siebie, naszych
bliźnich i całe nasze życie
Chrystusowi Bogu oddajmy.
*
Tobie, o Panie.
Kapłan przed ołtarzem zwijając Antymins, odmawia modlitwę dziękczynienia.
Благодарим
Тя‚
Владыко
человеколюбче‚ благодетелю
душ наших‚ яко и в настоящий
день
сподобил
еси
нас
небесных и бессмертных Таин.
Исправи наш путь‚ утверди ны
во страсе Твоем вся‚ соблюди
наш живот‚ утверди нашя
стопы‚ молитвами и моленьми
славныя
Богородицы
и
Приснодевы Марии‚ и всех
святых Твоих.
Яко Ты еси освящение наше‚ и
Тебе славу воссылаем Отцу и
Błahodarim Tia, Władyko
cziełowiekolubczie, błahodietielu
dusz naszych‚ jako i w
nastojaszczij dień spodobił jesi
nas niebiesnych i
biessmiertnych Tain. Isprawi
nasz put’, utwierdi ny wo strasie
Twojem wsia, sobludi nasz
żywot, utwierdi nasza stopy,
molitwami i molen’mi i sławnyja
Bohorodicy i Prisnodiewy Marii, i
wsiech swiatych Twoich.
Jako Ty jesi oswiaszczienije
nasze, i Tiebie sławu
K.
(cicho)
Dziękujemy Ci,
miłujący człowieka Panie,
dobroczyńco naszych dusz, że i
w tym dniu z Twojej dobroci
dostąpiliśmy
łaski przyjęcia
niebieskich i nieśmiertelnych
Tajemnic. Uczyń nasze drogi
prostymi, utwierdź nas
wszystkich w Swej bojaźni,
strzeż naszego życia, wzmocnij
nasze stopy przez
wstawiennictwo i modlitwy
pełnej chwały Bogurodzicy i
zawsze Dziewicy Maryi i
wszystkich Twoich świętych.
(głośno)
Bo Ty jesteś naszym
uświęceniem i Tobie chwałę
Сыну и Святому Духу‚ ныне и
присно и во веки веков.
Аминь.
wossyłajem Otcu i Synu i
Swiatomu Duchu‚ nynie i prisno
i wo wieki wiekow.
*
Аmiń.
oddajemy, Ojcu, i Synowi i
Świętemu Duchowi, teraz i
zawsze i na wieki wieków.
*
Amen.
IX. Zakończenie
С миром изыдем.
О имени Господни.
Господу помолимся.
Господи‚ помилуй.
S mirom izydiem.
*
O imieni Hospodni.
Hospodu pomolimsia.
*
Hospodi, pomiłuj.
K.
Idźmy w pokoju.
*
W imię Pańskie.
D.
Do Pana módlmy się.
*
Panie, zmiłuj się.
Kapłan schodzi na dół przed ambonę i modli się. W czasie odmawiania tej modlitwy Diakon
stoi przed ikoną Chrystusa z pochyloną głową, trzymając Orarion
Благословляяй благословящия
Тя‚ Господи‚ и освящаяй на Тя
уповающия‚ спаси люди Твоя и
благослови достояние Твое;
исполнение Церкве Твоея
сохрани‚ освяти любящия
благолепие дому Твоего: Ты
тех воспрослави
Божественною Твоею силою‚ и
не остави нас‚ уповающих на
Тя. Мир мирови Твоему
даруяй‚ Церквам Твоим‚
священником‚ богохранимей
стране нашей‚ предержащим
властем и всем людем Твоим.
Яко всякое даяние благо‚ и
всяк дар совершен свыше
есть‚ сходяй от Тебе‚ Отца
светов; и Тебе славу, и
благодарение, и поклонение
воссылаем‚ Отцу и Сыну и
Святому Духу‚ ныне и присно
и во веки веков.
Błahosłowlajaj
błahosłowiaszczija Tia, Hospodi,
i oswiaszczajaj na Tia
upowajuszczija, spasi ludi Twoja
i błahosłowi dostojanije Twoje;
ispołnienije Cerkwie Twojeja
sochrani, oswiati lubiaszczija
błaholepije domu Twojeho: Ty
tiech wosprosławi
Bożestwiennoju Twojeju siłoju, i
nie ostawi nas, upowajuszczich
na Tia. Mir mirowi Twojemu
daruj‚ Cerkwam Twoim‚
swiaszcziennikom,
bohochranimiej stranie naszej,
prederżaszczim włastiem i
wsiem ludiem Twoim. Jako
wsiakoje dajanije błaho, i wsiak
dar sowierszen swysze jest’,
schodiaj ot Tiebie, Otca
swietow; i Tiebie sławu, i
błahodarenije, i pokłonienije
wossyłajem, Otcu i Synu i
Swiatomu Duchu, nynie i prisno
i wo wieki wiekow.
K.
Panie, który błogosławisz
tym, którzy Cię wychwalają i
uświęcasz tych, którzy Ci
zaufali, zbaw Swój lud i
błogosław Swoje dziedzictwo.
Strzeż całości Swojego Kościoła
i uświęć tych, którzy umiłowali
piękno Twego Domu. Swoją
Boską mocą obdarz ich
nawzajem chwałą i nie
opuszczaj nas, którzy
pokładamy w Tobie nadzieję.
Obdarz pokojem Swój świat,
Swoje Kościoły, kapłanów,
Ojczyznę, władze państwowe i
cały Swój lud. Albowiem każde
dobro, jakie otrzymujemy i
wszelki dar doskonały zstępują
z góry od Boga, Stwórcy świateł
niebieskich. I Tobie oddajemy
chwałę, dziękczynienie i
uwielbienie: Ojcu i Synowi i
Świętemu Duchowi, teraz i
zawsze i na wieki wieków.
Kapłan wraca przed Święte Wrota, odmawiając modlitwę na spożycie Darów.
Исполнение закона и
пророков сам сый‚ Христе
Боже наш‚ исполнивый все
отеческое смотрение‚ исполни
радости и веселия сердца
наша‚ ныне и присно и во веки
веков, аминь.
Аминь. Буди имя Господне
благословено от ныне и до
века
(трижды).
Ispołnienije zakona i prorokow
sam syj, Christie Boże nasz,
ispołniwyj wsie otieczieskoje
smotrenije, ispołni radosti i
wiesielija sierdca nasza, nynie i
prisno i wo wieki wiekow, amiń.
*
Аmin. Budi imia Hospodnie
błahosłowieno ot nynie i do
wieka
(3x)
.
K.
(po cichu)
Chryste Boże,
Wypełnienie Prawa i Proroków,
który wypełniłeś cały Ojcowski
plan zbawienia, napełnij
radością i weselem nasze serca,
teraz i zawsze i na wieki
wieków, amen.
*
Amen. Niech imię Pańskie
będzie błogosławione teraz i na
wieki
(3x)
.
KOŃCOWE BŁOGOSŁAWIEŃSTWO
Kapłan ręką błogosławi ludzi.
Благословение Господне на
вас‚
Того
благодатию
и
человеколюбием‚ всегда‚ ныне
и присно и во веки веков.
Аминь.
Błahosłowienije
+
Hospodnie
na was, Toho błahodatiju i
cziełowiekolubijem, wsiehda,
nynie i prisno i wo wieki
wiekow.
*
Amiń.
K.
Błogosławieństwo Pana niech
zstąpi na was przez Jego łaskę i
umiłowanie człowieka w każdym
czasie, teraz i zawsze i na wieki
wieków.
*
Amen.
ROZESŁANIE
Слава Тебе‚ Христе Боже‚
Упование наше‚ слава Тебе.
Слава Отцу и Сыну и Святому
Духу, и ныне и присно и во
веки веков, аминь.
Господи‚ помилуй
(трижды).
Благослови.
Sława Tiebie, Christie Boże,
upowanije nasze, sława Tiebie.
*
Sława Otcu i Synu i Swiatomu
Duchu, i nynie i prisno i wo
wieki wiekow, amiń
Hospodi, pomiłuj
(3x)
.
Błahosłowi.
K.
Chwała Tobie, Chryste Boże,
Nadziejo nasza, chwała Tobie.
*
Chwała Ojcu i Synowi i
Świętemu Duchowi, teraz i
zawsze i na wieki wieków,
amen.
Panie, zmiłuj się
(3x)
Pobłogosław, ojcze.
Kapłan zwrócony do ludzi, trzymając w ręku krzyż, dokonuje rozesłania.
Аще
убо
есть
неделя:
Воскресый из мертвых)
Аще
же ни
: Христос‚ истинный Бог
наш‚ молитвами пречистыя
Своея Матере...
предстательствы
честных‚
небесных Сил безплотных:
святых‚
славных
и
всехвальных апостол
ч
естнаго‚ славнаго пророка‚
предтечи
и
Креститела
Иоанна: святых‚ славных и
всехвальных апостол
силою
честнаго
и
животворящаго
Креста:
святых‚
славных
и
(Aszcze ubo jest’ niediela:
Woskresyj iz miertwych
)
Aszcze
że ni:
Christos‚ istinnyj Boh
nasz, molitwami preczistyja
Swojeja Matiere…
predstatelstwy cziestnych,
niebiesnych Sił biezpłotnych:
swiatych, sławnych i
wsiechwalnych apostoł
cziestnaho, sławnaho proroka,
predtieczi i Krestitiela Ioanna:
swiatych, sławnych i
wsiechwalnych apostoł
siłoju cziestnaho i
żywotworaszcziaho Kresta:
swiatych, sławnych i
K.
(w niedzielę:
Zmartwychwstały
)
Chrystus,
prawdziwy Bóg nasz, przez
modlitwy przeczystej swej
Matki...
w poniedziałek:
przez
wstawiennictwo
czcigodnych, niebieskich Mocy
bezcielesnych,
świętych,
czcigodnych i chwalebnych
apostołów
we wtorek:
czcigodnego i chwalebnego
proroka i poprzednika Jana
Chrzciciela,
świętych,
czcigodnych i chwalebnych
apostołów
w środę i w piątek:
mocą chwalebnego i
życiodajnego Krzyża, świętych,
czcigodnych i chwalebnych
всехвальных апостол
святых‚
славных
и
всехвальных апостол: иже во
святых отца нашего Николая
архиепископа‚ Мирликийскаго
чудотворца
святых‚
славных
и
всехвальных апостол: святых‚
славных
и
добропобедных
мучеников: преподобных и
богоносных отец наших
...иже во святых отца нашего
Иоанна‚
архиепископа
Константинопольскаго,
Златоустаго: и святаго
имя
рек‚ (егоже есть храм и егоже
есть
день)
.
Святых
и
праведных богоотец Иоакима
и Анны и всех святых‚
помилует и спасет нас‚ яко
благ и человеколюбец.
wsiechwalnych apostoł
swiatych, sławnych i
wsiechwalnych apostoł: iże wo
swiatych otca naszeho Nikołaja
archijepiskopa‚ Mirlikijskaho
cziudotworca
swiatych, sławnych i
wsiechwalnych apostoł:
swiatych, sławnych i
dobropobiednych muczienikow:
prepodobnych i bohonosnych
otiec naszych
...iże wo swiatych otca naszeho
Ioanna, archijepiskopa
Konstantinopolskaho,
Złatoustaho: i swiataho
imia
rek, (jehoże jest’ chram i jehoże
jest’ dień)
. Swiatych i
prawiednych bohootiec Ioakima
i Anny i wsiech swiatych,
pomiłujet i spasiet nas, jako
błah i cziełowiekolubiec
apostołów
we czwartek:
świętych, czcigodnych i
chwalebnych apostołów,
świętego ojca naszego Mikołaja,
arcybiskupa Myr w Lycji,
cudotwórcy
w sobotę:
świętych, czcigodnych i
chwalebnych apostołów:
świętych chwalebnych i
zwycięskich męczenników:
wszystkich pełnych Boga ojców
naszych
...świętego ojca naszego
Jana Złotoustego, arcybiskupa
Konstantynopola: świętego
N.
patrona tej świątyni: świętego
N.
, którego pamiątkę dziś
obchodzimy:
świętych i
sprawiedliwych przodków
Pańskich Joachima i Anny: i
wszystkich świętych, niech się
zmiłuje nad nami i zbawi nas,
gdyż jest dobry i miłujący
człowieka.
Błogosławi krzyżem, schodzi do ludzi i podaje krzyż do ucałowania.
Аминь.
*
Аmiń.
*
Amen.
Koniec.
LEGENDA:
K - Kapłan / Kněz
D
-
Diakon / Jáhen
L - Lektor
*
-
teksty wspólne, odpowiedzi ludu / společné texty, odpovědi lidu