System sterowania CITY MULTI i
klimatyzatory Mitsubishi Mr. Slim
Sterownik zdalny MA PAR-30MAA
Uproszczona instrukcja obsługi
Przed rozpocz
ciem pracy z urz!dzeniem nale"y dok#adnie zapozna$ si z instrukcj! obs#ugi.
Instrukcj
nale"y zachowa$.
P
#yta CD-ROM oraz instrukcja instalacji powinny zosta$ przekazane przysz#ym u"ytkownikom
urz
!dzenia.
Zdalny sterownik powinien zosta
$ zainstalowany przez wykwalifikowany personel, zapewni to
jego prawid
#ow! i bezpieczn! prac .
Polski
WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd 1
2010/09/30 18:45:56
2
NIEBEZPIECZE STWO
• Przed rozpocz
ciem korzystania z urz!dzenia nale"y dok#adnie zapozna$ si z poni"szymi %rodkami bezpiecze&stwa.
• W celu zapewnienia bezpiecze
&stwa nale"y przestrzega$ tych %rodków.
OSTRZE!ENIE
Wskazuje ryzyko powa
"nych obra"e& cia#a lub %mierci.
Wskazuje ryzyko powa
"nych obra"e& cia#a lub uszkodzenia konstrukcji.
NIEBEZPIECZE STWO
'rodki bezpiecze&stwa
• Po przeczytaniu tej instrukcji nale
"y j! przekaza$ u"ytkownikowi ko&cowemu w celu wykorzystania jej w
przysz
#o%ci.
• Nale
"y zachowa$ t instrukcj w celu wykorzystania jej w przysz#o%ci i korzysta$ z niej w razie potrzeby.
Instrukcja powinna by
$ udost pniana osobom, które zajmuj! si napraw! lub zmian! miejsca instalacji
sterownika. Instrukcj
nale"y tak"e przekaza$ przysz#ym u"ytkownikom urz!dzenia.
• Informacje, które nie s
! przedstawione w tej instrukcji, mo"na znale($ w instrukcji na dysku CD-ROM
dostarczanym wraz ze sterownikiem zdalnym.
Ogólne
%rodki ostro"no%ci
Aby zredukowa
$ ryzyko pora"enia elektrycznego,
wyst
!pienia usterek, dymienia lub po"aru, nie wolno
dotyka
$ przycisków/prze#!czników sterownika lub
dotyka
$ jego cz %ci elektrycznych mokrymi r kami.
Aby zredukowa
$ ryzyko zwarcia, up#ywu pr!du,
pora
"enia elektrycznego, wyst!pienia usterek,
dymienia lub po
"aru, nie wolno my$ sterownika
wod
! ani roztworem cieczy.
Nie wolno instalowa
$ urz!dzenia w miejscu,
w k t ó r y m w y s t
puje du"a ilo%$ oleju, pary,
rozpuszczalników organicznych lub
"r!cych gazów,
jak np. opar siarkowy lub tam, gdzie s
! cz sto
u
"ywane lub rozpylane roztwory kwasów/zasad.
Substancje te mog
! obni"y$ wydajno%$ urz!dzenia
lub spowodowa
$ korozj jego elementów, co z
kolei mo
"e by$ przyczyn! pora"enia elektrycznego,
usterki, dymienia lub po
"aru.
Podczas dezynfekcji urz
!dzenia alkoholem nale"y
zapewni
$ odpowiedni! wentylacj pomieszczenia.
Opary alkoholu w pobli
"u urz!dzenia mog! wybuch
lub po
"ar w momencie w#!czenia urz!dzenia.
Aby zredukowa
$ ryzyko obra"enia cia#a lub
pora
"enia elektrycznego, przed rozpocz ciem
r o z p y l a n i a s u b s t a n c j i c h e m i c z n e j w p o b l i
"u
sterownika nale
"y wy#!czy$ go i przykry$ os#on!.
Aby zredukowa
$ ryzyko obra"enia cia#a lub
pora
"enia elektrycznego, przed rozpocz ciem
czyszczenia, konserwowania lub kontrolowania
sterownika nale
"y wy#!czy$ go i od#!czy$ jego
zasilanie.
W p r z y p a d k u z a u w a
" e n i a j a k i c h k o l w i e k
nieprawid
#owo%ci (np. zapach spalenizny), nale"y
wstrzyma
$ prac urz!dzenia, wy#!czy$ zasilanie i
skontaktowa
$ si dystrybutorem. Dalsze korzystanie
z urz
!dzenia mo"e by$ przyczyn! pora"enia
elektrycznego, nieprawid
#owego dzia#ania lub po"aru.
Nale
"y poprawnie zainstalowa$ wszystkie wymagane
os
#ony, aby chroni$ sterownik przed wilgoci! i py#em.
Nagromadzony py
# i woda mog! by$ przyczyn!
pora
"enia elektrycznego, dymu lub po"aru.
WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd 2
2010/09/30 18:46:10
3
OSTRZE!ENIE
Aby zredukowa
$ ryzyko wyst!pienia po"aru
lub wybuchu, nie wolno umieszcza
$ materia#ów
#atwopalnych lub u"ywa$ aerozoli #atwopalnych w
pobli
"u sterownika.
Aby zredukowa
$ ryzyko uszkodzenia sterownika,
nie wolno rozpyla
$ bezpo%rednio na niego %rodków
d o z w a l c z a n i a o w a d ó w l u b i n n y c h a e r o z o l i
#atwopalnych.
Aby zminimalizowa
$ ryzyko zanieczyszczenia
%rodowiska, w celu utylizacji sterownika zdalnego
nale
"y skontaktowa$ si z upowa"nion! instytucj!.
Aby zredukowa
$ ryzyko pora"enia elektrycznego
lub wyst
!pienia usterek, nie wolno dotyka$ panelu,
przycisków lub prze
#!czników ostrymi lub cienko
zako
&czonymi przedmiotami.
Aby zredukowa
$ ryzyko obra"enia cia#a lub
pora
"enia elektrycznego, nie nale"y dotyka$ ostrych
kraw
dzi pewnych cz %ci.
Aby unikn
!$ skaleczenia rozbitym szk#em, nie wolno
zbyt mocno naciska
$ szklanych cz %ci.
Aby zredukowa
$ ryzyko wyst!pienia obra"enia,
nale
"y zak#ada$ %rodki ochrony osobistej podczas
pracy ze sterownikiem.
'rodki ostro"no%ci dotycz!ce przenoszenia lub naprawiania sterownika
NIEBEZPIECZE STWO OSTRZE!ENIE
S t e r o w n i k p o w i n i e n b y
$ n a p r a w i a n y l u b
przenoszony wy
#!cznie przez wykwalifikowany
personel. Nie wolno demontowa
$ cz %ci lub
modyfikowa
$ konstrukcji sterownika.
Nieprawid
#owa instalacja lub naprawa mo"e by$
przyczyn
! obra"e& cia#a, pora"enia elektrycznego
lub po
"aru.
A b y z r e d u k o w a
$ ryzyko zwarcia, pora"enia
elektrycznego, wyst
!pienia usterek lub po"aru, nie
wolno dotyka
$ obwodów drukowanych narz dziami
l u b r
k a m i . N i e w o l n o t a k " e d o p u % c i $ d o
gromadzenia si
py#u na obwodach drukowanych.
Dodatkowe
%rodki ostro"no%ci
Aby unikn
!$ uszkodzenia sterownika, nale"y
u
"ywa$ odpowiednich narz dzi do instalowania,
sprawdzania lub naprawiania sterownika.
A b y u n i k n
! $ o d b a r w i e n i a , d o c z y s z c z e n i a
s t e r o w n i k a n i e w o l n o u
" y w a $ b e n z y n y,
rozpuszczalnika ani chusteczek nas
!czanych
s u b s t a n c j a m i c h e m i c z n y m i . A b y w y c z y
%ci$
sterownik, nale
"y przetrze$ go mi kk! %ciereczk!
zwil
"on! #agodnym detergentem, wytrze$ detergent
wilgotn
! %ciereczk! i zetrze$ do sucha such!
%ciereczk!.
Ten sterownik mo
"e by$ u"ywany wy#!cznie z
systemem zarz
!dzania budynkiem (BMS) firmy
Mitsubishi Electric. Zastosowanie tego sterownika
w innym systemie lub do innego celu mo
"e by$
przyczyn
! usterek.
Aby unikn
!$ uszkodzenia sterownika, nale"y go
zabezpieczy
$ przed elektryczno%ci! statyczn!.
WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd 3
2010/09/30 18:46:11
4
Nazwy i funkcje elementów sterownika
Wy
%wietlacz
Istniej
! dwa ró"ne tryby pracy g#ównego wy%wietlacza: „Full” (Pe#ny) oraz „Basic” (Podstawowy).
Ustawieniem fabrycznym jest „Full” (Pe
#ny).
Fri
Mode
Temp.
Fan
Room
Cool
Auto
Set temp.
Fri
Cool
Mode
Temp.
Fan
Auto
Set temp.
1
2
3
4
5
j
i
4
3
h
g
f
e
d
c
b
6
8
0
1
a
7
9
k
5
2
Wy
%wietlone jest tu ustawienie pr dko%ci wentylatora.
4
Fan speed (Pr"dko#$ wentylatora)
Pojawia si
podczas pracy w trybie
energooszcz
dnym.
Pojawia si
podczas pracy jednostki zewn trznej
w trybie cichym.
Wy
%wietlane s! tu zadane ustawienia temperatury.
Pojawia si
, gdy operacja W#!cz/Wy#!cz jest
sterowana centralnie.
Wy
%wietlany jest tu aktualny czas.
Pojawia si
, gdy przyciski s! zablokowane.
Wy
%wietlany jest tu tryb pracy jednostki wewn trznej.
Pojawia si
, gdy tryb dzia#ania jest sterowany
centralnie.
e
f
2
Preset temperature (Zadane ustawienia temperatury)
6
b
1
Operation mode (Tryb pracy)
7
Wskazuje ustawienia
"aluzji poziomych.
h
Wskazuje ustawienia
"aluzji pionowych.
Wskazuje ustawienia nawiewu.
Pojawia si
, gdy w#!czona jest funkcja Programator
w
#!czania/wy#!czania lub Ustawienia nocne.
i
j
c
Pojawia si
, gdy wymagana jest obs#uga filtru.
Pojawia si
, gdy funkcja zerowania filtru jest
sterowana centralnie.
Pojawia si
, gdy zadane ustawienia temperatury
s
! sterowane centralnie.
0
9
8
Pojawia si
, gdy w#!czony jest programator tygodniowy.
d
Pojawia si
, gdy zadany zakres temperatury jest
ograniczony.
k
Wy
%wietlane jest tu obja%nienie dzia#ania
poszczególnych przycisków.
5
Button function guide (Obja#nienie dzia%ania przycisków)
Pojawia si
, gdy w#!czona jest funkcja
monitorowania temperatury pomieszczenia przez
termistor wbudowany w sterowniku zdalnym (a).
pojawia si
, gdy w#!czona jest funkcja
monitorowania temperatury przez termistor
wbudowany w jednostce wewn
trznej.
g
3
Clock (Zegar)
(Patrz instrukcja instalacji.)
Wy
%wietlana jest tu temperatura pomieszczenia.
a
Room temperature (Temperatura pomieszczenia)
(Patrz instrukcja instalacji.)
Tryb pe
#ny
Tryb podstawowy
* Ikony pokazane s
! w celach demonstracyjnych.
Przyciski funkcyjne
5
6
1
2
3
4
7
8
9
0
Naci
%nij, aby w#!czy$/wy#!czy$
urz
!dzenie.
1 Przycisk ZASILANIA
Podczas pracy urz
!dzenia, lampka %wieci
na zielono. Podczas uruchamiania lub
gdy wyst
!pi b#!d, lampka miga.
Naci
%nij, aby zachowa$ ustawienie.
G
#ówny wy%wietlacz: Naci%nij, aby zmieni$ tryb
pracy.
G
#ówne menu: Naci%nij, aby przesun!$
kursor w dó
#.
Naci
%nij, aby przej%$ do poprzedniego
ekranu.
G
#ówny wy%wietlacz: Naci%nij, aby zmniejszy$
temperatur
.
G
#ówne menu: Naci%nij, aby przesun!$
kursor w gór
.
Naci
%nij, aby wy%wietli$ g#ówne menu.
G
#ówny wy%wietlacz: Naci%nij, aby zwi kszy$
temperatur
.
G
#ówne menu: Naci%nij, aby przej%$ do
poprzedniej strony.
Zostan
! wy%wietlone ustawienia funkcji.
Je
"eli pod%wietlenie jest wy#!czone,
naci
%ni cie dowolnego przycisku
spowoduje w
#!czenie pod%wietlenia na
pewien czas, zale
"ny od ekranu.
G
#ówny wy%wietlacz: Naci%nij, aby zmieni$
pr
dko%$ wentylatora.
G
#ówne menu: Naci%nij, aby przej%$ do
nast
pnej strony.
6 Lampka Zasilania
2 Przycisk WYBIERZ
7 Przycisk funkcyjny F1
3 Przycisk POWRÓT
8 Przycisk funkcyjny F2
4 Przycisk MENU
9 Przycisk funkcyjny F3
5 Pod
#wietlany wy#wietlacz
0 Przycisk funkcyjny F4
Fri
Room
Set temp.
Mode
Temp.
Fan
Cool
Auto
Main
Main display:
Cursor
Page
Main menu
Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode
Dzia%anie przycisków funkcyjnych
jest ró&ne w zale&no#ci od ekranu.
Obja#nienie dzia%ania przycisków na
danych ekranie pojawia si" na dole
wy#wietlacza.
Je&eli system jest centralnie sterowany,
obja#nienie dzia%ania poszczególnych
zablokowanych przycisków nie pojawi
si".
G%ówny wy#wietlacz
G%ówne menu
Obja
%nienie dzia#ania przycisków
7
8
9
0
7
8
9
0
Interfejs sterownika
• Je
"eli pod%wietlenie jest wy#!czone, naci%ni cie dowolnego przycisku
spowoduje jedynie w
#!czenie pod%wietlenia na pewien czas, nie wykonanie
funkcji przycisku. (z wyj
!tkiem przycisku ZASILANIA ).
• Wi
kszo%$ ustawie& (z wyj!tkiem W#!cz/Wy#!cz, tryb, pr dko%$
wentylatora, temperatura) mo
"na wprowadzi$ na ekranie menu.
WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd 4
2010/09/30 18:46:12
4 pr
dko%ci
3 pr
dko%ci
2 pr
dko%ci
1 pr
dko%$
Brak wy
%wietlania
5
G
#ówne funkcje
Naci
%nij przycisk 1 ( ZASILANIA ).
Naci
%nij przycisk 7 ( F1 ), aby przej%$ przez tryby
pracy.
Pr"dko#$ wentylatora
W%'czenie i wybór trybu pracy
Tryb pracy
Zakres zadanych ustawie
&
temperatury
Cool/Dry (Ch
#o-
dzenie/Suszenie)
19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF)
Heat (Grzanie)
17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF)
Automatyczne (Auto)
19 ~ 28 ºC (67 ~ 83 ºF)
Fan/Ventilation
(Wentylator/Nawiew)
Nieustawiane
Zadane ustawienie temperatury
Chłodzenie
Suszenie
Wentylator
Automatyczne
Grzanie
Automatyczne
chłodzenie
Automatyczne
ogrzewanie
* Dost
pny zadany zakres temperatury ró"ni si w zale"no%ci od
modelu jednostki wewn
trznej.
* Ustawienie ograniczenia zakresu temperatur, je
%li istnieje, b dzie
stosowane w sposób preferencyjny. Je
%li warto%$ ustawienia znajduje
si
poza zakresem, pojawi si komunikat „Temp. range locked”
(Zablokowany zakres temperatur). Szczegó
#owe informacje zawiera
instrukcja sterownika zdalnego.
1
2
Lampka zasilania i wy
%wietlacz LCD za%wiec! si .
F1
*1 Tryby pracy, które nie s
! dost pne dla pod#!czonej jednostki wewn trznej, nie zostan! wy%wietlone.
*2 Zablokowana operacja jest wykonywana we wszystkich trybach pracy, kiedy jednostka wentylacyjna jest
zablokowana.
Ch
#odzenie
Suszenie
Wentylator
Auto
*1
Grzanie
*1
Ikony trybu pracy
Naci
%nij przycisk 8 ( F2 ), aby zmniejszy$ zadan! temperatur .
Naci
%nij przycisk 9 ( F3 ), aby zwi kszy$ zadan! temperatur .
* Ka
"de naci%ni cie zmienia warto%$ o 1ºC (1ºF).
Naci
%nij przycisk 0 ( F4 ), aby przej%$ przez ustawienia pr dko%ci wentylatora.
* Liczba dost
pnych pr dko%ci wentylatora jest zale"na od modelu.
<Uwaga>
Rzeczywista pr
dko%$ wentylatora b dzie si ró"ni$ od pr dko%ci
wy
%wietlanej na wy%wietlaczu LCD, kiedy spe#niony jest jeden z
nast
puj!cych warunków.
• Kiedy wy
%wietlany jest komunikat „Standby” (Oczekiwanie) lub „Defrost”
(Odszranianie).
• Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest wy
"sza ni" zadana temperatura
w trybie ogrzewania.
• Natychmiast po operacji ogrzewania (w czasie oczekiwania na prze
#!cze-
nie trybu pracy).
• W trybie osuszania.
WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd 5
2010/09/30 18:46:15
F1
F2
F3
F4
Fri
On
Louver
Vent.
Vane
Low
6
F1
F2
F3
F4
Main
Main display:
Cursor
Page
Main menu
Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Krok 5
Wachlowanie
Automatyczne
F1
F2
F3
F4
Cool
Room
Auto
Set temp.
Mode
Temp.
Fan
Fri
Ustawienia &aluzji poziomych
Operacja wentylacji
Operacja automatycznego ch%odzenia/ogrzewania
1
Naci
%nij przycisk 4 ( MENU ).
2
Zostanie wybrana opcja „Vane•Louver•Vent.(Lossnay)
”
(
)aluzje poziome•
)aluzje pionowe•Went. (Lossnay)). Naci%nij przycisk 2 ( WYBIERZ ).
3
Naci
%nij przycisk 7 ( F1 ) lub8 ( F2 ),
aby zmieni
$ k!t "aluzji poziomych.
* Mo
"liwy do ustawienia
k
!t "aluzji poziomych
ró
"ni si w zale"no%ci
od modelu jednostki
wewn
trznej.
<Uwaga>
Rzeczywisty k
!t "aluzji poziomych b dzie si ró"ni$ od k!ta wy%wietlanego na wy%wietlaczu LCD, kiedy spe#niony jest jeden
z nast
puj!cych warunków.
• Kiedy wy
%wietlany jest komunikat „Standby” (Oczekiwanie) lub „Defrost” (Odszranianie).
• Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest wy
"sza ni" zadana temperatura w trybie ogrzewania.
• Natychmiast po operacji ogrzewania (w czasie oczekiwania na prze
#!czenie trybu pracy).
Naci
%nij przycisk 1 ( ZASILANIA ).
Naci
%nij przycisk 7 ( F1 ), aby
wy
%wietli$ tryb pracy „Automatyczne”.
1
2
F1
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest wy
"sza ni"
zadana temperatura, rozpoczyna si
ch#odzenie.
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest ni
"sza ni"
zadana temperatura, rozpoczyna si
ogrzewanie.
* Bie
"!cy tryb pracy („Auto cool” (Automatyczne ch#odzenie) lub „Auto heat” (Automatyczne ogrzewanie)) zostanie
wy
%wietlony po okre%leniu trybu.
Je
%li podczas okre%lania ustawie& pocz!tkowych opcj Wy%wietlanie/brak wy%wietlania informacji o „COOL/
HEAT”(Ch
#odzenie/Grzanie) w trybie „AUTO” (Automatyczne) ustawiono na Brak wy%wietlania, wy%wietlany
b
dzie tylko komunikat „Auto” (Automatyczne). Szczegó#owe informacje dotycz!ce ustawie& pocz!tkowych
sterownika zdalnego zawiera instrukcja instalacji.
<Podczas wykonywania zablokowanej operacji jednostki wentylacyjnej z jednostk
! wewn trzn!>
Naci
%nij przycisk 1 ( ZASILANIA ), aby w#!czy$ jednocze%nie jednostk wewn trzn! i jednostk wentylacyjn!.
<Podczas oddzielnej obs
#ugi jednostki wentylacyjnej>
1
Naci
%nij przycisk 4 ( MENU ).
2
Zostanie wybrana opcja „Vane•Louver•Vent.(Lossnay)
”
(
)aluzje poziome•
)aluzje pionowe•Went. (Lossnay)). Naci%nij przycisk 2 ( WYBIERZ ).
3
Naci
%nij przycisk 9 ( F3 ), aby
zmieni
$ pr dko%$ wentylatora.
F1
F2
F3
F4
Fri
On
Louver
Vent.
Vane
Low
F1
F2
F3
F4
Main
Main display:
Cursor
Page
Main menu
Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode
F1
F2
F3
F4
Cool
Room
Auto
Set temp.
Mode
Temp.
Fan
Fri
Wentylator jednostki wewn
trznej mo"na dzia#a$ nawet w przypadku, gdy sterowanie jednostk! wentylacyjn! odbywa si indywidualnie. Jest
to zale
"ne od modelu jednostki wewn trznej i jednostki wentylacyjnej.
WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd 6
2010/09/30 18:46:16
Rozwi
!zywanie problemów
Gdy wyst'pi b%'d, zostanie wy#wietlony poni&szy ekran.
Sprawd( stan b%"du, zatrzymaj dzia%anie i skonsultuj si" z dystrybutorem.
F1
F2
F3
F4
Error information
Error code
Error unit IU
Ref. address Unt#
Model name
Serial No.
Reset
Page
Error information
Contact information
Dealer
Tel
Reset
Page
Reset error: Reset button
Reset error: Reset button
Wy
%wietlone zostan! (Error code): kod b# du (Error unit), adres
uk
#adu ch#odz!cego (Ref. address), nazwa modelu urz!dzenia (Model
name), oraz numer seryjny (Serial No.).
Nazwa modelu (Model name) oraz numer seryjny (Serial No.) zostan
!
wy
%wietlone, je"eli wcze%niej zosta#y zapisane.
Naci
%nij przycisk 7 ( F1 ) lub 8 ( F2 ), aby przej%$ do nast pnej
strony.
Contact information (numer telefonu dystrybutora) zostan
!
wy
%wietlone, je"eli wcze%niej je zapisano.
miga
7
WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd 7
2010/09/30 18:46:18
F1
F2
F3
F4
Main
Main display:
Cursor
Page
Main menu
Vane·Louver·Vent. (Lossnay)
High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode
Programator czasowy, Programator tygodniowy i Oszcz
dno%$ energii
F1
F2
F3
F4
Main
Main display:
Cursor
Page
Main menu
Restriction
Energy saving
Night setback
Filter information
Error information
8
Ustawienia operacji Programator czasowy, Programator tygodniowy i Oszcz
dno%$ energii mo"na okre%li$ za pomoc!
sterownika zdalnego.
Naci
%nij przycisk 4 ( MENU ) , aby przej%$ do menu g#ównego, a nast pnie przesu& kursor do "!danego ustawienia
za pomoc
! przycisku 7 ( F1 ) lub 8 ( F2 ). Dalsze informacje zawiera instrukcja sterownika zdalnego.
Timer (Programator czasowy)
Weekly timer (Programator tygodniowy)
Energy saving (Oszcz"dno#$ energii)
•
On/Off timer (Programator W
#!cz/Wy#!cz)
Czas w
#!czenia/wy#!czenia pracy mo"na ustawi$ z krokiem 5 minut.
•
Auto-Off timer (Programator automatycznego wy
#!czania)
Czas automatycznego wy
#!czania mo"na ustawi$ w zakresie od 30 do 240 minut z krokiem 10 minut.
Istnieje mo
"liwo%$ ustawienia czasu w#!czenia/wy#!czenia pracy dla tygodnia.
Do ka
"dego dnia mo"na przypisa$ maksymalnie 8 schematów dzia#ania.
•
Automatyczny powrót do zadanej temperatury
Urz
!dzenia dzia#aj! z zadan! temperatur! po wykonaniu operacji oszcz dzania energii przez zadany okres.
Zadany czas mo
"na ustawi$ w zakresie od 30 do 120 minut z krokiem 10 minut.
•
Ustawienie harmonogramu opcji oszcz
dzania energii
Dla ka
"dego dnia tygodnia istnieje mo"liwo%$ ustawienia czasu w#!czenia/wy#!czenia urz!dze& w celu pracy w
trybie oszcz
dzania energii oraz poziomu oszcz dzania energii.
Do ka
"dego dnia mo"na przypisa$ maksymalnie 4 schematy dzia#ania.
Czas mo
"na ustawi$ z krokiem 5 minut.
Poziom oszcz
dzania energii ustawia si w zakresie od 50 do 90% z krokiem 10% lub na 0%.
WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd 8
2010/09/30 18:46:18
9
Obs
#uga
Cool
Room
Auto
Set temp.
Mode
Temp.
Fan
Fri
pojawi si
na g#ównym wy%wietlaczu w trybie Pe#ny, gdy
nale
"y wyczy%ci$ filtry.
F1
F2
F3
F4
Main
Main display:
Cursor
Page
Main menu
Restriction
Energy saving
Night setback
Filter information
Error information
F1
F2
F3
F4
Main menu:
Filter information
Reset
Please clean the filter.
Press Reset button after
filter cleaning.
F1
F2
F3
F4
Filter information
OK
Cancel
Reset filter sign?
Filter information (Informacje o filtrach)
1
W menu g
#ównym wybierz opcj
„Filter information” (Informacje
o Þ ltrach) i naci%nij przycisk 2
( WYBIERZ ).
2
Naci
%nij przycisk 0
( F4 ), aby wyzerowa
$
znak filtru.
3
Wybierz opcj
„OK”
za pomoc
! przyci-
sku 0 ( F4 ).
4
Pojawi si
ekran z po-
twierdzeniem.
Zerowanie znaku filtru
F1
F2
F3
F4
Filter information
Filter sign reset
Main menu:
<Uwaga>
• Przed wyzerowaniem znaku Þ ltru nale"y wyczy%ci$ Þ ltry. Po wyzerowaniu znaku Þ ltru, #!czny czas pracy jednostki zostanie
wyzerowany.
• Je
%li pod#!czone s! dwie lub wi cej jednostek wewn trznych ró"nych modeli, znak Þ ltru zostanie wy%wietlony, kiedy Þ ltr jednej
z jednostek wewn
trznych wymaga czyszczenia. (Þ ltr o d#ugiej "ywotno%ci: 2500 godzin, Þ ltr ogólny: 100 godzin)
Po wyzerowaniu znaku Þ ltru, #!czny czas pracy wszystkich jednostek zostanie wyzerowany.
• Znak Þ ltru powinien pojawi$ si po okre%lonym czasie pracy w zale"no%ci od lokalizacji z powietrzem o zwyk#ej jako%ci, w której
s
! zainstalowane jednostki wewn trzne. Jako%$ powietrza mo"e wp#ywa$ na konieczno%$ cz stszego czyszczenia Þ ltrów.
WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd 9
2010/09/30 18:46:19
10
WT05949X01̲SIMPLE̲PO.indd 10
2010/09/30 18:46:21