Scenarios
What does she look like?
„Jak ona wygląda?”
W poprzednich rozdziałach poznałeś czasownik lo o k lik e w znaczeniu
„wydawać się”, „wyglądać na”. W tym wypadku moglibyśmy też
zapytać What is she lik e?. To pytanie także należy do poznanych już
poprzednio (konstrukcja ‘w hat + be + lik e‘) i stosowane jest, by zapytać
o wygląd zewnętrzny lub czyjeś zdanie. („Jaki / jaka / jakie jest?”).
She’s young, shortish
„Ona jest młoda, raczej niska...”
Przyrostek –ish dodajemy do przymiotnika wtedy, gdy chcemy
zaznaczyć, że ktoś lub coś jest „raczej” lub „mniej więcej” takie jak to
wyraża przymiotnik. W języku polskim powiedzielibyśmy „Ona jest
niezbyt wysoka”, czyli używamy słowa „niezbyt” i przeciwieństwa
przymiotnika użytego po angielsku.
Her hair is red, bright red
„Jej włosy są rude, jaskrawo rude”.
Jeżeli chcemy dokładnie określić odcień jakiegoś koloru, mówimy ‘light‘
jeśli jest jasny, ‘bright‘ jaskrawy lub rzucający się w oczy, ‘d eep ‘
w odniesieniu do mocnego, zdecydowanego koloru i na koniec powiemy
‘d ark ‘ na określenie ciemnych tonów.
3-36.q7:3-36 3/3/08 3:35 PM Page 30
Word list
Here are the new words you have seen in this lesson
G e n e r a l v o c a b u l a r y
basketball
koszykówka
betray (to-)
zdradzić
bright red
jaskrawo rudy
dark red
ciemno czerwony,
ciemno rudy
deep red
zdecydowanie rudy,
głęboka czerwień
light red
jasno czerwony, jasno rudy
purple
purpura
mathematics /maths
matematyka
mixture
mieszanka
Oh God!
Boże!
push (to-)
popychać, pchać
relaxed
zrelaksowany, odprężony,
-a, -e
shortish
niezbyt wysoki, -a, -e
(dosł. niskawy)
team
drużyna
Well...
Cóż... No cóż...
What colour is...?
Jakiego koloru jest…?
3-36.q7:3-36 3/3/08 3:35 PM Page 35