May I help you?
„Czy mogę panu/pani w czymś pomóc?” Właśnie ten zwrot
usłyszymy najczęściej podczas robienia zakupów. Tak
zwróci się do nas obsługa sklepu, hotelu, restauracji...
Podobnym do niego, bardziej potocznym jest Can I help you?
Shall I show you some sweaters?
„Czy życzy pan/pani sobie zobaczyć jakieś swetry?”
(Dosł. „Czy pokazać panu/pani jakieś swetry?”).
Konstrukcji Shall I...? używamy do zaoferowania pomocy.
To tak, jakby zapytać: „Czy chcesz, żebym...?”, „Czy mam...?
”Shall używamy w 1 os. l. mnogiej (Shall we...), aby komuś
coś zaproponować.
Would you like to try some sweaters on?
„Czy chciałby pan/pani przymierzyć jakieś swetry?”
Z pewnością zadajesz sobie pytanie dlaczego w tym
i w poprzednim zdaniu używamy some zamiast any.
Wytłumaczyliśmy w poprzednich rozdziałach, że any ma
zastosowanie w zdaniach pytających i przeczących,
natomiast some w zdaniach twierdzących. Są jednak pewne
wyjątki. W zdaniach pytających wyrażających
propozycję
,
jak w ostatnich dwóch przykładach, lub
prośbę
użyjemy
some
. Np.: Can I have some more coffee?
Ksiazka2_106-140.q7:QXP Un 9 Pol_106-140 8/28/07 3:13 PM Page 126
Scenarios
Word list
Word list
Here are the new words you have seen in this lesson
C l o t h e s
casual
nieformalny (np.: ubiór)
clothes / clothing
ubranie
formal
formalny, elegancki, oficjalny
jeans
dżinsy
may
móc (dostać pozwolenie)
May I help you?
W czym mogę panu/pani
pomóc?
shirt
koszula
size
rozmiar
suit (to-)
pasować, dobrze leżeć
sweater
sweter
tie
krawat
trousers
spodnie
try on (to-)
przymierzać
I would like...
Chciałbym… Chciałabym...
G e n e r a l v o c a b u l a r y
borrow (to-)
pożyczać (od kogoś), brać
pożyczkę
lend (to-)
pożyczać (komuś)
look for (to-)
szukać
Ksiazka2_106-140.q7:QXP Un 9 Pol_106-140 8/28/07 3:13 PM Page 131