He’s a world famous specialist
„Jest światowej sławy specjalistą”. Zwrotem o podobnym znaczeniu
jest all over the world („na całym świecie”). Zarówno world famous, co all
over the world są utartymi zwrotami, które nie dopuszczają zmian.
He’s got no friends in the hospital
„On nie ma przyjaciół w szpitalu”, „On nie ma żadnego przyjaciela
w szpitalu”. To samo zdanie moglibyśmy wyrazić zdaniem: He hasn‘t
got any friends in the hospital. W tym wypadku należałoby zwrócić uwagę
na różnicę w zabarwieniu obydwu zdań: gdyby zostało ono przeczy -
tane przez Anglika, to partykuła przecząca no wymówiona byłaby
z większym naciskiem niż pozostałe. Pozwala nam to położyć nacisk na
fakt, że NIE ma on przyjaciół. Natomiast zdanie he hasn‘t got any friends
jest po prostu stwierdzeniem oczywistego faktu i nie świadczy ani
o zaskoczeniu, ani krytycznym nastawieniu wypowiadającego zdanie.
Ksiazka2_73-105.q7:QXP Un 8 Pol_73-105 8/28/07 3:16 PM Page 82
Scenarios
Word list
Word list
Here are the new words you have seen in this lesson
G e n e r a l v o c a b u l a r y
afterwards
potem
charge (to-)
oskarżyć (oficjalnie)
cure
lekarstwo
die (to-)
umierać
evil
zło
extrovert
ekstrawertyk
go mad (to-)
oszaleć
horrible
okropny, -a, -e
lose one’s
memory (to-)
stracić pamięć
lose one’s
mind (to-)
oszaleć
move (to-)
przeprowadzać się, przenosić się
mysterious
tajemniczy, -a, -e
psychiatry
psychiatria
reserved
z dystansem, powściągliwy
retire (to-)
odchodzić / przejść na emeryturę
sad
smutny, -a, -e
set on fire (to-)
podpalać
several
sporo, kilkanaście, różny, -a, -e,
kilka
soon
wkrótce, wcześnie
South Africa
Afryka Południowa
story
historia, opowiadanie
studies
studia
unknown
nieznany, -a, -e
world famous
światowej sławy
Ksiazka2_73-105.q7:QXP Un 8 Pol_73-105 8/28/07 3:16 PM Page 88