We had a strange visitor
„Odwiedził nas nieznajomy” (Dosł. „Mieliśmy nieznanego
gościa”). Strange oznacza również „dziwny” lub „rzadki”,
jego synonimem w tym znaczeniu jest słowo unusual.
W języku angielskim istnieje grupa słów, którą określamy
wspólnym mianem false friends (fałszywi przyjaciele). Są
to słowa podobne do innych w naszym języku, ale
posiadające inne znaczenie. Naturalną tendencją ucznia jest
ich mechaniczne tłumaczenie na podobne w brzmieniu
wyrazy, bez zwrócenia uwagi na ich oryginalne znaczenie.
Dlatego też nazywamy je „fałszywymi przyjaciółmi”, gdyż
nas „oszukują”. Na przykład: actually , nie oznacza
„aktualnie”, tylko „w rzeczywistości”, „faktycznie”, parking
to nie „parking”, lecz czynność parkowania samochodu,
a camping to nie “kemping”, lecz obozowanie, fakt
mieszkania pod namiotem.
He showed me a written authorization
„Pokazał mi pisemne upoważnienie”. Czasownik show
tłumaczymy w tym wypadku jako „pokazywać”,
„przedstawiać”. Użyty jako rzeczownik oznacza
„przedstawienie” (teatralne), „pokaz”.
Jeżeli ”pokazujemy” komuś w jaki sposób coś zrobić,
możemy użyć innego czasownika, teach („uczyć”). Osoba,
która uczy to teacher („nauczyciel”).
Ksiazka2_73-105.q7:QXP Un 8 Pol_73-105 8/28/07 3:16 PM Page 92
Scenarios
Word list
Here are the new words you have seen in this lesson
G e n e r a l v o c a b u l a r y
ago (3 years -)
(trzy lata) temu
authorisation
autoryzacja, pozwolenie
cost (to-)
kosztować
criminal
kryminalista
chase (to-)
śledzić, gonić
Could you... ?
Mógłbyś…? Mogłabyś…?
enter (to-)
wchodzić
hair
włosy
impossible
niemożliwe, -a, -y
passport
paszport
possible
możliwe, -a, -y
post (to-)
wysłać (listy…)
probably
prawdopodobnie
program
program (informatyczny)
programme /
program (Wlk. Brytania)/
program
program (USA)
same
ten sam, ta sama, to samo, te
same, ci sami
sign (to-)
podpisywać
sit down (to-)
siadać
That’s right!
Właśnie tak!
thin
chudy, szczupły, -a, -e
visitor
gość, odwiedzający
with
z, wraz
without
bez
written
pisemny, -a, -e
Ksiazka2_73-105.q7:QXP Un 8 Pol_73-105 8/28/07 3:16 PM Page 97