Instrukcja obsługi OSKK 500 1 wyd2

background image

Instrukcja obsługi R 418883

1

Instrukcja

obsługi


R 418883

Wydanie 2

INSTRUKCJA OBSŁUGI







Ognioszczelna Stacja Kompaktowa Kombajnowa

OSKK-500-1



FTZU 08 ATEX 0061X

Χ

Χ

Χ

Χ

1453



I M2 Ex d [ib] [ia] I

Data produkcji:

Tychy, lipiec 2010

Zakład Elektroniki Górniczej „ZEG” S.A.

ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy

tel. (0-32) 227-10 81, 227-60-91

fax (0-32) 227-48-37

background image

Instrukcja obsługi R 418883

2

Spis treści

1. Zastosowanie ....................................................................................................................................................... 3

2. Warunki pracy i stosowania ................................................................................................................................ 3

2.1. Szczególne warunki stosowania podczas pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem ........................ 4

3. Warunki przechowywania ................................................................................................................................... 5

4. Dane techniczne .................................................................................................................................................. 5

5. Budowa i wyposażenie stacji .............................................................................................................................. 8

5.1. Komora przyłączowa dopływowa .............................................................................................................. 12

5.2. Komora przyłączowa odpływowa .............................................................................................................. 13

5.3. Komora główna aparaturowa ..................................................................................................................... 14

6. Działanie ........................................................................................................................................................... 17

6.1. Przygotowanie układu elektrycznego stacji do załączenia ......................................................................... 17

6.2. Załączenie .................................................................................................................................................. 17

6.2.1. Załączenie styczników odpływów silnikowych .................................................................................. 18

6.3. Wyłączenie ................................................................................................................................................. 18

6.3.1. Wyłączenie styczników odpływów ..................................................................................................... 18

7. Blokady elektryczne .......................................................................................................................................... 18

8. Sterownik mikroprocesorowy PLC ................................................................................................................... 19

9. Zabezpieczenia nadmiarowo – prądowe ........................................................................................................... 19

10. Zabezpieczenia upływowo – blokujące ........................................................................................................... 20

11. Przekaźniki ciągłości uziemienia i temperatury .............................................................................................. 21

12. Iskrobezpieczne obwody sterownicze ............................................................................................................. 22

13. Wizualizacja .................................................................................................................................................... 23

14. Ochrona przeciwporażeniowa ......................................................................................................................... 24

15. Transport ......................................................................................................................................................... 24

16. Przeglądy i konserwacje .................................................................................................................................. 25

17. Wykaz podstawowych części zamiennych ...................................................................................................... 26

18. Załączniki ........................................................................................................................................................ 26


background image

Instrukcja obsługi R 418883

3

1. Zastosowanie

Ognioszczelna Stacja Kompaktowa Kombajnowa typu OSKK-500-1 przeznaczona

jest do zasilania i sterowania napędów maszyn górniczych.
Zasilanie napędów maszyn górniczych przez ognioszczelną stację kompaktową kombajnową
odbywać się będzie z sieci trójfazowej prądu przemiennego z izolowanym punktem
gwiazdowym transformatora.

Ognioszczelna Stacja Kompaktowa Kombajnowa umożliwia zdalne lub zespołowe

sterowanie napędów z silnikami jednobiegowymi i dwubiegowymi oraz współpracę z
systemami blokad, systemami automatyki, łączności i ostrzegania.
Ognioszczelna Stacja Kompaktowa Kombajnowa typu OSKK-500-1 wyposażona jest w:

jeden odłącznik o prądzie znamionowym 600A (przy cosφ=0,80),

jeden stycznik próżniowy o prądzie znamionowym do 630A,

max. osiem styczników powietrznych o prądzie znamionowym od 80A do 160A,

sterownik mikroprocesorowy typu PLC1 firmy FANUC (opcjonalnie).

Odpływy stacji wyposażone są w zabezpieczenia:

nadmiarowo – prądowe typu PNP-1,

upływowo – blokujące typu UP6R,

ciągłości uziemienia i temperatury typu KLH i KD73X lub PCT-1.

Współpraca z zewnętrznymi obwodami iskrobezpiecznymi zrealizowana jest poprzez
separatory obwodów iskrobezpiecznych typu PSI-1 [-U1 do -Un] oraz poprzez sygnalizacyjny
moduł separujący typu SMS-1 [-SM1 do –SMn].
Obwód pomocniczy stacji o napięciu 42V może być wykorzystany do zasilania zewnętrznych
odbiorników o mocy do 300VA. Obwód ten wyposażony jest w centralno – blokujące
zabezpieczenie upływowe typu UP6R.
Obwód pomocniczy stacji o napięciu 24V może być wykorzystany do zasilania zewnętrznych
odbiorników o mocy do 500VA. Obwód ten wyposażony jest w centralno – blokujące
zabezpieczenie upływowe typu UP6R.

2. Warunki pracy i stosowania

Wymagania wg przepisów polskich:

Stacja kombajnowa przeznaczona jest do stosowania w zakładach górniczych w

wyrobiskach zaliczonych do stopnia „a”, „b”, „c” niebezpieczeństwa wybuchu metanu oraz
klasy „A” lub „B” zagrożenia wybuchu pyłu węglowego. Stacja przystosowana jest do pracy
w następujących warunkach:

- napięcie eksploatacyjne

0,85

÷

1,1 Un

- temperatura otoczenia

-10

°

C

÷

40

°

C

- wilgotność względna powietrza

do 95% przy 40

°

C

- dopuszczalne odchylenie od pionu

20

°

- wysokość nad poziomem morza

do 1000 m


Warunki stosowania:
-

dobór stacji transformatorowych, nastawy zabezpieczeń elektroenergetycznych w
wyposażeniu stacji powinny być ujęte w dokumentacji ruchowej opracowanej przez
użytkownika,

-

przy obciążeniu znamionowym dla jednego ciągu odłącznikowego stacja musi być
zasilana przewodem 2 x 95 mm

2

lub innymi przewodami o odpowiednim przekroju żył

background image

Instrukcja obsługi R 418883

4

roboczych (stosownie do obciążenia). Przekroje należy odpowiednio dobrać zarówno od
strony zasilania jak i odpływów,

-

przy maksymalnym obciążeniu stacji niewykorzystane wpusty kablowe należy wykręcić i
w miejsce zdjętych wpustów kablowych należy przykręcić zaślepki,

-

w celu zachowania bezpieczeństwa pracy pewne elementy wyposażenia stacji mogą
posiadać plombę. Naruszenie plomby przez osobę nieupoważnioną powoduje przejęcie
odpowiedzialności przez użytkownika.

-

samowolne dokonywanie zmian przez osoby nieupoważnione w stacji bez uzgodnienia z
producentem powoduje utratę gwarancji oraz przejęcie odpowiedzialności przez
użytkownika.


UWAGA: Stację kombajnową należy eksploatować zgodnie z Rozporządzeniem
Ministra Gospodarki z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny
pracy, prowadzenia ruchu oraz specjalistycznego zabezpieczenia przeciwpożarowego w
podziemnych zakładach górniczych wraz ze zmianami z dnia 9 czerwca 2006 r.

Wymagania wg przepisów UE:

Wykonanie stacji kombajnowej jest zgodne z normami EN 60079-0:2006, EN 60079-
1:2007, EN 60079-11:2007 i spełnia wymagania grupy I M2 oraz dyrektywy ATEX.

2.1. Szczególne warunki stosowania podczas pracy w przestrzeniach zagrożonych

wybuchem

-

dopuszczalna pojemność doziemna sieci na odpływach głównych nie może przekraczać
wartości podanej w danych technicznych, katalogu lub protokole z badań przekaźnika
upływowego – blokującego (UP6R),

-

dopuszczalna pojemność doziemna sieci na odpływach 24V nie może przekraczać
wartości podanej w danych technicznych, katalogu lub protokole z badań przekaźnika
upływowego centralno – blokującego (UP6R),

-

dopuszczalna pojemność doziemna sieci na odpływach 42V nie może przekraczać
wartości podanej w danych technicznych, katalogu lub protokole z badań przekaźnika
upływowego centralno – blokującego (UP6R),

-

dopuszczalna pojemność obwodu zabezpieczeń temperaturowych nie może przekraczać
wartości podanej w danych technicznych, katalogu lub protokole z badań przekaźnika
(KLH),

-

dopuszczalne indukcyjności i pojemności poszczególnych obwodów kontroli ciągłości
przewodu ochronnego nie mogą przekroczyć wartości podanej w danych technicznych,
katalogu lub protokole z badań przekaźnika (KD73X),

-

w przypadku zastosowania przekaźnika kontroli uziemienia i temperatury PTC-1
dopuszczalne parametry obwodów wyjściowych podane są w danych technicznych,
katalogu lub certyfikacie (PTC-1 KDB 06ATEX087U),

-

iskrobezpieczne obwody separatorów PSI-1 wyprowadzone na listwę zaciskową [-XS]
mogą współpracować z obwodami zewnętrznymi wyłącznie przy spełnieniu warunków
określonych w danych technicznych, katalogu lub certyfikacie (PSI-1 FTZU 04 ATEX
0024X).

-

iskrobezpieczne obwody sygnalizacyjnego modułu separującego (w przypadku
zastosowania wyświetlenia na pulpicie sterowniczym) wyprowadzone na listwę
zaciskową [-XS] mogą współpracować z obwodami zewnętrznymi wyłącznie przy

background image

Instrukcja obsługi R 418883

5

spełnieniu warunków określonych w danych technicznych, katalogu lub certyfikacie
(SMS-1 FTZU 06 ATEX 0073),

-

iskrobezpieczne obwody zasilacza ZGA-12-1,5/42 mogą współpracować z obwodami
zewnętrznymi wyłącznie przy spełnieniu warunków określonych w danych technicznych,
katalogu lub certyfikacie (ZGA-12-1,5/42 FTZU 04 ATEX 0011X),

-

iskrobezpieczne obwody zasilacza ZGE-12-1,4/42 mogą współpracować z obwodami
zewnętrznymi wyłącznie przy spełnieniu warunków określonych w danych technicznych,
katalogu lub certyfikacie (ZGE-12-1,4/42 FTZU 07 ATEX 0080X),

-

iskrobezpieczne obwody modułu interfejsu progowych czujników zbliżeniowych
IPZC-2... mogą współpracować z obwodami zewnętrznymi wyłącznie przy spełnieniu
warunków określonych w danych technicznych, katalogu lub certyfikacie (IPCZ-2... KDB
05 ATEX 007X),

-

iskrobezpieczne obwody modułów do wizualizacji mogą współpracować z obwodami
zewnętrznymi wyłącznie przy spełnieniu warunków określonych w danych technicznych,
katalogu lub certyfikacie (szczegóły zamieszczone w pkt. Wizualizacja),

3. Warunki przechowywania

Stacja przystosowana jest do przechowywania w następujących warunkach:

- temperatura otoczenia

-10

°

C

÷

40

°

C

- wilgotność względna powietrza

do 65% przy 25

°

C

Stacja powinna być przechowywana w pomieszczeniach zamkniętych, przy czym w
pomieszczeniach tych nie powinny występować nagłe zmiany temperatury.

4. Dane techniczne

Typ

OSKK-500-1

Znamionowe napięcie łączeniowe

3x500V/660V/1000V/1140V;

+10%; 50Hz, 60Hz

Znamionowe napięcie obwodów pomocniczych

42V i 230V

Moc obwodów zewnętrznych 42V jednego ciągu
odłącznikowego

300VA

Moc obwodów zewnętrznych 24V jednego ciągu
odłącznikowego

500VA

Prąd znamionowy ciągły stacji:

całkowity stacji

450A* ( 395A dla Un=1140V )

pojedynczego odpływu 1

max. 250A ( 220A dla Un=1140V)

pojedynczego odpływu 2

max. 80A ( 70A dl Un=1140V)

pojedynczego odpływu 3 lub 4

max. 80A( 70A dl Un=1140V)

pojedynczego odpływu 5 lub 6

max. 80A( 70A dl Un=1140V)

pojedynczego odpływu 7

max. 40A( 35A dl Un=1140V)

pojedynczego odpływu 8

max. 40A( 35A dl Un=1140V)

sumaryczny odpływów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

max. 450A( 395A dla Un=1140V )

Zwarciowa zdolność łączenia

25kA, cosφ=0,25

Znamionowa trwałość styczników próżniowych:

mechaniczna

5×10

6

cykli

łączeniowa

1×10

6

cykli


background image

Instrukcja obsługi R 418883

6

Znamionowa trwałość styczników powietrznych:

mechaniczna

1×10

6

cykli

łączeniowa

0,5×10

6

cykli

Parametry sterownika PLC:
Kaseta podstawowa:

16 wejść dyskretnych dla napięcia wejściowego 24V DC

11 wyjść przekaźnikowych

1 wyjście dyskretne dla napięcia 24V DC

możliwość rozbudowy wejść/wyjść

porty RS-232 i RS-485

zasilanie 20 – 30V DC

Moduł rozszerzający:

8 wejść dyskretnych dla napięcia wejściowego 24V DC

6 wyjść przekaźnikowych

zasilanie 20 – 30V DC


Parametry przekaźników i zasilaczy:
SMS-1
(FTZU 06 ATEX 0073)

Un=42V/50Hz (-15%, +20%),

T

0

= 0°C÷ +70°C,

Parametry wyjściowe:

(U

0

=15,75V, I

0

=27mA,

L

0

=15mH, C

0

=1uF)

PSI-1 (FTZU 04 ATEX 0024X + załączniki 1,2)

Un=42V/50Hz (-15%,+20%),

Sn=4VA, T

0

= -5°C÷ +70°C

Parametry wyjściowe:

(U

0

=16,8V, I

0

=17mA, P

0

=72mW,

L

0

=10mH, C

0

=0,5uF)

Zabezpieczenie kontroli ciągłości uziemienia:
PTC-1
(KDB 06 ATEX 087U)

Un=42V/50Hz (-15%,+20%)

Sn=7VA, T

0

= -5°C÷ +70°C,

Parametry wyjściowe:

(U

0

=16,8V, I

0

=40mA, P

0

=168mW,

L

0

=15mH, C

0

=1uF)

KD73X

Un=42V/50Hz (-25%,+20%),

T

0

= 0°C÷ +80°C,

Parametry wyjściowe:

(U

0

=14,2V, I

0

=79mA, L

0

=1mH,

C

0

=0,5nF)

Wartość rezystancji blokowania

80Ω±20Ω

Wartość rezystancji załączania

<60Ω

Zabezpieczenie kontroli temperatury:
PTC-1
(KDB 06 ATEX 087U)

Un=42V (-15%,+20%),

Sn=2,5VA, T

0

= -5°C÷ +70°C,

Parametry wyjściowe:

(U

0

=16,8V, I

0

=40mA, P

0

=168mW,

L

0

=15mH, C

0

=1uF)

KLH

Un=42V/50Hz (+15%, -20%),

Sn=2VA, T

0

= 0°C÷ +80°C

Parametry wyjściowe:

(U

0

=2,32V, I

0

=4,3mA, L

0

=1mH)

Wartość rezystancji blokowania

13 do 14kΩ

Wartość rezystancji załączania

6 do 7kΩ



background image

Instrukcja obsługi R 418883

7

Zabezpieczenie upływowo – blokujące:
UP6R

Un=42V/50Hz (±15%),

Sn=1,5VA, T

0

= 0°C÷ +80°C

Parametry wyjściowe:

(U

0

=20V, I

0

=4,5mA, C

0

=5,5uF)

Wartość rezystancji blokowania

50kΩ

Wartość rezystancji załączania

>60kΩ

Zabezpieczenie upływowe centralno – blokujące 24V i 42V:
UP6R

Un=42V (±20%), Sn=1,5VA,

T

0

= 0°C÷ +80°C

Parametry wyjściowe:

(U

0

=20V, I

0

=4,5mA, C

0

=5,5uF)

Wartość rezystancji blokowania

7kΩ

Wartość rezystancji załączania

>7kΩ

Zabezpieczenie nadmiarowo – prądowe:
PNP-1

Un=2x7V/50Hz (±20%),

Sn=2,5VA, T

0

= 0°C÷ +70°C

Zakres nastaw prądu znamionowego In:
dla przetwornika IU1 1mV/A (podstawowy)

5

÷

450A

dla przetwornika IU3 3mV/A (opcjonalny)

2

÷

130A

dla przetwornika IU5 5mV/A (opcjonalny)

1

÷

80A

dla przetwornika IU10 10mV/A (opcjonalny)

1

÷

40A

Zakres nastaw członu zwarciowego

3

÷

12 x In (max 4500A)

Zakres nastaw członu asymetrii

5

÷

50%

Zakres członu przeciążeniowego PNP-1

wg charakterystyki członu

Interfejs progowych czujników zbliżeniowych:
IPCZ-2...

Un=12V DC/50Hz (+10%, -10%),

T

0

= +5°C÷ +70°C

Parametry wyjściowe:

(U

0

=7,88V, I

0

=15,9mA,

P

0

=32,7mW C

0

=1000µF

L

0

=400mH)

Parametry styków nieiskrobezpiecznych

5A, 60V DC lub 24V DC

Parametry styków iskrobezpiecznych

U

i

=15V DC, I

i

=2A DC, P

i

=30W

Zasilacz iskrobezpieczny:
ZGA-12-1,5...

Un=42V AC/50Hz (+10%, -20%),

T

0

= +5°C÷ +70°C

Parametry wyjściowe (zaciski X6, X7):

(U

0

=13,65V, I

0

=1,53A,

C

0

=8,5µF (20µF dla L

0

=0

L

0

=85µH)

Parametry wyjściowe TTL (zaciski X3, X4, X5): (U

0

=5,9V, I

0

=12mA,

C

0

=1000µF, L

0

=∞)

lub
ZGE-12-1,4...

Un=42V AC/50Hz (+10%, -20%),

T

0

= 0°C÷ +70°C

Parametry wyjściowe

(U

0

=12,8V, I

0

=1,49A,

L

0

=130µH dla C

0

=0,

L

0

=130µH dla C

0

=15µF,

C

0

=15µF dla L

0

=0,

C

0

=7,5µF dla L

0

=65µH)

Parametry wyjściowe pomocnicze

(U

0

=5,9V, I

0

=12mA,

C

0

=1000µF, L

0

=10mH)

background image

Instrukcja obsługi R 418883

8

Stopień ochrony obudowy

IP 55

Wymiary zewnętrzne obudowy:

szerokość

ok. 1934 mm ( bez wpustów)

wysokość

ok. 778 mm

głębokość

ok. 727 mm

Masa stacji

ok. 1900 kg

* Przy trwałym maksymalnym obciążeniu znamionowym i temperaturze otoczenia przekraczającej 30°C może nastąpić
wyłączenie układu od zabezpieczeń termicznych.

5. Budowa i wyposażenie stacji

Wszystkie symbole umieszczone w nawiasach są oznaczeniami zgodnymi ze

schematami wg dokumentacji nr:
R525625

OSK-500-1.

Stacje powinny być montowane w osłonie ognioszczelnej typu ZEG-GOd1 wykonanej
zgodnie z dokumentacją techniczną i atestacyjną (FTZU 08 ATEX 0060U).
Wszystkie odstępy izolacyjne pomiędzy poszczególnymi obwodami oraz w stosunku do
uziemionych części spełniają wymagania normy PN-EN 60079-7 pkt 4.4 i pkt 4.5 i są zgodne
z poniższą tabelką:

Napięcie znamionowe

urządzenia

V

Minimalne odstępy izolacyjne

mm

na powierzchni materiału

w powietrzu

do 60

3,4

2,1

60 do 250

8

5

500 do 1000

32

14

1000 do 1140

32

18

Zaciski do przyłączenia obwodów zewnętrznych do urządzeń iskrobezpiecznych i

urządzeń towarzyszących spełniają wymagania normy PN-EN 60079-11 pkt 6.2.1.
Zaciski do przyłączenia obwodów zewnętrznych do urządzeń iskrobezpiecznych i urządzeń
towarzyszących są tak umieszczone, aby elementy nie uległy uszkodzeniu podczas
wykonywania połączeń. Zaciski obwodów iskrobezpiecznych od zacisków obwodów
nieiskrobezpiecznych są oddzielone odstępem izolacyjnym powietrznym, który wynosi, co
najmniej 50mm. Odstępy izolacyjne pomiędzy poszczególnymi nieizolowanymi częściami
przewodzącymi przyłączonych przewodów zewnętrznych wynoszą, co najmniej 6mm.
Minimalny odstęp izolacyjny powietrzny między nieizolowanymi częściami przewodzącymi
przewodów zewnętrznych, przyłączonych do zacisków a częściami uziemionymi lub innymi
częściami przewodzącymi wynosi, co najmniej 3mm (rozmieszczenie, odległości pomiędzy
poszczególnymi listwami i typ przewodu przedstawia rysunek nr: R334371). Wszystkie
obwody iskrobezpieczne prowadzone są oddzielną wiązką przewodową zabezpieczoną
dodatkową koszulką izolacyjną. Wszystkie obwody iskrobezpieczne przyłączane z zewnątrz
należy przeprowadzić przez odpowiednie wpusty kablowe obwodów sterowniczych (wpust
typu ZEG-Wkd 01 i ZEG-Wkd 02).

Użytkownik może podłączyć poprzez wpusty kablowe typu ZEG-Wkd 01 i ZEG-Wkd 02
zewnętrzne obwody iskrobezpieczne i nieiskrobezpieczne zgodnie z dostarczoną
dokumentacją. Wszystkie połączenia należy dokonać zgodnie ze sztuką inżynierską,
obowiązującymi przepisami i normami.
Obudowa stacji kompaktowej kombajnowej typu OSKK-500-1 składa się z trzech komór
ognioszczelnych, wzajemnie połączonych, które tworzą:

background image

Instrukcja obsługi R 418883

9

komorę przyłączową dopływową z pokrywą uchylną,

komorę przyłączową odpływową z pokrywą uchylną, w której znajduje się dodatkowa
komora ognioszczelna,

komorę główną aparaturową z szybkootwieralną pokrywą uchylną.


Komora główna.
Na ścianie czołowej znajduje się prostokątny otwór, do którego przylega płaszczyzna
pokrywy uchylnej oraz wykonane są dwa otwory dla wałków napędu przełączniko –
odłączników, otwór dla wałka systemu blokad, otwór dla wyłącznika awaryjnego typu ZEG-
WAd oraz trzy otwory dla wałków manipulatorów (przełączniki pomocnicze) lub zaślepek.
Pokrywa uchylna połączona jest z komorą główną zawiasami dającymi możliwość przesuwu
pokrywy (zamykanie – otwieranie pokrywy). W ścianie czołowej pokrywy uchylnej
wykonane są trzy otwory dla wzierników. W otworach mogą być instalowane wzierniki lub
zaślepki budowy ognioszczelnej produkowane przez:

- wziernik firmy „ZEG” S.A. typu ZEG-Wd 01 (KDB 04 ATEX 266U),

- zaślepka firmy „ZEG” S.A. typu ZEG-Zd 04.

Ś

ciana boczna prawa stanowi złącze ognioszczelne z komorą przyłączową dopływową. W

ś

cianie tej wykonanych jest na jej obwodzie 12 ślepych, gwintowanych otworów pod śruby

łączące tę komorę z komorą przyłączową dopływową. Na płaszczyźnie ściany wykonanych
jest sześć otworów gwintowanych lub cylindrycznych. W otworach tych umieszczone są
izolatory przepustowe prądowe typu ZEG-IPP W... produkcji „ZEG” S.A. (FTZU 04 ATEX
0386U). Dodatkowo na ścianie tej wykonane są dwa otwory cylindryczne lub gwintowane, w
których mogą być umieszczone przepusty wielożyłowe M36x1,5 firmy Bartec (EExd I PTB
87.B.1086 U 97 ATEX 1047 U) lub przepusty wielożyłowe typu ZEG-PWd... produkcji
„ZEG” S.A. (FTZU 04 ATEX 0387U). Wszystkie wyżej wymienione otwory mogą być
zaślepiane zaślepkami produkcji „ZEG” S.A. typu ZEG-Zd 01, ZEG-Zd 05. Ściana boczna
lewa komory głównej stanowi złącze ognioszczelne z komorą odpływową W ścianie tej
wykonanych jest na jej obwodzie 18 ślepych, gwintowanych otworów pod śruby łączące tę
komorę z komorą przyłączową odpływową. Na płaszczyźnie ściany wykonane są trzy otwory
gwintowane, w których zabudowane są izolatory prądowe typu ZEG-IPP W... produkcji
„ZEG” S.A. (FTZU 04 ATEX 0386U). Na płaszczyźnie ściany wykonanych jest także siedem
otworów gwintowanych, w których zabudowane są przepusty wielożyłowe typu 9103 firmy
„Bartec” (PTB 97 ATEX 1047U) lub przepusty wielożyłowe typu ZEG-PWd 42-3 firmy
„ZEG” S.A (FTZU 06 ATEX 0115U). Ponadto na płaszczyźnie ściany lewej komory głównej
wykonanych jest dziewięć otworów cylindrycznych lub gwintowanych, w których mogą być
zabudowane przepusty wielożyłowe M36x1,5 firmy Bartec (EExd I PTB 87.B.1086 U 97
ATEX 1047 U) lub przepusty wielożyłowe typu ZEG-PWd... produkcji „ZEG” S.A. (FTZU
04 ATEX 0387U). Wszystkie wyżej wymienione otwory mogą być zaślepiane zaślepkami
produkcji „ZEG” S.A. typu ZEG-Zd 01, ZEG-Zd 02, ZEG-Zd 05.
Na ścianie czołowej komory głównej u dołu po prawej stronie znajduje się zacisk uziemiający
umożliwiający podłączenie przewodu uziemiającego o przekroju do 400mm

2

(zacisk jest

pokryty powłoką cynkową) – wymaganie wg normy PN-EN 60079-0 pkt 15.
Na rysunku R424873 dołączonym do niniejszej dokumentacji przedstawiono procent wolnego
pola w stosunku do powierzchni wewnętrznej obudowy po zainstalowaniu aparatury

elektrycznej (wolne pole powierzchni 39,01%) – wymaganie wg normy PN-EN 60079-1
załącznik D pkt 3.2 oraz pkt 4.2.7.

Komora przyłączowa dopływowa.
W pokrywie uchylnej mogą być wykonane max. dwa otwory, w których mogą być
zainstalowane wzierniki lub zaślepki budowy ognioszczelnej produkowane przez:

background image

Instrukcja obsługi R 418883

10

- wziernik firmy „ZEG” S.A. typu ZEG-Wd 01 (KDB 04 ATEX 266U),

- zaślepka firmy „ZEG S.A. typu ZEG-Zd 04.

W pokrywie uchylnej wykonane są także dwa otwory dla przycisków sterowniczych lub ich
zaślepek (zaślepka firmy „ZEG” S.A. typu ZEG-Zd 01).
Do zamknięcia komory służą śruby na obwodzie pokrywy uchylnej. Ściana lewa komory
wykonana jest w formie ramy, stanowiącej złącze ognioszczelne z komorą główną. W ścianie
prawej komory wykonane są dwa otwory dla wpustów kablowych (dla kabli zasilających) i
dwa otwory gwintowane dla wpustów obwodów sterowniczych. Zastosowane zostały
następujące wpusty kablowe dla kabli zasilających:

- wpust kablowy typu Wk2/d firmy DFME „Damel” S.A. (średnicę pierścienia

uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu według rysunku R435007).
(FTZU 03 ATEX 0069U) – przykręcony poprzez adaptor typu ZEG-Ad 01 lub ZEG-
Ad 07,

- wpust kablowy typu Wk3/d firmy DFME „Damel” S.A. (średnicę pierścienia

uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu według rysunku R435007).
(FTZU 04 ATEX 0016U),

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 03, 03a, 04, 04a firmy „ZEG” S.A.

(średnicę pierścienia uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu
według rysunku R435007) (FTZU 07 ATEX 0049U) – przykręcony poprzez adaptor
typu ZEG-Ad 01 lub ZEG-Ad 07,

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 05, 05a firmy „ZEG” S.A.

(średnicę pierścienia uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu
według rysunku R435007) (FTZU 07 ATEX 0049U),

Otwory mogą być zaślepione zaślepkami typu:

- ZEG-Zd 03 lub ZEG-Zd 07 firmy „ZEG” S.A.,

- Zk3 firmy DFME „Damel” S.A. (FTZU 04 ATEX 0016U).

Dla przewodów sterowniczych zastosowano następujące wpusty:

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 01 firmy „ZEG” S.A. (KDB 04 ATEX 265X),

ś

rednicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007,

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 02 firmy „ZEG” S.A. (KDB 04 ATEX 265X),

ś

rednicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007.

W miejsce otworów dla wpustów kablowych zasilających może być przykręcony wpust dla
przewodów sterowniczych. Zastosowano następujące wpusty:

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 01 firmy „ZEG” S.A.

(KDB 04 ATEX 265X) – przykręcony poprzez adaptor typu ZEG-Ad 05,
ś

rednicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007,

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 02 firmy „ZEG” S.A.

(KDB 04 ATEX 265X) – przykręcony poprzez adaptor typu ZEG-Ad 06,
ś

rednicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007.

Otwory mogą być zaślepione zaślepkami firmy „ZEG“ S.A. typu ZEG-Zd 01 oraz ZEG-Zd
02.
W głębi komory przyłączowej dopływowej na tylnej ścianie umieszczone są zaciski do
podłączenia uziemienia kabli (maksymalny przekrój do 190mm

2

) i kostka do połączenia

przewodem 95mm

2

komory dopływowej z kostką na ścianie komory głównej. Zaciski do

podłączenia wszelkich uziemień są zabezpieczone przed korozją powłoką cynkową (zaciski
przedstawione są na rysunku R924019 dołączonym do niniejszej dokumentacji) – wymaganie
wg normy PN-EN 60079-0 pkt 15.


background image

Instrukcja obsługi R 418883

11

Komora przyłączowa odpływowa.
Komora odpływowa jest podobna do komory dopływowej (pod względem zainstalowanych
komponentów). W pokrywie uchylnej wykonane są dwa otwory, w których mogą być
zainstalowany wzierniki lub zaślepki budowy ognioszczelnej produkowane przez:

- wziernik firmy „ZEG” S.A. typu ZEG-Wd 01 (KDB 04 ATEX 266U),

- zaślepka firmy „ZEG S.A. typu ZEG-Zd 04.

W pokrywie uchylnej wykonany jest także jeden otwór dla przełącznika rodzaju pracy lub
jego zaślepki (zaślepka firmy „ZEG” S.A. typu ZEG-Zd 01). Wewnątrz komory znajduje się
dodatkowa komora przyspawaną do pokrywy uchylnej. Komora dodatkowa przyspawana jest
od strony wewnętrznej na pokrywie uchylnej komory odpływowej i wyposażona jest we
własną pokrywę uchylną mocowaną na zawiasach do ściany bocznej komory. Komora
przyłączowa na ścianie lewej ma osiem otworów dla wpustów kablowych „silnoprądowych” i
maksymalnie dwadzieścia cztery otwory gwintowane dla wpustów sterowniczych.
Zastosowane zostały następujące wpusty kablowe dla kabli zasilających silniki:

- wpust kablowy typu Wk2/d firmy DFME „Damel” S.A. (średnicę pierścienia

uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu według rysunku R435007).
(FTZU 03 ATEX 0069U) – przykręcony bezpośrednio do komory lub poprzez
adaptor typu ZEG-Ad 01 lub ZEG-Ad 07,

- wpust kablowy typu Wk3/d firmy DFME „Damel” S.A. (średnicę pierścienia

uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu według rysunku R435007).
(FTZU 04 ATEX 0016U),

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 03, 03a, 04, 04a firmy „ZEG” S.A.

(średnicę pierścienia uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu
według rysunku R435007) (FTZU 07 ATEX 0049U) – przykręcony bezpośrednio do
obudowy lub poprzez adaptor typu ZEG-Ad 01 lub ZEG-Ad 07,

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 05, 05a firmy „ZEG” S.A.

(średnicę pierścienia uszczelniającego dobrać do stosowanego przewodu
według rysunku R435007) (FTZU 07 ATEX 0049U),

Otwory mogą być zaślepione zaślepkami typu:

- ZEG-Zd 03, ZEG-Zd 06, ZEG-Zd 07 lub ZEG-Zd 08 firmy „ZEG” S.A.,

- Zk3 firmy DFME „Damel” S.A. (FTZU 04 ATEX 0016U),

- Zk2 firmy DFME „Damel” S.A. (FTZU 03 ATEX 0069U).

Dla przewodów sterowniczych zastosowano następujące wpusty:

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 01 firmy „ZEG” S.A. (KDB 04 ATEX 265X),

ś

rednicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007,

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 02 firmy „ZEG” S.A. (KDB 04 ATEX 265X),

ś

rednicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007.

W miejsce otworów dla wpustów kablowych zasilających może być przykręcony wpust dla
przewodów sterowniczych. Zastosowano następujące wpusty:

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 01 firmy „ZEG” S.A.

(KDB 04 ATEX 265X) – przykręcony poprzez adaptor typu ZEG-Ad 03 lub ZEG-
Ad 04 lub ZEG-Ad 05, średnicę pierścienia uszczelniającego dobierać według
rysunku R435007,

- wpust kablowy typu ZEG-Wkd 02 firmy „ZEG” S.A.

(KDB 04 ATEX 265X) – przykręcony poprzez adaptor typu ZEG-Ad 06 lub ZEG-
Ad 08, średnicę pierścienia uszczelniającego dobierać według rysunku R435007.

Otwory mogą być zaślepione zaślepkami firmy „ZEG“ S.A. typu ZEG-Zd 01 oraz ZEG-Zd
02.

background image

Instrukcja obsługi R 418883

12

System blokad
System uniemożliwia otwarcie pokrywy uchylnej komory głównej podczas pracy urządzenia
tj. w przypadku ustawienia dźwigni odłącznika w pozycji innej niż w poziomie (położenie
„0”).
Otwarcie uchylnej pokrywy (drzwi) komory głównej osadzonej na zawiasach uwarunkowane
jest:
-

ustawieniem napędu przełącznika – odłącznikowego [-Q101] w położenie „0”,

-

wciśnięciem i przekręceniem śruby blokady w prawo o kąt 90

°

i przesunięciem drzwi w

lewo,

-

pokrywę uchylną odsunąć równolegle od komory głównej i przesunąć w lewo.

Zamknięcie uchylnej pokrywy (drzwi) komory głównej osadzonej na zawiasach odbywa się
poprzez wykonanie wyżej wymienionych czynności w kolejności odwrotnej, przy czym
napęd przełącznika [-Q101] musi być ustawiony w pozycję „0”.
Przy otwartej pokrywie komory głównej wszystkie podzespoły wyposażenia elektrycznego są
w stanie beznapięciowym (z wyjątkiem dopływu przełączniko – odłącznika).
W celu zablokowania możliwości podania napięcia na odpływy stacji należy: ustawić
dźwignię przełączniko – odłącznika [-Q101] w pozycję „0” (poziomo), wkręcić śrubę (do
oporu) znajdującą się w głowicy dźwigni przełączniko – odłącznika [-Q101] i w udostępniony
otwór założyć kłódkę – wymaganie wg normy PN-EN 60079-0 pkt 18.2. Odblokowanie tego
stanu następuje poprzez wykonanie wyżej wymienionej czynności w kolejności odwrotnej.
Wszystkie zamknięcia obudowy wykonane są jako ognioszczelne. Powierzchnie
ognioszczelne obudowy zabezpieczone są przed korozją lakierem typu Molykote.

5.1. Komora przyłączowa dopływowa

W komorze przyłączowej dopływowej znajdują się izolatory przepustowe prądowe o

obciążalności znamionowej 450A [:L1.1], [:L2.1], [:L3.1] z zaciskami przyłączowymi
umożliwiającymi przyłączenie żył przewodu lub kabla o przekroju do 120 mm

2

. Pomiędzy

komorą przyłączową dopływową a komorą główną aparaturową połączenia są wykonane za
pomocą wielożyłowych izolatorów przepustowych [-A103].
W dolnej części komory umieszczone są listwy zaciskowe koloru szarego [-X1] oraz
przekładnik napięciowy [-T01] do zasilania wskaźnika napięcia zasilania (woltomierz)
[-P100]. Na zaciski listwy [-X1] wyprowadzone jest napięcie 24V i 42V z transformatora
pomocniczego [-T109], wyjście RS-485 z wyświetlacza typu WAC-1 oraz wyjście RS-485 z
woltomierza [-P100].
Obwody napięcia 24V posiadają kontrolę upływową poprzez przekaźniki centralno –
blokujące typu UP6R [-F105] i przewidziane są do zasilania odbiorników zewnętrznych o
mocy do 500VA każdy w wyrobiskach zaliczonych do stopnia „a”, „b”, „c”
niebezpieczeństwa wybuchu metanu oraz klasy „A” lub „B” zagrożenia wybuchu pyłu
węglowego.
Obwody napięcia 42V posiadają kontrolę upływową poprzez przekaźniki centralno –
blokujące typu UP6R [-F205] i przewidziane są do zasilania odbiorników zewnętrznych o
mocy do 500VA każdy w wyrobiskach zaliczonych do stopnia „a”, „b”, „c”
niebezpieczeństwa wybuchu metanu oraz klasy „A” lub „B” zagrożenia wybuchu pyłu
węglowego.
Na uchylnej pokrywie tej komory umieszczony jest wskaźnik napięcia zasilania [-P100].
Wskaźnik ten widoczny jest z zewnątrz obudowy komory przyłączowej dopływowej poprzez
wziernik.

background image

Instrukcja obsługi R 418883

13

Komora przyłączowa dopływowa może być wyposażona w dodatkowe moduły do
wizualizacji (na życzenie klienta). Zastosowane moduły wymienione są w punkcie 13
niniejszego opisu.
Na ściance bocznej (prawej) znajdują się otwory umożliwiające przykręcenie wpustów
kablowych typu WK 2/d, WK 3/d produkcji DFME „Damel” lub wpusty kablowe typu ZEG-
Wkd 03, 03a, 04, 04a, 05, 05a firmy „ZEG” S.A.. Wpusty te umożliwiają wprowadzenie
przewodu oponowego lub kabla do zasilania stacji. Ponadto na tej ściance znajdują się otwory
umożliwiające przykręcenie wpustów kablowych typu ZEG-Wkd 01, ZEG-Wkd 02 produkcji
„ZEG” S.A. Wpusty te umożliwiają wprowadzenie przewodów sterowniczych.
Na drzwiach komory przyłączowej dopływowej umieszczona jest tabliczka z napisem
ostrzegawczym:

UWAGA „Przed otwarciem komory wyłączyć napięcie od strony zasilania” (w
przypadku sprzedaży na rynek krajowy),
UWAGA „Nie otwierać pod napięciem” (w przypadku sprzedaży na rynek europejski).

5.2. Komora przyłączowa odpływowa

W komorze przyłączowej odpływowej znajdują się izolatory przepustowe prądowe o

obciążalności 450A [:U111], [:V111], [:W111] z zaciskami przyłączowymi umożliwiającymi
przyłączenie żył przewodu lub kabla o przekroju do 120 mm

2

. Ponadto w komorze

przyłączowej odpływowej znajdują się przepusty wielożyłowe (3x16mm

2

) o obciążalności

prądowej 120A z zaciskami przyłączowymi szarymi (Phoenix) umożliwiającymi przyłączenie
ż

ył przewodu lub kabla (zasilanie silników) o przekroju od 35 mm

2

do 95 mm

2

(1000V/1140V/35mm

2

do 1000V/1140V/95 mm

2

). Pomiędzy komorą przyłączową

odpływową a komorą główną aparaturową połączenia są wykonane za pomocą izolatorów
przepustowych wielożyłowych. Komora odpływowa jest przedzielona blachą w celu
odizolowania zacisków prądowych od zacisków sterowniczych.
W dolnej części komory zacisków prądowych umieszczone są listwy zaciskowe:

koloru szarego (Phoenix) [:U121, :V121, :W121],
[:U131, :V131, :W131], [:U141, :V141, :W141], [:U151, :V151, :W151],
[:U161, :V161, :W161], [:U171, :V171, :W171], [:U181, :V181, :W181].

W dolnej części tej komory (komora zacisków sterowniczych) umieszczone są listwy
zaciskowe:

koloru szarego [-X6],

koloru szarego [-X6.1],

koloru niebieskiego [-XS].


Na zaciski listwy [-X6] wyprowadzone są nieiskrobezpieczne obwody:

napięcia 24V i 42V z kontrolą upływową, przewidziane do wykorzystania na zewnątrz
stacji kompaktowej kombajnowej;

styków pomocniczych przełącznika – odłącznikowego [-Q101];

styków wykonawczych przekaźników ciągłości uziemienia;

zasilania cewek styczników pomocniczych;

styków pomocniczych styczników głównych próżniowych i powietrznych;


Na zaciski listwy [-X6.1] koloru szarego wyprowadzone są obwody:

pomiarowe przekaźników ciągłości uziemienia i temperatury typu KLH i KD73X lub
PTC-1.

background image

Instrukcja obsługi R 418883

14

Do przyłączenia iskrobezpiecznych obwodów sterowania służy listwa [-XS] koloru
niebieskiego, na zaciski, której wyprowadzone są obwody sterowania i styki separatorów
obwodów iskro i nieiskrobezpiecznych typu PSI-1 [-U1 do -Un]. Separatory te zabudowane
są na wewnętrznej stronie pokrywy komory przyłączowej odpływowej. Dodatkowo w
komorze tej zabudowany jest moduł interfejsu progowych czujników zbliżeniowych typu
IPZC-2... (EEx ib I KDB 05 ATEX 007X), który jest przeznaczony do zmiany sygnałów
wyjściowych z czujników typu PCZ-1, PCZ-2 (zabudowane na zewnątrz), na zmiany stanów
wyjść stykowych. Interfejs może być wykonany ze stykami iskrobezpiecznymi lub
nieiskrobezpiecznymi. Interfejs typu IPCZ-2... zasilany jest z zasilacza iskrobezpiecznego
typu ZGA-12-1,5... (EEx ib I, FTZU 04 ATEX 0011X) lub typu ZGE-12-1,4... (Ex ib I,
FTZU 07 ATEX 0080X), który także jest zabudowany w komorze odpływowej.
Na wewnętrznej stronie pokrywy uchylnej komory przyłączowej odpływowej umieszczona
jest

dodatkowa

komora

ognioszczelna,

w

której

zabudowany

jest

sterownik

mikroprocesorowy PLC1... oraz zasilacz [-Z...]. Sterownik jest umieszczany na zamówienie.
Pomiędzy komorą sterownika a komorą przyłączową odpływową połączenia są wykonane za
pomocą izolatorów przepustowych wielożyłowych.

Na ściance bocznej lewej komory odpływowej znajdują się otwory umożliwiające
przykręcenie wpustów typów tak jak dla komory przyłączowej dopływowej dla
wprowadzenia przewodów zasilających silniki oraz przewodów lub kabli sterowniczych.

Na drzwiach komory przyłączowej odpływowej umieszczona jest tabliczka z napisem
ostrzegawczym:

UWAGA „Przed otwarciem komory wyłączyć napięcie zasilania” (w przypadku
sprzedaży na rynek krajowy),
UWAGA „Nie otwierać pod napięciem” (w przypadku sprzedaży na rynek europejski).

5.3. Komora główna aparaturowa

W komorze głównej aparaturowej stacji, w prawej jej części, zabudowany jest

przełącznik – odłącznikowy [-Q101] o prądzie znamionowym 600A. Umożliwia one
dokonywanie zmian kolejności faz oraz zapewniają bezpieczną przerwę izolacyjną w
obwodach zasilania stacji kompaktowej kombajnowej. Można również nim wyłączyć
awaryjnie prąd znamionowy zasilanych silników.
Przełącznik – odłącznikowy [-Q101] osłonięty jest przegrodą zapewniającą stopień ochrony,
nie mniejszy niż IP 20 (rys. R334372). Na przegrodzie umieszczony jest napis ostrzegawczy:

„UWAGA - Przed zdjęciem osłony wyłączyć napięcie od strony zasilania” (w przypadku
sprzedaży na rynek krajowy),
UWAGA „Nie otwierać pod napięciem” (w przypadku sprzedaży na rynek europejski).


Z prawej strony komory głównej umieszczony jest mechanizm blokady mechanicznej napędu
przełączniko – odłącznika [-Q101] oraz wyłącznik przyciskowy [-S106] przerywający obwód
pomocniczy o napięciu 42V wychodzący z uzwojenia wtórnego transformatora pomocniczego
[-T109] oraz wyłącznik przyciskowy [-S105] przerywający obwód sterowania (wyłączenie
zasilania stacji kombajnowej). Wyłącznik przyciskowy [-S105] przerywający obwód
sterowania (wyłączenie zasilania stacji kombajnowej) uruchamia się podczas otwierania
komory głównej. Przycisk wyłącznika [-S106] musi być każdorazowo wciśnięty (wciśnięcie
dźwigni przełączniko – odłącznika) podczas dokonywania czynności łączeniowych

background image

Instrukcja obsługi R 418883

15

przełączniko – odłącznikiem [-Q101] (tylko w celu przełączenia na pozycję „PRACA”).
Wciśnięcie przycisku [-S106] powoduje wyłączenie styczników pomocniczych i głównych,
dzięki czemu otwarcie styków przełącznika – odłącznikowego [-Q101] odbywa się zawsze w
stanie bezprądowym. Konstrukcja mechaniczna przełącznika – odłącznikowego [-Q101]
umożliwia sprawdzenie działania stacji kompaktowej kombajnowej bez podania napięcia na
tory prądowe styczników głównych. Po przełączeniu napędu o kąt 30

°

„PRÓBA” napięcie

zasilające transformator pomocniczy [-T109] podane jest poprzez styki pomocnicze
przełączniko – odłącznika [-Q101]. Po przełączeniu napędu przełączniko – odłącznika [-
Q101] z pozycji „PRÓBA” o kąt 60

°

w pozycję „PRACA” następuje podanie napięcia

zasilania na tory prądowe styczników głównych.
Z prawej strony komory głównej pod przełączniko – odłącznikiem [-Q101] umieszczony jest
transformator pomocniczy [-T109] o mocy 1500VA. Transformator pomocniczy [-T109]
wykonany jest z odczepami dla uzwojenia strony pierwotnej, umożliwiającymi zasilanie
wyłącznika napięciem znamionowym 500V, 660V, 1000V/1140V. Z prawej strony komory
głównej aparaturowej, na metalowej przegrodzie umieszczone są wyzwalacze automatyczne i
bezpieczniki, zabezpieczające uzwojenia pierwotne i wtórne transformatora pomocniczego.
Dla transformatora [-T109] o mocy 1500VA są to bezpieczniki i wyzwalacze automatyczne:
-

o prądzie 2A lub 4A – dla zabezpieczenia uzwojeń strony pierwotnej transformatora
(bezpiecznik) [-F105.1], [-F105.2],

-

o prądzie 2A – dla zabezpieczenia uzwojenia 230V (240V) (wyzwalacz automatyczny)
[-F109],

-

o prądzie 6A – dla zabezpieczenia uzwojenia 2 x 7V (2 x 9V) (wyzwalacz automatyczny)
[-F106], [-F107],

-

o prądzie 13A – dla zabezpieczenia uzwojenia 42V (44V) (wyzwalacz automatyczny)
[-F108],

-

o prądzie 25A – dla zabezpieczenia uzwojenia 24V (24V) (wyzwalacz automatyczny)
[-F110].

W głębi (centralnie) komory głównej zabudowane są:
-

max. jeden stycznik próżniowy,

-

max. 8 styczników powietrznych.

Stycznik główny próżniowy dobezpieczony jest bezpiecznikami – ogranicznikami

400A do 550A, natomiast styczniki powietrzne dobezpieczone są bezpiecznikami –
ogranicznikami 100A do 250A. Poszczególne bezpieczniki ograniczniki zabudowane są na
odpowiednich stycznikach (głównych próżniowych i powietrznych) lub na suficie komory
głównej aparaturowej.
Do zacisków przyłączowych odpływowych stycznika próżniowego oraz styczników
powietrznych przyłączone są dławiki 1140V (połączone w gwiazdę) i przyłączone do
obwodów pomiarowych przekaźników upływowo – blokujących typu UP6R.
Wszystkie dławiki są zabudowane w komorze głównej na poszczególnych stycznikach.
Przewody łączące zaciski odpływowe stycznika głównego próżniowego połączone są z
izolatorami przepustowymi prądowymi odpływowymi o obciążalności znamionowej 450A, z
zaciskami poprzez tuleje redukcyjne (alternatywnie sam izolator bez tulejki). Przewody
łączące zaciski odpływowe styczników głównych powietrznych połączone są z przepustami
wielożyłowymi o obciążalności znamionowej 120A. Na tulejach lub alternatywnie
bezpośrednio na kablach prądowych założone są przekładniki prądowe (1mV/A), (3mV/A),
(5mV/A), (10mV/A).
W komorze głównej aparaturowej na suficie (na ścianie górnej komory głównej) umieszczone
są wtyczki AMP, do których podłączone są wtyczki ze styczników głównych oraz wtyczka
AMP [-X109], do której podłączona jest wtyczka z odpowiednimi połączeniami dla
transformatora pomocniczego [-T109]. W komorze głównej zabudowano transformator

background image

Instrukcja obsługi R 418883

16

trójfazowy [-T109.1] o mocy 17VA. Po stronie pierwotnej transformator zabezpieczony jest
bezpiecznikami 2A lub 4A (bezpieczniki umieszczone na metalowej przegrodzie). Strona
wtórna transformatora podłączona jest do przekaźnika kontroli kierunku faz.
Z przodu komory głównej aparaturowej nad dźwignią przełączniko – odłącznika umieszczone
są napędy przełączników pomocniczych. Przełącznik [-S002] służy do zewnętrznego
kasowania zadziałanych członów zwarciowych przekaźników nadmiarowo – prądowych typu
PNP-1 (alternatywnie do kasowania przekaźnika upływowego typu UP6R).
Przełącznik [-S001], [-S003] służy do sprawdzania sprawności eksploatacyjnej przekaźników
typu UP6R, przekaźników typu KD73X, przekaźników typu KLH lub przekaźników PTC-1
(w celu przełączenia napędu przełącznika [-S001], [-S002], [-S003] w dowolną pozycję
należy zdjąć osłonę z napędu przełącznika za pomocą specjalnego klucza rys. R424874).
Przełączanie przełączników [-S001], [-S002], [-S003] możliwe jest z zewnątrz za pomocą
klucza imbusowego po włożeniu w odpowiednie gniazdo (po wcześniejszym zdjęciu osłony
znajdującej się na przełączniku).
Wszystkie połączenia torów silnoprądowych o prądzie max. 250A (głównych przy obciążeniu
znamionowym) stacji wykonano przewodem 95mm

2

lub 120mm

2

natomiast torów

silnoprądowych o prądzie max. 80A (głównych przy obciążeniu znamionowym) stacji
wykonano przewodem 16mm

2

lub 2 x 16mm

2

.

W komorze głównej na uchylnej płycie zabudowana jest aparatura sterowniczo –

zabezpieczająca. Na tej płycie zabudowane są następujące podzespoły wyposażenia
elektrycznego stacji kombajnowej:

przekaźniki upływowo – blokujące typu UP6R,

przekaźniki centralno – blokujące typu UP6R (obwodu 24V i 42V),

przekaźniki nadmiarowo – prądowe typu PNP-1,

przekaźniki ciągłości uziemienia i temperatury typu KLH i KD73X lub PTC-1,

styczniki pomocnicze,

nakładki stykowe (do styczników pomocniczych),

wyświetlacze funkcji typu WAC-1,

kondensatory,

rezystory.

Obsługa ma możliwość obserwacji, poprzez wzierniki umieszczone na drzwiach komory
głównej wyświetlaczy typu WAC-1 sygnalizujących stany pracy stacji kompaktowej
kombajnowej. Wyświetlacz typu WAC-1 informujący obsługę o stanie pracy stacji składa się
z dwóch części:
-

część analogowa – diody LED (28 diod),

-

część cyfrowa – wyświetlacz LCD (cztery linijki – informacja słowna).


Otwarcie i zamykanie uchylnej pokrywy (drzwi) komory głównej opisane jest w pkt 5
„System blokad”.
Na rysunku numer R372009 przedstawiono system blokady przełączniko – odłącznika
zabudowanego w komorze głównej. Wszystkie szczegóły widoczne są na wyżej
wymienionym rysunku. Zastosowanie przedstawionego rozwiązania uniemożliwia inne
zmontowanie systemu blokad. System ten zapewnia prawidłowe zamontowanie przełączniko
– odłącznika (wykluczona zostaje możliwości złego zamontowania przełączniko –
odłącznika). Na rysunku nr R924020 przedstawiono odstępy izolacyjne przewodów
prądowych podłączonych do odłącznika.
Na rysunku numer R339074 przedstawiono rozmieszczenie elementów układu elektrycznego
Ognioszczelnej Stacji Kompaktowej Kombajnowej typu OSKK-500-1 oraz rozmieszczenie
tabliczek opisowych urządzenia. Na rysunku numer R791285 przedstawiono tabliczkę
znamionową Ognioszczelnej Stacji Kompaktowej Kombajnowej typu OSKK-500-1.

background image

Instrukcja obsługi R 418883

17

Na drzwiach komory głównej aparaturowej umieszczona jest tabliczka z napisem
ostrzegawczym:

UWAGA „Przed otwarciem komory wyłączyć napięcie od strony zasilania” (w
przypadku sprzedaży na rynek krajowy),
UWAGA „Nie otwierać pod napięciem” (w przypadku sprzedaży na rynek europejski).

6. Działanie

Poszczególne obwody elektryczne stacji kompaktowej kombajnowej przedstawione są

na schematach ideowo – montażowych. Schematy te dostarczane są każdorazowo
użytkownikowi wraz z Instrukcją obsługi.

6.1. Przygotowanie układu elektrycznego stacji do załączenia

Przed podłączeniem stacji kompaktowej kombajnowej do sieci kopalnianej należy

włożyć wtyczkę, z oznaczonym napięciem zasilania, w gniazdo wtykowe [-X109]
transformatora pomocniczego [-T109]. Uprawnia to do zasilania odpływów stacji jednym z
napięć 500V, 660V, 1000V/1140V.
Po przełączeniu przełącznika – odłącznikowego [-Q101] w pozycję „PRACA” następuje:

włączenie zasilania transformatora pomocniczego;

włączenie zasilania przekaźnika upływowego centralno – blokującego typu UP6R i
przynależnego do niego stycznika pomocniczego dla obwodu o napięciu 24V;

włączenie zasilania przekaźnika upływowego centralno – blokującego typu UP6R i
przynależnego do niego stycznika pomocniczego dla obwodu o napięciu 42V;

włączenie zasilania przekaźników:

nadmiarowo – prądowych typu PNP-1,

upływowo – blokujących typu UP6R,

ciągłości uziemienia i temperatury typu KD73X i KLH lub PTC-1,

oraz zamknięcie ich styków w obwodach zasilania styczników pomocniczych;

włączenie zasilania separatorów obwodów iskro i nieiskrobezpiecznych typu PSI-1
[-U1 do -Un],

rozpoczęcie pomiaru rezystancji izolacji sieci odpływowych od styczników głównych
stacji poprzez blokujące przekaźniki upływowe typu UP6R,

Obwody elektryczne stacji przygotowane są do załączenia.

6.2. Załączenie

UWAGA:

Do sterowania zdalnego należy używać przyciski lub pulpity sterownicze dopuszczonego
typu, które umożliwiają sterowanie przekaźników sterowniczych w układzie dwużyłowym
lub trójżyłowym. Do sterowania zdalnego można także użyć dopuszczony układ automatyki.
Układ sterowania stacji za każdym razem będzie przygotowywany indywidualnie w
zależności od potrzeb klienta.


background image

Instrukcja obsługi R 418883

18

6.2.1. Załączenie styczników odpływów silnikowych

Po zamknięciu iskrobezpiecznego obwodu sterowania (sterowanie za pomocą

separatora obwodów iskrobezpiecznych typu PSI-1 [-U1 do -Un]) następuje:

przełączenie jego styków po stronie nieiskrobezpiecznej (przyłączonych na zaciski
sterownika mikroprocesorowego typu PLC... lub na zaciski listwy),

podanie sygnału „Załącz” (styk separatora wpięty na sterownik mikroprocesorowy
typu PLC... lub na zaciski listwy),

zamknięcie wewnętrznego styku sterownika typu PLC... a tym samym zwarcie
odpowiednich zacisków listwy zaciskowej lub bezpośrednie zwarcie listwy
zaciskowej,

załączenie stycznika pomocniczego,

odłączenie obwodu pomiarowego blokującego przekaźnika upływowego typu UP6R,

załączenie stycznika głównego.


6.3. Wyłączenie

6.3.1. Wyłączenie styczników odpływów

Po rozwarciu zdalnego obwodu sterowania nastąpi:

przełączenie styków przekaźnika sterowniczego lub separatora typu PSI-1
[-U1 do -Un] po stronie nieiskrobezpiecznej,

wyłączenie stycznika pomocniczego,

wyłączenie stycznika głównego,

zamknięcie obwodu pomiarowego przekaźnika upływowo – blokującego typu UP6R

7. Blokady elektryczne

Blokowanie obwodu sterowania stacji kompaktowej kombajnowej przed załączeniem

nastąpi w przypadkach:

obniżenia rezystancji izolacji sieci odpływowej poniżej wartości krytycznej, tj.
nastawionej na skali przekaźnika upływowo – blokującego typu UP6R,

zwarcia lub przerwy w obwodzie sterowniczym,

wzrostu rezystancji zewnętrznej pętli obwodu sterowniczego powyżej wartości
krytycznej tj. ok. 600

,

obniżenia rezystancji izolacji pomiędzy żyłami sterowniczymi do wartości ok. 2k

,

obniżenia rezystancji izolacji pomiędzy żyłami sterowniczymi a ziemią do wartości ok.
2k

.

wzrostu rezystancji w obwodzie pomiarowym przekaźnika kontroli ciągłości uziemienia
typu KD73X lub PTC-1.

Ponadto wyłączenie załączonego stycznika nastąpi również dodatkowo w przypadkach:

zadziałania przekaźnika nadmiarowo – prądowego typu PNP-1 przy wystąpieniu
przeciążenia, zwarcia lub zaniku fazy względnie asymetrii obciążenia faz,

wzrostu temperatury uzwojeń zasilanego silnika, a tym samym wzrostu rezystancji
czujników pozystorowych włączonych w obwód pomiarowy przekaźnika kontroli
temperatury typu KLH lub PTC-1,

obniżenia rezystancji izolacji sieci odpływowej poniżej wartości krytycznej, tj.
nastawionej na skali przekaźnika upływowego centralno – blokującego typu UP6R.

background image

Instrukcja obsługi R 418883

19

wzrostu temperatury zabezpieczanego elementu (przełączniko – odłącznik), a tym samym
otwarcie styków czujnika bimetalowego [υ1].

8. Sterownik mikroprocesorowy PLC

Sterownik mikroprocesorowy zabudowany jest w dodatkowej komorze ognioszczelnej

znajdującej się w komorze odpływowej. Sterownik mikroprocesorowy posiada możliwość
zaprogramowania wszystkich funkcji sterowania napędów maszyn górniczych. Wszystkie
funkcje sterownicze są możliwe do wykonania poprzez wewnętrzną logikę sterowania
zapisaną w nieulotnej pamięci sterownika. Programowalny sterownik mikroprocesorowy
PLC1 składa się z dwóch modułów:

- kasety podstawowej [-ST...],

- kasety rozszerzającej [-ST...].

Programowalny sterownik mikroprocesorowy zasilany jest z zasilacza 42V AC/24V DC
[-Z...]. Do współpracy z zewnętrznymi obwodami iskrobezpiecznymi przewidziano
przekaźniki typu PSI-1 [-U1 do -Un]. Wszystkie diody sygnalizacyjne sterownika
mikroprocesorowego widoczne są z zewnątrz komory przyłączowej odpływowej poprzez
ognioszczelne wzierniki produkcji „ZEG” S.A.
Kaseta podstawowa sterownika mikroprocesorowego ma postać lekkiego modułu,
zawierającego jednostkę centralną, wejścia, wyjścia i układ zasilania. Całość można
zabudować na szynie montażowej lub płycie montażowej. Sterownik programowany jest z
komputera PC przy użyciu specjalnego programu z możliwością wykorzystania języka
drabinkowego lub listy instrukcji. Na przedniej części obudowy sterownika znajdują się diody
ś

wiecące informujące o:

- PWR – obecność napięcia zasilającego,

- OK. – poprawnym działaniu (świeci po przeprowadzeniu autotestu),

- RUN – wykonywaniu programu,

- IN 1 do 16 – stanie wejść,

- OUT 1 do 12 – stanie wyjść.

W przypadku konieczności zastosowania kasety rozszerzającej moduł kasety rozszerzającej
należy połączyć z kasetą podstawową kablem z wykorzystaniem złącza EXP. Na przedniej
części modułu rozszerzającego znajdują się diody świecące informujące o:

- IN 1 do 8 – stanie wejść,

- OUT 1 do 6 – stanie wyjść.

Sterownik nie posiada wewnętrznych źródeł zasilania a jego największa pojemność
wewnętrzna rozładowuje się z napięcia 5,27V do 0 w czasie 3 sekund.

UWAGA:

Sterownik programowalny może być instalowany opcjonalnie na życzenie klienta.

9. Zabezpieczenia nadmiarowo – prądowe

Wszystkie odpływy stacji kompaktowej kombajnowej wyposażone są w

zabezpieczenie nadmiarowo – prądowe. Jako zabezpieczenie od skutków zwarć, przeciążeń i
asymetrii obciążenia zastosowany jest przekaźnik typu PNP-1 [-F114] [-F124], [-F134],
[-F144], [-F154], [-F164], [-F174], [-F184], który współpracuje z trzema przekładnikami
prądowymi (1mV/A), (3mV/A), (5mV/A), (10mV/A).
W przypadku wystąpienia zwarcia, nastąpi otwarcie zestyku 31 – 27 członu zwarciowego (i
jego zablokowanie), włączonego w obwód zasilania cewek styczników pomocniczych oraz

background image

Instrukcja obsługi R 418883

20

zamknięcie zestyku 31 – 30,

sygnalizowane świeceniem diody koloru czerwonego na

wyświetlaczu typu WAC-1 – wskaźniku funkcji.
Odblokowanie tego stanu dokonuje się z zewnątrz obudowy stacji przełącznikiem [-S002]
kasowania zadziałania członu zwarciowego przekaźnika nadmiarowo – prądowego typu
PNP-1.
Przed dokonaniem czynności kasowania zadziałanego członu zwarciowego należy wyłączyć
napięcie zasilania stacji (przełącznik – odłącznikowy [-Q101] w pozycji „0”) i zastanowić się,
dlaczego zadziałał człon zwarciowy przekaźnika nadmiarowo – prądowego typu PNP-1. Po
ponownym włączeniu zasilania stacji można dokonać skasowania członu zwarciowego
przekaźnika nadmiarowo – prądowego typu PNP-1. Po tej czynności należy ponownie
wyłączyć zasilanie stacji i czynność jeszcze raz powtórzyć. Czynność ta jest wymagana,
ponieważ wyświetlacz typu WAC-1 musi ponownie skomunikować się z przekaźnikiem typu
PNP-1.
W przypadku wystąpienia przeciążenia, nastąpi otwarcie zestyku 31 – 27 członu
przeciążeniowego, włączonego w obwód zasilania styczników pomocniczych oraz
zamknięcie zestyku 31 – 29, sygnalizowane świeceniem diody koloru czerwonego na
wyświetlaczu typu WAC-1 – wskaźniku funkcji. Kasowanie zadziałania członu
przeciążeniowego odbywa się automatyczne. Kasowanie automatyczne następuje po upływie
czasu 2 do 5 min. i nie wymaga otwarcia drzwi stacji. Jeżeli wystąpi zanik prądu w jednej
fazie lub wystąpi asymetria obciążenia faz, to zostanie pobudzony człon asymetrowy
przekaźnika typu PNP-1 (stan sygnalizowany tylko na wyświetlaczu LCD typu WAC-1).
Przy prądach zwarciowych większych od zdolności łączeniowej zastosowanego stycznika
głównego wyłączenie zwarcia nastąpi przez bezpieczniki – ograniczniki od 400A do 550A.
Przy prądach zwarciowych większych od zdolności łączeniowej zastosowanego stycznika
głównego powietrznego wyłączenie zwarcia nastąpi przez bezpieczniki – ograniczniki od
100A do 250A.
W obwodach sterowania 42V zestyki wykonawcze członu zwarciowego, członu
przeciążeniowego oraz członu asymetrowego połączone są szeregowo tzn. w obwód
sterowania 42V włączone są bezpośrednio zestyki 31 – 27. Przekaźniki nadmiarowo –
prądowe typu PNP-1 połączone są z wyświetlaczem typu WAC-1 za pomocą złącza RS-485.

10. Zabezpieczenia upływowo – blokujące

Stacja kompaktowa kombajnowa wyposażona jest w zabezpieczenia upływowo –

blokujące typu UP6R [-F115], [-F125], [-F135], [-F145], [-F155], [-F165], [-F175], [-F185].
Jako zabezpieczenia upływowe – blokujące zastosowane są przekaźniki typu UP6R
współpracujące z połączonymi w gwiazdę trzema dławikami 1140V przyłączonymi do każdej
z faz zacisków odpływowych stycznika głównego.
Punkt gwiazdowy dławików 1140V połączony jest z zaciskiem pomiarowym przekaźnika
typu UP6R poprzez normalnie zwarte zestyki stycznika pomocniczego oraz stycznika
głównego.
Zabezpieczenie upływowe typu UP6R służy do kontroli rezystancji izolacji sieci zasilanej z
stacji, gdy stycznik główny jest w stanie otwartym.
Jeżeli w sieci odpływowej z stacji nastąpi obniżenie rezystancji wypadkowej izolacji
względem przewodu uziemienia ochronnego poniżej wartości pomiarowej, to zestyk a1 – b1
przekaźnika typu UP6R otwierając się, przerwie obwód 42V zasilania cewek styczników
pomocniczych i tym samym uniemożliwione będzie załączenie stycznika głównego.
Stan taki będzie sygnalizowany świeceniem diody koloru czerwonego wyświetlacza typu
WAC-1 – wskaźnika funkcji.

background image

Instrukcja obsługi R 418883

21

Po usunięciu uszkodzenia izolacji kontrolowanej sieci, odblokowanie przekaźnika typu UP6R
dokonuje się z zewnątrz obudowy stacji przełącznikiem [-S002] kasowania zadziałania
przekaźnika upływowo – blokującego typu UP6R (alternatywnie kasowanie automatyczne lub
po otwarciu obudowy). Przynajmniej jeden raz na zmianę roboczą, należy dokonać
sprawdzenia sprawności eksploatacyjnej zabezpieczeń upływowych typu UP6R przez
przełączenie napędu przełącznika [-S001], [-S003] umieszczonego na komorze głównej stacji
we właściwą pozycję (oznaczoną na tabliczce obok jego napędu) na czas ok. 1s.
Stan poprawnej pracy zabezpieczenia typu UP6R będzie sygnalizowany, tylko w czasie
przełączania napędu przełącznika (w przypadku kasowania automatycznego) [-S001], [-S003]
we właściwą pozycję, świeceniem przynależnej diody na wyświetlaczu funkcyjnym typu
WAC-1.

UWAGA:

Dla sieci o napięciu 500V przekaźnik typu UP6R należy nastawić na wartość rezystancji, co
najmniej 25 k

, dla sieci o napięciu 660V i 1000V/1140V przekaźnik typu UP6R należy

nastawić na wartość, co najmniej 50k

.


Obwody stacji o napięciu 24V i 42V przeznaczone do zasilania urządzeń (odbiorników)
zewnętrznych kontrolowane są poprzez przekaźnik upływowy centralno – blokujący typu
UP6R [-F105], [-F205]. Przekaźnik typu UP6R należy nastawić na wartość, co najmniej 7k

.

Kasowanie blokady przekaźnika centralno – blokującego typu UP6R odbywa się w taki sam
sposób jak przekaźnika upływowego – blokującego typu UP6R (opcjonalnie wszystkie
przekaźniki UP6R można kasować automatycznie lub po otwarciu obudowy).

11. Przekaźniki ciągłości uziemienia i temperatury

Do kontroli ciągłości uziemienia i temperatury zabudowano przekaźniki typu KLH i

KD73X lub PCT-1.
Przekaźnik ciągłości uziemienia typu KD73X lub PCT-1 [-F117], [-F127], [-F137], [-F147],
[-F157], [-F167], [-F177], [-F187]. przeznaczony jest do zdalnego sterowania stycznika
pomocniczego, stycznika głównego oraz zabezpiecza odbiornik (np.: silnik) przed wzrostem
rezystancji jego uziemienia ochronnego w stosunku do kopalnianego systemu uziemiających
przewodów ochronnych ponad określoną wartość wynoszącą 80

±

20

.

W tym celu obwód pomiarowy przekaźnika typu KD73X lub PTC-1 należy podłączyć do żyły
ochronnej i pomocniczej przewodu zasilającego odbiornik. Dla zapewnienia wyłączenia
przekaźnika typu KD73X lub PCT-1 przy zwarciu, przerwie lub przekroczeniu rezystancji
obwodu pomiarowego ponad wartość 80

±

20

, pętla pomiarowa zamknięta jest diodą

umieszczoną w odbiorniku.
Obwód pomiarowy wykrywa za pomocą wewnętrznego układu przekroczenie nastawionej
rezystancji uziemienia.
Wyłączenie załączonego przekaźnika ciągłości uziemienia typu KD73X lub PTC-1 oraz
uniemożliwienie jego załączenia nastąpi w przypadkach:

zwarcia lub przerwy w obwodzie sterowniczym;

wzrostu rezystancji zewnętrznej pętli obwodu sterowniczego powyżej wartości
80

±

20

;

obniżenia rezystancji izolacji pomiędzy żyłą sterowniczą a ziemią do wartości
ok. 2k

.

background image

Instrukcja obsługi R 418883

22

Obwód pomiarowy przekaźnika typu KD73X lub PTC-1 wyprowadzony jest do komory
przyłączowej odpływowej stacji na zaciski listwy [-X6.1] koloru szarego.
Przynależne styki do przekaźnika ciągłości uziemienia typu KD73X lub PTC-1
wyprowadzone są do komory przyłączowej odpływowej stacji na zaciski listwy [-X6] ,,koloru
szarego (styk a1-b1 lub 9-10). Styki te można wykorzystać do obwodów sterowania, po
stronie nieiskrobezpiecznej.
Wyłączenie przekaźnika KD73X lub PTC-1 lub brak wysterowania sygnalizowane będzie
ś

wieceniem diody koloru czerwonego wyświetlacza typu WAC-1 – wskaźnika funkcji

(zamknięcie odpowiedniego zestyku a2-b2 lub 11-13).
Na drzwiach komory głównej umieszczony jest napęd przełącznika [-S001], [-S003]
umożliwiający sprawdzenie sprawności eksploatacyjnej przekaźników typu KD73X lub PTC-
1 przez przekręcenie go w oznaczoną pozycję. Zaświecenie diody, włączonej w obwód
sygnalizacyjny kontrolowanego przekaźnika, tylko w tym czasie świadczy o sprawnym
działaniu przekaźnika typu KD73X lub PTC-1.

Przekaźnik temperaturowy typu KLH lub PTC-1 [-F116], [-F126], [-F136], [-F146], [-F156],
[-F166], [-F176], [-F186]. przeznaczony jest do wykorzystania w przypadku, gdy zasilany z
stacji odbiornik będzie wyposażony w pozystorowe czujniki temperatury zabudowane
fabrycznie w uzwojenia. Praca przekaźnika typu KLH lub PTC-1 jest możliwa także przy
zabudowanym czujniku bimetalowym, pod warunkiem, że czujnik połączony jest szeregowo
z rezystorem 1k

(zabudowanym w komorze przyłączowej silnika).

Obwody pomiarowe przekaźników temperaturowych typu KLH lub PTC-1 wyprowadzone są
na zaciski listwy [-X6.1] koloru szarego, znajdującej się w komorze przyłączowej
odpływowej. Zestyk włączony jest w obwód zasilania styczników pomocniczych.
Zadziałanie przekaźnika typu KLH lub PTC-1 (otwarcie zestyku 8-9 lub 2-3) nastąpi, jeżeli
rezystancja czujnika będzie powyżej 14k

, natomiast jego samoczynne odblokowanie nastąpi

przy rezystancji 6 do 7k

.

Zadziałanie przekaźnika typu KLH lub PTC-1 (przekroczenie dopuszczalnej temperatury dla
silnika) sygnalizowane będzie świeceniem diody koloru czerwonego wyświetlacza typu
WAC-1 – wskaźnika funkcji (zamknięcie zestyku 5-7 lub 5-6).
Na drzwiach komory głównej umieszczony jest napęd przełącznika [-S001], [-S003]
umożliwiający sprawdzenie sprawności eksploatacyjnej przekaźników typu KLH lub PTC-1
przez przekręcenie go w oznaczoną pozycję. Zaświecenie diody, włączonej w obwód
sygnalizacyjny kontrolowanego przekaźnika, tylko w tym czasie świadczy o sprawnym
działaniu przekaźnika.

12. Iskrobezpieczne obwody sterownicze

Ognioszczelna stacja kompaktowa kombajnowa przeznaczona jest do zasilania i

sterowania napędów zlokalizowanych w podziemiach kopalń. Sterowanie tych napędów, z
stacji kompaktowej kombajnowej jest możliwe tylko poprzez iskrobezpieczne separatory typu
PSI-1 [-U1 do -Un]. Separatory typu PSI-1 [-U1 do -Un] zabudowane są w komorze
odpływowej.
Układ sterowania zrealizowany na separatorach typu PSI-1 [-U1 do -Un] umożliwia pełną
współpracę z urządzeniami sygnalizacyjno – rozmówczymi, dowolnymi układami
sterowniczymi (dopuszczonego typu) oraz systemami blokad itp.
Iskrobezpieczne obwody sterownicze separatorów typu PSI-1 [-U1 do -Un] oraz ich styki
wykonawcze wyprowadzone są na zaciski listwy [-XS] koloru niebieskiego.
W zależności od wykorzystania stacji, tj. do sterowania indywidualnego lub zespołowego,
należy wykonać odpowiednie połączenia na listwach zaciskowych.

background image

Instrukcja obsługi R 418883

23

Separatory typu PSI-1 [-U1 do -Un] zbudowane są z dwóch członów:

sterowanego od strony iskrobezpiecznej a posiadającego zestyki wykonawcze po
stronie nieiskrobezpiecznej,

sterowanego od strony nieiskrobezpiecznej a posiadającego zestyki wykonawcze
po stronie iskrobezpiecznej.

Iskrobezpieczny obwód sterowniczy (wyjściowy) separatora typu PSI-1 [-U1 do -Un]
zasilany jest napięciem prostowanym jednopołówkowo przez diodę umieszczoną w stacji, w
przyciskach sterowania zdalnego, pulpicie sterowniczym lub w układzie automatyki.
Wyłączenie załączonego separatora typu PSI-1 [-U1 do -Un] oraz uniemożliwienie jego
załączenia nastąpi w przypadkach:

zwarcia lub przerwy w obwodzie sterowniczym,

wzrostu rezystancji zewnętrznej pętli obwodu sterowniczego powyżej wartości
krytycznej tj. ok. 600

,

obniżenia rezystancji izolacji pomiędzy żyłami sterowniczymi do wartości ok. 2k

,

obniżenia rezystancji izolacji pomiędzy żyłami sterowniczymi a ziemią do wartości ok.
2k

.

Separator typu PSI-1 może współpracować z Sygnalizacyjnym Modułem Separującym typu
SMS-1. Styki nieiskrobezbieczne separatora typu PSI-1 uaktywniają nieiskrobezpieczne
wejścia Sygnalizacyjnego Modułu Separującego typu SMS-1 a te wejścia z kolei uaktywniają
odpowiednie wyjścia iskrobezpieczne Sygnalizacyjnego Modułu Separującego typu SMS-1.
Układ ten może być wykorzystany w przypadku, gdy użytkownik będzie stosował pulpit
sterowniczy typu ZEG-PS... produkcji „ZEG” S.A. Sygnalizacyjny Moduł Separujący typu
SMS-1 służy do uaktywniania poszczególnych diod świecących znajdujących się na pulpicie
sterowniczym produkcji „ZEG” S.A.

13. Wizualizacja

Ognioszczelna Stacja Kompaktowa Kombajnowa typu OSKK-500-1 może być wyposażona w
moduły do przesyłania danych na powierzchnię kopalni lub w dowolny rejon podziemia
kopalni. Moduły do wizualizacji są instalowane w komorze dopływowej. Wszystkie moduły
niezbędne do wizualizacji nie znajdują się w podstawowym wyposażeniu stacji (instalowane
są na życzenie klienta).
Wizualizacja firmy „SOMAR”:
Sprzęg transformatorowy:
TF4

Um=90V AC

Parametry obwodu linii transmisyjnej:

(U

0

=1,88V, I

0

=3,36A,

C

0

=10µF, L

i

=7µH,

L

0

/R

0

=282,7µH/Ω lub

L

C

/R

C

=268,2µH/Ω dla współpracy

z identycznym sprzęgiem TF4)

Numer certyfikatu

EEx ib I, KDB 05 ATEX 008X

lub
TF4/6

Um=90V AC

Parametry obwodu linii transmisyjnej:

(U

0

=3,02V, I

0

=1,525A,

C

0

=10µF, L

i

=3µH,

L

0

/R

0

=408µH/Ω lub

L

C

/R

C

=402µH/Ω dla współpracy

z identycznym sprzęgiem TF4/6)

Numer certyfikatu

Ex ib I KDB 07 ATEX 189X

background image

Instrukcja obsługi R 418883

24

Modem kombajnowy:
SM-PM1/J

Un=42V AC (-20%, +10%)

Wyjście modemowe:

sygnał ASK, ok. 312,5kHz

Interfejs szeregowy 1

TTL separowany galwanicznie

Interfejs szeregowy 2

RS-422/485

Maksymalna szybkość transmisji

9600 bodów

lub
SM-PM6

Un=42V AC (-20%, +10%)

Wyjście modemowe:

sygnał GMSK, ok. 1,8MHz

Interfejs szeregowy

TTL separowany galwanicznie lub

RS-422/485, separowany

galwanicznie

Maksymalna szybkość transmisji

38400 b/s

Koncentrator stacji kompaktowej:
KSK-1

Un=42V AC (-20%, +10%)

Maksymalny pobór prądu:

0,5A

Liczba interfejsów szeregowych

6

Liczba przycisków sterujących

4

Masa

ok. 1,5kg


Wizualizacja firmy „ATUT”:
UMP-485/4

Un=42V AC

Um=3,3kV AC, IP 20

Parametry wej/wyj zaciski (1,7,11-6,10)

U

i

=15,8V, I

i

=1,56A, C

i

=0, L

i

=0

Parametry wej/wyj zaciski (2,3,4,5-6, 10)

U

i

=15,8V, I

i

=1,7mA, C

i

=0, L

i

=0

Parametry wej/wyj zaciski (8-9 i 12-13)

U

i

/U

0

=5,88V, I

i

/I

0

=195mA,

C

i

=0, L

i

=0,

C

0

=10µF, L

0

=2,8mH,

Numer certyfikatu

EEx ib I, FTZU 05 ATEX 0386X

14. Ochrona przeciwporażeniowa

Obudowa stacji powinna być połączona z kopalnianą siecią przewodów ochronnych

poprzez zaciski (PE) stacji kompaktowej kombajnowej.
Ponadto, do zacisku uziemienia znajdującego się na zewnątrz obudowy stacji należy
przyłączyć uziemienie lokalne.

15. Transport

Do zaczepienia haków podnośnika w przypadku ładowania stacji na środki transportu

służą uchwyty z otworami u góry stacji. Stację należy transportować krytymi środkami
transportu lub w opakowaniu (folia).






background image

Instrukcja obsługi R 418883

25

16. Przeglądy i konserwacje

W czasie eksploatacji stacji należy dokonywać przeglądów, co najmniej jeden raz w

miesiącu. Przegląd taki może być dokonywany tylko przez elektromonterów wyznaczonych
przez dozór elektromaszynowy i przeszkolonych w „ZEG” S.A.
W czasie przeglądów należy zwrócić szczególną uwagę na:

dokręcenie wszystkich śrub znajdujących się na obwodzie uchylnej pokrywy komory
przyłączowej dopływowej, odpływowej odpowiednim momentem (nie większym niż 20
Nm),

zamocowanie wszystkich przekaźników,

stan połączeń wszystkich złączy wielowtykowych,

stan mechanizmu blokady mechanicznej,

zadławienie wszystkich przewodów we wpustach,

stan wszystkich listew zaciskowych obwodów sterowniczych i pomocniczych,

stan i dokręcenie wszystkich zacisków przyłączowych dopływowych i odpływowych,

stan wszystkich napędów przełączników kontrolnych dla sprawdzenia sprawności
eksploatacyjnej przekaźników oraz do kasowania członów zwarciowych przekaźników
nadmiarowo - prądowych,

dokręcenie wszystkich zacisków przyłączowych styczników pomocniczych i głównych,

poprawne działanie wszystkich podzespołów wyposażenia elektrycznego,

zastosowanie właściwych

wkładek topikowych do zabezpieczenia uzwojeń

transformatora pomocniczego.

W przypadku stwierdzenia uszkodzeń elementów należy je wymienić na nowe, dostarczone
przez „ZEG” S.A.
Do napraw nie mogą być stosowane elementy innego pochodzenia. W czasie przeglądów
należy dokonać konserwacji szczelin ognioszczelnych drzwi i pokryw poprzez nałożenie na
ich powierzchnie wazeliny bezkwasowej.
Zaleca się przeprowadzenie szczegółowych przeglądów w „ZEG” S.A. nie rzadziej, niż co
dwa lata przez wysoko wykwalifikowanych specjalistów stosujących specjalistyczne
narzędzia i sprzęt kontrolno – pomiarowy. Przegląd taki zapewnia wykrycie jakichkolwiek
nieprawidłowości w działaniu stacji, wymianę zużytych elementów na nowe, konserwację
wszystkich mechanizmów i blokad, co gwarantuje jego długoletnią i niezawodną pracę.
Remonty kapitalne mogą być wykonywane tylko w „ZEG” S.A. w uzgodnionym z
użytkownikiem jego zakresem.


KONTAKT TELEFONICZNY Z SERWISEM FIRMY „ZEG” S.A.:

(032) 7869902 lub 0696937519

Zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Zamieszczony
symbol oznacza, że oznaczony nim sprzęt elektryczny podlega selektywnemu zbieraniu.
Sprzęt elektryczny lub elektroniczny zawiera składniki, materiały lub części składowe, które
powinny być usunięte ze zużytego sprzętu i które mogą mieć potencjalnie negatywny wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.



background image

Instrukcja obsługi R 418883

26

17. Wykaz podstawowych części zamiennych

Tabela podstawowych części zamiennych do wymiany przez użytkownika.

L.p.

Nazwa elementu

Typ/Producent

1

Przekaźnik nadmiarowo – prądowy
PNP-1

PNP-1/„ZEG” S.A.

2

Przekaźnik centralno – blokujący „ZEG” S.A.
UP6R

UP6R/„OHR” Opawa Czechy

3

Przekaźnik upływowo – blokujący
UP6R

UP6R/„OHR” Opawa Czechy

4

Przekaźnik ciągłości uziemienia i temperatury
KD73X, KLH
PTC-1

KD73X/„OHR” Opawa Czechy
KLH/„OHR” Opawa Czechy
PTC-1/„ZEG” S.A.

5

Przekaźnik czasowy –KT...

82.11/„FINDER”

6

Przekaźnik sterujący iskrobezpieczny
PSI-1

PSI-1/„ZEG” S.A.

7

Wkładka topikowa 2A lub 4A

70 034 09/„SIBA”

8

Bezpiecznik – ogranicznik 400A do 550A

Wo-400-1 do Wo-550-1/
„ELNAP”

9

Bezpiecznik-ogranicznik 100A do 250A

Wo-100-1 do Wo-250-
1/„ELNAP”
160A/„SIBA”

10

Wpusty kablowe – stosować wg rysunku R435007

Wk.../DFME „Damel” S.A.
ZEG-Wkd... /„ZEG” S.A.

11

Zaślepki do wpustów kablowych – stosować zgodnie z
niniejszym opisem

Zk.../DFME „Damel” S.A.
ZEG-Zd... /„ZEG” S.A.

12

Sterownic PLC

UDR.../UEX/„FANUC”

18. Załączniki

-

rysunek nr R334371 Listwy zaciskowe – odstępy izolacyjne,

-

rysunek nr R424873 Schemat ideowy wypełnienia obudowy dla wykonania –
OSKK-500-1,

-

rysunek nr R435007 Zestawienie wpustów kablowych,

-

rysunek nr R924019 Schemat ideowy punktów uziemienia,

-

rysunek nr R424874 Schemat ideowy zabezpieczenia mechanizmów kasowania i kontroli,

-

rysunek nr R372009 Rysunek poglądowy systemu blokad,

-

rysunek nr R339074 Schemat poglądowy rozmieszczenia elementów,

-

rysunek nr R791285 Tabliczka znamionowa,

-

rysunek nr R924020 Schemat ideowy odstępów izolacyjnych odłącznika,

-

rysunek nr R334372 Schemat poglądowy umiejscowienia osłon odłącznika,

-

schematy ideowo – montażowe (użytkownik otrzymuje odpowiednią wersję) nr:

R525625

OSKK-500-1.

KONIEC

Opracował

G. Czarnecki

……………………



Sprawdził

R.Pisarski

……………………



Zatwierdził

A. Mazurczyk

……………………


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Instrukcja obsługi OSKK 500 1
Instrukcja obsługi OSKK 500 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI NOKIA 500 PL
Instrukcja obsługi APC BACK UPS CS 500
Zasilacz impulsowy SP 500 Instrukcja obsługi (2006)
Piec LSL UB Instrukcja obsługi
Instrukcja obslugi Uchwyt samoc Nieznany
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODER SAGEM ISD 4285 PL
Instrukcja obsługi interfejs KKL OPEL, BMW, VAG
Instrukcja obsługi Farymann 15D 18D
Instrukcja obslugi wymiennikow CB alfa laval
Instrukcja obslugi klimatyzacji Vectra B
14 Instrukcja obsługi BFZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT KODAK EASYSHARE Z1285 PL
iobsł Dłutownica DAA-16, BHP, Instrukcje-Obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI HYDRAULICZNEJ NADZIEWARKI DO KIEŁBAS(1), GOTOWANIE I ŻYWIENIE, GASTRONOMIA
pHmetr-instrukcja obsługi, Inżynieria środowiska, inż, Semestr II, Chemia ogólna, laboratorium

więcej podobnych podstron