02 1b ATV38 small

background image

1S[FNJFOOJLJD[‹TUPUMJXPÆDJ
EPTJMOJLwXBTZODISPOJD[OZDI

"MUJWBS

6KBS[NJm

ZaZbZcin

EMB

l^Ÿ`hoZ\d`db[dgij

<< Powrót

background image

str2-3ver1.FM/2

Prezentacja

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

1

8

2

3

4

5

7

6

background image

str2-3ver1.FM/3

Prezentacja

(kontynuacja)

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Altivar 38 jest przemiennikiem cz´stotliwoÊci zasilanym napi´ciem trójfazowym
360 V do 460 V, do trójfazowych asynchronicznych silników o mocach od 0,75
kW do 315 kW.
Altivar 38 jest przeznaczony dla najlepszych zastosowaƒ ogrzewania, wentylacji
i klimatyzacji (HVAC) w przemyÊle i budynkach handlowych:
b wentylacja

b klimatyzacja

b pompowanie
Altivar 38 mo˝e zmniejszyç koszty eksploatacji budynków dzi´ki optymalizacji
zu˝ycia energii przy zwi´kszeniu komfortu u˝ytkowania.
Jego liczne funkcje zintegrowane umo˝liwiajà mu dostosowanie i w∏àczenie do
instalacji elektrycznych i zaawansowanych systemów sterowania.
Wymagania kompatybilnoÊci elektromagnetycznej zosta∏y wzi´te pod uwag´
ju˝ w fazie projektowania przemiennika. Zale˝nie od mocy przemiennika, filtry
i d∏awiki sà wbudowane lub dost´pne jako wyposa˝enie opcjonalne.

Altivar 38 (

) jest dostarczany jako gotowy do u˝ycia w aplikacjach

pompowych i wentylacyjnych. Za pomocà do∏àczonego terminala (

) mo˝na

modyfikowaç funkcje programowania, strojenia, sterowania i nadzoru, aby
dostosowaç aplikacj´ do indywidualnych wymagaƒ klienta.
b Funkcje specyficzne do pompowania / wentylacji:

v Oszcz´dzanie energii

v Dostosowanie ograniczania pràdu w zale˝noÊci od pr´dkoÊci

v Przyspieszanie / zwalnianie, pr´dkoÊci ustalone

v Zintegrowany regulator PI, ze wst´pnymi wartoÊciami zadanymi

v Licznik czasu zasilania i obs∏ugi

v Ograniczanie ha∏asu silnika

bbbb Zabezpieczenia

v Zabezpieczenie cieplne silnika i wentylatora za pomocà czujników PTC

v Ciàg∏e zabezpieczenia przecià˝eniowe i przet´˝eniowe

v Ochrona mechaniczna maszyny za pomocà zmian cz´stotliwoÊci
prze∏àczania
v Zarzàdzanie wielokrotnymi b∏´dami i konfigurowalnymi alarmami

bbbb ¸atwa integracja z systemami sterowania

v 4 wejÊcia cyfrowe, 2 przekaêniki wyjÊciowe, 2 wejÊcia analogowe i 1 wyjÊcie
analogowe
v Wtykowe z∏àcze we / wy

v WyÊwietlania parametrów elektrycznych i wskaêników pracy

v Wielow´z∏owe ∏àcze szeregowe RS 485 z protoko∏em Modbus. Mo˝e byç
zastosowane do po∏àczenia ze sterownikiem programowalnym
(

),komputerem, bramkami komunikacyjnymi lub jednym z dost´pnych

narz´dzi do programowania.

b Zaawansowanie rozwiàzania dialogu Power Suite:
Sà dost´pne 3 rozwiàzania, z wyÊwietlaniem tekstu w 5 j´zykach (angielskim,
francuskim, niemieckim, hiszpaƒskim, w∏oskim):
v Power Suite na palmtop (

)

v oprogramowanie Power Suite (

)

v wyÊwietlacz Magelis (

).

b Dostosowanie aplikacji:

v Karty rozszerzeƒ we / wy (

)

v Karty aplikacyjne (

):

prze∏àczanie pomp, funkcja nap´du wielu silników, wielokrotne nastawy
parametrów i cykli
v Karty komunikacyjne do magistral lub sieci (

):

METASYS N2, Ethernet, Fipio, Uni-Telway / Modbus, Modbus Plus, AS-i,
Profobus DP, Interbus-S, CANopen, DeviceNet
v Modu∏ komunikacyjny do magistrali LonWorks (

).

Zastosowania

Funkcje

Opcje

1

2

6

3

4

5

8

8

8

7

Charakterystyki:
strony 4 do 7

Referencje:
strona 8

Wymiary:
strony 20 do 23

Schematy:
strony 24 do 26

background image

str4-7ver1.FM/2

Schneider Electric

Charakterystyki

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

(1) Nale˝y dodaç urzàdzenia do ochrony przeciwpora˝eniowej przed dotykiem

bezpoÊrednim.

Ârodowisko

ZgodnoÊç z normami

Przemienniki Altivar 11 zosta∏y zaprojektowane zgodnie z najsurowszymi
mi´dzynarodowymi standardami i zaleceniami dotyczàcymi elektrycznych urzàdzeƒ
sterowania przemys∏owego (IEC, EN, NFC, VDE), a w szczególnoÊci:
p Niskie napi´cie EN 50178
p OdpornoÊç na zak∏ócenia EMC:
- IEC 1000-4-2 / EN 61000-4-2 poziom 3
- IEC 1000-4-3 / EN 61000-4-3 poziom 3
- IEC 1000-4-4 / EN 61000-4-4 poziom 3
- IEC 1000-4-5 / EN 61000-4-5 poziom 3
- IEC 1800-3 / EN 61800-3, Êrodowisko 1 i 2
p Emisja zaburzeƒ EMC przewodzonych i promieniowanych:
- IEC 1800-3 / EN 61800-3, Êrodowisko: 2 (sieci przemys∏owe) i 1 (sieci publiczne)
ograniczony rozdzia∏ energii
- EN 55011 klasa A (przemienniki z wbudowanymi filtrami interferencji radiowych)
- EN 55022 klasa B, z dodatkowymi filtrami

Znakowanie CE

Przemienniki zosta∏y zaprojektowane zgodnie z Dyrektywami Europejskimi "Niskie
napi´cie" (73/23/EEC i 93/68/EEC) i "EMC" (89/336/EEC).
Dla tego przemienniki Altivar 38 mogà nosiç znak CE

Certyfikacje produktu

UL i CSA

Stopieƒ ochrony

Zgodnie z EN 50178

ATV 38HU18N4 do HD23N4 i
ATV 38HD25N4

p do HD79N4p

IP 21 i IP 41 w cz´Êci górnej

ATV 38HC10N4Xdo HC33N4X

IP 00 w cz´Êci dolnej

(1)

, IP 20 w pozosta∏ych stron

OdpornoÊç na drgania

Zgodnie z IEC 60068-2-6

ATV 38HU18N4 do HD23N4 i
ATV 38HD25N4

p do HD79N4p

amplituda 1,5 mm od 2 do 13 Hz
1 gn od13 do 200 Hz

ATV 38HC10N4Xdo HC33N4X

0,6 gn od 10 do 55 Hz
1 gn od 55 do 150 Hz

OdpornoÊç na udary
mechaniczne

Zgodnie z IEC 60068-2-27

Ca∏y zakres

15 g przez 11ms

Maksymalny poziom
zanieczyszczenia otoczenia

Zgodnie z UL 508C

ATV 38HD25N4 do HD79N4
and HD25N4Xdo HD79N4X

Poziom 3

Zgodnie z IEC 664-1 i EN
50718

ATV 38HU18N4 do HD23N4
i ATV 38HC10N4X do HC33N4X

Poziom 2

Maksymalna wilgotnoÊç
wzgl´dna

Zgodnie z IEC 60068-2-3

93% bez kondensacji i Êciekania wody

Temperatura otoczenia

Przechowywanie

Ca∏y zakres

˚C

- 25...+ 65

Praca

ATV 38HU18N4 to HU90N4 drives

˚C

- 10...+ 50 bez ograniczenia
Do +60 przy pràdzie ograniczonym o 2,2% na
ka˝dy ˚C powy˝ej 50 ˚C

ATV 38HD12N4 do HD23N4
i ATV 38HC10N4X do HC33N4X

˚C

- 10...+ 40 bez ograniczenia
Do + 50 przy pràdzie ograniczonym o 2,2% na
ka˝dy ˚C powy˝ej 40 ˚C

ATV 38HD25N4 do HD79N4 i
HD25N4X do HD79N4X

˚C

- 10...+ 40 bez ograniczenia
Do +60 z zestawem wentylacyjnym, przy
pràdzie ograniczonym o 2,2% na ka˝dy ˚C
powy˝ej 40 ˚C

Maksymalna wysokoÊç pracy

m

1000 bez zmniejszania pràdu (powy˝ej nale˝y
zmniejszyç pràd o 1% na ka˝de dodatkowe
100 m)

Pozycja pracy

Pionowa

Charakterystyki przemiennika

Zakres cz´stotliwoÊci wyjÊciowych

Hz

0.1...500

Konfigurowane cz´stotliwoÊci
prze∏àczania

Bez ograniczenia, dla pracy
ciàg∏ej

ATV 38HU18N4 do HD46N4
and HD25N4X do HD46N4X

kHz 0.5-1-2-4

ATV 38D54N4 do HD79N4
and HD54N4X do HC33N4X

kHz 0.5-1-2

Bez ograniczenia, dla pracy
przerywanej lub ze
zmniejszeniem mocy o jeden
rzàd dla pracy ciàg∏ej

ATV 38HU18N4 do HD23N4

kHz 8-12-16

ATV 38HD25N4 do HD46N4 i
HD25N4X do HD46N4X

kHz 8-12

ATV 38HD54N4 do HD79N4 i
HD54N4X do HD79N4X

kHz 4-8

ATV 38HC10N4X do HC33N4X

kHz 4

Zakres pr´dkoÊci

1...10

Chwilowe przecià˝enie momentem

110% znamionowego momentu silnika (wartoÊç typowa ±10 %) przez 60 s

Moment hamowania

30% znamionowego momentu silnika bez rezystorów hamowania (wartoÊç typowa ±10%)
przy mocach znamionowych

Prezentacja:
strony 2 i 3

Referencje:
strona 8

Wymiary:
strony 20 do 23

Schematy:
strony 24 do 26

background image

str4-7ver1.FM/3

Schneider Electric

Charakterystyki

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Charakterystyki elektryczne

Zasilanie

Napi´cie

V

380 - 10 % do 460 + 10 % lub 480 + 5 %, trójfazowe dla ATV 38

ppppN4 i ppppN4X

Cz´stotliwoÊç

Hz

50 ± 5 % lub 60 ± 5 %

Napi´cie wyjÊciowe

Najwi´ksze napi´cie jest równe liniowemu napi´ciu zasilania

Izolacja elektryczna

Izolacja elektryczna pomi´dzy obwodami mocy i sterowania (wejÊcia, wyjÊcia,
zasilania)

Dost´pne zasilania wewn´trzne

Zabezpieczone zwarciowo i przecià˝eniowo:
-

jedno zasilanie +10 V (0/+10%) dla potencjometru zadajàcego (1 do 10 k

),

maksymalny pràd 10 mA
- jedno zasilanie +24 V (min. 20 V, maks. 30 V) dla wejÊç sterujàcych,
maksymalny pràd 200 mA

WejÊcia analogowe AI

1 wejÊcie napi´ciowe analogowe AI1: 0 - 10 V, impedancja 30 k

1 wejÊcie pràdowe analogowe AI2: 0 - 20 mA, impedancja 100

przypisywanie

X-Y mA przez programowanie X i Y z dok∏adnoÊcià 0,1 mA)
RozdzielczoÊç cz´stotliwoÊci dla informacji analogowej: 0,1 Hz dla 100 Hz (10 bit)
Dok∏adnoÊç ± 1 %,LiniowoÊç ± 0.5 % maksymalnej cz´stotliwoÊci wyjÊciowej
Czas próbkowania: maks. 4 ms
nne wejÊcia analogowe: patrz karty opcjonalne

WyjÊcie analogowe AO1

Przypisywane wyjÊcie analogowe 0 - 20 mA, maks. impedancja obcià˝enia 500

(przypisywanie X-Y mA przez programowanie X i Y z dok∏adnoÊcià 0,1 mA)
RozdzielczoÊç 0,04 mA (9 bit), liniowoÊç ± 0.1 mA, dok∏adnoÊç ± 0.2 mA
Maks. czas próbkowania 2 ms

WejÊcia cyfrowe LI

4 przyporzàdkowywane wejÊcia cyfrowe, impedancja 3,5 k

,

kompatybilne ze

sterownikiem PLC poziom 1, IEC 65A-68. Maksymalna d∏ugoÊç kabla
ekranowanego: 100 m
Zasilanie +24 V (min. 11V, maks. 30V). Stan 0 jeÊli < 5 V, stan 1 jeÊli

≥ 11 V

Czas próbkowania: maks. 2 ms
Inne wejÊcia cyfrowe: patrz karty opcjonalne

WyjÊcia cyfrowe

2 cyfrowe wyjÊcia przekaênikowe R1 (przekaênik b∏´du) i R2 (przypisywany)
1 zestyk CO zabezpieczony przeciwprzepi´ciowo (przekaênik R1)
1 zestyk NO zabezpieczony przeciwprzepi´ciowo (przekaênik R2)
Minimalna zdolnoÊç ∏àczenia: 10 mA dla 24 V DC
Maksymalna zdolnoÊç ∏àczenia:
-

przy obcià˝eniu rezystancyjnym (cos

ϕ = 1): 5 A dla a 250 V lub c 30 V

-

przy obcià˝eniu indukcyjnym (cos

ϕ = 0.4 i L/R = 7 ms): 1.5 A dla a 250 V

lub

c 30 V.

Inne wyjÊcia: patrz karty opcjonalne

Maksymalna pojemnoÊç z∏àcza I/O

1.5 mm

2

(AWG 14)

Komunikacja

- Zintegrowane wielow´z∏owe ∏àcze szeregowe RS 485 z protoko∏em Modbus
- SzybkoÊç transmisji: 9600 lub 19200 bit/s, bez parzystoÊci
- Zastosowania:
- - pod∏àczenie terminala (opcja) lub
- - pod∏àczenie karty mikroprocesorowej lub
- - pod∏àczenie komputera lub palmtopa (opcja) lub
- - pod∏àczenie jednego lub wi´cej sterowników PLC

Rampy przyspieszania i
zwalniania

Mo˝liwe do wybrania profile ramp: liniowa, S lub U. Mo˝liwoÊç 2 zakresów ramp
prze∏àczanych przy cz´stotliwoÊci progowej lub wejÊciem cyfrowym.
Mogà byç nastawiane oddzielnie pomi´dzy 0,05 i 999,9 s (dok∏adnoÊç 0,1 s).
Automatyczna adaptacja czasu rampy zwalniania, jeÊli jest przekroczona zdolnoÊç
hamowania (konfiguracja opcjonalna).

Hamowanie do pe∏nego
zatrzymania

- Za pomocà pràdu sta∏ego:
- - przez sygna∏ na przypisanym wejÊciu cyfrowym
- - automatycznie, gdy tylko cz´stotliwoÊç wyjÊciowa spadnie poni˝ej 0,1 Hz, okres
mo˝e byç nastawiany od 0 do 30 s lub w kolejnym kroku - ciàgle

Podstawowe zabezpieczenia i wyposa˝enie
bezpieczeƒstwa przemiennika

Zabezpieczenia zwarciowe:
- mi´dzyfazowe na wyjÊciu
- miedzy fazami wyjÊcia a ziemià
- na wyjÊciach zasilania wewn´trznego
Zabezpieczenie termiczne przeciw przegrzaniu i nadpràdowe
Obwód bezpieczeƒstwa podnapi´ciowy i nadnapi´ciowy zasilania liniowego
Obwód bezpieczeƒstwa wykrywajàcy zanik fazy w zasilania (uniemo˝liwia
jednofazowà prac´ przemiennika 3-fazowego)

Zabezpieczenia silnika

Zabezpieczenie termiczne zintegrowanie w przemienniku ciàgle zliczajà I

2

t, bioràc

pod uwag´ pr´dkoÊç:
- Stan termiczny silnika jest zachowany po wy∏àczeniu przemiennika.
- Funkcja mo˝e byç modyfikowana poprzez terminal lub z u˝yciem
zaawansowanych rozwiàzaƒ dialogu PowerSuite w zale˝noÊci od typu silnika
(ch∏odzenie wymuszone lub w∏asne)
Zabezpieczenie przed zanikiem fazy zasilania silnika
Zabezpieczenia za pomocà czujników PTC na opcjonalnych kartach

Rezystancja izolacji do ziemi

M

> 500 (izolacja elektryczna)

c 500 V

Prezentacja:
strony 2 i 3

Referencje:
strona 8

Wymiary:
strony 20 do 23

Schematy:
strony 24 do 26

background image

str4-7ver1.FM/4

Schneider Electric

Charakterystyki

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Charakterystyki momentu

(typowe krzywe)

Poni˝sze krzywe przedstawiajà moment ciàg∏y i chwilowe przecià˝enie
momentem dla silników wymuszonym i ch∏odzeniem w∏asnym.
Jedyna ró˝nica polega na zdolnoÊci silnika do dostarczenia wysokiego ciàg∏ego
momentu dla pr´dkoÊci mniejszych ni˝ po∏owa pr´dkoÊci znamionowej.

1

Silnik z ch∏odzeniem w∏asnym: ciàg∏y moment u˝yteczny

2

Silnik z ch∏odzeniem wymuszonym: ciàg∏y moment u˝yteczny

3

PrzejÊciowe przecià˝enie momentem

4

Moment w nadpr´dkoÊci przy sta∏ej mocy

Uwaga: Sprawdê u producenta mechaniczne charakterystyki silnika przy nadpr´dkoÊci.

Zabezpieczenia termiczne silnika

Przemiennik Altivar 38 posiada zabezpieczenia termiczne silnika specjalnie
zaprojektowane dla silników z ch∏odzeniem w∏asnym lub ch∏odzeniem
wymuszonym.

Zabezpieczenie termiczne silnika sà zaprojektowane dla maksymalnej
temperatury otoczenia silnika wynoszàcej 40 ˚C

JeÊli temperatura otoczenia silnika przekracza 40 ˚C , zabezpieczenie
termiczne mo˝e byç zrealizowane bezpoÊrednio za pomocà czujników
termistorowych zamontowanych w silniku, a pod∏àczonych do jednej z
dost´pnych kart opcjonalnych.

T/Tn

Prezentacja:
strony 2 i 3

Referencje:
strona 8

Wymiary:
strony 20 do 23

Schematy:
strony 24 do 26

background image

str4-7ver1.FM/5

Schneider Electric

Charakterystyki

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Zastosowania specjalne

¸àczenie silnika na wyjÊciu przemiennika

¸àczenie jest mo˝liwe przy zablokowanym lub niezablokowanym przemienniku.
Je˝eli przemiennik zostanie za∏àczony w locie (przemiennik zablokowany), silnik
jest kontrolowany i g∏adko przyspiesza do pr´dkoÊci zadanej zgodnie z rampà
przyspieszania.
Do tego typu zastosowaƒ funkcja "lotnego restartu" musi byç skonfigurowana, a
funkcja zabezpieczeƒ "zaniku fazy silnika" musi byç wy∏àczona.

Przyk∏ad: przerywanie stycznika odp∏ywowego.

Typowe aplikacje: przerywanie obwodu bezpieczeƒstwa na wyjÊciu
przemiennika, funkcja omijania ("bypass"), ∏àczenie silników po∏àczonych
równolegle.

Praca z cyklem przerywanym i wysokà cz´stotliwoÊcià prze∏àczania

Je˝eli warunki pracy sà przerywane, a maksymalny ∏àczny czas nap´dzania
wynosi 36 s w cyklu 60 s (wspó∏czynnik obcià˝enia 60%), mo˝liwa jest praca z
wysokà cz´stotliwoÊcià prze∏àczania bez ograniczenia mocy.
Cz´stotliwoÊci prze∏àczania (w kHz):
b 8-12-16 dla przemienników ATV 38HU18N4 do HD23N4

b 8-12 dla przemienników ATV 38HD25N4p do HD46N4p

b 4 dla przemienników ATV 38HD54N4p do HC33N4X

Po∏àczenie równoleg∏e silników

Pràd znamionowy przemiennika powinien byç wi´kszy lub równy sumie pràdów
wszystkich sterowanych silników. W tym przypadku nale˝y obwód ka˝dego
silnika wyposa˝yç w zabezpieczenie termiczne wykorzystujàce przekaêniki
termistorowe lub nadpràdowe przecià˝eniowe. JeÊli liczba równolegle
do∏àczonych silników jest

u 3, celowym jest zastosowanie trójfazowego d∏awika

pomi´dzy przemiennikiem a silnikami..

- Je˝eli kilka silników jest po∏àczonych równolegle mo˝liwe sa 2 scenariusze:
- - silniki majà równe moce znamionowe, w tym przypadku po

skonfigurowaniu przemiennika charakterystyki momentu zostana
zoptymalizowane

- - silniki majà ró˝ne moce znamionowe, w tym przypadku konfiguracja

przemiennika b´dzie niekompatybilna z silnikami o najmniejszej mocy
znamionowej i przecià˝enie momentem przy niskiej pr´dkoÊci b´dzie znaczàco
ograniczone.

Upewnij si´, ˝e kable majà poprawnà d∏ugoÊç
Ze wzgl´du na to, ˝e pràdy up∏ywu sà proporcjonalne do ca∏kowitej d∏ugoÊci
kabli pomi´dzy przemiennikiem a silnikami, zapewnij L

y 100 m gdzie L = l1 +

l2 + lx + l4.
Skonsultuj si´ z Regionalnym Biurem Sprzeda˝y w przypadku zapotrzebowania
na wi´ksze d∏ugoÊci.

t1: zwalnianie bez rampy
t2: przyspieszanie z rampà

Prezentacja:
strony 2 i 3

Referencje:
strona 8

Wymiary:
strony 20 do 23

Schematy:
strony 24 do 26

Wyznaczenie pràdu znamionowego przemiennika:
In przemiennika > In1 + In2 = ...Inx

background image

str8-9ver1.FM/2

Schneider Electric

Referencje

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Aplikacje ze zmiennym momentem (110 % Tn)

3-fazowe napi´cie zasilania: 380...460 V 50/60 Hz

Silnik

Zasilanie

(2)

Altivar 38

Moc
(1)

Pràd linii

przy 400 V

Pràd
znamionowy
przemie-
nnika

Maks. pràd
przejÊciowy

(3)

Moc
rozpraszana
przy
obcià˝eniu
znamionowym

(4)

Referencja

Masa

Z integralnymi
filtrami EMC

B

ez filtrów EMC

kW

A

A

A

W

kg

0.75

3.1

2.1

2.3

55

ATV 38HU18N4

3.800

1.5

5.4

3.7

4.1

65

ATV 38HU29N4

3.800

2.2

7.3

5.4

6

105

ATV 38HU41N4

3.800

3

10

7.1

7.8

145

ATV 38HU54N4

6.900

4

12.3

9.5

10.5

180

ATV 38HU72N4

6.900

5.5

16.3

11.8

13

220

ATV 38HU90N4

6.900

7.5

24.3

16

17.6

230

ATV 38HD12N4

13.000

11

33.5

22

24.2

340

ATV 38HD16N4

13.000

15

43.2

30

33

410

ATV 38HD23N4

15.000

18,5

42

37

41

670

ATV 38HD25N4

34.000

ATV 38HD25N4X

34.000

22

49

44

49

750

ATV 38HD28N4

34.000

ATV 38HD28N4X

34.000

30

65

60

66

925

ATV 38HD33N4

34.000

ATV 38HD33N4X

34.000

37

79

72

80

1040

ATV 38HD46N4

34.000

ATV 38HD46N4X

34.000

45

95

85

94

1045

ATV 38HD54N4

57.000

ATV 38HD54N4X

57.000

55

118

105

116

1265

ATV 38HD64N4

57.000

ATV 38HD64N4X

57.000

75

158

138

152

1730

ATV 38HD79N4

57.000

ATV 38HD79N4X

57.000

90

156

(5)

173

190

2250

ATV 38HC10N4X

49.000

110

191

(5)

211

232

2750

ATV 38HC13N4X

75.000

132

229

(5)

253

278

3300

ATV 38HC15N4X

77.000

160

279

(5)

300

330

4000

ATV 38HC19N4X

77.000

200

347

(5)

370

407

5000

ATV 38HC23N4X

159.000

220

384

(5)

407

448

5500

ATV 38HC25N4X

166.000

250

433

(5)

450

495

6250

ATV 38HC28N4X

168.000

280

485

(5)

503

553

7000

ATV 38HC31N4X

168.000

315

536

(5)

564

620

7875

ATV 38HC33N4X

168.000

(1) WartoÊç pokazana na tabliczce znamionowej silnika. Powy˝sze poziomy mocy sà dla maksymalnej cz´stotliwoÊci

prze∏àczania dopuszczalnej dla ciàg∏ej pracy przemiennika (2 lub 4 kHz w zale˝noÊci od mocy). Przy wy˝szych
cz´stotliwoÊciach prze∏àczania przemiennik musi pracowaç z cyklem przerywanym lub jego moc musi byç obni˝ona o
jeden poziom (patrz zastosowania specjalne na poprzedniej stronie).

(2)

Spodziewany pràd zwarcia przy 400 V iwynosi 5 kA dla przemienników ATV 38HU18N4 do HU90N4 dla przemienników
22 kA dla ATV 38HD25N4

p do HC33N4X

(3) Przez 60 s
(4) Poziomy mocy przy maksymalnej cz´stotliwoÊci prze∏àczania dopuszczalnej dla ciàg∏ej pracy przemiennika (2 lub 4 kHz

z zale˝noÊci od mocy).

(5) Dodatkowe d∏awiki liniowe sà szczególnie polecane dla przemienników o tych mocach. WartoÊci pràdów podane sà przy

do∏àczonym d∏awiku liniowym.

ATV 38HU18N4

ATV 38HD28N4

ATV 38HC19N4X

Prezentacja:
strony 2 i 3

Charakterystyki:
strony 4 do 7

Wymiary:
strony 20 do 23

Schematy:
strony 24 do 26

background image

str8-9ver1.FM/3

Schneider Electric

Referencje

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Opcje: dialog

Ruchomy terminal operatorski mo˝e byç zamontowany na drzwiach obudowy i u˝ywany
zdalnie.

Patrz strony 18 i 19.

Mo˝e byç u˝yty do pod∏àczenia przemiennika ze sterownikami PLC, terminalami
operatorskimi, itd., przez wielow´z∏owe ∏àcze szeregowe RS 485. Zestaw pod∏àczany jest
w miejsce terminala operatorskiego (oba elementy nie mogà byç u˝yte jednoczeÊnie)

Terminal operatorski

Ruchomy terminal operatorski montuje si´ w dedykowanym otworze na p∏ycie czo∏owej
przemiennika. Jest dostarczany razem z przemiennikiem lub mo˝e byç zamówiony
oddzielnie.

Terminal operatorski mo˝e byç u˝yty:
- - w 5 j´zykach (angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpaƒskim, w∏oskim)
- - do sterowania, nastawiania i konfiguracji przemiennika
- - do wyraênej zdalnej sygnalizacji
- - do zachowania i za∏adowania konfiguracji (mogà byç zachowane 4 pliki).

Maksymalna temperatura pracy terminala wynosi 60 ˚C.

WyÊwietlacz (podÊwietlany)

Miganie: wskazuje wybrany
kierunek wirowania
Âwiecenie: wskazuje kierunek
wirowania silnika

LOC

Wskazuje sterowanie przez
modu∏ wyÊwietlacza

PROG

Pojawia si´ w trybie ustawiania i
programowania Miganie:
wskazuje wartoÊç
zmodyfikowanà, lecz nie
zachowanà

4 cyfry widoczne z 5 m: wyÊwietlajà
wartoÊci liczbowe i kody
Jedna linia z 16 znakami: wyÊwietla
komunikaty tekstowe

Zastosowania przycisków:
Do nastawiania i konfiguracji
przemiennika
Do sterowania przemiennikiem

Opis

Referencja
(jeÊli zamawiany oddzielnie)

Masa

kg

Terminal operatorski

VW3 A58101

0.200

Zestaw zdalnego terminala operatorskiego

Opis

Referencja
(jeÊli zamawiany oddzielnie)

Masa

kg

- Zestaw zawiera:
- - 1 kabel wyposa˝ony we wtyki, d∏ugoÊç 3m
- - uszczelki i Êruby do uzyskania IP65 przy
monta˝u na drzwiach obudowy
-

- instrukcja instalowania

VW3 A58103

0.200

Zaawansowane rozwiàzania dialogu PowerSuite

Zestaw ∏àczeniowy RS485

Opis

Referencja
(j
eÊli zamawiany oddzielnie)

Masa

kg

Zestaw ∏àczeniowy RS485 zawiera:
- - 1 kabel d∏ugoÊci 3m z 1 wtykiem SUB-D 9-
pinowym m´skim i 1 wtykiem SUB-D 15-
pinowym m´skim
- - instrukcja instalowania

VW3 A58306

0.200

Prezentacja:
strony 2 i 3

Charakterystyki:
strony 4 do 7

Wymiary:
strony 22

background image

str10-11ver1.FM/2

Schneider Electric

Referencje

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Akcesoria

Zestaw wentylatora umo˝liwia prac´ przemiennika przy temperaturze otoczenia
60 ˚C,

np. jeÊli jest on zamontowany w obudowie o stopniu ochrony IP 54.

Przep∏yw powietrza wokó∏ kart elektronicznych powstrzymuje deformowanie si´
goràcych miejsc..

Zestaw montuje si´ na górnej cz´Êci przemiennika. Zasilany jest przez
przemiennik.

Zestaw zawiera:
b podzespó∏ wentylatora

b akcesoria monta˝owe

Zestaw pozwala na pod∏àczenie kabli zgodnie ze standardem NEMA typ 1.

Zestaw montowany jest na dolnej cz´Êci przemiennika.

Zestaw zawiera:
b os∏on´ wykonanà z dwóch metalowych cz´Êci

b akcesoria monta˝owe

Zestaw karty sterujàcej wentylatora

Dla przemiennika

Referencja

Masa

kg

ATV 38HU18N4, HU29N4, HU41N4

VW3 A58822

0.450

ATV 38HU54N4, HU72N4, HU90N4

VW3 A58823

0.450

ATV 38HD12N4, HD16N4, HD23N4

VW3 A58824

0.500

ATV 38HD25N4, HD28N4, HD33N4, HD46N4
ATV 38HD25N4X, HD28N4X, HD33N4X, HD46N4X

VW3 A58825

1.200

ATV 38HD54N4, HD64N4, HD79N4
ATV 38HD54N4X, HD64N4X, HD79N4X

VW3 A58826

1.200

VW3 A58823

Zestaw NEMA typ1

Dla przemiennika

Referencja

Masa

kg

ATV 38HU18N4, HU29N4, HU41N4

VW3 A58852

0.950

ATV 38HU54N4, HU72N4, HU90N4

VW3 A58853

1.000

ATV 38HD12N4, HD16N4

VW3 A58854

1.100

ATV 38HD23N4

VW3 A58855

1.100

ATV 38HD25N4, HD28N4, HD33N4, HD46N4

VW3 A58856

1.120

ATV 38HD54N4, HD64N4, HD79N4

VW3 A58857

3.200

Wymiary
Strona 20

background image

str10-11ver1.FM/3

Schneider Electric

Prezentacja,
charakterystyki,
referencje

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Opcje: d∏awiki liniowe

(1) D∏awik liniowy jest wbudowany w przemiennik.
(2) Dodatkowe d∏awiki liniowe sà szczególnie zalecane dla tych zakresów przemienników.

WartoÊci pràdów sà podane po do∏àczeniu d∏awika liniowego.

Prezentacja

D∏awiki liniowe mogà zostaç u˝yte dla zapewnienia lepszej ochrony
przeciwprzepi´ciowej na zasilaniu oraz aby zmniejszyç zniekszta∏cenia
harmoniczne pràdu generowane przez przemiennik.
Zalecane d∏awiki s∏u˝à do ograniczenia pràdu liniowego.
Zastosowanie d∏awików liniowych jest zalecane szczególnie w nast´pujàcych
okolicznoÊciach:
b Zasilanie ze znaczàcym oddzia∏ywaniem innego wyposa˝enia (interferencje,
przepi´cia)
b Zasilanie z asymetrià napi´cia > 1,8% napi´cia znamionowego

b Zasilanie o bardzo niskiej impedancji (w pobli˝u transformatora o mocy 10
razy wi´kszej ni˝ moc przemiennika)
b Du˝a liczba przemienników cz´stotliwoÊci zasilanych z tej samej linii, ˝eby
ograniczyç pràd liniowy
b Zastosowanie kondensatorów do poprawy cos ϕ lub urzàdzeƒ do poprawy
wspó∏czynnika mocy

Przemienniki ATV 38HD25N4 (18,5 kW) do HD79N4 (75 kW) i HD25N4X do

HD79N4X (75 kW) majà wbudowane d∏awiki liniowe do ograniczenia pràdu
liniowego do wartoÊci pràdu znamionowego silnika.

Charakterystyki

D∏awiki

VW3 A66501 to VW3 A66503 VW3 A66504

VW3 A6850

pppp

ZgodnoÊç z normami

EN 50178 (VDE 0160 poziom 1 wysoka energia przepi´ç
na linii zasilajàcej)

IEC 60076 (z HD 398)

Spadek napi´cia

Od 3% do 5% napi´cia zasilania. WartoÊci wy˝sze spowodujà utrat´ momentu

Stopieƒ ochrony

D∏awik

IP 00

IP 00

IP 00

Zaciski

IP 20

IP 10

Referencje

Przemiennik

Choke

Spodziewany
pràd zwarcia
Isc

Pràd liniowy
bez d∏awika
przy 400 V

Pràd liniowy z
d∏awikiem

Indukcyj-
noÊç

Pràd
znamiono-
wy

Straty mocy Referencje

Masa

kA

A

A

mH

A

W

kg

3-fazowe napi´cie zasilania: 380 V -10% ... 460 V +10%

ATV 38HU18N4

5

3.1

1.8

10

4

45

VW3 A66501

1.500

ATV 38HU29N4

5

5.4

3.3

10

4

45

VW3 A66501

1.500

ATV 38HU41N4

5

7.3

4.8

4

10

65

VW3 A66502

3.000

ATV 38HU54N4

5

10

6.4

4

10

65

VW3 A66502

3.000

ATV 38HU72N4

5

12.3

8.3

4

10

65

VW3 A66502

3.000

ATV 38HU90N4

5

16.3

11.6

2

16

75

VW3 A66503

3.500

ATV 38HD12N4

22

24.3

15.4

2

16

75

VW3 A66503

3.500

ATV 38HD16N4

22

33.5

22.7

1

30

90

VW3 A66504

6.000

ATV 38HD23N4

22

43.2

29.4

1

30

90

VW3 A66504

6.000

ATV 38HD25N4

p (1)

22

ATV 38HD28N4

p (1)

22

ATV 38HD33N4

p (1)

22

ATV 38HD46N4

p (1)

22

ATV 38HD54N4

p (1)

22

ATV 38HD64N4

p (1)

22

ATV 38HD79N4

p (1)

22

ATV 38HC10N4X

22

156

(2)

0.220

160

220

VW3 A68501

35.000

ATV 38HC13N4X

22

191

(2)

0.155

195

220

VW3 A68502

35.000

ATV 38HC15N4X

22

229

(2)

0.120

235

220

VW3 A68503

40.000

ATV 38HC19N4X

22

279

(2)

0.098

280

245

VW3 A68504

50.000

ATV 38HC23N4X

22

347

(2)

0.066

365

270

VW3 A68505

50.000

ATV 38HC25N4X,
ATV 38HC28N4X

22

384

(2)

0.049

455

270

VW3 A68506

55.000

ATV 38HC31N4X,
ATV 38HC33N4X

22

433

(2)

0.038

540

280

VW3 A68507

60.000

VW3 A6650

p

VW3 A6850

p

Wymiary
Strona 21

background image

str12-13ver1.FM/2

Schneider Electric

Prezentacja,
charakterystyki

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

WejÊciowe filtry interferencji radiowych

Prezentacja

Funkcje

bbbb Uwagi dotyczàce filtrów wbudowanych:
Przemienniki ATV 38HU18N4 do HD79N4 majà wbudowane filtry interferencji
radiowych zgodne z "produktowymi" standardami EMC dla przemienników
cz´stotliwoÊci IEC 1800-3 i EN 61800-3. ZgodnoÊç z tymi normami jest
wystarczajàca, aby spe∏niç wymagania Dyrektywy Europejskiej EMC
(KompatybilnoÊç Elektromagnetyczna).

bbbb Dodatkowe filtry wejÊciowe:
Dodatkowe wejÊciowe filtry interferencji radiowych umo˝liwiajà przemiennikom
spe∏nienie surowszych wymagaƒ.
Sà one przeznaczone do zredukowania zaburzeƒ przewodzonych linià
zasilajàcà poni˝ej granic standardów EN 55011 klasa A lub EN 55022 klasa B.
Mogà byç do∏àczone do nast´pujàcych przemienników:
v ATV 38HU18N4 do ATV 38HD23N4 majàce ju˝ filtr wbudowany, je˝eli kable
silnikowe sà d∏u˝sze ni˝ 5 m
v ATV 38HD25N4p do ATV 38 D79N4p

(1)

, dost´pne bez filtrów lub z filtrami

wbudowanymi, je˝eli kable silnikowe sà d∏u˝sze ni˝ 25 m,
v ATV 38HC10N4X do ATV 38HC33N4X bez filtrów wbudowanych.

Dodatkowe filtry wejÊciowe powinny byç zainstalowane od strony zasilania
przemiennika, je˝eli otaczajàce Êrodowisko jest wra˝liwe na zak∏ocenia
elektromagnetyczne o cz´stotliwoÊci radiowe powy˝ej 150 kHz.
Filtry VW3 A58402 do VW3 A58408 mogà byç instalowane na przemiennikach
ATV 38H

pppp Spe∏niajà funkcj´ podpory dla przemiennika i mocowane sà do

nich przez gwintowanych otwory.
Filtry VW3 A68401 do VW3 A68403 i VW3 A68415, A68435 oraz A68465
powinny byç zamontowane obok przemiennika.
Kable silnikowe powinny byç ekranowane, a ich d∏ugoÊç nie mo˝e przekraczaç
wartoÊci podanych w tabeli.
Warunki instalacji muszà byç ÊciÊle przestrzegane, aby filtr pracowa∏
efektywnie.

Zastosowanie zale˝nie od typu sieci zasilajàcej.

Filtry wbudowane sà kompatybilne z sieciami IT (punkt neutralny izolowany lub
po∏àczony z ziemià przez impedancj´) do 460 V. Pomagajà one os∏abiç
zak∏ócenia nawet w warunkach niezdefiniowanych przez normy EMC.
Dodatkowe filtry wejÊciowe mogà byç u˝yte tylko w sieciach TN (punkt
neutralny po∏àczony galwanicznie) i TT (punkt neutralny uziemiony).
Niedozwolone jest u˝ywanie ich w sieciach IT (punkt neutralny izolowany lub
po∏àczony z ziemià przez impedancj´).

(1)

JeÊli nie jest wymagana zgodnoÊç EMC, nale˝y w referencji przemiennika
zamieniç l na X.

Charakterystyki

Filtry

VW3 A5840

pppp

VW3 A684

pppppppp

ZgodnoÊç z normami

EN 133200

Stopieƒ ochrony

IP 21 i IP 41 w cz´Êci górnej

IP 00

Maksymalna wilgotnoÊç wzgl´dna

93% bez kondensacji i skraplania wody zgodnie z IEC 68-2-3

Maksymalna temperatura
otoczenia

Praca

˚C

- 10...+ 60

0...+45, do +55 z ograniczeniem pràdu
o 2% na ka˝dy oC powy˝ej 45 ˚C

Przechowywanie

˚C

- 25...+ 70

Maksymalna wysokoÊç
pracy

Bez ograniczenia pràdu

m

1000 m (powy˝ej, nale˝y ograniczyç pràd o 1 % na ka˝de dodatkowe 100 m)

VW3 A68465

VW3 A68403

Wymiary:
strony 21 i 22

Schematy:
strona 26

background image

str12-13ver1.FM/3

Schneider Electric

Referencje

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

WejÊciowe filtry interferencji radiowych

Referencje

Do przemienników

Filtry
Maksymalna d∏ugoÊç kabla
silnikowego
(1)

Pràd znamionowy filtra Referencja

Masa

EN 55011
klasa A

EN 55022
klasa B

m

m

A

kg

3-fazowe napi´cie zasilania: 380 V -10% ... 460 V +10% 50/60 Hz

ATV 38HU18N4, HU29N4, HU41N4

50

20

25

VW3 A58402

3.600

ATV 38HU54N4, HU72N4, HU90N4

50

20

25

VW3 A58403

5.000

ATV 38HD12N4, HD16N4

50

20

45

VW3 A58404

10.000

ATV 38HD23N4

50

20

45

VW3 A58405

13.000

ATV 38HD25N4

200

100

50

VW3 A58406

13.000

ATV 38HD25N4X

50

20

50

VW3 A58406

13.000

ATV 38HD28N4

200

100

50

VW3 A58406

13.000

ATV 38HD28N4X

50

20

50

VW3 A58406

13.000

ATV 38HD33N4, HD46N4

200

100

80

VW3 A58407

13.000

ATV 38HD33N4X, HD46N4X

50

20

80

VW3 A58407

13.000

ATV 38HD54N4, HD64N4, HD79N4,

200

100

160

VW3 A58408

20.000

ATV 38HD54N4X, HD64N4X, HD79N4X

50

20

160

VW3 A58408

20.000

Do przemienników

Filtry
Maksymalna d∏ugoÊç kabla
silnikowego
(1)

Pràd
znamionowy
filtra

Straty

Referencja

Masa

Z d∏awikiem
silnikowym

Bez d∏awika
silnikowego

m

m

A

W

kg

Napi´cie zasilania: 400 V (± 15 %)

ATV 38HC10N4X

120

40

170

20

VW3 A68401

(2)

5.000

ATV 38HC13N4X and HC15N4X

150

40

300

40

VW3 A68402

(2)

5.500

ATV 38HC19N4X

100

40

300

40

VW3 A68402

(2)

5.500

ATV 38HC23N4X, HC25N4X, HC28N4X, HC31N4X and
HC33N4X

120

40

570

60

VW3 A68403

(2)

6.000

Napi´cie zasilania: 440 V ... 460 V (± 15 %)

ATV 38HC10N4X

100

25

180

38

VW3 A68415

6.500

ATV 38HC13N4X, HC15N4X and HC19N4X

120

25

320

40

VW3 A68435

10.500

ATV 38HC23N4X, HC25N4X, HC28N4X, HC31N4X and
HC33N4X

100

25

600

65

VW3 A68465

11.000

(1)

D∏ugoÊç kabli ekranowanych ∏àczàcych silnik z przemiennikiem jest ograniczona. Je˝eli
silniki sà po∏àczone równolegle, pod uwag´ nale˝y braç ca∏kowità sumarycznà d∏ugoÊç
kabli. WielkoÊci graniczne podane sà tylko jako przyk∏ady, gdy˝ zale˝à od pojemnoÊci
zak∏ócajàcych silnika i zastosowanych kabli.
Przemienniki ATV 38HU18N4 do ATV 38HD79N4

p graniczne d∏ugoÊci kabli podane sà

dla cz´stotliwoÊci prze∏àczania pomi´dzy 0,5 i 12 kHz.
Przemienniki ATV 38HC10N4X do ATV 38HC33N4X: graniczne d∏ugoÊci kabli podane sà
dla cz´stotliwoÊci modulacji 2,5 kHz. Powinny byç pomno˝one przez 0,6 dla
cz´stotliwoÊci 5 kHz i przez 0,3 dla 10 kHz. Je˝eli kable silnikowe sà d∏u˝sze, dodanie
d∏awika silnikowego umo˝liwia pomno˝enie granicznych d∏ugoÊci przez 2,5, a
zastosowanie pojedynczego kabla z wi´kszym przekrojem ˝y∏ zamiast kilku kabli
równoleg∏ych umo˝liwia pomno˝enie ich przez 1,5 lub 2, jeÊli sà nieekranowane. W tym
przypadku zaburzenia promieniowane nie sà ograniczanie.

(2) Filtry VW3 A68401 do 403 majà 2 cz´Êci: d∏awiki liniowe powinny byç zamontowane

pomi´dzy nimi.

Wymiary:
strony 21 i 22

Schematy:
strona 26

background image

str14-15ver1.FM/2

Schneider Electric

Prezentacja,
zasada dzia∏ania,
charakterystyki

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Opcje: filtry wyjÊciowe i d∏awiki liniowe

Prezentacja

Dodanie filtra wyjÊciowego pomi´dzy przemiennikiem a silnikiem umo˝liwia:

b Ograniczenie

do wartoÊci 500 V/

µs przy 400 V

b Ograniczenie przepi´ç na zaciskach silnika do wartoÊci 1000 V przy 400 V

b Filtrowanie zaburzeƒ powodowanych otwieraniem stycznika umieszczonego
pomi´dzy filtrem a silnikiem.
b Zmniejszenie pràdu up∏ywu silnika.

Zasada dzia∏ania

Pakiet filtra LR

Pakiet filtra LC

Pakiet zawiera 3 d∏awiki wysokiej cz´stotliwoÊci i 3
rezystory.

Pakiet zawiera 3 d∏awiki wysokiej cz´stotliwoÊci i 3 kondensatory.

Kombinacja d∏awików i kondensatorów

D∏awik silnikowy

Kombinacja zawiera 3 kondensatory w obudowie
po∏àczone w trójkàt pod∏àczone do 3-fazowego
d∏awika liniowego VW3 A6650

p.

Przepi´cia na zaciskach silnika mogà zostaç ograniczone przez dodanie
d∏awika wyjÊciowego pomi´dzy przemiennikiem a silnikiem. Zalecane sà przy
d∏ugoÊciach kabla silnikowego wi´kszych ni˝:

-

50 m (kable ekranowane) lub 100 m (kable nieekranowane) dla

przemienników ATV 38HU18N4 do ATV 38HD79N4

p

- 50 m (kable ekranowane) lub 80 m (kable nieekranowane) dla

przemienników ATV 38HC10N4X do ATV 38HC33N4X

Charakterystyki

(1)

Pakiet
filtra LR
(2)

Pakiet filtra LC

Kombinacja d∏awików
i kondensatorów

D∏awiki silnikowe

VW3 A6641

pppp

VW3 A6650

pppp +

VW3 A66421

VW3
A6650

pppp

VW3
A6855

pppp

Cz´stotliwoÊç prze∏àczania przemiennika

kHz

0.5 ... 4
maks

2 or 4

12

2 or 4

12

4

D∏ugoÊç kabla silnikowego

Kable ekranowane

m

y 100

y 40

y 20

y 100

y 50

y 100

Kable
nieekranowane

m

y 80

y 40

y 100

y 200

y 100

Stopieƒ ochrony

IP 20

IP 00

IP 00

IP 00

IP 00

IP 20

IP 00

(1) Dzia∏anie filtra jest skuteczne, je˝eli nie jest przekroczona podane w tabeli d∏ugoÊç kabla

pomi´dzy przemiennikiem a silnikiem. Je˝eli silniki sà po∏àczone równolegle, pod uwag´
nale˝y braç ca∏kowità sumarycznà d∏ugoÊç kabli. Filtry mogà przegrzewaç si´, je˝eli
d∏ugoÊç kabla jest wi´ksza ni˝ zalecana.

(2) Dla cz´stotliwoÊci wi´kszych ni˝ 4 kHz lub przy d∏ugoÊci kabla wi´kszej ni˝ 100 m,

skonsultuj si´ z Regionalnym Biurem Sprzeda˝y.

Filtr LR

Filtr LC

D∏awiki
silnikowe

Kondensatory

D∏awiki
silnikowe

Wymiary:
strony 21 i 22

Schematy:
strona 26

background image

str14-15ver1.FM/3

Schneider Electric

Referencje

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Opcje: filtry wyjÊciowe i d∏awiki liniowe

Pakiety filtra LR

Do przemiennika

Pràd
znamio-
nowy

Straty

Referencja

Masa

A

W

kg

ATV 38HU18N4 do HU72N4

10

150

VW3 A58451

7.400

ATV 38HU90N4

16

180

VW3 A58452

7.400

ATV 38HD12N4 doHD23N4

33

220

VW3 A58453

12.500

Pakiety filtra LC

Do przemiennika

Referencja

Masa

kg

ATV 38HD25N4 do HD33N4,
ATV 38HD25N4X do HD33N4X

VW3 A66412

35.000

ATV 38HD46N4 do HD64N4
ATV 38HD46N4X do HD64N4X

VW3 A66413

40.000

Kombinacja d∏awików

(1)

i kondensatorów

Do przemiennika

Opis

Referencja

Masat

kg

ATV 38HD25N4 do HD46N4
ATV 38HD25N4X do HD46N4X

Kondensatory

VW3 A66506

16.000

D∏awiki silnikowe

(2) VW3 A66421

0.250

ATV 38HD54N4 do HD79N4
ATV 38HD54N4X do HD79N4X

Kondensatory

VW3 A66507

45.000

D∏awiki silnikowe

(2) VW3 A66421

0.250

D∏awiki silnikowe

Do przemiennika

Referencja

Masa

kg

ATV 38HD23N4 do HD46N4
ATV 38HD25N4X do HD46N4X

VW3 A66506

16.000

ATV 38HD54N4 do HD79N4
ATV 38HD54N4X do HD79N4X

VW3 A66507

45.000

Do
przemiennika

Maksymalna d∏ugoÊç
kabla silnikowego
(3)

Pràd
znamion
owy

Maks.
straty

Referencja

Masa

nieekrano-
wany

ekrano-
wany

m

m

A

W

kg

Napi´cie zasilania 400 V ± 15 %

ATV 38HC10N4X 250

150

170

500

VW3 A68551

11.500

ATV 38HC13N4X 300

200

300

650

VW3 A68552

18.000

ATV 38HC15N4X 300

200

300

650

VW3 A68552

18.000

ATV 38HC19N4X 250

150

300

650

VW3 A68552

18.000

ATV 38HC23N4X 300

250

580

800

VW3 A68553

40.000

ATV 38HC25N4X
ATV 38HC28N4X

300

250

580

800

VW3 A68553

40.000

ATV 38HC31N4X
ATV 38HC33N4X

250

200

580

800

VW3 A68553

40.000

Napi´cie zasilania 440 V -10% ... 460 V +10%

ATV 38HC10N4X 200

150

170

500

VW3 A68551

11.500

ATV 38HC13N4X 250

200

300

650

VW3 A68552

18.000

ATV 38HC15N4X 250

200

300

650

VW3 A68552

18.000

ATV 38HC19N4X 200

150

300

650

VW3 A68552

18.000

ATV 38HC23N4X 280

200

580

800

VW3 A68553

40.000

ATV 38HC25N4X
ATV 38HC28N4X

250

200

580

800

VW3 A68553

40.000

ATV 38HC31N4X
ATV 38HC33N4X

220

180

580

800

VW3 A68553

40.000

(1) Nie jest zalecane pod∏àczenie opcji VW3 A66401 do zacisków przemiennika bez

d∏awika, gdy˝ mo˝e to byç przyczynà b∏´du przemiennika.

(2) Pod∏àczone do zacisków S1, S2, S3 wybranych d∏awików za pomocà przewodów

przekroju 1,5 mm

2

.

(3) Po d∏u˝sze kable, skonsultuj si´ z Regionalnym Biurem Sprzeda˝y.

Dzia∏anie d∏awika jest skuteczne, je˝eli nie przekroczona sà powy˝sze d∏ugoÊci kabla.
Je˝eli silniki sà po∏àczone równolegle, pod uwag´ nale˝y braç ca∏kowità sumarycznà
d∏ugoÊç kabli. D∏awiki mogà przegrzewaç si´, je˝eli d∏ugoÊç kabla jest wi´ksza ni˝
zalecana.

VW3 A68553

Wymiary:
strony 21 i 22

Schematy:
strona 26

background image

str20-23ver1.FM/2

Schneider Electric

Wymiary

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci
do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

ATV 38HU18N4 to ATV 38HD23N4

ATV 38HD25N4p

ppp to ATV 38HD79N4pppp

ATV 38H

a

b

c

G

H

Ø

ATV 38H

a

b

c

G

H

Ø

U18N4, U29N4,
U41N4

150

230

184

133

210

5

D25N4p

ppp, D28N4pppp, D33N4pppp,

D46N4p

ppp

240

550

283

205

530

7

U54N4, U72N4,
U90N4

175

286

184

155

270

5.5

D54N4p

ppp, D64N4pppp, D79N4pppp 350

650

304

300

619

9

D12N4, D16N4

230

325

210

200

310

5.5

D23N4

230

415

210

200

400

5.5

Maksymalna pojemnoÊç pod∏àczenia: wszystkie zaciski
ATV 38H

Maksymalna pojemnoÊç pod∏àczenia: wszystkie zaciski
ATV 38H

U18N4 to U90N4: 6 mm

2

(AWG 8)

D25N4p

ppp, D28N4pppp: 16 mm

2

(AWG 4)

D12N4 to D23N4: 10 mm

2

(AWG 6)

D33N4p

ppp, D46N4pppp: 35 mm

2

(AWG 2)

D54N4p

ppp to D79N4pppp: 70 mm

2

(AWG 2/0)

ATV 38HC10N4X to ATV 38HC33N4X

ATV 38H

a

b

c

G

H

Ø

C10N4X

370

630

360

317.5

609

12

C13N4X, C15N4X, C19N4X

480

680

400

426

652

12

C23N4X, C25N4X, C28N4X, C31N4X, C33N4X

660

950

440

598

920

15

Maksymalna pojemnoÊç pod∏àczenia

ATV 38H

Pod∏àczenie uziemienia

Pod∏àczenia obwodu mocy

C10N4X do C15N4X

60 mm

2

100 mm

2

C19N4X

100 mm

2

150 mm

2

C23N4X do C25N4X

100 mm

2

200 mm

2

C28N4X do C33N4X

150 mm

2

150 x 2 mm

2

P∏yta monta˝owa EMC

(dostarczana z przemiennikiem

)

Karta sterujàca zestawu wentylatora

Zestaw NEMA typ 1

Montowana na ATV 38H

∆b

Ø

(3)

VW3

∆b

VW3

∆b

U18N4 do U90N4

64.5

M4

A58822

25

A58852

71

D12N4 do D23N4

62

M4

A58823

25

A58853

75

D25N4p

ppp do D46N4pppp

80

M5

A58824

25

A58854

75

D54N4p

ppp do D79N4pppp

110

M5

A58825

60

A58855

75

(1) Przemiennik
(2) P∏yta monta˝owa
(3) Gwintowane otwory do mocowania uchwytów EMC

A58826

60

A58856

89

(1) VW3 A58822 do VW3 A58826
(2) Przemiennik

A58857

171

(1) VW3 A58852 do VW3 A58857
(2) Przemiennik

Prezentacja:

strony 2 i 3

Charakterystyki:

strony 4 do 7

Referencje:

strony 8 i 9

Schematy:

strony 24 do 26

background image

str20-23ver1.FM/3

Schneider Electric

Wymiary

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci
do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

3-fazowe d∏awiki liniowe i silnikowe

3-fazowe d∏awiki liniowe

VW3 A66501 do VW3 A66507

VW3 A68501 do VW3 A68507

VW3

a

b

c

c1

G

G1

H

Ø

VW3

a

b

b1

c

c1

G

G1

H

Ø

Ø1

Ø2

D∏awiki liniowe

A66501

100

135

55

60

40

60

42

6 x 9

A68501

280

305

240

210

200

200

125

275

9

9

9

A66502

130

155

85

90

60

80.5 62

6 x 12

A68502

280

330

260

210

200

200

125

300

11

9

9

A66503

130

155

85

90

60

80.5 62

6 x 12

A68503

320

380

300

210

200

225

150

350

11

9

9

A66504

155

170

115

135

75

107

90

6 x 12

A68504

320

380

300

210

200

225

150

350

11

9

9

D∏awiki silnikowe

A68505

320

380

300

250

230

225

150

350

13

11

11

A66506

275

210

130

160

105

181

100 11 x 22

A68506

320

380

300

250

230

225

150

350

13

11

11

A66507

320

290

172

215

190

230

142 –

A68507

320

380

300

250

230

225

150

350

13

11

11

(1) min. 25 mm

Filtry (EMC) t∏umiàce zak∏ócenia radiowe
VW3 A58402 do VW3 A58408

VW3 A68401 (2 cz´Êci)

VW3

a

b

c

G

H

Ø

A58402

150

276

50

133

260

5

A58403

175

340

60

153

320

6

A58404

230

390

60

200

370

6

A58405

230

480

60

200

460

6

A58406

240

690

85

205

650

7

A58407

240

690

85

205

650

7

A58408

350

770

90

300

770

9

(1) Kabel

Prezentacja:

strony 11 i 12

Referencje:

strony 11 i 13

Schematy:

strona 26

background image

str20-23ver1.FM/4

Schneider Electric

Wymiary

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci
do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Filtry (EMC) t∏umiàce zak∏ócenia radiowe (kontynuacja)
VW3 A68402, A68403 (2 cz´Êci)

VW3 A68415

VW3

a

a1

Ø

(1)

A68402

204

35

11

sztabka 30 x 5

A68403

224

40

13.5

sztabka 40 x 5

Filtry wyjÊciowe

VW3 A68435 i A68465

VW3 A58451 do A58453

VW3

c

L

VW3

a

b

c

G

H

Ø

A68435

115

6

A58451

169.5

340

123

150

315

7

A68465

135

8

A58452

169.5

340

123

150

315

7

A58453

239

467.5

139.5

212

444

7

Dodatkowe d∏awiki silnikowe
VW3 A68551

VW3 A68552

Dodatkowe d∏awiki silnikowe

Monta˝ zdalnego terminala operatorskiego

VW3 A68553

VW3 A58103

Prezentacja:

strony 12 i 14

Referencje:

strony 13 i 15

Schematy:

strona 26

background image

str20-23ver1.FM/5

Schneider Electric

Wymiary

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci
do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Przemienniki powinny byç montowane w obudowach odpornych na py∏ i wilgoç w niektórych warunkach Êrodowiskowych: py∏y, gazy
˝ràce, wysoka wilgotnoÊç z niebezpieczeƒstwem kondensacji i Êciekania wody, rozbryzgi p∏ynów, itd.
Dodaj wentylator, referencja VW3 A5882

p (patrz strona 10). wymuszajàcy obieg powietrza wewnàtrz obudowy, aby uniknàç goràcych

miejsc w przemienniku. Umo˝liwia on stosowanie przemiennika w obudowach, w których najwi´ksza temperatura wewn´trzna mo˝e
osiàgaç 60

o

C.

Moc rozpraszana przez przemiennik: patrz strona 8. Dodaj moc rozpraszanà przez inne elementy wyposa˝enia.

(boki + góra + Êciana czo∏owa dla naÊciennych)

Dla obudów metalowych typu ACM: K = 0,12 z wewn´trznym wentylatorem, K = 0,15 bez wentylatora.
Uwaga: Nie u˝ywaj obudów izolowanych, gdy˝ majà one niski stopieƒ przewodnictwa.

Zalecenia monta˝owe

W zale˝noÊci od warunków, w których przemiennik b´dzie u˝ywany, zainstalowanie go wymaga zachowania pewnych Êrodków ostro˝noÊci
i odpowiedniego wyposa˝enia. Instaluj urzàdzenie pionowo, z dok∏adnoÊcià ± 10

o

.

Nie umieszczaj go blisko grzejników.
Zostaw dostatecznà wolnà przestrzeƒ, aby zapewniç powietrzu ch∏odzàcemu mo˝liwoÊç przyp∏ywu od do∏u do góry urzàdzenia.

Przemiennik

Zalecenia monta˝owe

ATV 38HU18N4 do
ATV 38HU90N4

e u 10 mm, h u 50 mm
-10…+40 ˚C
d u 50 mm, bez specjalnych Êrodków
d = 0 mm,usuƒ os∏on´ ochronnà przemiennika (stopieƒ ochrony
wyniesie IP 20)
+40…+50 ˚C
d u 50 mm, usuƒ os∏on´ ochronnà przemiennika (stopieƒ ochrony
wyniesie IP 20)
+50…+60 ˚C
d u 50 mm, dodaj kart´ sterujàcà zestawu wentylatora VW3 A5882p
Zmniejsz pràd o 2,2% na ka˝dy stopieƒ powy˝ej 50 ˚C.

ATV 38HD12N4 do
ATV 38HD23N4

e u 10 mm, h u 50 mm
-10…+40 ˚C
d u 50 mm, bez specjalnych Êrodków
d = 0 mm, usuƒ os∏on´ ochronnà przemiennika (stopieƒ ochrony
wyniesie IP 20)
+40…+50 ˚C
d u 50 mm, usuƒ os∏on´ ochronnà przemiennika (stopieƒ ochrony
wyniesie IP 20). Zmniejsz pràd o 2,2% na ka˝dy stopieƒ powy˝ej 40 ˚C.
d = 0 mm, dodaj kart´ sterujàcà zestawu wentylatora VW3 A5882

p

Zmniejsz pràd o 2,2% na ka˝dy stopieƒ powy˝ej 40 ˚C.

ATV 38HD25N4p do
ATV 38HD79N4p

e u 50 mm, h u 100 mm, d u 50 mm
- 10…+ 40 ˚C, bez specjalnych Êrodków
+ 40…+ 50 ˚C, dodaj kart´ sterujàcà zestawu wentylatora
VW3 A588

ppp. Zmniejsz pràd o 2,2% na ka˝dy stopieƒ powy˝ej 40 ˚C.

ATV 38HC10N4X do
ATV 38HC33N4X

e

u 50 mm, h u 100 mm, d u 50 mm

- 10…+ 40 ˚C, bez specjalnych Êrodków
+ 40…+ 50 ˚C, Zmniejsz pràd o 2,2% na ka˝dy stopieƒ powy˝ej 40 ˚C.

Montowanie w naÊciennej lub stojàcej obudowie metalowej ze stopniem ochrony IP 23 lub IP 54

b Przestrzegaj powy˝sze zalecenia monta˝owe

b Zapewnij w∏aÊciwy przep∏yw powietrza w przemienniku: montuj kratki
wentylacyjne, upewnij si´, ˝e wentylacja jest odpowiednia - jeÊli nie, zastosuj
wentylacj´ wymuszonà z filtrem.
b Stosuj specjalne filtry ze stopniem ochrony IP 54.

WydajnoÊç wentylatora w zale˝noÊci od typu przemiennika

ATV 38 drive

Przep∏yw m

3

/hour

ATV 38HU18N4

niech∏odzony

ATV 38HU29N4, HU41N4, U54N4

36

ATV 38HU72N4, HU90N4, HD12N4, HD16N4, HD23N4

72

ATV 38HD25N4p, HD28N4p, HD33N4p, HD46N4p

292

ATV 38HD54N4p, HD64N4p, HD79N4p

492

ATV 38HC10N4X

600

ATV 38HC13N4X, HC15N4X, HC19N4X

900

ATV 38HC23N4X, HC25N4X, HC28N4X, HC31N4X, HC33N4X

900

Obudowy naÊcienne lub stojàce ze stopniem ochrony IP 54

Wyznaczenie wymiarów obudowy naÊciennej lub stojàcej

Maksymalna rezystancja termiczna Rth (˚C/W)

Efektywna powierzchnia ch∏odzenia obudowy S (m

2

)

Rth

θ θe

P

----------------

=

θ = maksymalna temperatura wewnàtrz obudowy w ˚C, θe = maksymalna temperatura zewn´trzna w ˚C
P = ca∏kowita moc rozpraszana w obudowie w W

S

K

Rth

----------

=

K - rezystancja termiczna na m

2

obudowy

Prezentacja:

strony 2 i 3

Charakterystyki:

strony 4 do 7

Referencje:

strony 8 i 9

Schematy:

strony 24 do 26

background image

str24-27ver1.FM/2

Schneider Electric

Schematy,
po∏àczenia

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci
po∏àczenia do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Schemat bez stycznika liniowego, zalecany dla
maszyn, które nie sà niebezpieczne

Schemat ze stycznikiem liniowym, zalecany dla maszyn niebezpiecznych,
które sà rzadko za∏àczane i wy∏àczane

ATV 38Hp

ppppppppppppppp

Zasilanie 3-fazowe

Zasilanie 3-fazowe

(1) Zalecany d∏awik liniowy
(2) Zestyki przekaênika b∏´du do zdalnej sygnalizacji stanu przemiennika
(3) Wewn´trzne +24 V. JeÊli jest stosowane zewn´trzne zasilanie + 24 V, nale˝y pod∏àczyç 0 V zewn´trznego zasilacza do zacisku COM, nie mo˝na

u˝ywaç zacisku +24 V na przemienniku i nale˝y pod∏àczyç lini´ wspólnà wejÊç LI do + 24 v zewn´trznego zasilacza.

(4) Przekaênik R2 mo˝e mieç zmienione przypisanie
(5) Dla AI2 i AO2 wartoÊci X i Y mogà byç niezale˝nie konfigurowane w zakresie od 0 do 20 mA.

Uwaga:
1 Wszystkie zaciski sà umieszczone w dolnej cz´Êci przemiennika.
2 Dobierz ograniczniki przepi´ç do wszystkich specyficznych obwodów blisko przemiennika lub bezpoÊrednio pod∏àcz do elementów takich jak

przekaêniki, styczniki, elektrozawory, lampy fluorescencyjne, itd.

Kompatybilne cz´Êci sk∏adowe

Symbol

Opis

A1

Przemiennik

Q1

Wy∏àcznik GV2-L lub Compact NS (patrz strony 28 i 29)

KM1

Stycznik LC1-D

pp z ogranicznikiem przepi´ç (patrz strony 28 i 29)

S1, S2

Przyciski XB4 lub XB5

T1

Transformator 100 VA z napi´ciem wtórnym 230 V

Q2

Wy∏àcznik GV2-L dobrany do podwójnego pràdu znamionowego pierwotnego T1

Q3

Wy∏àcznik GB2-CB05

Potencjometr
zadajàcy

Potencjometr
zadajàcy

Prezentacja:

strony 2 i 3

Charakterystyki:

strony 4 do 7

Referencje:

strony 8 i 9

Wymiary:

strony 20 do 23

background image

str24-27ver1.FM/3

Schneider Electric

Schematy,
po∏àczenia

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci
do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Schemat ze stycznikiem odp∏ywowym, zalecany dla maszyn niebezpiecznych, które sà cz´sto za∏àczane i wy∏àczane

ATV 38HU18N4 do ATV 38HD23N4

ATV 38HD25N4p

ppp do ATV 38HC33N4X

Zasilanie 3-fazowe

Zasilanie 3-fazowe

(1) Zalecany d∏awik liniowy
(2) Zestyki przekaênika b∏´du do zdalnej sygnalizacji stanu przemiennika
(3) Wewn´trzne +24 V. JeÊli jest stosowane zewn´trzne zasilanie + 24 V, nale˝y pod∏àczyç 0 V zewn´trznego zasilacza do zacisku COM, nie mo˝na

u˝ywaç zacisku +24 V na przemienniku i nale˝y pod∏àczyç lini´ wspólnà wejÊç LI do + 24 v zewn´trznego zasilacza.

(4) Funkcja "sterowanie stycznikiem odp∏ywowym" na przekaêniku R2 (lub na jednym wyjÊç LO karty rozszerzeƒ we / wy, gdy jest do∏àczona)
(5) Dla AI2 i AO2 wartoÊci X i Y mogà byç niezale˝nie konfigurowane w zakresie od 0 do 20 mA.

Uwaga:
1 Wszystkie zaciski sà umieszczone w dolnej cz´Êci przemiennika.
2 Dobierz ograniczniki przepi´ç do wszystkich specyficznych obwodów blisko przemiennika lub bezpoÊrednio pod∏àcz do elementów takich jak

przekaêniki, styczniki, elektrozawory, lampy fluorescencyjne, itd.

Kompatybilne cz´Êci sk∏adowe

Symbol

Opis

A1

Przemiennik

Q1

Wy∏àcznik GV2-L lub Compact NS (patrz strony 28 i 29)

KM2

Stycznik LC1-D

pp z ogranicznikiem przepi´ç (patrz strony 28 i 29)

T1

Transformator 100 VA z napi´ciem wtórnym 230 V

Q2

Wy∏àcznik GV2-L dobrany do podwójnego pràdu znamionowego pierwotnego T1

Q3

Wy∏àcznik GB2-CB05

Potencjometr
zadajàcy

Potencjometr
zadajàcy

Prezentacja:

strony 2 i 3

Charakterystyki:

strony 4 do 7

Referencje:

strony 8 i 9

Wymiary:

strony 20 do 23

background image

str24-27ver1.FM/4

Schneider Electric

Schematy

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci
do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Zewn´trzne zasilanie + 24 V dla wejÊç cyfrowych i
/ lub wyjÊç cyfrowych

Sterowanie 2-przewodowe

Sterowanie 3-przewodowe

Zabezpieczenie silnika za pomocà czujników PTC z wykorzystaniem wejÊcia analogowego
karty rozszerzeƒ

Dodatkowe filtry wejÊciowe t∏umiàce
zak∏ócenia radiowe

VW3 A5840p

Filtry wyjÊciowe

VW3 A5845p

ppp

VW3 A6641p

ppp

VW3 A6650p + VW3 A66421

Pakiet LR

Pakiet LC

D∏awiki silnikowe + kondensatory

Zasilacz 24 V

Naprzód

Wstecz

Naprzód

Wstecz

Stop

Opcjonalna karta

Pod∏àczeni
e czujników
3 x 250 Ω

Zasilanie 3-fazowe

Prezentacja:

strony 2 i 3

Charakterystyki:

strony 4 do 7

Referencje:

strony 8 i 9

Wymiary:

strony 20 do 23

background image

str24-27ver1.FM/5

Schneider Electric

Zasady,
Schematy instalacyjne

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci
do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

KompatybilnoÊç elektromagnetyczna

Zasady

b Uziemienia mi´dzy przemiennikiem, silnikiem i ekranem kabla musi byç ekwipotencjalne dla wysokich cz´stotliwoÊci.

b Stosuj kable ekranowane z ekranem uziemionym klamrami 360o na obu koƒcach do pod∏àczenia silnika i obwodów sterowania. Rurki
i metalowe korytka mogà byç u˝yte jako cz´Êç d∏ugoÊci ekranu pod warunkiem, ˝e niema przerw w ciàg∏oÊci.
b Zapewnij jak najlepsze oddzielenie kabli zasilajàcych i kabli silnikowych.

Schemat instalacyjny dla przemienników ATV 38HU18H4 do HD79N4

pppp

1

P∏yta stalowa dostarczana z przemiennikiem, do zamocowania na nim (masa
maszyny)

2

Altivar 38

3

Nieekranowane kable lub przewody zasilajàce

4

Nieekranowane przewody dla pod∏àczenia zestyków wyjÊciowych
przekaênika b∏´du

5

Mocowanie i uziemienie ekranów kabli

6

i

7

jak najbli˝ej przemiennika:

- ods∏oƒ ekran
- na ods∏oni´tej cz´Êci ekranu zaciÊnij klamry o odpowiednim rozmiarze i
zamocuj do p∏yty metalowej

1

. Ekran powinien byç dociÊni´ty wystarczajàco

mocno do p∏yty, aby zapewniç dobry styk.
- typ klamry: stal nierdzewna

6

Kabel ekranowany (1) do pod∏àczenia silnika.

7

Kabel ekranowany (1) do pod∏àczenia obwodu sterowania. Dla aplikacji
wymagajàcych kilku przewodów stosuj ma∏y przekrój (0,5 mm

2

).

(1) Ekrany kabli

6

i

7

muszà byç uziemione na obu koƒcach. Ekran musi byç

ciàg∏y, a zaciski poÊrednie umieszczone w ekranowanych obudowach EMC.

Uwaga:
1 Niezale˝nie od tego, ˝e istnieje ekwipotencjalne po∏àczenie dla w. cz. pomi´dzy przemiennikiem, silnikiem i ekranem kabla, ciàgle konieczne jest

pod∏àczenie przewodu ochronnego PE (zielono-˝ó∏ty) do odpowiednich zacisków na ka˝dym urzàdzeniu.

2 Je˝eli stosuje si´ dodatkowe filtry wejÊciowe, to powinny byç zamontowane pod przemiennikiem i pod∏àczone bezpoÊrednio do sieci zasilajàcej kablem

nieekranowanym. Pod∏àczenie 3 jest wtedy wykonane przez kabel filtra.

Zalecenia oprzewodowania dla przemienników ATV 38HC10N4X do HC33N4X

Nale˝y stosowaç d∏awiki liniowe, jeÊli oczekiwany pràd zwarcia sieci jest mniejszy ni˝ 22 kA. D∏awiki polepszajà ochron´ przeciw
przepi´ciom na zasilaniu oraz ograniczajà zniekszta∏cenia harmoniczne pràdu pobieranego przez przemiennik.

Oprzewodowanie obwodu mocy
Obwód mocy powinien byç wykonany kablem 4-˝y∏owym lub kablami jedno˝y∏owymi prowadzonymi jak najbli˝ej przewodu PE. Nale˝y
uwa˝aç, aby kable silnikowe prowadziç jak najdalej od kabli zasilajàcych.
Kable zasilajàce sà nieekranowane. JeÊli zastosowany jest filtr zak∏óceƒ radiowych, uziemienia filtra i przemiennika powinny mieç ten
sam potencja∏ z niskà impedancjà dla wysokiej cz´stotliwoÊci (mocowane do niemalowanej p∏yty stalowej z oddzia∏ywaniem
antykorozyjnym / uziemieniem maszyny. Filtr powinien byç umieszczony jak najbli˝ej przemiennika.
JeÊli otoczenie jest wra˝liwe na promieniowane zak∏ócenia radiowe, kable silnikowe powinny byç ekranowane. Od strony przemiennika,
nale˝y zamocowaç i pod∏àczyç ekran do uziemienia maszyny za pomocà nierdzewnych klamer. Podstawowà funkcjà ekranowania kabli
silnikowych jest ograniczenie promieniowania zak∏óceƒ i cz´stotliwoÊci radiowej. Dlatego do pod∏àczenia silnika nale˝y stosowaç kable
4-˝y∏owe, z ekranem na ka˝dym koƒcu po∏àczonym zgodnie z dobrà praktykà dla oprzewodowania w. cz. Rodzaj materia∏u ochronnego
(miedê lub stal) jest mniej wa˝ny ni˝ jakoÊç po∏àczeƒ na obu koƒcach. Rozwiàzaniem alternatywnym jest u˝ycie metalowych korytek
kablowych o dobrej przewodnoÊci i bez przerw w ciàg∏oÊci.

Uwaga: Je˝eli stosuje si´ kabel w os∏onie ochronnej (typ NYCY), która spe∏nia podwójna funkcj´ PE + ekran, konieczne jest poprawne pod∏àczenie
zarówno przemiennika, jak i silnika (ich wspó∏czynnik promieniowania jest zredukowany).

Oprzewodowanie obwodu sterowania

1

Klamra ekranu

2

Uchwyt kabla. Sprawdê, czy kabel jest prowadzony zgodnie ze Êcie˝kà
pokazanà na uchwycie.

Prezentacja:

strony 2 i 3

Charakterystyki:

strony 4 do 7

Referencje:

strony 8 i 9

Wymiary:

strony 20 do 23

background image

str28-29ver1.FM/2

Schneider Electric

Po∏àczenia do
samodzielnego z∏o˝enia

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Rozruszniki silnikowe

Zastosowania

Po∏àczenie wy∏àcznik / stycznik / przemiennik mogà byç stosowane, aby zapewniç ciàg∏oÊç pracy instalacji
z optymalnym bezpieczeƒstwem.
Wybrane po∏àczenia wy∏àcznik / stycznik umo˝liwia zmniejszenie kosztów utrzymania ruchu w przypadku
wy∏àczenia zwarcia przez skrócenie czasu potrzebnego do ponownego za∏àczenia po naprawie oraz
zmniejszenie kosztów wymiany wyposa˝enia. Sugerowane po∏àczenia odpowiadajà koordynacji typu 2:
Typ 2 koordynacji: zwarcie nie uszkodzi urzàdzenia i nie wp∏ynie na jego ustawienia. Rozrusznik silnikowy
b´dzie móg∏ dzia∏aç po usuni´ciu b∏´du elektrycznego. Izolacja elektryczna wy∏àcznika nie b´dzie
naruszona przez zwarcie. Dopuszcza si´ lekkie sklejenie styków stycznika, je˝eli mo˝liwe jest ∏atwe
rozklejenie ich.

Stycznik odp∏ywowy nie wp∏ywa na typ 2 koordynacji.

Przemiennik steruje silnikiem, a tak˝e stanowi zabezpieczenie przed skutkami zwarç pomi´dzy
przemiennikiem i silnikiem oraz zabezpiecza kable silnikowe przed skutkami przecià˝eƒ. Zabezpieczenia
przecià˝eniowe sà realizowane w przemienniku przez zabezpieczenie termiczne silnika.
Je˝eli zabezpieczenie to jest wy∏àczone nale˝y zastosowaç zewn´trzne zabezpieczenie termiczne.
Przed ponownym za∏àczeniem instalacji przyczyna wyzwolenia zabezpieczeƒ musi byç usuni´ta.

3-fazowe napi´cie zasilania: 380 do 415 V

(dla silników 0,75 do 315 kW)

Wy∏àcznik silnikowy: NS

ppppppppppppppppMA produkt sprzedawany pod markà Merlin Gerin

Sk∏adniki styczników:
LC1-D09 do LC1-D115: 3 bieguny + 1 zestyk NO pomocniczy i 1 zestyk NC pomocniczy
LC1 F

pp:do LC1-F630: 3 bieguny + 1 zestyk NO pomocniczy i 1 zestyk NC pomocniczy

Silnik
(1)

Wy∏àcznik

Stycznik liniowy Stycznik

odp∏ywowy

Przemiennik

Moc

Referencja

Pràd

Referencja

Referencja

Referencja

kW

(2)

A

(3)

(3)

(5)

0.75

GV2 L08

4

LC1 D18

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HU18N4

1.5

GV2 L10

6.3

LC1 D18

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HU29N4

2.2

GV2 L14

10

LC1 D18

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HU41N4

3

GV2 L16

14

LC1 D18

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HU54N4

4

GV2 L16

14

LC1 D18

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HU72N4

5.5

GV2 L22

25

LC1 D25

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HU90N4

7.5

NS80

ppppMA50

50

LC1 D40

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HD12N4

11

NS80

ppppMA50

50

LC1 D40

pppppppp

LC1 D25BL

(4)

ATV 38HD16N4

15

NS80

ppppMA50

50

LC1 D40

pppppppp

LC1 D25BL

(4)

ATV 38HD23N4

18.5

NS80

ppppMA50

50

LC1 D40

pppppppp

LC1 D25

pppppppp

ATV 38HD25N4

pppp

22

NS80

ppppMA50

50

LC1 D50

pppppppp

LC1 D32

pppppppp

ATV 38HD28N4

pppp

30

NS80

ppppMA80

80

LC1 D65

pppppppp

LC1 D40

pppppppp

ATV 38HD33N4

pppp

37

NS80

ppppMA80

80

LC1 D80

pppppppp

LC1 D50

pppppppp

ATV 38HD46N4

pppp

45

NS100

ppppMA100 100

LC1 D80

pppppppp

LC1 D80

pppppppp

ATV 38HD54N4

pppp

55

NS160

ppppMA150 150

LC1 D115

pppppppp

LC1 D80

pppppppp

ATV 38HD64N4

pppp

75

NS160

ppppMA150 150

LC1 D150

pppppppp

LC1 D115

pppppppp

ATV 38HD79N4

pppp

90

NS250

ppppMA

220

LC1 F185

pppppppp

LC1 D115

pppppppp

ATV 38HC10N4X

110

NS250

ppppMA

220

LC1 F225

pppppppp

LC1 D115

pppppppp

ATV 38HC13N4X

132

NS250

ppppMA

220

LC1 F265

pppppppp

LC1 D150

pppppppp

ATV 38HC15N4X

160

NS400

ppppMA

320

LC1 F330

pppppppp

LC1 F225

pppppppp

ATV 38HC19N4X

200

NS630

ppppMA

320

LC1 F400

pppppppp

LC1 F265

pppppppp

ATV 38HC23N4X

220

NS630

ppppMA

500

LC1 F400

pppppppp

LC1 F330

pppppppp

ATV 38HC25N4X

250

NS630

ppppMA

500

LC1 F500

pppppppp

LC1 F400

pppppppp

ATV 38HC28N4X

280

NS630

ppppMA

500

LC1 F630

pppppppp

LC1 F400

pppppppp

ATV 38HC31N4X

315

NS630

ppppMA

500

LC1 F630

pppppppp

LC1 F500

pppppppp

ATV 38HC33N4X

(1) Standardowe moce znamionowe dla silników 4-biegunowych, 400 V, 50/60 Hz
(2)

Zamieƒ

p na N, H lub L w zale˝noÊci zdolnoÊci wy∏àczania, korzystajàc z poni˝szej tabeli.

ZdolnoÊç wy∏àczania wy∏àczników zgodnie z normà IEC 60947-2
380/415 V

Icu (kA)

GV2 L

50

NS80

ppppMA

70

380/415 V

N

H

L

NS100

ppppMA

25

70

130

NS160

ppppMA, NS250ppppMA

35

70

130

NS400

ppppMA, NS630ppppMA

70

130

(3)

Zamieƒ

pppppppp na kod napi´cia obwodu sterowania pokazany w tabeli na nast´pnej stronie.

(4)

Styczniki LC1 D

ppBL majà cewki 24 V DC o niskim poborze pràdu (100 mA). Dla silników

do 15 kW sà zasilane przez wewn´trzny zasilacz przemiennika. Dla silników o mocach
wy˝szych nale˝y u˝yç zewn´trznego zasilania i uzupe∏niç symbol napi´cia cewki
stycznika zgodnie z punktem (3).

(5)

Zamieƒ

p na X dla przemienników bez wbudowanego filtra EMC.

Uwaga: Najwi´kszy pràd liniowy jest okreÊlony dla maksymalnego oczekiwanego pràdu
zwarcia 5 kA dla mocy pomi´dzy 0,75 i 5,5 kW (22 kA dla mocy pomi´dzy 7,5 i 315 kW).

NS80HMA
+
LC1 D
+
ATV 38

background image

str28-29ver1.FM/3

Schneider Electric

Po∏àczenia do
samodzielnego z∏o˝enia

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Rozruszniki silnikowe

3-fazowe napi´cie zasilania: 440 do 460 V

(dla silników 0,75 do 315 kW)

Wy∏àcznik silnikowy:
NS

ppppMA: produkt sprzedawany pod markà Merlin Gerin

Sk∏adniki styczników:
LC1-D09 do LC1-D115: 3 bieguny + 1 zestyk NO pomocniczy i 1 zestyk NC pomocniczy
LC1 F

pp do LC1-F630: 3 bieguny + 1 zestyk NO pomocniczy i 1 zestyk NC pomocniczy

Silnik
(1)

Wy∏àcznik

Stycznik liniowy Stycznik

odp∏ywowy

Przemiennik

Moc

Referencja

Pràd

Referencja

Referencja

Referencja

kW

(2)

A

(3)

(4)

0.75

GV2 L08

4

LC1 D18

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HU18N4

1.5

GV2 L10

6.3

LC1 D25

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HU29N4

2.2

GV2 L10

6.3

LC1 D25

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HU41N4

3

GV2 L14

10

LC1 D25

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HU54N4

4

GV2 L14

10

LC1 D25

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HU72N4

5.5

NS80

ppppMA50

50

LC1 D40

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HU90N4

7.5

NS80

ppppMA50

50

LC1 D40

pppppppp

LC1 D09BL

(4)

ATV 38HD12N4

11

NS80

ppppMA50

50

LC1 D40

pppppppp

LC1 D25BL

(4)

ATV 38HD16N4

15

NS80

ppppMA50

50

LC1 D40

pppppppp

LC1 D25BL

(4)

ATV 38HD23N4

18.5

NS100

ppppMA50 50

LC1 D80

pppppppp

LC1 D25

pppppppp

ATV 38HD25N4

pppp

22

NS100

ppppMA50 50

LC1 D80

pppppppp

LC1 D32

pppppppp

ATV 38HD28N4

pppp

30

NS100

ppppMA50 50

LC1 D80

pppppppp

LC1 D40

pppppppp

ATV 38HD33N4

pppp

37

NS100

ppppMA80 100

LC1 D80

pppppppp

LC1 D50

pppppppp

ATV 38HD46N4

pppp

45

NS100

ppppMA100 100

LC1 D80

pppppppp

LC1 D80

pppppppp

ATV 38HD54N4

pppp

55

NS100

ppppMA100 100

LC1 D115

pppppppp

LC1 D80

pppppppp

ATV 38HD64N4

pppp

75

NS160

ppppMA150 150

LC1 D150

pppppppp

LC1 D115

pppppppp

ATV 38HD79N4

pppp

90

NS160

ppppMA

150

LC1 D150

pppppppp

LC1 D115

pppppppp

ATV 38HC10N4X

110

NS250

ppppMA

220

LC1 F185

pppppppp

LC1 D115

pppppppp

ATV 38HC13N4X

132

NS250

ppppMA

220

LC1 F265

pppppppp

LC1 F150

pppppppp

ATV 38HC15N4X

160

NS400

ppppMA

320

LC1 F265

pppppppp

LC1 F225

pppppppp

ATV 38HC19N4X

200

NS400

ppppMA

320

LC1 F330

pppppppp

LC1 F265

pppppppp

ATV 38HC23N4X

220

NS400

ppppMA

320

LC1 F400

pppppppp

LC1 F330

pppppppp

ATV 38HC25N4X

250

NS630

ppppMA

500

LC1 F400

pppppppp

LC1 F400

pppppppp

ATV 38HC28N4X

280

NS630

ppppMA

500

LC1 F500

pppppppp

LC1 F400

pppppppp

ATV 38HC31N4X

315

NS630

ppppMA

500

LC1 F500

pppppppp

LC1 F500

pppppppp

ATV 38HC33N4X

(1) Standardowe moce znamionowe dla silników 4-biegunowych, 400 V, 50/60 Hz
(2)

Zamieƒ

p na N, H lub L w zale˝noÊci zdolnoÊci wy∏àczania, korzystajàc z poni˝szej tabeli.

ZdolnoÊç wy∏àczania wy∏àczników zgodnie z normà IEC 60947-2
400/460 V

Icu (kA)

GV2 L08, L10

> 100

GV2 L14, L16, L22

20

NS80

ppppMA

65

440/460 V

N

H

L

NS100

ppppMA

25

65

130

NS160

ppppMA, NS250ppppMA

35

65

130

NS400

ppppMA, NS630ppppMA

65

130

(3)

Zamieƒ

pp na kod napi´cia obwodu sterowania pokazany w tabeli na nast´pnej stronie.

Obwód sterowania AC

Volts

a

24

48

110

115

220

230

240

400

50/60 Hz

B7

E7

F7

FE7

M7

P7

U7

V7

(4)

Styczniki LC1 D

ppBL majà cewki 24 V DC o niskim poborze pràdu (100 mA). Dla

silników do 15 kW sà zasilane przez wewn´trzny zasilacz przemiennika. Dla silników o
mocach wy˝szych nale˝y u˝yç zewn´trznego zasilania i uzupe∏niç symbol napi´cia
cewki stycznika zgodnie z punktem (3).

Uwaga: Najwi´kszy pràd liniowy jest okreÊlony dla maksymalnego oczekiwanego pràdu
zwarcia 5 kA dla mocy pomi´dzy 0,75 i 5,5 kW (22 kA dla mocy pomi´dzy 7,5 i 315 kW).

NS80HMA
+
LC1 D
+
ATV 38

background image

str30-41ver1.FM/2

Schneider Electric

Funkcje

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Aby u∏atwiç instalowanie przemiennika, jego funkcje, parametry i we / wy sà nastawione
zgodnie z wymaganiami aplikacji pompowych i wentylacyjnych.

We / wy przemiennika
- wejÊcie cyfrowe LI1: naprzód
- wejÊcie cyfrowe LI2: wstecz
- wejÊcie cyfrowe LI3: kasowanie b∏´du
- wejÊcie cyfrowe LI4: nie przypisane
- wejÊcie analogowe AI1: pr´dkoÊç zadana
- wejÊcie analogowe AI2: sumowanie pr´dkoÊci zadanej
- przekaênik R1: b∏àd przemiennika,
- przekaênik R2: praca przemiennika,
- wyjÊcie analogowe AO1: cz´stotliwoÊç silnika

Karta rozszerzeƒ we / wy
- wejÊcie cyfrowe LI5: prze∏àczanie ramp
- wejÊcie cyfrowe LI6: nie przypisane
- wejÊcie analogowe AI3 lub wejÊcia enkoderowe: sumowanie pr´dkoÊci zadanej
- wyjÊcie cyfrowe LO: osiàgni´ta pr´dkoÊç wysoka
- wyjÊcie analogowe AO: pràd silnika

Spis funkcji

Zakres pr´dkoÊci roboczych

strona 31

Czasy ramp przyspieszania i zwalniania

strona 31

Kszta∏ty ramp przyspieszania i zwalniania

strona 31

Prze∏àczanie na drugi zestaw ramp

strona 32

Automatyczne dostosowanie rampy zwalniania

strona 32

Zmiana kierunku wirowania

strona 32

Zablokowanie zmiany kierunku wirowania

strona 32

Praca krokowa (JOG)

strona 32

Sterowanie 2-przewodowe

strona 33

Sterowanie 3-przewodowe

strona 33

Zmiana +/- pr´dkoÊci

strona 33

Zapami´tanie pr´dkoÊci zadanej

strona 33

Prze∏àczanie silników

strona 34

Sterowanie stycznikiem odp∏ywowym

strona 34

Pr´dkoÊci ustalone

strona 34

Nastawianie wejÊcia analogowego AI2

strona 34

Sumowanie sygna∏ów wejÊciowych

strona 35

Prze∏àczanie sygna∏ów zadajàcych

strona 35

Regulator PI

strona 35

Sprz´˝enie zwrotne z pràdnicà tachometrycznà

strona 36

Przyrostowe sprz´˝enie zwrotne

strona 36

Przyrostowe zadawanie pr´dkoÊci

strona 36

Kontrolowane zatrzymanie

strona 36

Automatyczne chwytanie obcià˝enia wirujàcego z kontrolà pr´dkoÊci

strona 37

Automatyczny restart

strona 37

Utrzymanie pr´dkoÊci po utracie sygna∏u zadajàcego 4-20 mA

strona 37

Ograniczenie czasu pracy przy niskiej pr´dkoÊci

strona 37

Kasowanie b∏´dów

strona 37

Kasowanie ogólne (wstrzymanie wszystkich b∏´dów)

strona 37

Wymuszone sterowanie lokalne

strona 37

B∏àd zewn´trzny

strona 37

Przekaênik b∏´du, odblokowanie

strona 38

Zabezpieczenie cieplne silnika

strona 38

Zabezpieczenie cieplne za pomocà czujników PTC

strona 38

Zabezpieczenie cieplne przemiennika

strona 38

Cz´stotliwoÊç prze∏àczania, ograniczenie ha∏asu

strona 38

Oszcz´dzanie energii

strona 39

Dostosowanie ograniczenia pràdu

strona 39

Automatyczne dostrajanie

strona 39

Pomijanie cz´stotliwoÊci

strona 39

Przypisywanie funkcji wyjÊciom cyfrowym

strona 39

WyjÊcia analogowe AO1 lub AO

strona 39

Nastawianie wyjÊç analogowych AO1 lub AO

strona 39

We / wy konfigurowalne

strona 40

Fabryczne nastawy przemiennika

background image

str30-41ver1.FM/3

Schneider Electric

Funkcje

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

bbbb Zakres pr´dkoÊci roboczych
S∏u˝y do okreÊlenia 2 cz´stotliwoÊci granicznych, które definiujà zakres pr´dkoÊci
dozwolony przez maszyn´, przy aktualnych warunkach pracy. Sà mo˝liwe trzy tryby
dzia∏ania:

v Tryb normalny

v Tryb schodkowy

v Tryb ze strefà martwà

LSP: pr´dkoÊç niska, od 0 do HSP, nastawa fabryczna na 0
HSP: pr´dkoÊç wysoka, od LSP do f maks., nastawa fabryczna na 50/60 Hz
x: konfigurowane od 0 do 20 mA, nastawa fabryczna na 4 mA
y: konfigurowane od 0 do 20 mA, nastawa fabryczna na 20 mA

bbbb Czasy ramp przyspieszania i zwalniania
S∏u˝y do okreÊlenie czasów ramp przyspieszania i zwalniania w zale˝noÊci od aplikacji i
dynamiki maszyny

Liniowa rampa przyspieszania

Liniowa rampa zwalniania

bbbb Kszta∏ty ramp przyspieszania i zwalniania
S∏u˝y do stopniej zmiany cz´stotliwoÊci wyjÊciowej po zmianie pr´dkoÊci zadanej, w
sposób liniowy lub ze wst´pnie okreÊlonym wspó∏czynnikiem umo˝liwiajàcym uzyskanie
kszta∏tu S lub U. Dla aplikacji pompowych (instalacje z pompami odÊrodkowymi lub bez
zaworów zwrotnych): zamkni´cie zaworu mo˝e byç sterowane dok∏adniej przy
zastosowaniu rampy o kszta∏cie U. Wybranie kszta∏tu liniowego, S lub U odnosi si´
jednoczeÊnie dla rampy przyspieszania i rampy zwalniania.

v Rampy kszta∏tu S

v Rampy kszta∏tu U

HSP: pr´dkoÊç wysoka
Sta∏y wspó∏czynnik kszta∏tu, t2 = 0,6 x t1,
gdzie t1 = nastawiony czas rampy

HSP: pr´dkoÊç wysoka
Sta∏y wspó∏czynnik kszta∏tu, t2 = 0,5 x t1,
gdzie t1 = nastawiony czas rampy

f (Hz)

HSP

LSP

0 V
x mA
4 mA

10 V
y mA
20 mA

WartoÊç
zadana

f (Hz)

HSP

LSP

0 V
x mA
4 mA

10 V
y mA
20 mA

WartoÊç
zadana

LSP

WartoÊç
zadana

10 V
y mA
20 mA

0 V
x mA
4 mA

50/60

f (Hz)

0

t1

t

50/60

f (Hz)

0

t2

t

f (Hz)

f (Hz)

HSP

HSP

0

0

t

t

t2

t1

t2

t1

f (Hz)

HSP

0

t

t2

t1

f (Hz)

HSP

0

t

t2

t1

f (Hz)

HSP

Nastawy t1 i t2 z zakresu od 0,05 do
999,9 s, nastawa fabryczna na 3 s

background image

str30-41ver1.FM/4

Schneider Electric

Funkcje

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Przyspieszanie 1 (Acc 1) i zwalnianie 1 (Dec 1):
- nastawiane od 0,05 do 999,9 s
- nastawa fabryczna 3 s

Przyspieszanie 2 (Acc 2) i zwalnianie 2 (Dec 2):
- nastawiane od 0,05 do 999,9 s
- nastawa fabryczna 5 s

HSP: pr´dkoÊç wysoka

Przyspieszanie i zwalnianie
Przyk∏ad prze∏àczania ramp z u˝yciem wejÊcia cyfrowego LI4

bbbb Prze∏àczanie na drugi zestaw ramp
S∏u˝y do prze∏àczania dwóch czasów ramp przyspieszania i zwalniania, które mogà byç
nastawiane oddzielnie. Realizacja tej funkcji jest mo˝liwa przez przypisanie 1 wejÊcia
cyfrowego lub zdefiniowanie 1 progu cz´stotliwoÊci. Jest odpowiednia dla maszyn z
szybkimi ciàg∏ymi korektami pr´dkoÊci i tokarek wysokoobrotowych z ograniczeniem
przyspieszania i zwalniania powy˝ej pewnych progów pr´dkoÊci.

bbbb Automatyczne dostosowanie rampy zwalniania
S∏u˝y do automatycznego dostosowania czasu rampy zwalniania, jeÊli nastawa
poczàtkowa jest zbyt niska przy branej pod uwag´ bezw∏adnoÊci obcià˝enia. Dzi´ki
zastosowaniu tej funkcji unika si´ zablokowania przemiennika przez b∏àd nadmiernego
hamowania

bbbb Zmiana kierunku wirowania
S∏u˝y do odwrócenia kierunku wirowania za pomocà wejÊcia cyfrowego.
W nastawach fabrycznych do tej funkcji przypisane jest wejÊcie LI2.
W zastosowaniach bez zmiany kierunku wirowania funkcja ta mo˝e zostaç usuni´ta przez
przypisanie innej funkcji do wejÊcia LI2.

bbbb Zablokowanie zmiany kierunku wirowania
S∏u˝y do:

v Zablokowania dzia∏ania w przeciwnym kierunku, które jest sterowane przez wejÊcia
cyfrowe, nawet w przypadku ˝àdania zmiany kierunku przez funkcj´ sumujàcà lub
sterowanie sprz´˝eniem zwrotnym.

v izablokowania dzia∏ania w przeciwnym kierunku ˝àdanego przez wciÊni´cie przycisku
REV na terminalu operatorskim.
Do zastosowania w aplikacjach, gdzie kierunek wirowania nie mo˝e byç zmieniony (np.
wentylatory).

bbbb Praca krokowa (JOG)
S∏u˝y do dzia∏ania impulsowego z minimalnym czasem rampy (0,1 s), ograniczonà
pr´dkoÊcià zadanà i minimalnym czasem mi´dzy 2 impulsami.
Jest mo˝liwa przez ustawienie wejÊcia logicznego LI, przypisanego do tej funkcji oraz przez
impulsy podawane na wejÊcie sterujàce kierunkiem wirowania.
Funkcja jest odpowiednia dla maszyn z podawaniem materia∏u w trybie r´cznym (np.
stopniowe przesuwanie mechanizmu podczas prac konserwacyjnych).

Funkcja JOG

t

t

f(Hz)

0

1

LI4 0

1

t

Acc 2

Acc 1

Naprzód
lub
wstecz

Dec 2

Dec 1

HSP

f (Hz)

Naprzód
lub
wstecz

JOG

Pr´dkoÊç zadana:
- nastawiana od 0 do 10 Hz
- nastawa fabryczna 10 Hz

Minimalny czas tm mi´dzy
dwoma 2 impulsami:
- nastawiany od 0 do 2 s
- nastawa fabryczna 0,5 s

t

t

t

tm

JOG

background image

str30-41ver1.FM/5

Schneider Electric

Funkcje

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

bbbb Sterowanie 2-przewodowe
S∏u˝y do sterowania kierunkiem wirowania za pomocà prze∏àczników stabilnych.
Jest mo˝liwe przez 1 lub 2 wejÊcia cyfrowe (jeden lub dwa kierunki).
Funkcja ta jest odpowiednia dla wszystkich aplikacji z jednym lub dwoma kierunkami
wirowania.
Mo˝liwe sà 3 tryby pracy:

v wykrywanie stanu wejÊç cyfrowych

v wykrywanie zmiany stany wejÊç cyfrowych

v wykrywanie stanu wejÊç cyfrowych z pracà naprzód majàcà zawsze priorytet
na pracà wstecz

bbbb Sterowanie 3-przewodowe
S∏u˝y do sterowania kierunkiem wirowania i zatrzymaniem za pomocà przycisków
impulsowych.
Jest mo˝liwe przez 2 lub 3 wejÊcia cyfrowe (jeden lub dwa kierunki).
Funkcja ta jest odpowiednia dla wszystkich aplikacji z jednym lub dwoma kierunkami
wirowania.

bbbb Zmiana +/- pr´dkoÊci
S∏u˝y do zwi´kszania lub zmniejszania pr´dkoÊci zadanej za pomocà 1 lub 2 sygna∏ów
cyfrowych z zapami´taniem lub bez zapami´tania ostatniej wartoÊci zadanej (funkcja
potencjometru nap´dzanego silnikiem). Maksymalna pr´dkoÊç jest podawana jako wartoÊç
zadana na wejÊciach analogowych, np. przy∏àczajàc +10 V do AI1.
Jest mo˝liwa przez przypisanie 1 lub 2 wejÊç cyfrowych.
Funkcja ta jest odpowiednia dla sterowania centralnego maszynà z kilkoma cz´Êciami
pracujàcymi w jednym kierunku lub do dwukierunkowego sterowania dêwigami za pomocà
wiszàcych kaset sterujàcych.

v Z zapami´taniem ostatniej wartoÊci zadanej i 2 wejÊciami
cyfrowymi

v Bez zapami´tania ostatniej wartoÊci zadanej i pojedynczym wejÊciem cyfrowym
("pr´dkoÊç +")

Przyk∏ad sterowania "pr´dkoÊç +/-" z 2 wejÊciami cyfrowymi

Przyk∏ad z przyciskami dwustopniowymi

Uwaga: Sterowanie "pr´dkoÊç +/-" jest niekompatybilne ze sterowaniem 3-przewodowym.

bbbb Zapami´tanie pr´dkoÊci zadanej
Funkcja ta jest zwiàzana z funkcjà "pr´dkoÊç +/-". Wybiera si´ tak (YES) lub nie (NO).
Umo˝liwia zastosowanie nowej pr´dkoÊci zadanej w przypadku utraty sygna∏u startu lub zaniku napi´cia
zasilania. WartoÊç zapami´tana jest zastosowana przy ponownym podaniu sygna∏u start.

Altivar 38 zaciski sterowania

LI1: naprzód
LIx: wstecz

Schemat pod∏àczenia dla sterowania 2-przewodowego

f (Hz)

Stop

Naprzód

Wstecz

t

t

t

t

t

Altivar 38 zaciski sterowania

LI1: stop
LI2: naprzód
LIx: wstecz

Schemat pod∏àczenia dla sterowania 3-przewodowego

f (Hz)

t

t

t

t

Naprzód

lub

wstecz

pr´dkoÊç +

pr´dkoÊç -

1

1

1

0

0

0

0

f (Hz)

t

t

t

t

Naprzódd

Wstecz

pr´dkoÊç +

pr´dkoÊç +

LSP: pr´dkoÊç niska

LSP

Naprzód Wstecz

a lub b: pierwsze naciÊni´cie
A lub B: drugie naciÊni´cie

3-wire control

pr´dkoÊç +

background image

str30-41ver1.FM/6

Schneider Electric

Funkcje

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

bbbb Prze∏àczanie silników
Pozwala na kolejne zasilanie dwóch silników o ró˝nych mocach z tego samego
przemiennika. Prze∏àczenie mo˝e nastàpiç tylko przy zatrzymanym i zablokowanym
przemienniku, stosujàc odpowiednià sekwencj´ prze∏àczeƒ na wyjÊciu przemiennika.
Funkcja mo˝e byç u˝yta do dostosowania parametrów silnika. Automatycznie prze∏àczanie
sà nast´pujàce parametry:

v pràd znamionowy silnika

v pràd sta∏y hamowania.
Funkcja ta wy∏àcza zabezpieczenie cieplne silnika.
Jest mo˝liwa przez przypisanie do niej wejÊcia cyfrowego LI.
Parametrem zwiàzanym jest wspó∏czynnik podajàcy stosunek mocy najmniejszego i mocy
przemiennika: od 0,2 do 1.o 1.

bbbb Sterowanie stycznikiem odp∏ywowym
Umo˝liwia sterowanie stycznikiem zainstalowanym pomi´dzy przemiennikiem i silnikiem.
Polecenie zamkni´cia stycznika wysy∏ane jest, gdy pojawia si´ sygna∏ startu przemiennika.
Polecenie otwarcia stycznika wysy∏ane jest, gdy nie ma sygna∏u start lub jest brak pràdu
silnika (zatrzymanie z wybiegiem, zablokowanie przemiennika lub zakoƒczenie
hamowania).
Jest to mo˝liwe za pomocà wyjÊcia cyfrowego LO lub przekaênika R2.

v Dzi´ki tej funkcji unika si´ cz´stego za∏àczania zasilania przemiennika (w innym
przypadku nastàpi przedwczesne starzenie si´ kondensatorów filtrujàcych). Funkcja
wymaga specyficznego uk∏adu po∏àczeƒ (patrz strona 25).

vvvv Funkcja ta musi byç stosowana przy cyklach pracy krótszych ni˝ 60 s z
izolowaniem silnika po zatrzymaniu.
bbbb Pr´dkoÊci ustalone
S∏u˝y do prze∏àczania ustalonych pr´dkoÊci zadanych
Mo˝e byç wybranych 2, 4 lub 8 pr´dkoÊci ustalonych.
Prze∏àczanie mo˝liwe jest za pomocà 1, 2 lub 3 wejÊç cyfrowych.

Pr´dkoÊci ustalone mogà byç nastawiane przyrostowo co 0,1 Hz od 0 Hz do pr´dkoÊci
maksymalnej.

Przyk∏ad pracy z 4 pr´dkoÊciami ustalonymi

bbbb Nastawianie wejÊcia analogowego AI2
IMo˝liwa jest modyfikacja charakterystyk analogowego wejÊcia pràdowego AI2.
Nastawy fabryczne: 4 - 20 mA
Inne wartoÊci: 0 - 20 mA, 20 - 4 mA lub X - Y mA, gdzie X i Y mo˝e byç zaprogramowane
z dok∏adnoÊcià do 0,1 mA.

t

t

t

t

f (Hz)

LSP

Naprzód

lub

wstecz

Gdy wejÊcia LI3 i LI4 sà w stanie
0, otrzymuje si´ pr´dkoÊç LSP
lub pr´dkoÊç zadanà na
wejÊciach analogowych AI1 i
AI2.

WartoÊci ustalone:

1. pr´dkoÊç: LSP (pr´dkoÊç
niska lub zadana)

2. pr´dkoÊç: 5 Hz

3. pr´dkoÊç: 10 Hz

4. pr´dkoÊç: HSP (pr´dkoÊç
wysoka)

background image

str30-41ver1.FM/7

Schneider Electric

Funkcje

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

bbbb WejÊcia sumujàce
WejÊcie analogowe AI2 (i / lub wejÊcie analogowe AI3 na karcie rozszerzeƒ) mo˝e byç
przypisane jako wejÊcie sumujàce si´ z AI1.
Suma jest ograniczona do wartoÊci odpowiadajàcej pr´dkoÊci wysokiej (HSP).
Funkcja ta jest odpowiednia dla maszyn, których pr´dkoÊç jest nadzorowana przez sygna∏
sterownika procesowego na wejÊciu AI2.

bbbb Prze∏àczanie sygna∏ów zadajàcych
Pozwala na prze∏àczanie 2 analogowych wartoÊci zadajàcych za pomocà sterowania
cyfrowego. Dzi´ki tej funkcji unika si´ prze∏àczania sygna∏ów niskiego poziomu i sprawia,
˝e 2 wejÊcia zadajàce AI1 i AI2 sà ca∏kowicie niezale˝ne.
Mo˝liwe jest za pomocà przypisania 1 wejÊcia cyfrowego LI.
Funkcja jest odpowiednia dla wszystkich maszyn z prze∏àczanym trybem automatycznym /
r´cznym.

bbbb Regulator PI
S∏u˝y do prostego regulacji przep∏ywu lub ciÊnienia z czujnikowà p´tlà sprz´˝enia
zwrotnego.
Funkcja ta jest odpowiednia do zastosowaƒ pompowych i wentylacyjnych.

ACC: Przyspieszenie
AC2: Przyspieszenie 2
DEC: Zwalnianie
DE2: Zwalnianie 2
FBS: Mno˝nik sprz´˝enia zwrotnego PI

PIC: Odwrotny kierunek korekcji regulatora PI
PSP: Sta∏a czasowa filtra w sprz´˝eniu zwrotnym PI
RIG: Wspó∏czynnik ca∏kowania regulatora PI
RPG: Wzmocnienie regulatora PI

Wst´pne wartoÊci zadane PI:
2 lub 4 wst´pne wartoÊci zadane wymagajà u˝ycia odpowiednio 1 lub 2 wejÊç cyfrowych

f (Hz)

t

t

t

Naprzód

lub

wstecz

LIx

COM

AI1

AI2

+ 24 V

0-20 mA

4-20 mA
20-4 mA

+

10

0

Schemat po∏àczeƒ do prze∏àczania sygna∏ów zadajàcych

Dostosowane do czujnika

WartoÊç zadana PI

WartoÊç
zwrotna
PI

R´czna wartoÊç zadana

Auto / r´czny

WartoÊç
zadana

Auto

R´czny

Inwersja
PI

Regulator
PI

Rampa, jeÊli
PSP=0

Rampa,
jeÊli PSP>0

Polecenie startu

Rampa

Filtr
dolnoprzepustowy

Mno˝nik

2 wst´pne wartoÊci zadane

4 wst´pne wartoÊci zadane

Przypisanie: LIx do Pr2

Przypisanie: LIx do Pr2, LIy do Pr4

LIx

WartoÊç zadana LIy

LIx

WartoÊç zadana

0

Analogowa
wartoÊç zadana

0

0

Analogowa
wartoÊç zadana

1

Proces maks.
(= 10 V)

0

1

PI2 (nastawialna)

1

0

PI3 (nastawialna)

1

1

Proces maks.
(= 10 V)

Przyk∏ad prze∏àczania sygna∏ów zadajàcych

background image

str30-41ver1.FM/8

Schneider Electric

Funkcje

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci
do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

bbbb Sprz´˝enie zwrotne z pràdnicà tachometrycznà
S∏u˝y do precyzyjnej kontroli pr´dkoÊci, bez wzgl´du na wielkoÊç obcià˝enia silnika.
Jest przypisywane do wejÊcia cyfrowego AI3 na karcie rozszerzenia / wejÊcie analogowe.
Maksymalne napi´cie pràdnicy tachometrycznej powinno zawieraç si´ w zakresie od 5 do
9 V. W razie koniecznoÊci nale˝y zastosowaç dzielnik rezystancyjny

(1).

Dok∏adny sposób ustawiania wartoÊci napi´cia mo˝na znaleêç w menu "Adjust"
(nastawianie). Kontrola zale˝noÊci pomi´dzy
cz´stotliwoÊcià silnika a pr´dkoÊcià sprz´˝enia zwrotnego jest monitorowana system
zarzàdzajàcy b∏´dami przemiennika.
Funkcja jest odpowiednia dla wszystkich zastosowaƒ wymagajàcych dok∏adnej pr´dkoÊci
niezale˝nie od obcià˝enia.

(1)

Przyk∏ad: silnik 1500 obr / min, pràdnica tachometryczna 0,06 V / obr, maksymalna
pr´dkoÊç ustawiona na 75 Hz (2250 obr / min),
maksymalne napi´cie: 0,06 x 2250 = 135 V
zalecany pràd pràdnicy: 10 mA, stàd R1 + R2 = 135/10 = 13.5 k

Ω,

Êrednie napi´cie na wejÊciu: 7 V, stàd R1 = 7/10 = 0,7 k

lub 680 Ω, (wartoÊç najbli˝sza

z szeregu standardowego), R2 = 13.5 - R1, lub 12 k

Ω, (wartoÊç najbli˝sza z szeregu

standardowego), dok∏adne napi´cie na AI3 = 135 x R1/(R1 + R2) = 135 x 0.68/12.68 =
7.24 V.
Nale˝y zastosowaç rezystory o odpowiedniej mocy (min. 2 W)
Sprz´˝enie pr´dkoÊciowe powinno byç dok∏adnie skalowane przy programowaniu (gdy
urzàdzenie jest instalowane).

bbbb Przyrostowe sprz´˝enie zwrotne
S∏u˝y do precyzyjnej kontroli pr´dkoÊci, bez wzgl´du na wielkoÊç obcià˝enia silnika.
Jest przypisywane do wejÊç cyfrowych A, A-, B, B- na karcie rozszerzenia / wejÊcia
enkoderowe.
WyjÊcie NPN z otwartym kolektorem, napi´cie znamionowe 24 V

c

Maksymalna cz´stotliwoÊç impulsów: 33 kHz przy pr´dkoÊci wysokiej HSP.

v Zastosowanie dla 1 kierunku wirowania

v Zastosowanie dla 1 lub 2 kierunków wirowa

Schemat pod∏àczeƒ dla prostej regulacji z czujnikiem indukcyjnym lub
fotoelektrycznym (niewielka dok∏adnoÊç przy niskich pr´dkoÊciach

Schemat pod∏àczeƒ z enkoderem przyrostowym do dok∏adnej regulacji przy niskich pr´dkoÊciach

Kontrola zale˝noÊci pomi´dzy cz´stotliwoÊcià silnika a pr´dkoÊcià sprz´˝enia zwrotnego
jest monitorowana system zarzàdzajàcy b∏´dami przemiennika.
Funkcja jest odpowiednia dla wszystkich zastosowaƒ wymagajàcych dok∏adnej pr´dkoÊci
niezale˝nie od obcià˝enia, przy wysokim poziomie odpornoÊci na zak∏ócenia.

bbbb Przyrostowe zadawanie pr´dkoÊci
Jest mo˝liwe przez przypisanie wejÊç cyfrowych na karcie rozszerzeƒ / wejÊcia
enkoderowe do funkcji sumowanie wejÊç.
Synchronizacja pr´dkoÊci pewnej liczby przemienników.
Napi´cie znamionowe 24 V

c

Maksymalna cz´stotliwoÊç impulsów: 33 kHz przy pr´dkoÊci wysokiej HSP

bbbb Zatrzymanie kontrolowane
S∏u˝y do okreÊlenia dodatkowych trybów zatrzymania, w stosunku do zatrzymania
standardowego. Te polecenia zatrzymania zawsze majà priorytet.

Do wyboru sà trzy tryby zatrzymania:

v Zatrzymanie wybiegiem: przemiennik jest zablokowany i silnik zatrzymuje si´ zgodnie z
bezw∏adnoÊcià i momentem obcià˝enia

v Zatrzymanie szybkie: silnik hamuje do zatrzymania z czasem rampy zwalniania
podzielonym przez wspó∏czynnik nastawiany od 1 do 10

v hamowanie pràdem sta∏ym: nastawianie czasu (0 do 30 s, nastawa fabryczna 0,5 s) i
pràdu (10% do 110% znamionowego pràdu przemiennika, nastawa fabryczna 70%).
Mo˝liwe jest hamowanie ciàg∏e, ale jest automatycznie ograniczane do kolejnej wartoÊci
nastawianej (10% do 100% pràdu znamionowego silnika, nastawa fabryczna 50%) po 30 s

Tryby zatwierdzania:

v Za pomocà przypisania 1 wejÊcia cyfrowego: zadzia∏anie przy 0 dla zatrzymania
wybiegiem lub zatrzymania szybkiego, zadzia∏anie przy 1 dla hamowania pràdem sta∏ym

v Automatyczne zatrzymanie pràdem sta∏ym (przy cz´stotliwoÊciach mniejszych ni˝ 0,1 s),
które mo˝e byç po∏àczone z innymi trybami zatrzymania. W tym przypadku tylko pràd po 30
s hamowania mo˝e byç nastawiany.

AI3B

AI3A

B

R1

R2

Karta opcjonalna

Schemat pod∏àczeƒ dla pr´dkoÊciowego sprz´˝enia zwrotnego
z pràdnicà tachometrycznà

Karta opcjonalna

Czujnik NPN

Karta opcjonalna

Enkoder przyrostowy

Zewn´trzny
zasilacz 24 V

1

Zatrzymanie szybkie

2

Hamowanie pràdem sta∏ym

3

Zatrzymanie normalne na rampie zwalniania

4

Zatrzymanie wybiegiem

Przyk∏ady kontrolowanych zatrzymaƒ

f (Hz)

t

background image

str30-41ver1.FM/9

Schneider Electric

Funkcje

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

b Automatyczne chwytanie obcià˝enia wirujàcego z kontrolà pr´dkoÊci ("start lotny")
S∏u˝y do ∏agodnego ponownego uruchomienia silnika w jednym z poni˝szych przypadków:

v zanik zasilania lub wy∏àczenie

v skasowanie b∏´du lub automatyczny restart

v zatrzymanie wybiegiem lub pràdem sta∏ym za pomocà wejÊcia cyfrowego

v niekontrolowana utrata zasilania silnika na odp∏ywie przemiennika

Przy restarcie wykrywana rzeczywista pr´dkoÊç silnika w celu ponownego uruchomienia go
zgodnie z rampà do pr´dkoÊci zadanej. Wykrycie pr´dkoÊci mo˝e trwaç do 1 s, w
zale˝noÊci od poczàtkowej odchy∏ki pr´dkoÊci.
Nastawa fabryczna: aktywne
Funkcja ta jest odpowiednia dla maszyn, w których zmniejszenie si´ pr´dkoÊci silnika po
utracie zasilania jest nieznaczne (maszyny z wysokà bezw∏adnoÊcià), wentylatory i pompy
nap´dzane przez przep∏yw resztkowy, itp.

bbbb Automatyczny restart
Umo˝liwia automatyczny ponowny start po zablokowaniu przemiennika pod wp∏ywem
b∏´du, jeÊli b∏àd ustàpi∏ a warunki pracy umo˝liwiajà uruchomienie.
Restart jest wykonywany przez szereg automatycznych prób w 30-sekundowych
odst´pach czasu.
Je˝eli po 6 próbach uruchomienie nie b´dzie mo˝liwe, procedura jest zatrzymywana i
nast´puje zablokowanie przemiennika a˝ do momentu wy∏àczenia i ponownego za∏àczenia
zasilania.
Nastawa fabryczna: nieaktywny

B∏´dy umo˝liwiajàce automatyczny restart:

v przepi´cie w sieci zasilajàcej

v przecià˝enie cieplne silnika

v przecià˝enie cieplne przemiennika

v utrata sygna∏u zadajàcego 4 - 20 mA

v przepi´cie na szynie pràdu sta∏ego

v b∏àd zewn´trzny

v zanik fazy silnika

v b∏àd ∏àcza szeregowego

v zbyt niskie napi´cie zasilania. Przy tym b∏´dzie funkcja jest zawsze aktywna, nawet gdy
nie jest skonfigurowana.
Przekaênik b∏´du przemiennika zostaje wzbudzony po pojawieniu si´ tego b∏´du, je˝eli
funkcja zosta∏a skonfigurowana. Przy tej funkcji pr´dkoÊç zadana i kierunek wirowania musi
byç zachowany.
Funkcja jest odpowiednia dla maszyn lub instalacji pracujàcych ciàgle lub bez nadzoru oraz
gdzie restart nie narazi w ˝aden sposób wyposa˝enia i obs∏ugi na niebezpieczeƒstwo.

bbbb Utrzymanie pr´dkoÊci po utracie sygna∏u zadajàcego 4-20 mA
Umo˝liwia utrzymanie pr´dkoÊci silnika po utracie sygna∏u zadajàcego 4-20 mA.
Funkcja jest odpowiednia dla aplikacji, których dzia∏anie nie mo˝e byç przerywane.

bbbb Ograniczenie czasu pracy przy niskiej pr´dkoÊci
Silnik jest automatycznie zatrzymywany po ustawionym czasie pracy z niskà pr´dkoÊcià
przy zerowym sygnale zadajàcym i obecnoÊci sygna∏u startu.
Czas mo˝e byç ustawiany od 0,1 s do 999,99 s lub bez ograniczenia. Nastawa fabryczna
5 s. Silnik restartuje automatycznie na rampie, gdy sygna∏ zadajàcy pojawi si´ ponownie lub
jeÊli polecenie startu zostanie przerwane a nast´pnie przywrócone.
Funkcja jest odpowiednia do automatycznego zatrzymania / uruchamiania pomp
regulowanych ciÊnieniem.

bbbb Kasowanie b∏´du
Umo˝liwia kasowanie b∏´dów za pomocà przypisanych wejÊç cyfrowych LI. Warunki
ponownego uruchomienia po skasowaniu b∏´du sà takie same jak po z∏àczeniu zasilania.
Kasowane b∏´dy: przepi´cie, przekroczenie pr´dkoÊci, b∏àd zewn´trzny, przegrzanie
przemiennika, utrata fazy silnika, przepi´cie na szynie DC, utrata sygna∏u zadajàcego 4-20
mA, zmiana kierunku obrotów obcià˝enia, przecià˝enie silnika, je˝eli stan termiczny jest
mniejszy ni˝ 100%, b∏àd ∏àcza szeregowego.
B∏´dy spowodowane zbyt niskim napi´ciem zasilania lub zanikiem fazy zasilania sà zawsze
kasowane automatycznie po powrocie normalnych warunków zasilania.
Funkcja jest odpowiednia dla aplikacji, gdzie jest utrudniony dost´p do przemiennika.

bbbb Kasowanie ogólne (wstrzymanie wszystkich b∏´dów)
Funkcja mo˝e byç u˝yta do wstrzymania wszystkich b∏´dów, w∏àcznie z zabezpieczeniem
termicznym (dzia∏anie wymuszone), za wyjàtkiem b∏´dów zwarcia, do zapewnienia
dzia∏ania a˝ do nieodwracalnego zniszczenia w ekstremalnych warunkach pracy.
Funkcja jest odpowiednia dla aplikacji, gdzie restart mo˝e byç konieczny (system
wyciàgowy dymu z tunelu).

bbbb Wymuszone sterowanie lokalne
Wymuszone sterowanie lokalne prze∏àcza przemiennik ze sterowania ∏àczem szeregowym
na sterowanie przez terminal. Do tej funkcji mo˝e byç przypisane wejÊcie cyfrowe LI.

bbbb B∏àd zewn´trzny
Gdy wejÊcie przypisane do tej funkcji jest w stanie 1, silnik zatrzymuje si´ zgodnie ze
skonfigurowanymi parametrami, a przemiennik blokuje si´ b∏´dem EPF (external fault).

background image

str30-41ver1.FM/10

Schneider Electric

Funkcje

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

bbbb Przekaênik b∏´du, odblokowanie
Przekaênik b∏´du jest wzbudzony, gdy przemiennik jest zasilony i nie wyst´puje ˝aden b∏àd.
Ma jeden zestyk CO ze wspólnym punktem.
Przemiennik mo˝e byç odblokowany po b∏´dzie na jeden z nast´pujàcych sposobów:

v przez wy∏àczenie zasilania przemiennika a˝ zgaÊnie dioda "power on" i ponowne
za∏àczenie go

v przez wejÊcie cyfrowe przypisanie do funkcji kasowania b∏´du

v stosujàc funkcj´ automatycznego restartu (jeÊli zosta∏a skonfigurowana)

bbbb Zabezpieczenie cieplne silnika
PoÊrednie zabezpieczenie cieplne silnika realizowane przez ciàg∏e obliczanie jego
teoretycznego przyrostu temperatury.
Przemiennik jest blokowany domyÊlnie, je˝eli ten przyrost temperatury przekroczy wartoÊç
118% znamionowego przyrostu temperatury.

v Funkcja jest odpowiednia dla aplikacji z silnikami z ch∏odzeniem w∏asnym i
wymuszonym.
Mikroprocesor oblicza teoretyczny przyrost temperatury silnika wykorzystujàc nast´pujàce
dane:
- the operating frequency,
- pràd pobierany przez silnik
- czas pracy
- maksymalnà temperatur´ otoczenia silnika (40 ˚C).

Nastawy:
od 0,25 do 1,36 znamionowego pràdu przemiennika, nastawa fabryczna: 0,9
znamionowego pràdu silnika odczytanego z tabliczki znamionowej silnika.

v Zastosowania specjalne:
Dostosowanie zabezpieczenia cieplnego w menu konfiguracji b∏´dów:
- aplikacje z silnikiem z ch∏odzeniem wymuszonym: w tym przypadku charakterystyki sà
identyczne jak pokazano obok dla cz´stotliwoÊci 50/60 Hz
- wy∏àczenie zabezpieczenia cieplnego w ci´˝kim Êrodowisku: temperatura otoczenia
silnika wy˝sza ni˝ 40oC, zatkanie py∏em otworów ch∏odzàcych (bezpoÊrednie
zabezpieczenie cieplne silnika realizowane przez czujniki termistorowe wbudowane w
silnik)
- zabezpieczenie cieplne silnika z u˝yciem czujników PTC: patrz funkcja "zabezpieczenie
cieplne z czujnikami PTC" na karcie opcjonalnej
- je˝eli kilka silników jest po∏àczonych równolegle i zasilanych z jednego przemiennika,
nale˝y ka˝dy rozrusznik silnikowy wyposa˝yç w przekaênik termiczny, aby zredukowaç
zagro˝enie od nierówno rozdzielonego obcià˝enia.

Uwaga: Gdy przemiennik zostanie wy∏àczony, wyliczona wartoÊç I2t zostaje zachowana,
a stan termiczny jest nadal obliczany.

bbbb Zabezpieczenie cieplne za pomocà czujników PTC
S∏u˝y do zabezpieczenia cieplnego silnika (je˝eli silnik jest wyposa˝ony w czujniki PTC).
Przypisane do wejÊcia analogowego AI3 na karcie rozszerzenia / wejÊcie analogowe
Maksymalna rezystancja obwodu czujników przy 20oC: 750 ? (3 x 250 ? czujniki po∏àczone
szeregowo)
Przerwania obwodu czujników i zwarcia sà wykrywane.
Funkcja jest odpowiednia dla wszystkich zastosowaƒ..

bbbb Zabezpieczenie cieplne przemiennika
Umo˝liwia bezpoÊrednie zabezpieczenie cieplne przemiennika przez termistor
zamocowany na radiatorze. Zapewnia ochron´ komponentów w przypadku s∏abej
wentylacji lub nadmiernych temperatur otoczenia.
Po pojawieniu si´ b∏´du przemiennik zostaje zablokowany.

bbbb Cz´stotliwoÊç prze∏àczania, ograniczenie ha∏asu
Wysoka cz´stotliwoÊç prze∏àczania poÊredniego napi´cia sta∏ego mo˝e byç u˝yta do
zasilania silnika falà pràdu z niskimi zniekszta∏ceniami harmonicznymi.
Cz´stotliwoÊç prze∏àczania mo˝e byç nastawiana dla zmniejszenia ha∏asu emitowanego
przez silnik.
Dodatkowo cz´stotliwoÊç prze∏àczania jest zmieniana losowo dla unikni´cia rezonansów.
Funkcja mo˝e byç wy∏àczona , gdy powoduje niestabilnoÊç.
Funkcja jest odpowiednia dla wszystkich aplikacji wymagajàcych niskiego poziomu ha∏asu
silnika.

v Bez ograniczenia, dla pracy ciàg∏ej lub przerywanej
(cz´stotliwoÊci 0,5 i 1 kHz powinny byç u˝ywane dla d∏ugich
kabli)

v Bez ograniczenia, dla pracy przerywanej lub ze zmniejszeniem o jednà moc znamionowà
dla pracy ciàg∏ej

(1).

Przemienniki

Nastawy cz´stotliwoÊci
prze∏àczania - kHz

Przemienniki

Nastawy cz´stotliwoÊci prze∏àczania - kHz

ATV 38HU18N4 do HD46N4
ATV 38HD25N4X do HD46N4X

0.5-1-2-4

ATV 38HU18N4 do HD23N4

8-12-16

ATV 38HU54N4 do HC33N4
ATV 38HD54N4X do HC33N4X

0.5-1-2

ATV 38HU25N4 do HD46N4
ATV 38HU25N4X do HD46N4X

8-12

ATV 38HU54N4 do HD79N4
ATV 38HU54N4X do HD79N4X

4-8

ATV 38HC10N4X do HC33N4X

4

(1) Przy pracy przerywanej cz´stotliwoÊç automatycznie spada w przypadku przegrzania.

10 min

Stan
ciep∏y

Stan
zimny

I/In

1 hr

Hz
Hz

4 min

2 min

1 min

10 s

Charakterystyki zabezpieczenia cieplnego (stan ciep∏y i zimny)

background image

str30-41ver1.FM/11

Schneider Electric

Funkcje

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

bbbb Oszcz´dzanie energii
Umo˝liwia dostosowanie poboru mocy do obcià˝enia, zwi´ksza sprawnoÊç

bbbb Dostosowanie ograniczenia pràdu
Ograniczenie pràdu mo˝e byç automatycznie dostosowane do pr´dkoÊci, aby uniknàç
b∏´du przecià˝enia silnika.
Funkcja jest odpowiednia dla aplikacji wentylacyjnych, w których charakterystyka
obcià˝enia zmienia si´ zmienia si´ w zale˝noÊci od g´stoÊci powietrzna.

bbbb Automatyczne dostrajanie
Automatyczne dostrajanie jest mo˝liwe tylko za pomocà narz´dzi dialogu i przypisanego
wejÊcia cyfrowego. S∏u˝y do optymalizacji wydajnoÊci.
Funkcja jest odpowiednia do wszystkich zastosowaƒ..

bbbb Pomijanie cz´stotliwoÊci
Pomijanie cz´stotliwoÊci mo˝e byç u˝yte do usuni´cia maksymalnie trzech pr´dkoÊci
krytycznych, które mogà byç przyczynà rezonansu mechanicznego.
˚ywotnoÊç silnika mo˝e zostaç przed∏u˝ona dzi´ki zakazowi pracy przy maks. trzech
nastawionych cz´stotliwoÊciach (szerokoÊç pasma 5 Hz), które mogà byç wybrane z ca∏ego
zakresu pracy.
Funkcja jest odpowiednia do zastosowania z wentylatorami i pompami odÊrodkowymi.

bbbb Przypisywanie funkcji wyjÊciom cyfrowym
Przekaênik R2 (lub wyjÊcie statyczne LO na karcie rozszerzenia) wykorzystuje si´ do:

v Zdalnej sygnalizacji nast´pujàcych informacji:
- dzia∏anie przemiennika (praca lub hamowanie)
- osiàgni´cie progu cz´stotliwoÊci (wy˝szej lub równej progowi nastawionemu)
- osiàgni´cie drugiego progu cz´stotliwoÊci
- osiàgni´cie cz´stotliwoÊci zadanej (cz´stotliwoÊç silnika równa zadanej)
- osiàgni´cie progu pràdu (wy˝szego lub równego progowi nastawionemu)
- osiàgni´cie stanu cieplnego silnika (wy˝szego lub równego progowi nastawionemu)
- osiàgni´cie stanu cieplnego przemiennika (wy˝szego lub równego progowi
nastawionemu)
- osiàgni´cie pr´dkoÊci wysokiej (HSP)
- utrata sygna∏u zadajàcego 4-20 mAe.

v Zdalne sterowanie stycznikiem odp∏ywowym

bbbb WyjÊcie analogowe AO1 (lub AO na karcie rozszerzenia)
Do wyjÊç analogowych AO i AO1 (x-y mA) mogà byç przypisane nast´pujàce parametry:

- pràd silnika (y mA = dwukrotny pràd znamionowy przemiennika)
- cz´stotliwoÊç silnika (y mA = cz´stotliwoÊç maksymalna)
- wyjÊcie rampy (y mA = cz´stotliwoÊç maksymalna)
- rampa ze znakiem (x mA = maksymalna cz´stotliwoÊç wstecz, y mA = maksymalna
cz´stotliwoÊç naprzód)
- wartoÊç zadana PI (x mA = wartoÊç minimalna, y mA = wartoÊç maksymalna)
- wartoÊç zwrotna PI (x mA = wartoÊç minimalna, y mA = wartoÊç maksymalna)
- uchyb PI (x mA = maksymalny uchyb < 0 , y mA = minimalny uchyb > 0)
- ca∏kowanie PI (y mA = nasycenie ca∏kowania)
- moc silnika (x mA = 0% mocy znamionowej silnika, y mA = 200% mocy znamionowej
silnika)
- wyliczony stan cieplny silnika (x mA = 0%, y mA = 200%)
- stan cieplny przemiennika (x mA = 0%, y mA = 200%)

Uwaga: x i y mogà byç wybrane z zakresu od 0 do 20 mA.

bbbb Nastawianie wejÊcia analogowego AO1 (lub AO na karcie rozszerzenia)
Charakterystyki pràdowych wyjÊç analogowych mogà byç modyfikowane.
Nastawa fabryczna: 0 - 20 mA
Inne wartoÊci: 4 - 20 mA, 20 - 4 mA lub x - y mA przez programowanie x i y z dok∏adnoÊcià
do 0,1 mA.
Funkcja jest odpowiednia do wszystkich zastosowaƒ u˝ywajàcych sygna∏ów innych ni˝ 0 -
20 mA.

I graniczny

100 % CLI

50 % CLI

Cold air

Goràce
powietrze

f/fn

HSP

Dostosowanie ograniczenia pràdu

CLI: Wewn´trzne
ograniczenie pràdu
HSP: pr´dkoÊç wysoka

f/fn

Zimne
powietrze

Zmiana pr´dkoÊci silnika zgodnie z wartoÊcià zadanà
z pomijaniem cz´stotliwoÊci

WartoÊç
zadana

f (Hz)

background image

str30-41ver1.FM/12

Schneider Electric

Funkcje

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Tablica kompatybilnoÊci skonfigurowanych funkcji we / wy

bbbb Konfigurowalne we / wy
Funkcje nie wymienione w tabeli sà zawsze kompatybilne.

v Funkcje zatrzymania majà priorytet nad poleceniami uruchomienia.

v Pr´dkoÊci zadawane przez sterowanie cyfrowe majà priorytet nad zadawanymi
analogowo.

Wybór funkcji jest ograniczony:
- przez liczb´ we / wy, które mogà byç przypisane: je˝eli to konieczne, nale˝y dodaç kart´
rozszerzenie we / wy
- przez wzajemnà niekompatybilnoÊç niektórych funkcji

Funkcje

Hamowanie
pràdem
sta∏ym

Sumowanie
wejÊç

Regulator
PI

Pr´dkoÊç +/
-

Prze∏àczanie
sygna∏ów
zadajàcych

Zatrzymani
e
wybiegiem

Szybkie
zatrzymani
e

Praca
(JOG)
impulsowa

Pr´dkoÊci
ustalone

Regulacja
pr´dkoÊci z
pràdnicà
lub
enkoderem

Hamowanie pràdem sta∏ym

A

A

Sumowanie wejÊç

Regulator PI

Pr´dkoÊç +/-

A

Prze∏àczanie sygna∏ów
zadajàcych

Zatrzymanie wybiegiem

X

X

Szybkie zatrzymanie

A

Praca (JOG) impulsowa

X

X

Pr´dkoÊci ustalone

A

Regulacja pr´dkoÊci z
pràdnicà lub enkoderem

Funkcje niekompatybilne
Funkcje kompatybilne
Nie stosuje si´

Priorytet funkcji (funkcje, które nie aktywne jednoczeÊnie)

X

X

X

X

Strza∏ka wskazuje, która funkcja na priorytet

AAAA

Przyk∏ad: Funkcja zatrzymania szybkiego ma priorytet nad funkcjà
hamowania pràdu sta∏ego

background image

str30-41ver1.FM/13

Schneider Electric

Funkcje

(kontynuacja)

2

Przemienniki cz´stotliwoÊci

do silników asynchronicznych

2

Altivar 38

Zestawienie przyporzàdkowaƒ konfigurowalnych we / wy

We / wy przemiennika

Bez karty opcjonalnej

Z kartà rozszerzenia we / wy

Przekaênik
R2

WejÊcie
analogowe
AI2

WyjÊcie
analogowe
AO1

3 wejÊcia
cyfrowe
LI2-LI3-LI4

2 wejÊcia
cyfrowe
LI5-LI6

WejÊcie
analogowe
AI3I3

WyjÊcie
cyfrowe LO

WyjÊcie
analogowe
AO

WejÊcia
enkodera
A-, A+, B-,
B+

Funkcje

Automatyczne dostrajanie
Zmiana kierunku wirowania
Prze∏àczanie ramp
Praca impulsowa (JOG)
Pr´dkoÊç +/-
Pr´dkoÊci ustalone
Prze∏àczanie sygna∏ów
zadajàcych
EB∏àd zewn´trzny
Zatrzymanie wybiegiem
Hamowanie pràdem sta∏ym
Zatrzymanie szybkie
Prze∏àczanie silników
Wymuszenie trybu lokalnego
Tryb auto / r´czny PI
Kasowanie b∏´du
Kasowanie ogólne (wstrzymanie
wszystkich b∏´dów)
Sumowanie sygna∏ów
zadajàcych
Regulator PI
Druga pr´dkoÊç zadana
Pr´dkoÊciowe sprz´˝enie
zwrotne k
Czujniki PTC
Sterowanie stycznikiem
odp∏ywowym
Osiàgni´cie progu
cz´stotliwoÊci
Osiàgni´cie pr´dkoÊci wysokiej
Osiàgni´cie cz´stotliwoÊci
zadanej
Osiàgni´cie progu pràdu
Osiàgni´cie progu cieplnego
silnika
Osiàgni´cie progu cieplnego
przemiennika
Dzia∏anie przemiennika
Utrata sygna∏u 4 - 20 mA
Pràd silnika
Cz´stotliwoÊç silnika
WyjÊcie rampy (ze znakiem)
WyjÊcie funkcji PI
Moc silnika
Stan cieplny silnika
Stan cieplny przemiennika

Przypisania mo˝liwe

background image

%ZTUSZCVUPS

4DIOFJEFS&MFDUSJD1PMTLB4Q[PP

VMÜVCJOPXBB8BST[BXB
$FOUSVN0CT˜VHJ,MJFOUB
QSFGJLT
IUUQXXXTDIOFJEFSFMFDUSJDQM

,"510@@@@@

HSVE[JF¤


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
02 1b ATV38 smallid 3519 Nieznany
02 1b ATV38 smallid 3519 Nieznany
02 1b Altivar 38 KATIU85380id 3518
02.1b. S. Bortnowski, Materiały do egzaminu z dydaktyki (licencjat)
02 1a ATV11 small
02 2 1b KARO Interwencja (2010 10 12)
Small Bertrice Dziedzictwo Skye 02 Urzeczona
Raport Karma Royal canin Vet Diet Skin Care Adult Small Dog SKS 25 Ocena 02 na 20
Raport Karma Royal canin X Small Ageing 12 Ocena 02 na 20
02 Lass Small Jasełka
Small Bertrice Urzeczona 02
Raport Karma Royal canin Vet Care Adult Small Dog under 10kg Ocena 02 na 20
1Wykład 1b 25 02 2014 METODY TECHNICZNEGO NORMOWANIA PRACYid 19226 pptx
Royal canin X Small Adult 8 02 sur 20
EBH 1b Prace przy i w pobl urz rozdziel prądu przem (Uchw 85 z 04 02 2014)
Raport Karma Royal canin X Small Adult Ocena 02 na 20
Raport Karma Royal canin Vet Diet Satiety Small Dog Ocena 02 na 20

więcej podobnych podstron