Dolmar MS 30 C PL Instrukcja

background image

1

INSTRUKCJA U˚YTKOWANIA

Uwaga:

Przed uruchomieniem wykaszarki prosimy przeczytaç t´ instrukcj´ ÊciÊle przestrzegaç przepisów bezpieczeƒstwa!

Instrukcj´ u˝ytkowania starannie przechowywaç!

MS-30 C

MS-30 U

LT-30

http://www.dolmar.com

background image

2

Spis treÊci

Strona

Deklaracja zgodnoÊci EU ................................................... 2
Opakowanie ......................................................................... 2
Spis zawartoÊci opakowania ............................................. 3
ObjaÊnienie symboli ........................................................... 3

PRZEPISY BEZPIECZE¡STWA

Przepisy ogólne .............................................................. 4
Wyposa˝enie ochrony osobiste ...................................... 4
Paliwo / Nape∏nianie zbiornika paliwa ......................... 4-5
Uruchamianie .................................................................. 5
Odrzut .............................................................................. 6
Zachowanie si´ przy pracy / Technika pracy .................. 6
Zastosowanie elementów tnàcych .................................. 6
Transport i przechowywanie ........................................ 6-7
Konserwacja .................................................................... 7
Pierwsza pomoc .............................................................. 7

Dane techniczne ................................................................. 8
Cz´Êci sk∏adowe ................................................................. 8

URUCHAMIANIE

Monta˝ uchwytu MS-30U ............................................... 9
Monta˝ uchwytu MS-30C ............................................... 9
Monta˝ uchwytu LT-30 .................................................... 9
Monta˝ os∏ony urzàdzenia tnàcego .............................. 10
Monta˝ tarczy tnàcej 4-z´bnej lub 8-z´bnej
( MS-30U, MS-30C ) ..................................................... 11
Monta˝ g∏owicy tnàcej ( MS-30U, MS-30C ) ................ 11
Monta˝ obcinaka ˝y∏ki ( MS-30U, MS-30C, LT-30 ) ..... 12
Przed∏u˝anie ˝y∏ki tnàce .............................................. .12
Wymiana ˝y∏ki tnàce ..................................................... 12
Monta˝ g∏owicy tnàcej ( LT-30 ) .................................... 13
Przed∏u˝anie ˝y∏ki tnàce ............................................... 13
Wymiana ˝y∏ki tnàce ..................................................... 13
Mieszanka paliwowa / Nape∏nianie zbiornika paliwa ... 14
Zak∏adanie szelek ......................................................... 15
Wywa˝anie wykaszark .................................................. 15
Uruchamianie silnika ..................................................... 16
Regulacja wolnych obrotów .......................................... 16

NAPRAWA I KONSERWACJA

Instrukcja konserwacji ................................................... 17
Ostrzenie elementów tnàcych ...................................... 17
Czyszczenie filtra powietrza ......................................... 18
Wymiana i sprawdzanie Êwiecy zap∏onowej ................. 18
Smarowanie przek∏adni kàtowej ................................... 19
Serwis i konserwacja .................................................... 19

Wykrywanie i usuwanie usterek ..................................... 19
Wyciàg z listy cz´Êci zamiennych .................................. 20
Serwis, cz´Êci zamienne, gwarancja ......................... 20-21
Notatki ................................................................................ 21
Punkty serwisowe ( patrz za∏àcznik )

Opakowanie

Wykaszarka DOLMAR pakowana jest w tekturowym kartonie,
zapewniajàcym ochron´ przed uszkodzeniami w transporcie.

Tektura jest surowcem wtórnym. Namawiamy do wielokrotnego
u˝ywania kartonu.

Deklaracja zgodnoÊci EU

Ni˝ej podpisani Junzo Asada i Rainer Bergfeld z upowa˝nienia
DOLMAR GmbH deklarujà, ˝e urzàdzenia DOLMAR,

Typ: (369) MS-30 U, MS-30 C, LT-30,

wyprodukowane przez DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38,
22045 Hamburg, Niemcy, odpowiadajà wytycznym stosownych
przepisów bezpieczeƒstwa i higieny:

wytyczne EU Machine 98/37/EWG,

wytyczne EU EMC 89/336/EWG (- zmodyfikowane przez 91/
263/EWG, 92/31/EWG i 93/68/EWG),

Emisja szumów 2000/14/EG.

Najwa˝niejsze normy zastosowane zgodnie z w/w wytycznymi
to: EN 11806, CISPR 12, EN 50082-1, DIN VDE 0879 T1.

Procedur´ oceny zgodnoÊci 2000/14/EG wykonano wed∏ug
za∏àcznika V. LT-30: Zmierzony poziom mocy akustycznej
(Lwa) wynosi 107 db(A). Gwarantowany pozmocy akustycznej
(Ld) wynosi 108 db(A). MS-30 U/C: Zmierzony poziom mocy
akustycznej (Lwa) wynosi 103 db(A). Gwarantowany pozmocy
akustycznej (Ld) wynosi 104 db(A).

Hamburg, 1.12.2001

DOLMAR GmbH

Junzo Asada

Rainer Bergfeld

Dyrektor

Dyrektor

Dzi´kujemy za wybranie urzàdzenia DOLMAR.

Mamy nadziej´, ˝e b´dà Paƒstwo zadowoleni. Wybierajàc
DOLMARA otrzymali Paƒstwo jednà z najnowoczeÊniejszych
wykaszarek.

Wykaszarki LT-30, MS-30C, MS-30U z dwusuwowym silnikiem
spalinowym mogà byç u˝ywane w ka˝dym miejscu, a ich
pompa paliwowa umo˝liwia niezwykle proste uruchomienie.
Urzàdzenia te koszà traw´, zielsko i wszystko to, co nale˝y
przyciàç tu˝ przy gruncie. Sà one idealne do pracy w
gospodarstwie i przy utrzymaniu zieleni. Zapewniajà najnowszà
technologi´, sà ergonomiczne i ∏atwe w u˝yciu, a wszystko to
za rozsàdnà cen´.

Nowa wykaszarka wyró˝nia si´ silnikiem z 6-kana∏owym
cylindrem niklowo-krzemowym i nie wymagajàcym konserwacji
elektronicznym zap∏onem. Zapewnia to optymalne zu˝ycie
paliwa i bardzo niski poziom emisji spalin. Nowy model t∏umika
i ca∏kowita obudowa silnika gwarantuje maksymalnà redukcj´
ha∏asu.

Urzàdzenia te chronione sà prawem patentowym: US 512606,
EP 0696414, GBM 9412925.

Aby zapewniç bezpieczeƒstwo u˝ytkownika i uzyskaç
maksymalnà wydajnoÊç wykaszarki DOLMAR, namawiamy do
uwa˝nego przeczytania niniejszej instrukcji u˝ytkowania
i przestrzegania wszystkich zawartych w niej przepisów
bezpieczeƒstwa. Zaniedbania w tym wzgl´dzie mogà
doprowadziç do powa˝nych uszkodzeƒ cia∏a lub do
Êmierci!

UWAGA!!!
FIRMA DOLMAR ZASTRZEGA SOBIE STOSOWANIE
OLEJU FIRMOWEGO DO MIESZANKI PALIWOWEJ.
NIESTOSOWANIE SI¢ DO POWY˚SZEJ ZASADY MO˚E
SPOWODOWAå UTRAT¢ GWARANCJI.

RE Y

background image

3

4

2

1

3

5

6

7

8

9

Spis zawartoÊci opakowania

1.

Wykaszarka

2.

Uchwyt

(wersja zale˝y od modelu)

3.

Szelki

(wy∏àcznie MS-30U, MS-30C)

4.

Os∏ona

(os∏ona elementu tnàcego)

5.

Element tnàcy

( MS-30U, MS-30C = tarcza 4-z´bna, LT-30 = g∏owica 2-˝y∏kowa)

6.

Zabezpieczenie tarczy tnàcej

(wy∏àcznie MS-30U, MS-30C)

7.

Wkr´tak kàtowy

8.

Klucz uniwersalny 17 mm do monta˝u narz´dzi

(wy∏àcznie MS-30U, MS-30C)

9.

Os∏ona elementu tnàcego

(wy∏àcznie LT-30)

10. Instrukcja u˝ytkowania

(nie ma jej na rysunku)

Klucz do Êwiec (rozmiar 19 mm) nie jest obj´ty zakresem dostawy!
W rozdziale "Akcesoria" podane sà numery katalogowe zamówieƒ.

Je˝eli po rozpakowaniu oka˝e si´, ˝e brak jednego z tych elementów
nale˝y skontaktowaç si´ z dealerem!

Rysunae przedstawia:

MS-30 U

Przeczytaç instrukcj´ u˝ytko-
wania, przestrzegaç przepisów
bezpieczeƒstwa!

Post´powaç ostro˝nie i ze szcze-
gólnà uwagà!

Zabronione!

Nosiç r´kawice ochronne!

Nosiç obuwie ochronne!

U˝ywaç he∏mu ochronnego
ochronników wzroku i s∏uchu!

Odleg∏oÊç pomi´dzy maszynà a
osobami postronnymi powinna
wynosiç co najmniej 15m!

Niebezpieczeƒstwo:
strze˝ si´ odprysków!

Zakaz u˝ywania tarcz metalowych!

Zakaz u˝ywania tarcz tnàcych!

UWAGA: Kickback!
(Odbicie)

STOP

max.
10000 / min

Maksymalne obroty na
minut´

Ssanie

Uruchomiç silnik

Zatrzymaç silnik!

Zakaz palenia papierosów!

Zakaz u˝ywania otwartego
ognia!

Mieszanka paliwowa

Pierwsza pomoc

Powtórne wykorzystanie

Oznakowanie
Wspólnoty Europejskiej

RE Y

ObjaÊnienie symboli

Poni˝sze symbole widoczne sà na wykaszarce i w instrukcji u˝ytkowania.

background image

4

PRZEPISY BEZPIECZE¡STWA

Przepisy ogólne

Aby zagwarantowaç w∏aÊciwà obs∏ug´ wykaszarki,
u˝ytkownik powinien przeczytaç instrukcj´ i poznaç warunki
post´powania z urzàdzeniem. Niewystarczajàco poin-
formowany u˝ytkownik, êle obchodzàcy si´ z maszynà,
nara˝a na niebezpieczeƒstwo siebie i innych (1).

-

Zaleca si´ przekazywaç wykaszark´ jedynie tym osobom,
które majà doÊwiadczenie w pracy takim urzàdzeniem.
Po˝yczajàc wykaszark´ innym u˝ytkownikom, nale˝y jà
przekazaç wraz z niniejszà instrukcjà.

-

U˝ytkownik, który po raz pierwszy b´dzie mia∏ do czynienia
z wykaszarkà, powinien zwróciç si´ do swego dealera o
podstawowe wskazówki, umo˝liwiajàce zapoznanie si´ z
obs∏ugà tej˝e wykaszarki.

-

Dzieciom i osobom w wieku poni˝ej 18 lat nie wolno
obs∏ugiwaç wykaszarki. Wyjàtkowo osoby w wieku powy˝ej
16 lat mogà çwiczyç obs∏ug´ wykaszarki, lecz jedynie pod
nadzorem wykwalifikowanego nauczyciela.

-

Praca wykaszarkà wymaga najwi´kszej ostro˝noÊci i uwagi.

-

U˝ytkownik wykaszarki musi byç w dobrej kondycji
psychicznej. Prac´ nale˝y wykonywaç spokojnie i z rozwagà.
U˝ytkownik jest odpowiedzialny za osoby postronne

-

Nigdy nie pracowaç wykaszarkà po spo˝yciu alkoholu,
narkotyków lub leków (2).

Wyposa˝enie ochrony osobistej.

-

Ubranie noszone przez u˝ytkownika powinno byç
funkcjonalne i odpowiednie tzn. powinno ÊciÊle przylegaç, ale
nie powinno kr´powaç ruchów. Nie nosiç zarówno bi˝uterii,
jak te˝ ubraƒ, które mogà zaczepiaç si´ o krzaki lub zaroÊla.
Nale˝y zabezpieczyç w∏osy, aby znajdowa∏y si´ powy˝ej linii
ramion. D∏ugie w∏osy nale˝y spiàç i zabezpieczyç siatkà

-

Aby przy pracy wykaszarkà uniknàç zranienia g∏owy,
oczu, ràk, nóg i aby ochroniç s∏uch nale˝y stosowaç
nast´pujàce wyposa˝enie ochronne:

-

Zalecane jest noszenie he∏mu ochronnego; przy pracy w lesie
jest to wymóg. He∏m ochronny (1) powinien byç regularnie
sprawdzany pod wzgl´dem uszkodzeƒ, a jego wymiana musi
nast´powaç co najmniej raz na 5 lat. Nale˝y u˝ywaç jedynie
zatwierdzonych he∏mów ochronnych.

-

Os∏ona twarzy (2) przy he∏mie ochronnym chroni twarz przed
odpryskami ci´tego materia∏u i innymi przedmiotami. Aby
zapobiec uszkodzeniu oczu nale˝y nosiç ochronniki wzroku
w po∏àczeniu z os∏onà twarzy.

-

Nale˝y u˝ywaç odpowiedniego wyposa˝enia zapobiega-
jàcego uszkodzeniom s∏uchu
( ochronniki s∏uchu (3), zatyczki
do uszu, itd.). Analiza pasma oktawowego na zamówienie.

-

LeÊna kurtka ochronna (4) ma specjalne naramienniki w
kolorze czerwonym. Ramiona i szyja powinny zawsze byç
os∏oni´te ubraniem.

-

Spodnie ochronne (5) wykonane z nylonu o 22 warstwach
chronià przed przeci´ciem. Ich noszenie jest szczególnie
zalecane. W ka˝dym przypadku obs∏ugujàc wykaszark´
istotne jest, aby nosiç par´ d∏ugich spodni wykonanych z
mocnego materia∏u.

-

R´kawice ochronne (6) wykonane z mocnej skóry sà cz´Êcià
wymaganego przepisami wyposa˝enia i zawsze muszà byç
u˝ywane przy pracy wykaszarkà.

-

Zawsze nale˝y u˝ywaç obuwia ochronnego (7) z podeszwà
zapobiegajàcà Êlizganiu, ze stalowà wk∏adkà na czubkach i
ochronà nóg. Obuwie ochronne z wk∏adkà przeciw przeci´ciu
daje pe∏nà ochron´ i zapewnia bezpieczne poruszanie si´.

Paliwo / Nape∏nianie zbiornika paliwa

-

Przy nalewaniu paliwa silnik nale˝y wy∏àczyç (10).

-

Nalewajàc lub mieszajàc paliwo nale˝y unikaç otwartego
ognia, iskier i nie paliç papierosów (5).

-

Przed nalaniem paliwa silnik nale˝y wystudziç.

-

Paliwo mo˝e zawieraç substancje podobne do
rozpuszczalników. Nie nale˝y dopuÊciç do kontaktu oczu i
skóry z produktami mineralnymi. Nape∏niajàc zbiornik paliwa
nosiç zawsze r´kawice ochronne. Nale˝y cz´Êciej czyÊciç i
zmieniaç odzie˝ ochronnà. Nie wdychaç oparów paliwa, gdy˝
mogà byç szkodliwe dla zdrowia.

-

Przed nape∏nieniem zbiornika paliwa nale˝y upewniç si´, ˝e
wykaszarka znajduje si´ w stabilnej pozycji.

-

Nie rozlewaç paliwa lub oleju. W razie rozlania natychmiast
nale˝y wykaszark´ wyczyÊciç. Paliwo nie powinno przedostaç
si´ na ubranie. W razie kontaktu odzie˝y z paliwem, odzie˝
t´ nale˝y natychmiast zmieniç.

1

2

3

4

5

4

5

6

7

1

2

3

background image

5

STOP

STOP

-

Upewniç si´, czy paliwo lub olej nie przedosta∏y si´ do gleby (
ochrona Êrodowiska ). Nale˝y u˝ywaç odpowiedniej podk∏adki.

-

Zabronione jest nape∏nianie zbiornika paliwa w
pomieszczeniach zamkni´tych. Opary paliwa zbierajà si´ przy
pod∏odze ( - ryzyko wybuchu).

-

Ostro˝nie zakr´ciç korek zbiornika paliwa i kontrolowaç go w
regularnych odst´pach czasu.

-

Przed uruchomieniem silnika nale˝y zmieniç miejsce ( - co
najmniej 3 m. od miejsca tankowania ) (6).

-

Paliwo nie mo˝e byç przechowywane przez nieograniczony
okres czasu. Nale˝y zakupiç tylko tyle paliwa, ile b´dzie
potrzebne w najbli˝szej przysz∏oÊci.

-

Do transportu i przechowywania paliwa u˝ywaç
zatwierdzonych i oznaczonych kanistrów. Upewniç si´, ˝e
dzieci nie majà dost´pu do paliwa.

Uruchamianie

-

Nie nale˝y pracowaç samemu. Konieczne jest
pozostawanie w kontakcie g∏osowym z innymi osobami.

-

Dzieci i osoby postronne muszà pozostawaç w odleg∏oÊci co
najmniej 15m od pracujàcej wykaszarki. Nale˝y równie˝
zwracaç uwag´ na zwierz´ta (7).

-

Przed rozpocz´ciem pracy wykaszark´ trzeba sprawdziç
pod wzgl´dem bezpieczeƒstwa:
Upewniç si´, ˝e element
tnàcy zosta∏ zabezpieczony, przepustnica puszczona wolno
musi samoistnie powróciç do pierwotnego po∏o˝enia, a
blokada dêwigni przepustnicy musi dzia∏aç prawid∏owo. Ele-
ment tnàcy nie powinien obracaç si´ na biegu ja∏owym.
Uchwyty muszà byç czyste i suche. W∏àcznik powinien
prawid∏owo funkcjonowaç. Os∏ona nie mo˝e byç uszkodzona i
powinna zostaç w∏aÊciwie zamontowana. W przeciwnym
wypadku u˝ytkownikowi grozi niebezpieczeƒstwo zranienia.

-

Wykaszark´ mo˝na uruchomiç jedynie w sposób zgodny z
instrukcjà. Inne techniki uruchamiania sà niedopuszczalne (8)!

-

Wykaszark´ i jej element tnàcy nale˝y wykorzystywaç tylko
w zakresie wyszczególnionym w dokumentacji.

-

Wykaszark´ mo˝na uruchomiç jedynie po jej dok∏adnym
zmontowaniu i sprawdzeniu. Urzàdzenie to nadaje si´ do
u˝ytkowania tylko jako kompletnie zmontowane wraz z
wszystkimi akcesoriami.

-

Element tnàcy musi byç wyposa˝ony we w∏aÊciwà
os∏on´. Praca bez os∏ony jest zabroniona!

-

Element tnàcy nie mo˝e si´ obracaç na ja∏owym biegu. JeÊli
to niezb´dne nale˝y wyregulowaç obroty biegu ja∏owego.

-

Przed uruchomieniem wykaszarki nale˝y mieç pewnoÊç, ˝e
element tnàcy nie styka si´ z twardymi przedmiotami np.
ga∏´ziami, kamieniami itd.

-

Silnik nale˝y natychmiast wy∏àczyç w przypadku zauwa˝enia
jakiejkolwiek zmiany w zachowaniu si´ urzàdzenia.

-

JeÊli element tnàcy zetknà∏ si´ z kamieniami lub innymi
twardymi przedmiotami, natychmiast wy∏àczyç silnik i element
ten sprawdziç.

-

Element tnàcy nale˝y regularnie sprawdzaç pod wzgl´dem
uszkodzeƒ (wykrywanie zarysowaƒ, p´kni´ç - badanie
ha∏asu). Zarysowania i p´kni´cia mogà pojawiç si´ na
brzegach przy z´bach tnàcych po d∏u˝szym
u˝ytkowaniu tarczy. Uszkodzone lub p´kni´te
tarcze tnàce nie powinny byç ju˝ wi´cej
u˝ytkowane.

-

Wykaszarkà MS-30 U i MS-30 C nale˝y pracowaç jedynie z
za∏o˝onymi szelkami, które trzeba uprzednio dopasowaç.
Wa˝ne jest, aby szelki dopasowane by∏y do rozmiaru
u˝ytkownika. Dzi´ki temu uniknie on zm´czenia podczas
pracy. Nigdy nie pracowaç jednà r´kà.

-

Przy pracy wykaszark´ nale˝y trzymaç oburàcz (9).
U˝ytkownik powinien ca∏y czas zwracaç uwag´ na
prawid∏owà postaw´ i zachowanie równowagi.

-

Wykaszark´ nale˝y uchwyciç w taki sposób, aby uniknàç
wdychania spalin. Nie uruchamiaç urzàdzenia i nie pracowaç
nim w zamkni´tych pomieszczeniach ( - niebezpieczeƒstwo
zatrucia gazem ). Tlenek w´gla jest gazem bezwonnym.
Pracowaç mo˝na tylko w miejscach o dobrej wentylacji.

-

Podczas przerw w pracy lub odk∏adajàc wykaszark´ nale˝y
jà wy∏àczyç (10) i u∏o˝yç w taki sposób, aby nie stanowi∏a
zagro˝enia dla u˝ytkownika i osób postronnych.

-

Nigdy nie nale˝y k∏aÊç goràcej wykaszarki na suchej trawie
lub na jakichkolwiek ∏atwopalnych materia∏ach.

-

Podczas transportowania lub przy przenoszeniu wykaszarki
w inne miejsce jej silnik powinien byç wy∏àczony (10).

-

Nigdy nie uruchamiaç silnika z uszkodzonym t∏umikiem.

360

o

15 metrów

7

8

9

10

Przerwy
Transport
Tankowanie
Konserwacja
Wymiana elementów

tnàcych

3 metry

LT-30

MS-30 C

MS-30 U

6

Rysunek
schematyczny

background image

6

14

15

11

12

13

Odbicie

(Kickback)

Przy pracy wykaszarkà mo˝e dojÊç do niekontrolowanego
odbicia.
Nast´puje to zw∏aszcza w przypadku, gdy ci´cie odbywa si´ w
obszarze mi´dzy “godzinà 12 a 2” na tarczy tnàcej (11).
Nigdy nie nale˝y rozpoczynaç ci´cia tym obszarem tarczy
tnàcej, gdy przedmiotem ci´cia sà twarde przedmioty np.
g´ste zaroÊla, krzaki itd.
JeÊli zasada ta nie b´dzie przestrzegana, wykaszarka zostanie
odrzucona z du˝à pr´dkoÊcià i z du˝à mocà. (Istnieje wówczas
bardzo wysokie ryzyko zranienia!)
.
Nigdy nie nale˝y rozpoczynaç ci´cia w obszarze mi´dzy
“godzinà 12 a 2” na tarczy tnàcej
(11).
Zapobieganie odbiciu (12)
-

Aby

zapobiec

odbiciu,

nale˝y

przestrzegaç

nast´pujàcych wskazaƒ:

-

U˝ytkownik musi byç zawsze Êwiadomy swoich czynów.

-

Element tnàcy musi byç na najwy˝szych obrotach zanim
nastàpi ci´cie.

-

Istnieje wysokie ryzyko odniesienia obra˝eƒ, jeÊli nast´puje
ci´cie w obszarze mi´dzy “godzinà 12 a 2”, szczególnie gdy
u˝ywane sà metalowe tarcze tnàce.

-

Ci´cie w obszarze mi´dzy “godzinà 12 a 2 i 2 a 5” mo˝e byç
wykonywane tylko przez doÊwiadczonego u˝ytkownika i na
jego w∏asne ryzyko.

-

S∏abe odbicie mo˝liwe jest w obszarze mi´dzy “godzinà 8 a 11”.

Zachowanie si´ przy pracy / Technika pracy

-

Wykaszark´ mo˝na u˝ywaç tylko przy dobrym oÊwietleniu i
dobrej widocznoÊci. Zimà nale˝y zachowaç ostro˝noÊç z
uwagi na mo˝liwoÊç poÊlizgu, wilgoç, lód i Ênieg. U˝ytkownik
wykaszarki powinien staç w pozycji zapewniajàcej
bezpieczeƒstwo.

-

Nigdy nie ciàç powy˝ej wysokoÊci ramion.

-

Nigdy nie ciàç stojàc na drabinie.

-

Nigdy nie wspinaç si´ na drzewo, aby wykonaç tam ci´cie.

-

Nigdy nie pracowaç na niestabilnym gruncie.

-

Upewniç si´, ˝e w obszarze ci´cia nie ma takich przedmiotów,
jak kamienie czy te˝ kawa∏ki metalu. Przedmioty te mogà
zostaç odbite (niebezpieczeƒstwo zranienia, 13), mogà te˝
uszkodziç element tnàcy i spowodowaç groêne odbicie
(Kickback).

-

Zanim u˝ytkownik przystàpi do ci´cia, element tnàcy musi
nabraç maksymalnej pr´dkoÊci.

Zastosowanie elementów tnàcych

Nale˝y stosowaç jedynie dozwolone w∏aÊciwe narz´dzia tnàce
(14)! Nie wolno stosowaç narz´dzi, które nie sà do tego rodzaju
pracy przeznaczone.
G∏owica 2-˝y∏kowa:
Stosowana jedynie do ci´cia trawy przy murach, ogrodzeniach,
kraw´dziach trawników, drzewach, s∏upach itd.
8-z´bna tarcza tnàca, 4-z´bna tarcza tnàca:
Stosowane do ci´cia grubszego materia∏u jak: zielsko, wysoka
trawa, krzewy, zaroÊla, mieszane przyrosty, gàszcze itd., a˝ po
∏odygi do 2 cm gruboÊci. Prac´ nale˝y wykonywaç kierujàc
wykaszark´ równomiernie po ∏uku z lewej na prawà stron´ (15,
podobnie jak przy koszeniu).

Transport

-

W czasie transportu lub zmiany miejsca wykonywania
pracy wykaszarka musi byç wy∏àczona. Zapobiegnie to
niezamierzonemu uruchomieniu elementu tnàcego.

-

Nigdy nie nale˝y przenosiç wykaszarki, gdy element
tnàcy pracuje.

-

Zabezpieczenie elementu tnàcego, b´dàce na wyposa˝eniu
wykaszarki musi byç zawsze zak∏adane przy transporcie na
dalszà odleg∏oÊç.

-

Przed przystàpieniem do transportu samochodem trzeba si´
upewniç, ˝e wykaszarka zosta∏a zabezpieczona w sposób
uniemo˝liwiajàcy wyciek paliwa.

-

Przed transportem nale˝y opró˝niç zbiornik wykaszarki.

8-z´bna tarcza tnàca

G∏owica 2-˝y∏kowa

4-z´bna tarcza tnàca

12

9

3

6

Uwaga:

Odbice

Uwaga:

Odbice

background image

7

Przechowywanie

-

Wykaszarka powinna byç przechowywana w bezpiecznym i
suchym miejscu. Na metalowe tarcze tnàce nale˝y na∏o˝yç
zabezpieczenie. Wykaszarka musi znajdowaç si´ poza
zasi´giem dzieci.

-

JeÊli wykaszarka przechowywana jest przez d∏u˝szy okres,
dokonaç nale˝y pe∏nej konserwacji i gruntownego
sprawdzenia maszyny w autor yzowanym punkcie
serwisowym DOLMARA.

-

JeÊli wykaszarka przechowywana jest przez d∏u˝szy okres,
zbiornik paliwa powinien zostaç ca∏kowicie opró˝niony, a
gaênik osuszony. Paliwo nadaje si´ do sk∏adowania jedynie
w ograniczonym czasie, a pozostawione w zbiorniku lub w
gaêniku paliwo mo˝e spowodowaç powstanie osadu.

-

Paliwo pozostawione w zapasowych kanistrach nale˝y
wykorzystaç w innym celu.

Konserwacja

-

Ka˝dorazowo przed rozpocz´ciem pracy nale˝y sprawdziç,
czy wykaszarka nadaje si´ do u˝ycia. Kontrola dotyczy
zw∏aszcza elementu tnàcego, os∏ony, szelek i systemu
paliwowego (sprawdzenie ewentualnych wycieków).
Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na tarcze tnàce, które
muszà byç prawid∏owo naostrzone.

UWAGA: Metalowe tarcze tnàce mogà byç ostrzone jedynie
w autoryzowanych punktach serwisowych.
Nieprawid∏owo naostrzone tarcze tnàce mogà naruszyç
równowag´ i byç przyczynà powa˝nego zranienia. Oprócz tego
ca∏e urzàdzenie mo˝e zostaç uszkodzone w wyniku wibracji.
-

Podczas wymiany elementu tnàcego lub czyszczenia ca∏ej
wykaszarki niezb´dne jest wy∏àczenie silnika i zdj´cie
nasadki ze Êwiecy zap∏onowej.

-

P´kni´te, wygi´te, skrzywione, uszkodzone lub st´pione
elementy tnàce nale˝y natychmiast wymieniaç. Nigdy nie
nale˝y prostowaç lub spawaç uszkodzonej tarczy tnàcej.

-

Wykaszark´ nale˝y eksploatowaç mo˝liwie cicho i przy
minimalnym wydzielaniu spalin. W szczególnoÊci trzeba
sprawdziç ustawienie gaênika.

-

Nale˝y regularnie czyÊciç wykaszark´ i kontrolowaç w∏aÊciwe
dokr´cenie Êrub i nakr´tek.

-

Nigdy nie naprawiaç lub przechowywaç wykaszarki przy
otwartym ogniu (16)!

-

Wykaszark´ nale˝y sk∏adowaç zawsze w zamkni´tym
pomieszczeniu magazynowym, zbiornik paliwa musi byç
pusty, a gaênik osuszony.

Nale˝y przestrzegaç przepisów bezpieczeƒstwa pracy
wydanych przez odpowiednie stowarzyszenia i
przedsi´biorstwa ubezpieczeniowe. Nie wolno dokonywaç
˝adnych modyfikacji wykaszarki - narazi to u˝ytkownika
maszyny na niebezpieczeƒstwo!
Przeprowadzenie konserwacji lub naprawy przez u˝ytkownika
ograniczone jest do czynnoÊci opisanych w instrukcji. Wszelkie
pozosta∏e czynnoÊci powinny zostaç wykonane przez punkt
obs∏ugi klienta DOLMARA (17).
U˝ywaç mo˝na jedynie oryginalnych cz´Êci i akcesoriów
firmy DOLMAR.
Wszystkie inne cz´Êci, akcesoria lub narz´dzia tnàce zwi´kszajà
ryzyko wypadku. Firma DOLMAR nie ponosi odpowiedzialnoÊci
za wypadki lub uszkodzenia spowodowane u˝yciem
niezatwierdzonych narz´dzi tnàcych i przyrzàdów mocujàcych
narz´dzie tnàce lub akcesoriów.

Pierwsza pomoc

Apteczka pierwszej pomocy powinna zawsze znajdowaç si´ w
pobli˝u u˝ytkownika. Zu˝yte Êrodki nale˝y natychmiast zastàpiç
nowymi.
Wzywajàc pomoc nale˝y udzieliç nast´pujàcych informacji:
Miejsce wypadku, OkolicznoÊci wypadku, IloÊç osób
poszkodowanych, Rodzaj odniesionych ran, Nazwisko
zg∏aszajàcego wypadek

WSKAZÓWKA
U˝ytkownicy z dolegliwoÊciami uk∏adu krà˝enia nara˝eni sà na
nadmierne drgania i mogà doznaç uszkodzenia naczyƒ
krwionoÊnych lub systemu nerwowego. Drgania mogà
spowodowaç nast´pujàce objawy na palcach, d∏oniach lub
nadgarstkach: dr´twienie, mrowienie, ból, k∏ucie, zmiany na
skórze lub zmiany koloru skór y. W razie wystàpienia
powy˝szych objawów nale˝y zg∏osiç si´ do lekarza.

18

17

SERVICE

16

19

background image

8

Dane Techniczne

MS-30 U

MS-30 C

LT-30

Rysunae przedstawia:
MS-30 U

3

5

7

18

1

2

4

9

15

17

13

11

8

16

14

6

12

10

PojemnoÊç

cm

3

30

Ârednica cylindra

mm

37

Skok t∏oka

mm

28

Moc znamionowa wg ISO 8893

kW

1,15

Obroty

1/min

7.500

Najwy˝sze obroty silnika
z jednocz´Êciowym elementem tnàcym

1)

1/min

11.200

Najwy˝sze obroty trzpienia obrotowego
z jednocz´Êciowym elementem tnàcym

1)

1/min

9.000

Obroty biegu ja∏owego

1/min

2.800…3.000

Obroty zasprz´glania

1/min

3.850

Gaênik (membranowy)

typ

ZAMA DM4

Instalacja zap∏onowa (elektroniczna)

typ

PHELON

Âwieca zap∏onowa

typ

NGK BPMR 7A

Odleg∏oÊç mi´dzy elektrodami

mm

0,5 - 0,8

Poziom dêwi´ku

L

WA av

wg

ISO 10884

2) a/b

dB (A)

101 / 108

101 / 108

-- / 108

Poziom ciÊnienia akustycznego

L

pA av

w miejscu pracy wg

ISO 7917

2) a/b

dB (A)

91 / 97

91 / 97

-- / 94

Przyspieszenie drgaƒ

a

h,w

wg ISO 7916

2) a/b

-

prawy uchwyt (obroty na biegu ja∏owym / obroty maksymalne)

m/s

2

a

6,5 / 4,4

b

4,9 / 3,9

-

lewy uchwyt (obroty na biegu ja∏owym / obroty maksymalne)

m/s

2

a

5,3 / 4,5

b

4,8 / 4,6

-

uchwyt okràg∏y (obroty na biegu ja∏owym / obroty maksymalne)

m/s

2

a

11,1 / 8,7

b

10,7 / 10,0

b

8,8 / 12,4

-

uchwyt na trzonku (obroty na biegu ja∏owym / obroty maksymalne)

m/s

2

a

4,7 / 7,9

b

4,8 / 6,3

b

3,7 / 5,0

Zu˝ycie paliwa wg ISO 8893

3)

kg/h

0,52

Jednostkowe zu˝ycie paliwa wg ISO 8893

3)

g/kWh

520

PojemnoÊç zbiornika paliwa

l

0,4

Stosunek mieszanki (benzyna / olej DOLMAR do dwusuwów)

-

przy u˝yciu oleju DOLMAR

50:1

-

przy u˝yciu innych olejów

40:1

Mechanizm przek∏adniowy

1,25:1

1,25:1

- -

Wymiary: d∏ugoÊç/szerokoÊç/wysokoÊç

mm

1.800 / 670 / 400

1.800 / 360 / 270

1.550 / 380 / 360

Waga

(bez os∏ony, elementu tnàcego i paliwa)

kg

6,2

6,1

5,3

1)

Najwy˝sze obroty znamionowe g∏owicy tnàcej nie zostajà przekroczone, jeÊli u˝yta jest g∏owica tnàca DOLMAR.

2)

Wspó∏czynnik wyprowadzony w równej cz´Êci z pracy na biegu ja∏owym i przy najwy˝szych obrotach (wg EN-ISO 11806).

3)

Przy najwy˝szej mocy.

a)

z pojedynczà metalowà tarczà tnàcà

b)

z g∏owicà 2-˝y∏kowà

Tabliczka identyfikacyjna (MS-30 U)

Nale˝y si´ na nià powo∏aç zamawiajàc
cz´Êci zamienne!

Cz´Êci sk∏adowe

1 Element tnàcy
2 Przek∏adnia kàtowa
3 Os∏ona (os∏ona tarczy tnàcej)
4 Rura noÊna (wysi´gnik)
5 Uchwyt
6 Przepustnica (przycisk gazu)
7 Wy∏àcznik (START / STOP)
8 Przycisk w∏àcznika bezpieczeƒstwa (blokada przycisku gazu)
9 Linka gazu (Bowdena)

10 Mocowanie uchwytu rurowego
11 Blokada przycisku pó∏gazu
12 Oczko zaczepu szelek (miejsce zawieszenia, tylko w MS-30U i MS-30C)
13 Korek zbiornika paliwa
14 Pokrywa Êwiecy zap∏onowej
15 Uchwyt rozrusznika
16 Tabliczka identyfikacyjna
17 Dêwignia ssania

18

Szelki (tylko w MS-30 U i MS-30 C)

MS-30U

2002 123456

DOLMAR GmbH
22045 Hamburg
Germany

387.000.000

Numer serii
Rok produkcji

background image

9

URUCHAMIANIE

STOP

UWAGA: Pracujàc przy wykaszarce nale˝y byç zawsze absolutnie pewnym, ˝e silnik jest wy∏àczony, a nasadka

Êwiecy zap∏onowej wyciàgni´ta. Nosiç r´kawice ochronne!

UWAGA: Nie uruchamiaç wykaszarki dopóki nie zostanie ca∏kowicie zmontowana i skontrolowana!

3

6

6

5

1 cm

1

4

2 3

A

-

Âruby (A/3) znajdujà si´ w do∏àczonym opakowaniu.

-

UmieÊciç uchwyt rurowy(A/1) na mocowaniu (A/4) wed∏ug
schematu na rysunku. Wygi´cie uchwytu powinno znaleêç
si´ oko∏o 1 cm / 3/8” od miejsca mocowania w kierunku
gumowej r´kojeÊci.

-

P∏ytk´ przytrzymujàcà uchwyt (A/2) umieÊciç nad
uchwytem, zamontowaç, lekko przykr´cajàc Êruby, a
nast´pnie Êruby te równomiernie mocno dokr´ciç.

B

Monta˝ uchwytu, MS-30 U

-

Uchwyt pchnàç oko∏o 10-20° w przód i dokr´ciç Êruby (B/3).

-

Do wysi´gnika zamontowaç link´ gazu u˝ywajàc do tego
pierÊcienia zaciskowego (B/6), znajdujàcego si´ w
do∏àczonym opakowaniu.

WSKAZÓWKA:

Nachylenie uchwytu musi byç dostosowane do u˝ytkownika,
a wi´c w∏aÊciwy kàt zale˝eç b´dzie od wymiarów jego cia∏a.
Aby z ∏atwoÊcià manipulowaç wykaszarkà, ∏okcie powinny byç
lekko zgi´te, a nadgarstki wyprostowane.

C

Monta˝ uchwytu, MS-30 C

7

9

10

8

-

Âruby i nakr´tki (C/7, 8) i wspornik (C/10) wyjàç z
za∏àczonego opakowania.

-

UmieÊciç uchwyt (C/9) poÊrodku wyprofilowanego
fragmentu rury noÊnej.

-

Na p∏ytce przytrzymujàcej uchwyt (C/10) umieÊciç Êruby
(C/7) i nakr´tki (C/8). Ustaliç odpowiednià odleg∏oÊç
pomi´dzy uchwytem a wysi´gnikiem, dostosowanà do
u˝ytkownika i dokr´ciç Êruby (C/7).

D

11

13

14

12

-

Âruby i nakr´tki (D/11, 12) i wspornik (D/14) wyjàç z
za∏àczonego opakowania.

-

UmieÊciç uchwyt (D/13) poÊrodku wyprofilowanego
fragmentu rury noÊnej.

-

Na p∏ytce przytrzymujàcej uchwyt (D/14) umieÊciç Êruby
(D/11) i nakr´tki (D/12). Ustaliç odpowiednià odleg∏oÊç
pomi´dzy uchwytem a wysi´gnikiem, dostosowanà do
u˝ytkownika i dokr´ciç Êruby (D/11).

Monta˝ uchwytu, LT-30

background image

10

Monta˝ os∏ony urzàdzenia
tnàcego

Urzàdzenie tnàce

Os∏ona urzàdzenia tnàcego

Urzàdzenie tnàce i odpowiadajàca mu os∏ona w wykaszarce LT-30

Po∏o˝enie p∏ytki monta˝owej (A/1) zale˝ne jest od rodzaju
urzàdzenia tnàcego, które u˝ytkownik b´dzie stosowa∏ (g∏owica
˝y∏kowa lub tarcza metalowa).

Od po∏o˝enia p∏ytki monta˝owej zale˝y czy os∏ona urzàdzenia
tnàcego b´dzie si´ znajdowa∏a wy˝ej czy ni˝ej.

Stosujàc g∏owic´ (˝y∏kowà) tnàcà nale˝y post´powaç wed∏ug
schematu monta˝u A. Zawsze montowaç nó˝ ˝y∏ki (A/3).

Monta˝ wed∏ug schematu B stosowaç nale˝y, gdy majà byç
u˝yte nast´pujàce urzàdzenia tnàce:

4-z´bna tarcza tnàca

8-z´bna tarcza tnàca.

-

Aby zamontowaç os∏on´, nale˝y jà umieÊciç na uchwycie
na przek∏adni kàtowej, zabezpieczyç p∏ytkà mocujàcà w
sposób zale˝ny od rodzaju wybranego urzàdzenia tnàcego
(A lub B) i dokr´ciç Êruby mocujàce (A/2) przy pomocy
wkr´taka kàtowego (w zestawie narz´dzi do konserwacji).

Schemat A

Schemat B

A

1

1

2

3

2

1

2

3

B

2-˝y∏kowa g∏owica tnàca Nr cz´Êci 369 224 101

Zasi´g ci´cia:

ø

450 mm U˝ywaç jedynie ˝y∏ki tnàcej

ø

2,0 mm!

Nr cz´Êci 369 341 100

15 m Nr cz´Êci 369 224 060
120 m Nr cz´Êci 369 224 062

-

UmieÊciç os∏on´ na rurze noÊnej, uwa˝ajàc, aby otwory
p∏ytki mocujàcej (B/2) pokry∏y si´ z otworami na os∏onie.

-

W otworach umieÊciç Êruby (B/3) i mocno dokr´ciç.

4-z´bna tarcza tnàca Nr cz´Êci 372 224 140

Êrednica tarczy: 200 mm, Êrednica otworu: 20,0 mm

Nr cz´Êci 010 341 202

8-z´bna tarcza tnàca Nr cz´Êci 380 224 180

Êrednica tarczy: 200 mm, Êrednica otworu: 20,0 mm

Nr cz´Êci 010 341 202

2-˝y∏kowa g∏owica tnàca nr cz´Êci 369 224 201 lub 387 224 500

Zasi´g ci´cia:

ø

380 mm U˝ywaç jedynie ˝y∏ki tnàcej

ø

2,0 mm!

Nr cz´Êci 010 341 202

15 m Nr cz´Êci 369 224 060

* obcinak ˝y∏ki

120 m Nr cz´Êci 369 224 062

nr cz´Êci 957 341 010

zamontowaç!

Urzàdzenie tnàce

Os∏ona urzàdzenia tnàcego

Urzàdzenia tnàce i odpowiadajàce im os∏ony w wykaszarkach MS-30 U i MS-30 C

*

STOP

UWAGA: Przepisy bezpieczeƒstwa i w∏asne bez-
pieczeƒstwo nakazujà stosowaç os∏on´ w∏aÊciwà dla
danego elementu tnàcego! Dopuszczalne jest jedynie
stosowanie przedstawionych poni˝ej kombinacji, a
jakakolwiek wymiana urzàdzenia tnàcego wymaga
ka˝dorazowo równie˝ wymiany os∏ony!

OSTRZE˚ENIE: Stosowaç nale˝y jedynie urzàdzenia tnàce
przedstawione w niniejszej instrukcji! Niedopuszczalne
jest stosowanie innych urzàdzeƒ tnàcych, gdy˝ mo˝e to
zwi´kszyç ryzyko wypadku oraz spowodowaç uszkodzenie
ca∏ego urzàdzenia.

background image

11

1

2

9

8

1

2

7

3

2

1

3

4

5

6

C

-

Odkr´ciç nakr´tk´ blokujàcà(C/1) z wa∏u, obracajàc jà w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

WSKAZÓWKA: Nakr´tka blokujàca ma lewy gwint.

-

Zdjàç tarcz´ dociskowà (C/2) i stabilizujàcà (C/3).

-

Zamontowaç os∏on´ przek∏adni (C/4) (wed∏ug ilustracji) i
ustawiç otwór (C/5) w jednej linii z otworem (C/6) przek∏adni
kàtowej.

D

E

-

Zamontowaç tarcz´ tnàcà (E/8) i na koƒcu tarcz´
dociskowà (E/2), jak na ilustracji.

-

Dokr´ciç nakr´tk´ blokujàcà (E/1) przy pomocy klucza- w
stron´ przeciwnà do kierunku ruchu wskazówek zegara.

WSKAZÓWKA: Ilustracja przedstawia tarcz´ 4-z´bnà,
gwiazdkowà. Montujàc tarcz´ wirujàcà 8-z´bnà nale˝y
pami´taç o kierunku obrotu wed∏ug strza∏ki na tarczy
tnàcej i os∏onie.

UWAGA: Nakr´tka blokujàca (E/1) jest nakr´tkà
samozabezpieczajàcà si´ i jeÊli wyraênie b´dzie
obluzowana, nale˝y jà natychmiast wymieniç na nowà ze
wzgl´dów bezpieczeƒstwa. Po 10-krotnej wymianie
urzàdzenia tnàcego nakr´tk´ blokujàcà nale˝y
bezwzgl´dnie wymieniç (zamówienie nr 387 228 040)

-

Wyjàç wkr´tak kàtowy i sprawdziç, czy urzàdzenie tnàce
obraca si´ swobodnie.

Monta˝ g∏owicy ˝y∏kowej

(tylko w MS-30 U i MS-30 C)

Przed przystàpieniem do monta˝u
g∏owicy ˝y∏kowej nale˝y zawsze
wy∏àczyç silnik i zdjàç fajk´ z
Êwiecy zap∏onowej!

Stosowanie g∏owicy ˝y∏kowej wymaga zamontowania os∏ony
przy pomocy p∏ytki mocujàcej, umieszczonej w pozycji A (zob.
“Monta˝ os∏ony urzàdzenia tnàcego”). Zawsze zamontowaç
nale˝y obcinak ˝y∏ki
(zob. poni˝ej “Monta˝ obcinaka ˝y∏ki”)!

F

Monta˝ 4-z´bnej, tarczy tnàcej
lub 8-z´bnej tarczy tnàcej

(tylko w MS-30 U i MS-30 C)

Stosowanie tarcz tnàcych wymienionych na poprzednich
stronach wymaga monta˝u p∏ytki mocujàcej w pozycji B (zob.
“Monta˝ os∏ony urzàdzenia tnàcego”)!

STOP

Przed przystàpieniem do zamontowania metalowej tarczy
tnàcej nale˝y zawsze wy∏àczyç silnik i zdjàç fajk´ z Êwiecy
zap∏onowej. U˝ywaç r´kawice ochronne.

STOP

-

Na∏o˝yç tarcz´ stabilizujàcà (D/3).

-

Wkr´tak kàtowy (D/7, jego krótszy koniec) umieÊciç
poprzez os∏on´ przek∏adni i tarcz´ stabilizujàcà w otworze
(C/6) przek∏adni kàtowej (blokada trzpienia g∏owicy
kàtowej).

-

Odkr´ciç nakr´tk´ blokujàcà (F/1) z trzpienia g∏owicy,
obracajàc jà w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara. Zdjàç tarcz´ dociskowà (F/2). Przechowywaç
nakr´tk´ blokujàcà i tarcz´ dociskowà w jednym miejscu
jako przybory do konserwacji.

-

Os∏on´ zamontowaç, o ile to konieczne (zob. rys.C).

-

G∏owic´ ˝y∏kowà (F/9) umieÊciç na trzpieniu wkr´cajàc jà
w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek
zegara.

-

Wkr´tak kàtowy umieÊciç w otworze os∏ony (zob. tak˝e
rys.D) i obracaç g∏owic´ ˝y∏kowà w kierunku przeciwnym
do kierunku ruchu wskazówek zegara, a˝ do momentu,
gdy wkr´tak zablokuje trzpieƒ.

-

R´cznie dokr´ciç g∏owic´ ˝y∏kowà

-

Wyjàç wkr´tak i sprawdziç, czy g∏owica ˝y∏kowa obraca
si´ swobodnie.

background image

12

10

10

G

Monta˝ obcinaka ˝y∏ki

(MS-30 U, MS-30 C, LT-30)

STOP

Obcinak i jego Êruba mocujàca do∏àczone sà do opakowania
wraz z innymi akcesoriami.

Ilustracja przedstawia obcinak ˝y∏ki (G/10) zamontowany
na os∏onie przy pomocy Êruby.

Wskazówka:

Przy regulacji d∏ugoÊci ˝y∏ki tnàcej (zob. “Przed∏u˝anie ˝y∏ki”),
obcinak automatycznie przytnie ˝y∏ki w identycznej d∏ugoÊci,
gdy wykaszarka zostanie uruchomiona.

MS-30 U
MS-30 C

LT-30

10

11

13 12

14

15

16

12

18

19

17

I

Wymiana ˝y∏ki

-

˚y∏k´ (

ø

2,0 mm x 15 m, nr do zamówienia: 369 224 060)

przyciàç do d∏ugoÊci 5 m.

-

Przeciàgnàç ˝y∏k´ przez element ustalajàcy szpuli (otwór
na jarzmie nawojowym) a˝ do momentu, tak aby oba koƒce
mia∏y takà samà d∏ugoÊç. Obie ˝y∏ki nawinàç w kierunku
wskazywanym przez strza∏k´ (wyt∏oczenie na szpuli (I/14))
a˝ do 10 cm.

-

Wcisnàç koƒcówk´ ˝y∏ki w uchwyt monta˝owy (I/19), drugi
koniec ˝y∏ki nawinàç jeszcze pó∏ obrotu i wcisnàç w
przeciwleg∏y uchwyt monta˝owy.

-

Zamocowaç szpul´ w obudowie, wsuwajàc przy tym ˝y∏ki
przez tulejki. Wcisnàç szpul´ w obudow´ i pociàgnàç
odpowiednio obie koƒcówki ˝y∏ek, aby ˝y∏ka wyskoczy∏a z
uchwytu monta˝owego.

-

Nasadziç przycisk (I/15) i pokryw´ obudowy (I/16) (ustawiç
oznaczenie Êrodkowo na pokrywie (I/17) na blokad´ (I/10)).

-

Wcisnàç pokryw´ i obróciç a˝ do oporu w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

UWAGA: Obracajàc pokryw´ w obydwie strony sprawdziç
jej prawid∏owe osadzenie!

STOP

9

H

Regulacja d∏ugoÊci ˝y∏ki

-

W ka˝dej chwili mo˝liwe jest ustawienie w∏aÊciwej d∏ugoÊci
˝y∏ki. Nale˝y lekko uderzaç g∏owicà (H/9) o pod∏o˝e (w
kierunku strza∏ki), obcinak automatycznie przytnie nadmiar
˝y∏ki.

UWAGA: Przed przystàpieniem do czyszczenia g∏owicy
˝y∏kowej lub wymiany ˝y∏ki nale˝y zawsze wy∏àczyç silnik
i zdjàç fajk´ z Êwiecy zap∏onowej!

Przy wymianie ˝y∏ki nale˝y pami´taç o wy∏àczeniu silnika
i zdj´cia fajki ze Êwiecy zap∏onowej!

-

Wcisnàç blokad´ (I/10) obróciç pokryw´ obudowy (I/16) w
kierunku ruchu wskazówek zegara a˝ do oporu.

-

Oddzieliç pokryw´ obudowy (I/16) i przycisk (I/15) od
obudowy (I/11). Wyciàgnàç szpul´ (I/18) z obudowy i
usunàç stare resztki ˝y∏ki. Pozostawiç spr´˝yn´ (I/13) i
tulejki ˝y∏ki (I/12) w obudowie.

background image

13

21

22

21a

-

Przyciàç ˝y∏k´ (Êrednica 2mm x 15m, nr zamówienia 369
224 060) do 3,6 m.

-

Przeciàgnàç ˝y∏k´ przez otwór w ko∏nierzu szpuli, a˝ jej
koƒcówki b´dà równej d∏ugoÊci. Nawijaç ˝y∏k´ ciasno wokó∏
szpuli w kierunku wskazanym przez strza∏k´ do momentu,
gdy d∏ugoÊç koƒcówek wyniesie oko∏o 10 cm.

-

Jeden koniec ˝y∏ki wcisnàç w szczelin´ (M/27) na obr´czy.
Drugi koniec nawinàç o dalsze pó∏ obrotu, a nast´pnie
wcisnàç w drugà szczelin´ (M/28).

-

Szpul´ umieÊciç w obudowie i dociskajàc jà przewlec ˝y∏k´
przez otwory znajdujàce si´ na obudowie (M/25). Ka˝dà z
koƒcówek ˝y∏ki pociàgnàç, aby wystawa∏y z otworów
obudowy.

-

Pokryw´ (M/30) umieÊciç na klapkach obudowy (M/23)
(∏apka na obudowie (M/29) jest nakierowana na klapk´),
lekko przycisnàç i przekr´ciç w stron´ zgodnà z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara, a˝ s∏yszalne b´dzie lekkie
zatrzaÊni´cie.

K

Monta˝ g∏owicy ˝y∏kowej

(tylko w LT-30)

STOP

UWAGA: Przed zamontowaniem g∏owicy ˝y∏kowej nale˝y
zawsze wy∏àczyç silnik i zdjàç nasadk´ na Êwiecy
zap∏onowej!

-

Umocowaç os∏on´ g∏owicy (K/21a) i r´cznie dokr´ciç
g∏owic´ tnàcà (K/21) na wa∏ku nap´dowym, obracajàc jà
w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.

WSKAZÓWKA:
Aby zdjàç g∏owic´ ˝y∏kowà nale˝y zablokowaç wa∏ek
nap´dowy znajdujàcy si´ wewnàtrz wysi´gnika (K/22),
u˝ywajàc do tego otwartego klucza uniwersalnego 13mm
(wyposa˝enie dodatkowe) i odkr´ciç g∏owic´, obracajàc nià w
stron´ przeciwnà do kierunku ruchu wskazówek zegara.

23

24

25

26

28

29

30

25

27

M

Wymiana ˝y∏ki

STOP

21

L

Regulacja d∏ugoÊci ˝y∏ki

-

W ka˝dej chwili mo˝liwe jest ustawienie w∏aÊciwej d∏ugoÊci
˝y∏ki. Nale˝y lekko uderzaç g∏owicà (L/21) o pod∏o˝e (w
kierunku strza∏ki), obcinak automatycznie przytnie nadmiar
˝y∏ki.

UWAGA: Przed przystàpieniem do czyszczenia g∏owicy
˝y∏kowej lub wymiany ˝y∏ki nale˝y zawsze wy∏àczyç silnik
i zdjàç fajk´ z Êwiecy zap∏onowej!

Przed wymianà ˝y∏ki nale˝y zawsze wy∏àczyç silnik i zdjàç
fajk´ z Êwiecy zap∏onowej.

-

Wcisnàç klapk´ (M/23) i przekr´ciç pokryw´ obudowy (M/
30), tak jak to tylko jest mo˝liwe (∏apka na obudowie (M/
29) jest nakierowana na klapk´).

-

Pokryw´ (M/30) zdjàç z obudowy (M/24). Wyjàç szpul´ (M/
26) i usunàç resztki ˝y∏ki.

background image

14

1

2

UNIKAå KONTAKTU SKÓRY I OCZU Z PALIWEM!

Przy obchodzeniu si´ z paliwem konieczne jest zachowanie
najwy˝szej ostro˝noÊci. Paliwo mo˝e zawieraç substancje
podobne do rozpuszczalników. Tankowaç mo˝na albo w
pomieszczeniach o dobrej wentylacji, albo na zewnàtrz. Nie
nale˝y wdychaç oparów paliwa. Sà one trujàce i mogà szkodziç
zdrowiu. Nale˝y unikaç kontaktu oczu i skóry z paliwem lub
olejami mineralnymi. Produkty oleju mineralnego odt∏uszczajà
skór´. JeÊli skóra przez d∏u˝szy okres wielokrotnie stykaç si´
b´dzie z tymi substancjami, mo˝e dojÊç do jej wysuszenia, a
w rezultacie do wielu chorób. Ponadto znane sà przypadki
pojawienia si´ reakcji alergicznych. Kontakt z olejem mo˝e
równie˝ podra˝niç oczy. JeÊli olej dostanie si´ do oczu,
natychmiast nale˝y przemyç je czystà wodà.
Gdy podra˝nienie oczu nie ustàpi nale˝y bezzw∏ocznie
skontaktowaç si´ z lekarzem!

Przechowywanie paliwa

Paliwo mo˝e byç przechowywane przez ograniczony okres
czasu. Nale˝y kupowaç tylko takà iloÊç paliwa, która zapewni
prac´ w ciàgu 4 tygodni.
Paliwo przechowywaç jedynie w odpowiednich
zbiornikach.

B

NALE˚Y PRZESTRZEGAå ZASAD BEZPIECZE¡-
STWA!

Zachowaç ostro˝noÊç przy obchodzeniu si´ z paliwem.

Silnik musi byç wy∏àczony!

Nape∏nianie zbiornika paliwa

STOP

Mieszanka paliwowa

Wykaszarka nap´dzana jest dwusuwowym silnikiem o wysokiej
wydajnoÊci. Silnik ten pracuje na mieszance benzyny i oleju
do dwusuwów.

Silnik zosta∏ zaprojektowany dla benzyny bezo∏owiowej o
liczbie oktanowej co najmniej 91 ROZ. JeÊli benzyna ta jest
niedost´pna, mo˝na u˝yç benzyny o wy˝szej liczbie oktanowej.
Nie uszkodzi to silnika, lecz mo˝e pogorszyç jego wydajnoÊç.

Sytuacja b´dzie podobna jeÊli u˝yta zostanie benzyna z
zawartoÊcià o∏owiu. Aby uzyskaç optymalnà wydajnoÊç
silnika i ochroniç w∏asne zdrowie oraz Êrodowisko, nale˝y
u˝ywaç jedynie paliwa bezo∏owiowego!

Do smarowania silnika u˝ywaç oleju do dwusuwów (stopieƒ
jakoÊci API-TC). Nale˝y go dodaç do paliwa podczas
tankowania. Silnik zaprojektowano dla wysoce wydajnego oleju
do dwusuwów, sprzedawanego przez DOLMAR. Mieszanka
paliwowa powinna byç w proporcji 50:1. Zapewni to d∏ugotrwa∏à
eksploatacj´ silnika i niezawodnà prac´ przy ma∏ej emisji
spalin.

Bardzo wydajny olej do dwusuwów DOLMAR dost´pny jest w
dwóch ró˝nych opakowaniach:

1

l

nr cz´Êci 980 008 107

100 ml

nr cz´Êci 980 008 106

JeÊli olej DOLMAR nie jest dost´pny, stosowaç nale˝y
mieszank´ w proporcjach 40:1 przy u˝yciu innego oleju do
dwusuwów. W przeciwnym razie nie mo˝na zagwarantowaç
optymalnej pracy.

Przygotowanie w∏aÊciwej mieszanki paliwowej:

50:1

gdy u˝yty zostanie wydajny olej do dwusuwów DOL-
MAR, tj. 50 cz´Êci benzyny / 1 cz´Êç oleju

40:1

gdy u˝yty zostanie inny rodzaj oleju, tj. 40 cz´Êci
benzyny / 1 cz´Êç oleju.Informacja dotyczy
u˝ytkowania po okresie gwarancji.

WSKAZÓWKA:

Przygotowujàc mieszank´ paliwowà nale˝y zawsze najpierw
zmieszaç ca∏à iloÊç oleju z po∏owà iloÊci benzyny, a nast´pnie
dodaç pozosta∏à iloÊç benzyny. Mieszank´ dobrze wymieszaç,
zanim nalana zostanie do zbiornika paliwa.

Nie jest wskazane dodanie wi´kszej iloÊci oleju do mieszanki,
ni˝ jest to zalecane, nawet jeÊli mo˝e si´ to wydawaç
bezpieczniejsze dla silnika. Wi´ksza iloÊç oleju prowadzi
jedynie do zwi´kszenia pozosta∏oÊci spalania, a przez to
zatruwa Êrodowisko i êle wp∏ywa na kana∏ wylotowy cylindra i
t∏umik. W nast´pstwie tego zwi´kszy si´ zu˝ycie paliwa, a
wydajnoÊç silnika zmaleje.

A

40:1

50:1

1000 cm

3

(1 litr)

20 cm

3

25 cm

3

5000 cm

3

(5 litrów)

100 cm

3

125 cm

3

10000 cm

3

(10 litrów)

200 cm

3

250 cm

3

Benzyna

+

-

Dok∏adnie wyczyÊciç powierzchni´ wokó∏ wlewu zbiornika
paliwa (B/1), aby ˝adne zanieczyszczenia nie dosta∏y si´
do Êrodka.

-

Przed nape∏nieniem zbiornika sprawdziç jego stabilne
u∏o˝enie.

-

Zdjàç korek (B/2) i uwa˝nie nape∏niç zbiornik mieszankà
paliwowà, a˝ do dolnej kraw´dzi szyjki wlewu. Zbiornik
nape∏niç ostro˝nie, aby nie rozpryskaç paliwa.

-

Dokr´ciç mocno korek.

Po zatankowaniu wyczyÊciç korek i zbiornik paliwa.

background image

15

Zak∏adanie szelek

(tylko w modelach MS-30U, MS-30C)

-

Za∏o˝yç szelki, jak pokazano na rys.C.

-

Wyregulowaç d∏ugoÊç szelek - klamra musi si´ znajdowaç
na szerokoÊç d∏oni nad koÊcià biodrowà.

C

D

-

Czyszczenie pod∏o˝a zale˝ne jest od rodzaju wybranego
elementu tnàcego.

-

Gdy na wyrównanym terenie u˝ywana jest g∏owica
˝y∏kowa, powinna ona lekko dotykaç gruntu, bez
podtrzymywania urzàdzenia przez operatora.

-

W trudnym terenie lub gdy u˝ywane sà tarcze metalowe,
czy te˝ 8-z´bna tarcza tnàca wykaszarka powinna
balansowaç oko∏o 20cm nad ziemià, bez podtrzymywania
urzàdzenia przez operatora.

Wywa˝anie wykaszarki

(tylko w modelach MS-30U, MS-30C)

3
4

5

E

-

Zatankowaç paliwo i przypiàç szelki do wykaszarki (E/3).

-

Aby wywa˝yç wykaszark´ nale˝y poluzowaç Êrub´ (E/5).
Popchnàç otwór zaczepu (E/4) do przodu, aby przesunàç
Êrodek ci´˝koÊci w ty∏, w stron´ silnika lub te˝ popchnàç
otwór zaczepu w ty∏, aby Êrodek ci´˝koÊci przesunàç w
przód, w stron´ urzàdzenia tnàcego.

-

Gdy stopieƒ wywa˝enia odpowiada u˝ytkownikowi, nale˝y
mocno dokr´ciç Êrub´ (E/5).

F

Uruchamianie
silnika

Nale˝y przestrzegaç zasad bezpieczeƒstwa!

Nie uruchamiaç wykaszarki, dopóki nie zostanie
ca∏kowicie zmontowana i sprawdzona!

Uruchamianie silnika

Odsunàç si´ co najmniej o 3 metry od miejsca, gdzie
nastàpi∏o nape∏nianie zbiornika paliwa.

Po∏o˝yç wykaszark´ na ziemi w taki sposób, aby element
tnàcy nie dotyka∏ pod∏o˝a, ani ˝adnych przedmiotów.

background image

16

Uruchamianie zimnego
silnika

A

1

2

C

D

UWAGA: Element tnàcy nie mo˝e si´ obracaç, gdy silnik
jest na ja∏owym biegu. JeÊli si´ obraca, nale˝y
wyregulowaç wolne obroty.

-

Poluzowaç Êruby (C/7) i zdjàç pokryw´ filtra powietrza (C/8).

Regulacja wolnych
obrotów

-

Odkr´ciç Êrub´ regulacji (D/9) nie wi´cej ni˝ o 1/8 obrotu
(w stron´ przeciwnà do kierunku ruchu wskazówek zegara).

-

Z powrotem na∏o˝yç pokryw´ filtra powietrza (C/8) i
dokr´ciç Êruby.

UWAGA: Pokrywa filtra powietrza (C/8) musi byç
zamontowana, gdy sprawdzany jest bieg ja∏owy!

-

Powtórzyç procedur´, jeÊli element tnàcy nadal obraca si´
na wolnych obrotach.

7

8

9

B

3

4

5

6

STOP

-

Nacisnàç pomp´ paliwa (A/1) kilkakrotnie, a˝ w pompie
pojawi si´ paliwo.

-

Przesunàç w∏àcznik (B/3) w kierunku strza∏ki.

-

Ustawiç blokad´ pó∏gazu i wcisnàç przycisk gazu (B/6) przy
wciÊni´tej blokadzie przepustnicy (B/5), nast´pnie wcisnàç
blokad´ pó∏gazu (B/4). Zwolniç przycisk gazu (B/6) oraz
blokad´ przepustnicy (B/5).

-

Dêwigni´ ssania (A/2) ustawiç w pozycji (zamkni´te).

-

Wykaszark´ trzymaç w jednej r´ce, jak to pokazano na
rys.F na stronie 15.

-

Pociàgnàç powoli link´ rozrusznika, a˝ do wyczuwalnego
oporu (t∏ok jest tu˝ przed po∏o˝eniem zwrotnym
odkorbowym).

-

Nast´pnie pociàgnàç link´ mocno i szybko, a˝ s∏yszalny
b´dzie zap∏on.

-

Nie wyciàgaç linki rozrusznika do samego koƒca i nie
wypuszczaç z d∏oni uchwytu linki, lecz powróciç do pozycji
wyjÊciowej, linka zwinie si´ automatycznie.

-

Dêwigni´ ssania (A/2) ustawiç w pozycji (pó∏otwarty) i
ponownie pociàgnàç link´ rozrusznika, a˝ silnik zacznie
pracowaç.

-

Po uruchomieniu silnika dêwigni´ gazu (B/6) wcisnàç, a
nast´pnie natychmiast poluzowaç. Blokada pó∏gazu
wy∏àczy si´, a silnik zacznie pracowaç na wolnych obrotach.

-

Po krótkiej chwili prze∏àczyç dêwigni´ ssania (A/2) do
pozycji

(otwarte).

Uruchamianie ciep∏ego silnika

-

JeÊli silnik jest nagrzany, nie ma potrzeby zasysaç pompy
paliwowej.

-

Nie ustawiaç dêwigni ssania w pozycji (zamkni´te).

Zatrzymanie silnika

Wy∏àcznik (B/3) ustawiç w pozycji .

background image

17

NAPRAWA I KONSERWACJA

UWAGA: Przed przystàpieniem do jakichkolwiek prac przy

wykaszarce zawsze nale˝y wy∏àczyç silnik i zdjàç fajk´
ze Êwiecy zap∏onowej! Zawsze nale˝y u˝ywaç r´kawic
ochronnych!

UWAGA: Wykaszark´ uruchamiaç jedynie po ca∏kowitym

zmontowaniu i sprawdzeniu!

STOP

Ostrzenie uk∏adu tnàcego

E

UWAGA: Poni˝sze tarcze tnàce powinny byç ostrzone
jedynie w autoryzowanym warsztacie. R´czne ostrzenie
spowoduje powstanie nierównoÊci, wywo∏a wibracje i
uszkodzenia silnika.

4-z´bna tarcza tnàca

8-z´bna tarcza tnàca

Odpowiednie ostrzenie mo˝e zostaç wykonane w punkcie
serwisowym DOLMAR.

WSKAZÓWKA: W celu wyd∏u˝enia czasu korzystania z tarczy
4-z´bnej mo˝na odwróciç jà na drugà stron´, a˝ do momentu,
gdy obydwie strony si´ st´pià.

4-z´bna tarcza tnàca

8-z´bna tarcza tnàca

Instrukcja naprawy

Aby zapewniç d∏ugà ˝ywotnoÊç i bezawaryjnà prac´ wykaszarki nale˝y regularnie wykonywaç opisane poni˝ej przeglàdy.
Zaniedbania w tym wzgl´dzie mogà spowodowaç uniewa˝nienie gwarancji. Brak konserwacji mo˝e doprowadziç do wypadku!

Nie wolno przeprowadzaç ˝adnej konserwacji i naprawy nie opisanej w tej Instrukcji u˝ytkowania. Prace tego rodzaju mogà byç
wykonywane przez punkty serwisowe DOLMARA. Po 50-krotnym tankowaniu wykaszarka powinna zostaç poddana gruntownemu
przeglàdowi i kontroli w centralnym punkcie serwisowym DOLMARA.

Konserwacja ogólna

Ca∏a maszyna

WyczyÊciç z zewnàtrz, sprawdziç uszkodzenia.
W przypadku stwierdzenia awarii oddaç do naprawy w
autoryzowanym punkcie napraw

Przed ka˝dym

Uk∏ad tnàcy

Sprawdziç uszkodzenia, stan naostrzenia,

uruchomieniem

stan bezpieczeƒstwa

Os∏ony

Sprawdziç w∏aÊciwe umiejscowienie, zamontowanie i stan

10

Âruby i nakr´tki

Sprawdziç ich stan i dok∏adne zabezpieczenie

Wy∏àcznik, przycisk

16

blokady, dêwignia gazu

Sprawdziç funkcjonowanie

16

Korek zbiornika paliwa
i uk∏ad paliwowy

Sprawdziç szczelnoÊç

Wolne obroty

Sprawdziç, element tnàcy nie mo˝e obracaç si´ na
wolnych obrotach

16

Zawsze, gdy wykaszarka

Filtr powietrza

WyczyÊciç

18

zostanie wy∏àczona

Szczelina ch∏odzàca

WyczyÊciç, sprawdziç ewentualne uszkodzenia

Co 6 miesi´cy

Âwieca zap∏onowa

Sprawdziç i wymieniç, jeÊli to konieczne

18

G∏ówka ssàca

Oddaç do sprawdzenia w autoryzowanym serwisie

Zbiornik paliwa

WyczyÊciç

Linka rozrusznika

Sprawdziç ewentualne uszkodzenia

Raz w roku

Ca∏a maszyna

Sprawdziç w autoryzowanym warsztacie

JeÊli wykaszarka nie

Ca∏a maszyna

Oddaç do konserwacji w centrum serwisowym DOLMARA,

b´dzie u˝ywana przez

zabezpieczyç i przechowywaç w suchym miejscu

d∏u˝szy okres czasu

Zbiornik paliwa

Opró˝niç i wyczyÊciç

Gaênik

Osuszyç

Metalowe

WyczyÊciç, lekko nasmarowaç,

tarcze tnàce

za∏o˝yç zabezpieczenie

Strona

background image

18

9

8

5

6

4

7

0,5 - 0,8 mm

Czyszczenie filtra
powietrza

-

Ssanie (A/1) umieÊciç w pozycji (zamkni´te).

-

Poluzowaç Êruby (A/2) i zdjàç pokryw´ filtra powietrza (A/3).

-

Zdjàç z pokrywy filtr piankowy.

UWAGA: Aby uniknàç zranienia oczu, nie nale˝y
wydmuchiwaç czàsteczek zanieczyszczeƒ!

-

Bardzo zabrudzone filtry mogà byç czyszczone w letniej
wodzie, przy u˝yciu zwyk∏ego p∏ynu do mycia naczyƒ.

-

JeÊli filtr jest bardzo zabrudzony nale˝y czyÊciç go cz´Êciej.
Jedynie czysty filtr zapewnia uzyskanie pe∏nej mocy silnika!

-

Przed zainstalowaniem filtra powietrza nale˝y sprawdziç
czy przepustnica nie jest zabrudzona i jeÊli to konieczne
wyczyÊciç jà szczoteczkà.

-

Dok∏adnie wyczyÊciç filtr powietrza i ponownie go
zamontowaç.

UWAGA: JeÊli filtr powietrza jest uszkodzony, nale˝y go
natychmiast wymieniç! Oderwane kawa∏ki materia∏u i du˝e
czàsteczki brudu mogà zniszczyç silnik!

A

STOP

Sprawdzanie
Êwiecy zap∏onowej

STOP

B

UWAGA:

Nigdy nie dotykaç Êwiecy zap∏onowej lub fajki, gdy silnik
pracuje (wysokie napi´cie)!

Nigdy nie dokonywaç konserwacji przy w∏àczonym silniku!

Goràcy silnik mo˝e spowodowaç ci´˝kie oparzenia. Nale˝y
u˝ywaç r´kawic ochronnych!

Âwieca zap∏onowa musi byç wymieniona, jeÊli uszkodzona jest
oprawka ceramiczna lub na elektrodach powsta∏ du˝y nagar.

-

Zdjàç os∏on´ Êwiecy zap∏onowej (B/4) wduszajàc przycisk
(B/5) w kierunku strza∏ki.

-

Zdjàç fajk´ (B/6) ze Êwiecy. Âwiec´ wyjàç (B/7) przy u˝yciu
klucza (rozmiar 19 mm, wyposa˝enie dodatkowe).

WSKAZÓWKA:

Jako zamienne stosowaç jedynie Êwiece BOSCH WSR-6F,
CHAMPION RCJ-6Y
lub NGK BPMR7A!

Odleg∏oÊç mi´dzy elektrodami

Odleg∏oÊç mi´dzy elektrodami musi wynosiç 0,5-0,8mm.

STOP

Wymiana Êwiecy
zap∏onowej

-

Klucz (C/8) umieÊciç pomi´dzy obudowà a cylindrem, jak
pokazano na rysunku.

UWAGA:

Nie nale˝y umieszczaç klucza w otworze ze Êwiecà
zap∏onowà. Dotykaç jedynie cylindra
(w przeciwnym razie
mo˝na uszkodziç silnik).

-

Dok∏adnie umieÊciç fajk´ na Êwiecy (wyj´tej z silnika) i
oprzeç na kluczu u˝ywajàc izolowanych kombinerek
(ponad otworem na Êwiec´ zap∏onowà!)

-

Wcisnàç przycisk (C/9) (wed∏ug wskazaƒ strza∏ki na
schemacie).

-

Mocno pociàgnàç link´ rozrusznika.

Pomi´dzy elektrodami powinna przeskoczyç iskra.

2

3

1

C

background image

19

Uszkodzenie

Uk∏ad

Obserwacje

Przyczyna

Silnik nie uruchamia si´

Uk∏ad zap∏onowy

Âwieca zap∏onowa sprawna

Uszkodzenie systemu paliwowego lub systemu

wcale lub uruchamia

spr´˝ania, uszkodzenie mechaniczne

si´ z trudem

Brak iskry

Przycisk STOP uszkodzony, uszkodzone prze
wody,

zwarcie, uszkodzona Êwieca zap∏onowa

lub z∏àczka

Dop∏yw paliwa

Zbiornik paliwa nape∏niony

Uszkodzony modu∏ zap∏onu, niew∏aÊciwe
po∏o˝enie dêwigni ssania, uszkodzony gaênik,
zanieczyszczona g∏ówka ssania, zgi´ty lub
przerwany przewód paliwa

System

Wn´trze silnika

Uszkodzona uszczelka dna cylindra, nieszczelny

spr´˝ania

wa∏ korbowy, zu˝yty cylinder

lub pierÊcienie t∏oka

Na zewnàtrz silnika

S∏abe uszczelnienie Êwiecy zap∏onowej

Uszkodzenie

Nie dzia∏a rozrusznik

Przerwana spr´˝yna rozrusznika,

mechaniczne

uszkodzone cz´Êci wewnàtrz silnika

Problemy z uruchomieniem

Gaênik

Zbiornik paliwa nape∏niony

Z∏a regulacja gaênika

ciep∏ego silnika

Sprawna Êwieca zap∏onowa

Silnik gaÊnie natychmiast

Dop∏yw paliwa

Zbiornik paliwa nape∏niony

Niew∏aÊciwe wolne obroty,

po uruchomieniu

zanieczyszczona g∏ówka ssàca lub gaênik
Uszkodzony odpowietrznik, zbiornika
paliwa, przerwany przewód paliwowy,
uszkodzone przewody lub w∏àcznik STOP

Zbyt ma∏a moc

Usterka mo˝e

Silnik na wolnych obrotach

Zabrudzony filtr powietrza, z∏a regulacja

dotyczyç kilku

gaênika, zabrudzony t∏umik, zabrudzony

systemów

kana∏ wylotowy cylindra

równoczeÊnie

Wykrywanie i usuwanie usterek

D

JeÊli maszyna ma byç przechowywana przez d∏u˝szy okres
czasu, nale˝y doprowadziç smar do przek∏adni kàtowej
(D/10). Zapobiegnie to skraplaniu si´ wody wewnàtrz
urzàdzenia i uszkodzeniu przek∏adni kàtowej.
-

Odkr´ciç Êrub´ (D/11).

-

Wcisnàç smar do przek∏adni kàtowej przy u˝yciu
smarownicy.

-

W∏o˝yç Êrub´ (D/11) i mocno jà dokr´ciç.

JeÊli na zewnàtrz przek∏adni kàtowej wydostanie si´ du˝a iloÊç
smaru, nale˝y skontaktowaç si´ z punktem serwisowym
DOLMAR.

Wyposa˝enie dodatkowe:
Smarownica

(nr cz´Êci 944 350 000)

Smar uniwersalny

(nr cz´Êci 944 360 000)

Smarowanie przek∏adni kàtowej

(tylko MS-30 C i MS-30 U)

Serwis i konserwacja

Zalecamy przeprowadzanie konserwacji i przeglàdu w
regularnych odst´pach czasu. Wszelkie czynnoÊci nie
opisane w tej instrukcji mogà byç dokonywane jedynie
przez punkty serwisowe DOLMARA.

11

10

Service

background image

20

Serwis, cz´Êci zamienne, gwarancja

Konserwacja i naprawa

Konserwacja i naprawa nowoczesnych wykaszarek, komponenty i cz´Êci zabezpieczajàce wymagajà kwalifikacji i umiej´tnoÊci
technicznych oraz pos∏ugiwania si´ narz´dziami specjalistycznymi i przyrzàdami kontrolnymi w odpowiednio wyposa˝onym
warsztacie.

Dlatego te˝ zalecamy u˝ytkownikom wykaszarek skontaktowanie si´ z autoryzowanymi punktami DOLMAR, które wykonujà
wszystkie prace nieopisane w niniejszej instrukcji. Punkty te posiadajà niezb´dne oprzyrzàdowanie, doÊwiadczony i wykwalifikowany
personel, gwarantujàce niezawodnà obs∏ug´ i pomoc w razie pojawienia si´ problemów.

Prosz´ odszukaç najbli˝szy warsztat specjalistyczny w za∏àczonym spisie punktów serwisowych.

Cz´Êci zamienne

D∏ugi okres u˝ytkowania wykaszarki i jej bezpieczna obs∏uga zale˝à m.in. od jakoÊci u˝ytych cz´Êci zamiennych. Nale˝y u˝ywaç
jedynie oryginalnych cz´Êci oznakowanych znakiem

Tylko oryginalne cz´Êci zamienne i akcesoria gwarantujà najwy˝szà jakoÊç materia∏u, wymiarów, oraz prawid∏owe funkcjonowanie
i bezpieczeƒstwo.

Oryginalne cz´Êci zamienne i akcesoria sà do nabycia u miejscowego dealera. Dysponuje on równie˝ listà cz´Êci zamiennych,
która pomaga okreÊliç numer po˝àdanej cz´Êci zamiennej. Dealerzy sà te˝ na bie˝àco informowani o najnowszych usprawnieniach
i innowacjach w zakresie cz´Êci zamiennych.

Prosimy pami´taç, ˝e zastosowanie innych cz´Êci ni˝ oryginalne cz´Êci DOLMAR automatycznie uniewa˝nia gwarancj´ udzielonà
na wyrób DOLMAR.

Wyciàg z listy cz´Êci zamiennych

Nale˝y u˝ywaç jedynie oryginalnych cz´Êci DOLMARA. W sprawie napraw
i wymiany innych cz´Êci mo˝na zwróciç si´ do punktu serwisowego DOLMARA.

Poz.

Nr cz´Êci

IloÊç

Opis

1

010 114 049

1

Korek zbiornika paliwa -
komplet

2

369 173 050

1

Filtr paliwa

3

965 603 021

1

Âwieca zap∏onowa

4

387 228 040

1

Nakr´tka blokujàca

5

904 905 605

2

Âruba M5x60

6

941 717 001

1

Klucz SW17

7

940 827 000

1

Wkr´tak kàtowy

5

2

3

1

4

6

7

MS-30 U
MS-30 C
LT-30

Akcesoria (dostarczane na oddzielne zamówienie)

Poz.

Nr cz´Êci

IloÊç

Opis

8

941 713 191

1

Êwiecy klucz rozmiar 13/19

9

944 500 800

1

klucz uniwersalne
rozmiar 10/13

8

9

background image

21

Gwarancja

DOLMAR gwarantuje najwy˝szà jakoÊç, dlatego te˝ zwróci wszelkie koszty zwiàzane z naprawà, polegajàcà na wymianie cz´Êci
uszkodzonych z powodu wad materia∏u lub wad produkcyjnych, wynik∏ych w okresie gwarancyjnym po zakupie towaru. Prosimy
zwróciç uwag´, ˝e w niektórych krajach istniejà szczegó∏owe warunki gwarancji. JeÊli majà Paƒstwo jakieÊ pytania, prosimy
skontaktowaç si´ ze sprzedawcà, który jest odpowiedzialny za gwarancj´ udzielonà na towar.

DOLMAR nie zaakceptuje i nie ponosi odpowiedzialnoÊci za uszkodzenia spowodowane przez:

lekcewa˝enie Instrukcji u˝ytkownika,

zaniechanie wykonania wymaganej konserwacji i czyszczenia,

przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej pr´dkoÊci z powodu niew∏aÊciwej regulacji gaênika,

niew∏aÊciwà regulacj´ gaênika,

normalne zu˝ycie w eksploatacji,

oczywiste przecià˝enie zwiàzane z ciàg∏ym przekraczaniem górnych limitów,

uszkodzenia mechaniczne, niew∏aÊciwe u˝ytkowanie, wypadki,

przegrzanie z powodu zabrudzenia systemu ch∏odzenia powietrzem, w∏àczajàc w to filtr powietrza,

u˝ywanie wykaszarki przez niewykwalifikowane osoby lub z powodu niew∏aÊciwych napraw,

stosowanie niew∏aÊciwych cz´Êci zamiennych lub cz´Êci, które nie sà oryginalnymi cz´Êciami DOLMAR, jeÊli spowodowa∏y
uszkodzenie,

stosowanie niew∏aÊciwego lub starego oleju,

uszkodzenie wynik∏e z warunków wypo˝yczania,

uszkodzenie wynik∏e z zaniedbania i lekcewa˝enia poluzowanych zewn´trznych Êrub mocujàcych.

Czyszczenie, obs∏uga i regulacja nie sà obj´te gwarancjà. Wszystkie naprawy w ramach gwarancji muszà byç dokonywane przez
autoryzowane punkty serwisu DOLMAR.

Notatki

background image

22

Form: 995 703 137 (1.02 PL)

Zastrzega si´ pravo do zmian.

DOLMAR GmbH
Postfach 70 04 20
D-22004 Hamburg
Germany
http://www.dolmar.com


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Huawei E173U 2 PL Instrukcja
Electrolux ESF8620ROX PL Instrukcja
Lista 12 rozdzial 30 PL
BabyOno termometr na podczerwień do czoła PL Instrukcja
PL Instrukcja zmiany oprogramowania(3329C CR)
DT03 TFE2 Cyfrowy programator czasowy PL Instrukcja
Philips QC5000 PL Instrukcja
zoom G2 1u PL (instrukcja polska)
ebooks pl instrukcja mauser karabinek polski wz 29 (osiol net) EBYO4HJ3TFOZIQHWNOLW7HCCB2VLR67KQ3LG
Nokia BH 300 PL Instrukcja
LaCrosseTechnology WS 9160IT PL Instrukcja
Casio WK3300 3800 8000 PL (instrukcja polska)
Nokia BH 800 PL Instrukcja
Bosch PSR12 PL Instrukcja (2)
Nokia Converter IG pl Instrukcja obsługi
PL Instrukcja zmiany oprogramowania odbiorników serii X4 i X7 przez RS 232
Nokia 8800 Arte PL Instrukcja obsługi
Nokia 3110Classic PL Instrukcja
msds Rustilo DWX 30 pl

więcej podobnych podstron