Informal English
W towarzystwie anglojęzycznych znajomych
Inf
ormal
English
W tym rozdziale zobaczymy, jak naprawdę mówią Anglicy i jakich
zwrotów czy słów (przynajmniej niektórych) szczególnie ludzie młodzi
najczęściej używają w rozmowie. Pamiętaj, że jest to sekcja poświęcona
językowi mówionemu. Większość z podanych tu zwrotów używana jest
wyłącznie w języku potocznym, a nie w bardziej formalnych sytuacjach,
takich jak pisanie listów czy rozmowy kwalifikacyjne.
Jak mówią młodzi Anglicy
i
Pytając „dlaczego?” często mówią
How come? albo How’s that?:
How come you didn’t tell me?
‘I’m going home early today.’ ‘How’s that?’
i
Wyrażając opinię, używają zwrotów
I reckon albo I bet:
I reckon she’ll pass the exam.
I bet they’re late.
i
Sugerując/proponując coś, mówią
Do you fancy ...? albo How about ...?:
Do you fancy going for a pizza?
How about meeting up at the cinema?
i
Jeżeli ktoś o coś prosi, często odpowiadają
No problem albo Not a problem:
‘Can I have a Coke?’ ‘Yes, no problem
.
’
i
Aby powiedzieć „dużo” często używają
zwrotów loads/masses/tons (of) albo
an awful lot (of):
She gave me loads to do.
There were masses of people at the concert.
I’ve got an awful lot of homework.
Jak powiedzieć:
Tak!
Yeah!
Yep!
OK!
Right!
You bet!
Sure!
(Absolutnie) No way!
Nope!
nie!
You must be joking!
Dziękuję!
Thanks!
Ta!
Cheers!
W porządku! No problem!
Cześć!
Hi (there)!
Hiya!
(na powitanie) What’s new!
Na razie!
See you (in a bit)!
See you later!
Cześć!
Bye!
Cheers!
(na pożegnanie)
9780194317368 Polish 3e 0856-085856 856
22/8/07 09:07:47
Oxford Wordpower słownik angielsko-polski
© Oxford University Press www.oup.com/elt
Kiedy Anglikom coś się podoba
i
Aby powiedzieć, że coś jest dobre,
wspaniałe itp. mówią:
i
Jeżeli uważają, że ktoś jest wspaniały, naprawdę
zna się na czymś czy dobrze pracuje, wtedy
mówią:
You’re a star!
She’s a genius!
It’s magic!
Excellent!
Wicked!
Cool!
i
Jeżeli podoba im się jakiś pomysł czy plan,
używają wyrażeń cool albo great:
‘Let’s go and see a film.’ ‘Cool!’
‘I’ll ring you tonight.’ ‘Great!’
i
Opisując coś modnego, często mówią:
I know a really hip/cool bar.
Those shoes are very trendy.
What a groovy jacket!
i
O osobie, która im się podoba, mówią:
He’s drop-dead gorgeous!
She’s fit!
Trochę słownictwa
You dummy!
What a moron!
Kiedy Anglikom coś się nie
podoba
i
Jeżeli coś nie jest dobre albo coś się im nie
podoba, mówią często:
It’s rubbish/
(
a pile of
)
pants/
(
a load of
)
crap.
(Zwróć uwagę, że niektórzy uważają słowo
crap za obraźliwe).
i
Aby stwierdzić, że ktoś źle pracuje lub nie ma
o czymś pojęcia, mówią:
You’re useless!
What a loser!
She’s a real waste of space!
i
Jeżeli ktoś lub coś jest niemodne lub
nieciekawe, używają przymiotnika naff.
Aby określić niemodne, nudne zajęcie
czy osoby, często stosują sad:
That’s a rather naff shirt!
He’s just a sad old man.
Staying at home all weekend watching TV is
pretty sad.
i
Aby powiedzieć, że ktoś jest głupi, często
używają wyrażeń:
i
Jeżeli nudzi ich wykonywane zajęcie, mówią:
It’s a pain in the neck having to stay indoors
and work!
That’s a real drag.
guy
,
bloke
,
mate
,
buddy (especially US)
= facet, kumpel
kid = dziecko, dzieciak
cash = gotówka, pieniądze
booze = gorzał(k)a, wóda
the box/telly = telewizor, telewizja
check out that car!
= popatrz na ten samochód!
get lost! = spływaj!, zjeżdżaj!
hang on/hold on!
= poczekaj (przez chwilę)!
to crash out = paść i usnąć, przespać się
to flip = wkurzać się
to hang out = przesiadywać
to skive/bunk off = bumelować
to throw a wobbly
= wściekać się, histeryzować
to veg out = obijać się
It’s brilliant!
Inf
ormal
English
9780194317368 Polish 3e 0856-085857 857
22/8/07 09:07:58
Oxford Wordpower słownik angielsko-polski
© Oxford University Press www.oup.com/elt