Minimales Verbpensum B1 Deutsch als Fremdsprache DE PL

background image

Minimales Verbpensum für die Stufe B1 (ZD)

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

abbiegen

skręcać

biegt ab

bog ab

ist abgebogen

in + A

abfahren

odjeżdżać (np. pociąg)

fährt ab

fuhr ab

ist abgefahren

die Abfahrt

abfliegen

odlatywać (np. samolot)

fliegt ab

flog ab

ist abgeflogen

der Abflug

abgeben

oddawać (np. napisaną pracę)

gibt ab

gab ab

hat abgegeben

die Abgabe

abhängen

zależeć

hängt ab

hing ab

hat abgehangen

von + D

abheben

pobierać / wypłacać (pieniądze)

hebt ab

hob ab

hat abgehoben

von + D

abholen

odbierać, pójść/pojechać
po kogoś

holt ab

holte ab

hat abgeholt

ablehnen

odrzucać; odmawiać

lehnt ab

lehnte ab

hat abgelehnt

die Ablehnung

abmachen

ustalać (w ramach porozumienia) macht ab

machte ab

hat abgemacht

die Abmachung

abmelden

wymeldować, -rejestrować,
-logować

meldet ab

meldete ab

hat abgemeldet

abnehmen (1)

odebrać, podnieść słuchawkę

nimmt ab

nahm ab

hat abgenommen

den Hörer ~

abnehmen (2)

schudnąć

nimmt ab

nahm ab

hat abgenommen

abonnieren

abonować; prenumerować

abonniert

abonnierte

hat abonniert

das Abonnement

abrechnen

rozliczyć

rechnet ab

rechnete ab

hat abgerechnet

die Abrechnung

abschließen (1)

zakończyć, ukończyć (np. szkołę) schließt ab

schloss ab

hat abgeschlossen

der Abschluss

abschließen (2)

zamknąć na klucz

schließt ab

schloss ab

hat abgeschlossen

abstimmen

głosować

stimmt ab

stimmte ab

hat abgestimmt

über + A

abtrocknen

osuszać, wycierać do sucha

trocknet ab

trocknete ab

hat abgetrocknet

abwaschen

zmywać

wäscht ab

wusch ab

hat abgewaschen

der Abwasch

achten

uważać

achtet

achtete

hat geachtet

auf + A

amüsieren sich

bawić się, zabawiać się

amüsiert sich

amüsierte sich

hat sich amüsiert

amüsant

an sein

być włączonym (np. światło)

ist an

war an

ist an gewesen

<-> aus sein

analysieren

analizować

analysiert

analysierte

hat analysiert

die Analyse

anbieten

oferować

bietet an

bot an

hat angeboten

das Angebot

ändern

zmieniać

ändert

änderte

hat geändert

die Änderung

anfangen

zaczynać

fängt an

fing an

hat angefangen

der Anfang

anfassen

dotknąć, złapać

fasst an

fasste an

hat angefasst

anhaben

mieć na sobie (odzież)

hat an

hatte an

hat angehabt

ankommen (1)

przybyć, przyjechać

kommt an

kam an

ist angekommen

in + D

ankommen (2)

zależeć od

kommt an

kam an

ist angekommen

auf + A

anmelden

zarejestrować, -meldować,
-logować

meldet an

meldete an

hat angemeldet

die Anmeldung

annehmen (1)

zaakceptować, przyjąć

nimmt an

nahm an

hat angenommen

die Annahme

annehmen (2)

zająć się kimś

nimmt an

nahm an

hat angenommen

G

anrufen

zadzwonić, zatelefonować

ruft an

rief an

hat angerufen

A

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

anschaffen

nabyć, kupić, zakupić

schafft an

schaffte an

hat angeschafft

sich (D), A

anschauen

patrzyć, oglądać

schaut an

schaute an

hat angeschaut

anschnallen

przypiąć, przypasać, zapiąć pasy schnallt an

schnallte an

hat angeschnallt

auch: sich ~

ansehen

patrzyć, oglądać

sieht an

sah an

hat angesehen

anstrengen, sich

wysilać się, starać się,
natężać się

strengt an

strengte an

hat angestrengt

anstrengend

antworten

odpowiadać

antwortet

antwortete

hat geantwortet

auf + A

anziehen

ubrać, włożyć coś na siebie

zieht an

zog an

hat angezogen

der Anzug

anzünden

zapalić, podpalić

zündet an

zündete an

hat angezündet

der Anzünder

arbeiten

pracować

arbeitet

arbeitete

hat gearbeitet

an + D

ärgern, sich

denerwować, się

ärgert

ärgerte

hat geärgert

über + A

atmen

oddychać

atmet

atmete

hat geatmet

der Atem

auf sein (1)

być na nogach, nie spać

ist auf

war auf

ist auf gewesen

auf sein (2)

być otwartym, stać otworem

ist auf

war auf

ist auf gewesen

auffordern

wzywać, (po)prosić
(np. do tańca)

fordert auf

forderte auf

hat aufgefordert

zu + D

aufgeben (1)

zadać, dać zadanie;
nadać (np. paczkę)

gibt auf

gab auf

hat aufgegeben

die Aufgabe

aufgeben (2)

zaniechać, zrezygnować

gibt auf

gab auf

hat aufgegeben

aufheben (1)

podnieść; zachować

hebt auf

hob auf

hat aufgehoben

aufheben (2)

znieść, unieważnić

hebt auf

hob auf

hat aufgehoben

aufhören

przestać

hört auf

hörte auf

hat aufgehört

mit + D

aufklären

oświecać, uświadamiać, pouczyć klärt auf

klärte auf

hat aufgeklärt

über + A

aufmachen

otworzyć

macht auf

machte auf

hat aufgemacht

aufnehmen (1)

nagrywać, rejestrować,
fotografować

nimmt auf

nahm auf

hat aufgenommen

die Aufnahme

aufnehmen (2)

przyjąć

nimmt auf

nahm auf

hat aufgenommen

aufpassen

uważać

passt auf

passte auf

hat aufgepasst

auf + A

aufräumen

sprzątać (= usuwać nieporządek) räumt auf

räumte auf

hat aufgeräumt

aufregen, sich

denerwować, się

regt auf

regte auf

hat aufgeregt

über + A

aufschreiben

zapisać, zanotować

schreibt auf

schrieb auf

hat aufgeschrieben

aufstehen

wstawać

steht auf

stand auf

ist aufgestanden

der Aufstand

aufwachen

obudzić się

wacht auf

wachte auf

ist aufgewacht

aus sein

kończyć się; wyjść; zgasnąć
(ogień)

ist aus

war aus

ist aus gewesen

ausfüllen

wypełniać

füllt aus

füllte aus

hat ausgefüllt

das Formular ~

ausgeben

wydawać

gibt aus

gab aus

hat ausgegeben

für + A

ausgehen (1)

wychodzić

geht aus

ging aus

ist ausgegangen

der Ausgang

ausgehen (2)

kończyć się

geht aus

ging aus

ist ausgegangen

ausmachen (1)

wyłączyć

macht aus

machte aus

hat ausgemacht

<-> anmachen

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

ausmachen (2)

wynosić (= kwota)

macht aus

machte aus

hat ausgemacht

auspacken

wypakować, rozpakować

packt aus

packte aus

hat ausgepackt

<-> einpacken

ausrechnen

wyliczyć

rechnet aus

rechnete aus

hat ausgerechnet

ausreichen

wystarczać

reicht aus

reichte aus

hat ausgereicht

ausruhen, sich

wypoczywać

ruht aus

ruhte aus

hat ausgeruht

= sich erholen

ausschalten

wyłączyć

schaltet aus

schaltete aus

hat ausgeschaltet

der Ausschalter

ausschließen

wykluczać

schließt aus

schloss aus

hat ausgeschlossen

ausschließlich

aussehen

wyglądać

sieht aus

sah aus

hat ausgesehen

das Aussehen

aussprechen

wymawiać

spricht aus

sprach aus

hat ausgesprochen

die Aussprache

aussteigen

wysiąść, wysiadać

steigt aus

stieg aus

ist ausgestiegen

ausstellen

wystawić, wystawiać

stellt aus

stellte aus

hat ausgestellt

die Ausstellung

aussuchen

wyszukać

sucht aus

suchte aus

hat ausgesucht

ausziehen (1)

zdjąć, rozebrać

zieht aus

zog aus

hat ausgezogen

auch: sich ~

ausziehen (2)

wyprowadzić się

zieht aus

zog aus

ist ausgezogen

backen

piec

backt / bäckt

backte / buk

hat gebacken

der Bäcker

baden

kąpać (się)

badet

badete

hat gebadet

das Bad

bauen

budować

baut

baute

hat gebaut

die Baustelle

beachten

zwrócić uwagę, przestrzegać

beachtet

beachtete

hat beachtet

A

beantragen

złożyć podanie, wniosek

beantragt

beantragte

hat beantragt

A

bedanken, sich

podziękować

bedankt

bedankte

hat bedankt

bei + D,
für + A

bedeuten

znaczyć, oznaczać

bedeutet

bedeutete

hat bedeutet

die Bedeutung

bedienen, sich

obsługiwać; obsłużyć (się)

bedient

bediente

hat bedient

G

beeilen, sich

spieszyć się

beeilt

beeilte

hat beeilt

Eile mit Weile!

beeinflussen

mieć wpływ, wpływać

beeinflusst

beeinflusste

hat beeinflusst

A; der Einfluss

begegnen

spotkać, natknąć się
(przypadkowo)

begegnet

begegnete

ist begegnet

D; jemandem ~

beginnen

zaczynać

beginnt

begann

hat begonnen

mit + D

begründen

uzasadniać

begründet

begründete

hat begründet

die Begründung

begrüßen

powitać, przywitać

begrüßt

begrüßte

hat begrüßt

die Begrüßung

behalten

zatrzymać, zachować

behält

behielt

hat behalten

behandeln

potraktować; leczyć

behandelt

behandelte

hat behandelt

die Behandlung

behaupten

twierdzić

behauptet

behauptete

hat behauptet

die Behauptung

behindern

utrudniać, przeszkadzać

behindert

behinderte

hat behindert

behindert sein

być niepełnosprawnym

ist behindert

war behindert

ist behindert gewesen

der Behinderte

bekannt geben

ogłaszać, upubliczniać
(informacje)

gibt bekannt

gab bekannt

hat bekannt gegeben

bekommen

dostać, otrzymać

bekommt

bekam

hat bekommen

= erhalten

beleidigen

obrazić

beleidigt

beleidigte

hat beleidigt

die Beleidigung

bemerken

zauważyć, dostrzec

bemerkt

bemerkte

hat bemerkt

die Bemerkung

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

bemühen, sich

starać się

bemüht

bemühte

hat bemüht

um + A

benutzen

używać, korzystać

benutzt

benutzte

hat benutzt

auch: benützen

beobachten

obserwować

beobachtet

beobachtete

hat beobachtet

der Beobachter

beraten (1)

doradzać

berät

beriet

hat beraten

A

beraten (2)

obradować

berät

beriet

hat beraten

über + A

berichten

relacjonować, donosić

berichtet

berichtete

hat berichtet

über + A

berücksichtigen

uwzględniać

berücksichtigt

berücksichtigt

hat berücksichtigt

Rücksicht
nehmen auf + A

beruhigen

uspokajać

beruhigt

beruhigte

hat beruhigt

die Beruhigungs-
tablette

beschädigen

uszkodzić

beschädigt

beschädigte

hat beschädigt

Beschädigung f.

beschäftigen, sich

zajmować, się

beschäftigt

beschäftigte

hat beschäftigt

mit + D

beschäftigen

zatrudniać, zajmować

beschäftigt

beschäftigte

hat beschäftigt

Beschäftigung f.

beschließen

postanowić, zdecydować

beschließt

beschloss

hat beschlossen

über + A

beschreiben

opisywać

beschreibt

beschrieb

hat beschrieben

Beschreibung f.

beschweren, sich

narzekać, użalać się,
uskarżać się

beschwert

beschwerte

hat beschwert

über + A

besichtigen

zwiedzać

besichtigt

besichtigte

hat besichtigt

die Besichtigung

besitzen

posiadać

besitzt

besaß

hat besessen

der Besitzer

besorgen

załatwić, zorganizować

besorgt

besorgte

hat besorgt

Kinokarten ~

bestätigen

potwierdzić

bestätigt

bestätigte

hat bestätigt

die Bestätigung

bestehen (1)

istnieć

besteht

bestand

hat bestanden

es besteht
die Möglichkeit

bestehen (2)

składać się

besteht

bestand

hat bestanden

aus + D

bestehen (3)

zdać (np. egzamin)

besteht

bestand

hat bestanden

= ablegen

bestellen (1)

zamówić

bestellt

bestellte

hat bestellt

<-> abbestellen

bestellen (2)

przekazać (np. życzenia)

bestellt

bestellte

hat bestellt

auch: Feld ~

bestimmen

określać

bestimmt

bestimmte

hat bestimmt

die Bestimmung

bestrafen

ukarać

bestraft

bestrafte

hat bestraft

für + A

besuchen (1)

odwiedzić

besucht

besuchte

hat besucht

A

besuchen (2)

uczęszczać (np. do szkoły)

besucht

besuchte

hat besucht

A

beten

modlić się

betet

betete

hat gebetet

zu + D; für + A

betragen

wynosić (np. kwota)

beträgt

betrug

hat betragen

der Betrag

betreuen

opiekować się

betreut

betreute

hat betreut

A; der Betreuer

betrügen

oszukać

betrügt

betrog

hat betrogen

um + A

bewegen, sich

poruszać, się

bewegt

bewegte

hat bewegt

sich an der
frischen Luft ~

beweisen

udowodnić, dowieść

beweist

bewies

hat bewiesen

der Beweis

bewerben, sich

ubiegać się

bewirbt

bewarb

hat beworben

um + A

bezahlen

zapłacić, opłacić

bezahlt

bezahlte

hat bezahlt

gegen
Bezahlung

beziehen, sich

odnosić się

bezieht

bezog

hat bezogen

auf + A

bieten

oferować

bietet

bot

hat geboten

das Angebot

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

bitten

prosić

bittet

bat

hat gebeten

um + A

bleiben

pozostawać, zostawać

bleibt

blieb

ist geblieben

die Bleibe

blühen

kwitnąć

blüht

blühte

hat geblüht

auf~, ver~

bluten

krwawić

blutet

blutete

hat geblutet

die Blutung

braten

smażyć, piec

brät

briet

hat gebraten

der Braten

brauchen

potrzebować

braucht

brauchte

hat gebraucht

der Brauch

brechen

złamać (coś)

bricht

brach

hat gebrochen

das Brecheisen

brechen

złamać się

bricht

brach

ist gebrochen

der Beinbruch

bremsen

hamować

bremst

bremste

hat gebremst

die Bremse

brennen

palić, palić się, płonąć

brennt

brannte

hat gebrannt

die Brennnessel

bringen

przynosić

bringt

brachte

hat gebracht

buchen

rezerwować; księgować

bucht

buchte

hat gebucht

<-> stornieren

buchstabieren

literować

buchstabiert

buchstabierte

hat buchstabiert

der Buchstabe

da sein

być; być obecnym; być tutaj

ist da

war da

ist da gewesen

dabei sein

uczestniczyć, być przy czymś

ist dabei

war dabei

ist dabei gewesen

dabeibleiben

być przy czymś do końca/nadal

bleibt dabei

blieb dabei

ist dabeigeblieben

dabeihaben

mieć przy sobie

hat dabei

hatte dabei

hat dabeigehabt

danken

dziękować

dankt

dankte

hat gedankt

für + A

dauern

trwać

dauert

dauerte

hat gedauert

auf die Dauer

denken

myśleć

denkt

dachte

hat gedacht

an + A

dienen

służyć

dient

diente

hat gedient

zu + D

diskutieren

dyskutować

diskutiert

diskutierte

hat diskutiert

über + A;
mit + D

drankommen

mieć teraz swoją kolejkę

kommt dran

kam dran

ist drangekommen

a. : wir sind dran

drehen, sich

kręcić się

dreht

drehte

hat gedreht

um + A

drucken

drukować

druckt

druckte

hat gedruckt

der Drucker

drücken

nacisnąć

drückt

drückte

hat gedrückt

eine Taste ~

dürfen

mieć pozwolenie

darf

durfte

hat gedurft

Was darf sein?

duschen

brać prysznic

duscht

duschte

hat geduscht

die Dusche

ehren

czcić, uhonorować

ehrt

ehrte

hat geehrt

die Ehre

einfallen

wpadać; przychodzić do głowy

fällt ein

fiel ein

ist eingefallen

es ist mir
eingefallen

einkaufen

kupować, robić zakupy

kauft ein

kaufte ein

hat eingekauft

Einkaufswagen

einladen

zapraszać

lädt ein

lud ein

hat eingeladen

zu + D

einpacken

pakować, zapakować

packt ein

packte ein

hat eingepackt

<-> auspacken

einrichten

urządzić; zainstalować

richtet ein

richtete ein

hat eingerichtet

die Einrichtung

einschalten

włączyć

schaltet ein

schaltete ein

hat eingeschaltet

<-> ausschalten

einschlafen

zasnąć

schläft ein

schlief ein

ist eingeschlafen

<-> aufwachen

einsetzen

zastosować, użyć

setzt ein

setzte ein

hat eingesetzt

Polizeieinsatz m.

einsteigen

wsiadać

steigt ein

stieg ein

ist eingestiegen

in + A

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

einstellen

ustawić; zatrudnić; przerwać

stellt ein

stellte ein

hat eingestellt

Feuer einstellen

einzahlen

wpłacić

zahlt ein

zahlte ein

hat eingezahlt

<-> auszahlen

einziehen

wprowadzić się

zieht ein

zog ein

ist eingezogen

in + A

empfehlen

polecać

empfiehlt

empfahl

hat empfohlen

die Empfehlung

entdecken

odkrywać

entdeckt

entdeckte

hat entdeckt

der Entdecker

entgegenfahren

wyjechać komuś naprzeciw

fährt entgegen

fuhr entgegen

ist entgegengefahren

jemandem ~

entgegenkommen

wyjść komuś na przeciw

kommt

kam entgegen

ist
entgegengekommen

jemandem ~

enthalten, sich

wstrzymać się

enthält

enthielt

hat enthalten

G

entlassen

zwolnić (np. z pracy)

entlässt

entließ

hat entlassen

jemanden
aus der Haft ~

entscheiden, sich

zdecydować się

entscheidet

entschied

hat entschieden

für + A

entschließen, sich

zdecydować się

entschließt

entschloss

hat entschlossen

zu + D; für + A;
gegen + A

entschuldigen

usprawiedliwiać

entschuldigt

entschuldigte

hat entschuldigt

für + A

entschuldigen,
sich

przepraszać

entschuldigt

entschuldigte

hat entschuldigt

bei + D; für + A

entstehen

powstać, powstawać

entsteht

entstand

ist entstanden

die Entstehung

enttäuschen, sich

rozczarować, się

enttäuscht

enttäuschte

hat enttäuscht

von + D;
über + A

entwickeln, sich

rozwijać, się; opracować

entwickelt

entwickelte

hat entwickelt

zu + D

ereignen, sich

wydarzyć się

ereignet

ereignete

hat ereignet

das Ereignis

erfahren

dowiedzieć się; doświadczyć

erfährt

erfuhr

hat erfahren

von + D

erfinden

wynaleźć

erfindet

erfand

hat erfunden

die Erfindung

erfüllen, sich

spełnić się

erfüllt

erfüllte

hat erfüllt

in Erfüllung
gehen

erhalten

otrzymać, dostać

erhält

erhielt

hat erhalten

= bekommen

erhöhen

podwyższyć

erhöht

erhöhte

hat erhöht

auf + A

erholen, sich

odpocząć, wypocząć

erholt

erholte

hat erholt

von + D

erinnern, sich

przypominać sobie

erinnert

erinnerte

hat erinnert

an + A

erkälten, sich

przeziębić się

erkältet

erkältete

hat erkältet

die Erkältung

erkennen

rozpoznać

erkennt

erkannte

hat erkannt

an + D

erklären

oświadczyć

erklärt

erklärte

hat erklärt

die Erklärung

erkundigen, sich

dowiadywać się

erkundigt

erkundigte

hat erkundigt

nach + D

erlauben

zezwalać

erlaubt

erlaubte

hat erlaubt

die Erlaubnis

erleben

przeżywać

erlebt

erlebte

hat erlebt

das Erlebnis

erledigen

załatwiać

erledigt

erledigte

hat erledigt

ernähren, sich

odżywiać (się), (wy)żywić (się)

ernährt

ernährte

hat ernährt

von + D

eröffnen, sich

otworzyć (się); inaugurować

eröffnet

eröffnete

hat eröffnet

die Eröffnung

erreichen

osiągnąć

erreicht

erreichte

hat erreicht

erreichbar

erscheinen

pojawić się

erscheint

erschien

ist erschienen

sein Erscheinen

erschrecken (1)

przestraszyć się

erschrickt

erschrak

ist erschrocken

vor + D

erschrecken (2)

przestraszyć (kogoś)

erschreckt

erschreckte

hat erschreckt

mit + D

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

erwarten

oczekiwać

erwartet

erwartete

hat erwartet

die Erwartung

erzählen

opowiadać

erzählt

erzählte

hat erzählt

von + D;
über + A

erziehen

wychowywać

erzieht

erzog

hat erzogen

zu + D

essen

jeść

isst

hat gegessen

zu Mittag essen

existieren

istnieć, egzystować

existiert

existierte

hat existiert

die Existenz

fahren

jechać

fährt

fuhr

ist gefahren

nach (o. Art.);
in + A; mit + D

fallen

upaść, upadać, spadać

fällt

fiel

ist gefallen

der Fall

fassen

chwytać, (z)łapać; pojmować

fasst

fasste

hat gefasst

nicht zu fassen

fehlen

brakować; być nieobecnym

fehlt

fehlte

hat gefehlt

an + D

feiern

świętować

feiert

feierte

hat gefeiert

die Feier

fernsehen

oglądać telewizję

sieht fern

sah fern

hat ferngesehen

der Fernseher

festhalten

(mocno) trzymać (się);
przytrzymać

hält fest

hielt fest

hat festgehalten

halt(e) dich fest

feststellen

stwierdzić

stellt fest

stellte fest

hat festgestellt

die Feststellung

finden

znaleźć

findet

fand

hat gefunden

das Fundbüro

fliegen

lecieć

fliegt

flog

ist geflogen

nach (o. Art):
mit + D

fließen

płynąć (np. woda, rzeka)

fließt

floss

ist geflossen

der Fluss

folgen (1)

następować; iść za

folgt

folgte

ist gefolgt

folgen sie mir

folgen (2)

wynikać

folgt

folgte

ist gefolgt

aus + D

fordern

żądać

fordert

forderte

hat gefordert

die Forderung

fotografieren

fotografować

fotografiert

fotografierte

hat fotografiert

fragen

pytać

fragt

fragte

hat gefragt

nach + D

fressen

żreć

frisst

fraß

hat gefressen

der Vielfraß

freuen, sich

cieszyć, się

freut

freute

hat gefreut

auf / über + A

frieren (1)

marznąć

friert

fror

hat/ist gefroren

der Frost

frieren (2)

zamarznąć

friert

fror

ist gefroren

die Gefriertruhe

frühstücken

jeść śniadanie

frühstückt

frühstückte

hat gefrühstückt

das Frühstück

fühlen, sich

czuć, się

fühlt

fühlte

hat gefühlt

das Gefühl

führen

prowadzić; wieść; przewodzić

führt

führte

hat geführt

durch + A

funktionieren

funkcjonować, działać

funktioniert

funktionierte

hat funktioniert

fürchten, sich

obawiać się, bać się

fürchtet

fürchtete

hat gefürchtet

vor + D

gebären

(u)rodzić (dziecko)

gebiert/gebärt

gebar

hat geboren

die Geburt

geboren
sein/werden

urodzić się

- /wird geboren

war/wurde
geboren

ist geboren/
ist geboren worden

das
Geburtsdatum

geben

dawać

gibt

gab

hat gegeben

die Gabe

gebrauchen

używać; korzystać

gebraucht

gebrauchte

hat gebraucht

die Gebrauchs-
anweisung

geeignet sein

być zdatnym

ist geeignet

war geeignet

ist geeignet gewesen

für + A; zu + D

gefallen

podobać się

gefällt

gefiel

hat gefallen

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

gehen

iść, chodzić; chodzić o

geht

ging

ist gegangen

nach (o. Art.); in
+ A; um + A

gehören

należeć

gehört

gehörte

hat gehört

zu + D; D

gelingen

udać się, powieść się

gelingt

gelang

ist gelungen

<-> misslingen

gelten (1)

uchodzić za

gilt

galt

hat gegolten

als + N

gelten (2)

mieć ważność, obowiązywać

gilt

galt

hat gegolten

gültig bis ...

genehmigen

zezwolić, pozwolić

genehmigt

genehmigte

hat genehmigt

Genehmigung

gern haben

lubić

hat gern

hatte gern

hat gern gehabt

geschehen

wydarzyć się, stać się

geschieht

geschah

ist geschehen

das Geschehen

gewinnen

wygrać

gewinnt

gewann

hat gewonnen

der Gewinn

gewöhnen, sich

przyzwyczaić się

gewöhnt

gewöhnte

hat gewöhnt

an + A

glauben

wierzyć

glaubt

glaubte

hat geglaubt

an + A

gratulieren

gratulować

gratuliert

gratulierte

hat gratuliert

zu + D

gründen

założyć, utworzyć

gründet

gründete

hat gegründet

der Gründer

grüßen

pozdrowić

grüßt

grüßte

hat gegrüßt

Grüße bestellen

gucken

patrzyć

guckt

guckte

hat geguckt

gut gehen

dobrze się powodzić

geht gut

ging gut

ist gut gegangen

es geht mir gut

haben

mieć

hat

hatte

hat gehabt

Hab und Gut

halten

trzymać; zatrzymać się

hält

hielt

hat gehalten

der BH

halten

uważać za

hält

hielt

hat gehalten

für + A

handeln (1)

działać, postępować

handelt

handelte

hat gehandelt

handeln (2)

traktować (o czymś)

handelt

handelte

hat gehandelt

von + D

hängen (1)

wieszać

hängt

hängte

hat gehängt

an/über + A

hängen (2)

wisieć

hängt

hing

hat gehangen

an/über + D

hassen

nienawidzić

hasst

hasste

hat gehasst

der Hass

heben

podnosić

hebt

hob

hat gehoben

der Wagenheber

heiraten

ożenić się; wyjść za mąż

heiratet

heiratete

hat geheiratet

A; die Heirat

heißen

nazywać się

heißt

hieß

hat geheißen

heizen

ogrzewać

heizt

heizte

hat geheizt

mit + D

helfen

pomagać

hilft

half

hat geholfen

der Helfer

herstellen

produkować

stellt her

stellte her

hat hergestellt

<-> produzieren

hindern

przeszkadzać

hindert

hinderte

hat gehindert

an + D

hinsetzen, sich

usiąść

setzt hin

setzte hin

hat hingesetzt

Setz dich hin!

hoffen

mieć nadzieję

hofft

hoffte

hat gehofft

auf + A

holen

pójść po coś; przynieść; wyjąć

holt

holte

hat geholt

hören

słuchać

hört

hörte

hat gehört

auf + A

hupen

trąbić (klakson)

hupt

hupte

hat gehupt

die Hupe

husten

kaszleć

hustet

hustete

hat gehustet

der Hustensaft

in Frage kommen

wchodzić w grę (= możliwość)

kommt in Frage

kam in Frage

ist in Frage gekommen

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

in Rente gehen

iść na rentę/emeryturę

geht in Rente

ging in Rente

ist in Rente gegangen

der Rentner

informieren

informować

informiert

informierte

hat informiert

über + A

interessiert sein

być zainteresowanym

ist interessiert

war interessiert

ist interessiert
gewesen

an + D

irren, sich

mylić się; błądzić

irrt

irrte

hat geirrt

in + D

kämpfen

walczyć

kämpft

kämpfte

hat gekämpft

für / gegen + A

kaputtgehen

zepsuć się

geht kaputt

ging kaputt

ist kaputtgegangen

kaputtmachen

popsuć, zepsuć (coś)

macht kaputt

machte kaputt

hat kaputtgemacht

kaufen

kupować

kauft

kaufte

hat gekauft

der Käufer

kennen

znać

kennt

kannte

hat gekannt

der Kenner

kennen lernen

poznać

lernt kennen

lernte kennen

hat kennen gelernt

klagen

skarżyć (się), narzekać; pozwać

klagt

klagte

hat geklagt

über + A

klappen

udać się, powieść się

klappt

klappte

hat klappt

kleben

kleić, przykleić , nakleić; lepić się klebt

klebte

hat geklebt

der Kleber

klettern

wspinać się

klettert

kletterte

ist geklettert

auf/über + A

klicken

klikać

klickt

klickte

hat geklickt

auf + A; mit + D

klingeln

dzwonić

klingelt

klingelte

hat geklingelt

es klingelt
an der Tür

klopfen

pukać; trzepać (dywan),
bić (mięso)

klopft

klopfte

hat geklopft

an + A

kochen

gotować (się)

kocht

kochte

hat gekocht

der Koch

kommen

przyjść, przyjechać, przybyć

kommt

kam

ist gekommen

der Ankömmling

konzentrieren,
sich

(s)koncentrować (się)

konzentriert

konzentrierte

hat konzentriert

auf + A

kopieren

kopiować

kopiert

kopierte

hat kopiert

etwas ~ lassen

korrigieren

poprawić, skorygować

korrigiert

korrigierte

hat korrigiert

kosten

kosztować

kostet

kostete

hat gekostet

die Kosten

kriegen

dostać, otrzymać

kriegt

kriegte

hat gekriegt

= bekommen

kümmern, sich

troszczyć się

kümmert

kümmerte

hat gekümmert

um + A

kündigen

wymówić (umowę, pracę)

kündigt

kündigte

hat gekündigt

die Kündigung

küssen

(po)całować

küsst

küsste

hat geküsst

A; auf + A

lächeln

uśmiechać się

lächelt

lächelte

hat gelächelt

über + A

lachen

śmiać się

lacht

lachte

hat gelacht

über + A

landen

(wy)lądować

landet

landete

ist gelandet

die Landung

lassen

zostawić; kazać

lässt

ließ

hat gelassen

sie lässt mich
Milch kaufen

laufen

biec, biegać

läuft

lief

ist gelaufen

der Hürdenlauf

leben

żyć

lebt

lebte

hat gelebt

von + D

legen

położyć

legt

legte

hat gelegt

auf / in + A

leidtun

być przykro

tut leid

tat leid

hat leidgetan

es tut mir leid

leiden

cierpieć

leidet

litt

hat gelitten

an + D; unter + D

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

leihen

pożyczyć

leiht

lieh

hat geliehen

die Anleihe

leisten

dokonać, dokonywać, osiągnąć

leistet

leistete

hat geleistet

die Leistung

leisten, sich (D)

pozwolić sobie na (= stać kogoś) leistet

leistete

hat geleistet

ich leiste mir ...

leiten

kierować

leitet

leitete

hat geleitet

der Leiter

lernen

uczyć się

lernt

lernte

hat gelernt

lesen

czytać

liest

las

hat gelesen

die Vorlesung

lieben

kochać

liebt

liebte

hat geliebt

die Liebe

liefern

dostarczać

liefert

lieferte

hat geliefert

die Lieferung

liegen

leżeć

liegt

lag

hat gelegen

die Liege

loben

chwalić

lobt

lobte

hat gelobt

das Lob

lohnen, sich

opłacać się

lohnt

lohnte

hat gelohnt

der Lohn

los sein

dziać się

ist los

war los

ist los gewesen

Was ist los?

lösen

rozwiązać; rozpuścić; poluzować löst

löste

hat gelöst

die Lösung

lügen

kłamać

lügt

log

hat gelogen

die Lüge

machen

robić

macht

machte

hat gemacht

malen

malować (np. obraz)

malt

malte

hat gemalt

das Gemälde

markieren

zaznaczyć

markiert

markierte

hat markiert

die Markierung

meinen

uważać, sądzić, mieć zdanie

meint

meinte

hat gemeint

zu + D; mit + D

melden, sich

zgłosić (się), zameldować (się)

meldet

meldete

hat gemeldet

die Anmeldung

merken (1)

zauważyć

merkt

merkte

hat gemerkt

merken (2),
sich (D)

zapamiętać (sobie)

merkt

merkte

hat gemerkt

Ich merke mir
deinen Namen.

messen

mierzyć

misst

maß

hat gemessen

mit + D

mieten

wynająć (od kogoś)

mietet

mietete

hat gemietet

die Kaltmiete

mischen

mieszać

mischt

mischte

hat gemischt

die Mischung

missverstehen

nie zrozumieć, źle zrozumieć

missversteht

missverstand

hat missverstanden

das
Missverständnis

mitarbeiten

współpracować

arbeitet mit

arbeitete mit

hat mitgearbeitet

bei / mit / an + D

mitfahren

jechać z kimś, zabrać się z kimś

fährt mit

fuhr mit

ist mitgefahren

Mitfahrzentrale f.

mitteilen

zakomunikować, poinformować

teilt mit

teilte mit

hat mitgeteilt

jemandem ~

mögen

lubić; chcieć

mag

mochte

hat gemocht

ich möchte

müssen

musieć

muss

musste

hat gemusst

nachdenken

zastanowić się

denkt nach

dachte nach

hat nachgedacht

über + A

nachschlagen

sprawdzić (np. w książce)

schlägt nach

schlug nach

hat nachgeschlagen

in + D

nähen

szyć

näht

nähte

hat genäht

sich (D) ein Kleid
nähen lassen

nähern, sich

zbliżać się

nähert

näherte

hat genähert

D; an + A

nehmen

wziąć, brać

nimmt

nahm

hat genommen

der Abnehmer

nennen

nazwać (= dać nazwę)

nennt

nannte

hat genannt

Sie nannte
ihn einen Esel.

nicken

przytaknąć, kiwnąć głową na tak

nickt

nickte

hat genickt

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

nutzen

korzystać

nutzt

nutzte

hat genutzt

auch: nützen

öffnen, sich

otworzyć (się)

öffnet

öffnete

hat geöffnet

die Eröffnung

operieren

operować

operiert

operierte

hat operiert

sich (D) etwas
operieren lassen

ordnen

porządkować

ordnet

ordnete

hat geordnet

die Ordnung

organisieren

organizować

organisiert

organisierte

hat organisiert

= veranstalten

packen

pakować

packt

packte

hat gepackt

das Gepäck

parken

parkować

parkt

parkte

hat geparkt

der Parkschein

passen

pasować

passt

passte

hat gepasst

zu + D

passieren (1)

stać się, wydarzyć się

passiert

passierte

ist passiert

passieren (2)

przekroczyć; przechodzić przez

passiert

passierte

hat passiert

die Grenze ~

pflegen

pielęgnować

pflegt

pflegte

hat gepflegt

Sie pflegt lange
zu schlafen.

planen

planować

plant

plante

hat geplant

der Plan

probieren

próbować; skosztować

probiert

probierte

hat probiert

die Probe

produzieren

produkować

produziert

produzierte

hat produziert

= herstellen

protestieren

protestować

protestiert

protestierte

hat protestiert

gegen / für + A

prüfen

sprawdzać; egzaminować

prüft

prüfte

hat geprüft

die Prüfung

putzen

czyścić; sprzątać (z brudu)

putzt

putzte

hat geputzt

die Putzfrau

Rad fahren

jeździć na rowerze

fährt Rad

fuhr Rad

ist Rad gefahren

das Fahrrad

rasieren, sich

golić (się)

rasiert

rasierte

hat rasiert

der Rasierer

raten

zgadnąć; radzić

rät

riet

hat geraten

der Rat(schlag)

rauchen

palić (tytoniowe); dymić się

raucht

rauchte

hat geraucht

der Rauch

reagieren

reagować

reagiert

reagierte

hat reagiert

auf + A

realisieren

realizować

realisiert

realisierte

hat realisiert

rechnen

liczyć, rachować

rechnet

rechnete

hat gerechnet

mit + D

Recht geben

przyznać rację

gibt Recht

gab Recht

hat Recht gegeben

jemandem ~

Recht haben

mieć rację

hat Recht

hatte Recht

hat Recht gehabt

richtig

recht sein

odpowiadać komuś ( = pasować) ist recht

war recht

ist recht gewesen

es ist mir recht

reden

mówić, gadać

redet

redete

hat geredet

von / mit + D

regeln

ustalać; regulować

regelt

regelte

hat geregelt

die Regel

regieren

rządzić (np. rząd)

regiert

regierte

hat regiert

die Regierung

regnen

padać (o deszczu)

regnet

regnete

hat geregnet

es regnet

reinigen

czyścić

reinigt

reinigte

hat gereinigt

etwas ~ lassen

reisen

podróżować

reist

reiste

ist gereist

die Reise

rennen

pędzić, biegać

rennt

rannte

ist gerannt

das Autorennen

reparieren

naprawić, reperować

repariert

reparierte

hat repariert

etwas ~ lassen

reservieren

rezerwować

reserviert

reservierte

hat reserviert

<-> stornieren

retten

ratować

rettet

rettete

hat gerettet

vor + D

riechen

pachnieć; wąchać

riecht

roch

hat gerochen

nach + D

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

rollen

toczyć się

rollt

rollte

ist gerollt

das Rollo

rufen

wołać

ruft

rief

hat gerufen

der Ruf

sagen

powiedzieć; mówić

sagt

sagte

hat gesagt

der Wahrsager

sammeln

zbierać, kolekcjonować

sammelt

sammelte

hat gesammelt

die Sammlung

schaden

szkodzić

schadet

schadete

hat geschadet

der Schaden

schaffen

zdążyć, dokonać

schafft

schaffte

hat geschafft

etwas zeitlich ~

schaffen

stworzyć

schafft

schuf

hat geschaffen

das Schaffen

schalten

włączyć; łączyć

schaltet

schaltete

hat geschaltet

der Schalter

schauen

patrzeć

schaut

schaute

hat geschaut

die Schau

scheiden

rozdzielać; rozwodzić się

scheidet

schied

hat geschieden

sich ~ lassen

scheinen

świecić, wydawać się

scheint

schien

hat geschienen

Sonnenschein m

schenken

podarować

schenkt

schenkte

hat geschenkt

das Geschenk

schicken

wysłać

schickt

schickte

hat geschickt

schieben

przesuwać

schiebt

schob

hat geschoben

der Schieber

schimpfen

lżyć, wyzywać

schimpft

schimpfte

hat geschimpft

über + A; mit + D

schlafen

spać

schläft

schlief

hat geschlafen

der Schlaf

schlagen

bić; ubijać

schlägt

schlug

hat geschlagen

die Schlägerei

schließen

zamknąć

schließt

schloss

hat geschlossen

der Büroschluss

Schluss machen

kończyć

macht Schluss

machte Schluss

hat Schluss gemacht

mit + D

schmecken

smakować; skosztować

schmeckt

schmeckte

hat geschmeckt

der Geschmack

schneiden

ciąć

schneidet

schnitt

hat geschnitten

sich (D) die
Haare ~ lassen

schneien

padać (o śniegu)

schneit

schneite

hat geschneit

es schneit

schreiben

pisać

schreibt

schrieb

hat geschrieben

das Schreiben

schreien

krzyczeć

schreit

schrie

hat geschrien

der Schrei

schützen, sich

chronić (się)

schützt

schützte

hat geschützt

vor + D

schweigen

milczeć

schweigt

schwieg

hat geschwiegen

schwimmen

pływać, płynąć

schwimmt

schwamm

ist geschwommen

der Schwamm

schwitzen

pocić się

schwitzt

schwitzte

hat geschwitzt

der Schweiß

sehen

widzieć

sieht

sah

hat gesehen

die Sicht

sein

być

ist

war

ist gewesen

senden

nadawać, wysyłać

sendet

sendete / sandte

hat gesendet / gesandt

das Radio
= gesendet

setzen, sich

siadać, usiąść

setzt

setzte

hat gesetzt

auf / in + A

sichern

zabezpieczyć

sichert

sicherte

hat gesichert

die Sicherung

singen

śpiewać

singt

sang

hat gesungen

der Gesang

sinken

opadać, obniżać się; tonąć

sinkt

sank

ist gesunken

der Sinkflug

sitzen

siedzieć

sitzt

saß

hat gesessen

auf / in + D

sollen

mieć powinność

soll

sollte

hat gesollt

das Soll erfüllen

sorgen

dbać, troszczyć się

sorgt

sorgte

hat gesorgt

für + A

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

sparen

oszczędzać

spart

sparte

hat gespart

an + D

spazieren gehen

spacerować, iść na spacer

geht spazieren

ging spazieren

ist spazieren
gegangen

der Spaziergang

speichern

magazynować; zapisać (dane)

speichert

speicherte

hat gespeichert

der Speicher

spielen

bawić się, grać

spielt

spielte

hat gespielt

das Spiel

Sport treiben

uprawiać sport

treibt Sport

trieb Sport

hat Sport getrieben

die Sportart

sprechen

mówić

spricht

sprach

hat gesprochen

mit + D; über + A

springen

skakać

springt

sprang

ist gesprungen

der Sprung

spülen

płukać; myć naczynia

spült

spülte

hat gespült

die Spüle

starten

(wy)startować; rozpocząć

startet

startete

ist gestartet

der Start

stattfinden

odbywać się

findet statt

fand statt

hat stattgefunden

stecken (1)

wetknąć, wsadzić

steckt

steckte

hat gesteckt

in / zwischen + A

stecken (2)

tkwić

steckt

steckte/stak

hat gesteckt

in / zwischen + D

stehen

stać

steht

stand

hat gestanden

der Stand

stehlen

kraść

stiehlt

stahl

hat gestohlen

der Diebstahl

steigen

wznosić się; wspinać się

steigt

stieg

ist gestiegen

auf + A

Stellung nehmen

zająć stanowisko

nimmt Stellung

nahm Stellung

hat Stellung
genommen

zu + D

sterben

umierać

stirbt

starb

ist gestorben

an + D

stimmen (1)

zgadzać się

stimmt

stimmte

hat gestimmt

es stimmt

stimmen (2)

głosować

stimmt

stimmte

hat gestimmt

für / gegen + A

stinken

śmierdzieć

stinkt

stank

hat gestunken

nach + D

stoppen

zatrzymać (się)

stoppt

stoppte

hat gestoppt

das Stoppschild

stören

przeszkadzać

stört

störte

hat gestört

Stör mich nicht!

streiken

strajkować

streikt

streikte

hat gestreikt

der Warnstreik

streiten

kłócić się, sprzeczać się

streitet

stritt

hat gestritten

über + A; mit + D

studieren

studiować

studiert

studierte

hat studiert

an der Uni

stürzen

runąć, upaść, spaść

stürzt

stürzte

ist gestürzt

der Sturz

suchen

szukać

sucht

suchte

hat gesucht

nach + D

tanken

tankować

tankt

tankte

hat getankt

der Tankwart

tanzen

tańczyć

tanzt

tanzte

hat getanzt

der Tänzer

teilen

dzielić (się)

teilt

teilte

hat geteilt

der / das Teil

teilnehmen

uczestniczyć

nimmt teil

nahm teil

hat teilgenommen

an + D

telefonieren

telefonować

telefoniert

telefonierte

hat telefoniert

mit + D

tippen

pisać na maszynie / klawiaturze

tippt

tippte

hat getippt

der Tipp

töten

zabić

tötet

tötete

hat getötet

tot; der Tod

tragen

nosić

trägt

trug

hat getragen

der Briefträger

trainieren

trenować

trainiert

trainierte

hat trainiert

das Training

transportieren

przewozić, transportować

transportiert

transportierte

hat transportiert

der Transporter

träumen

marzyć, śnić

träumt

träumte

hat geträumt

von + D; Traum

treffen (1)

trafić

trifft

traf

hat getroffen

an + D; in + A

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

treffen, sich (2)

spotkać się ( = planowane)

trifft

traf

hat getroffen

mit + D

trennen, sich

rozdzielić, rozstać się (separacja) trennt

trennte

hat getrennt

von + D

treten (1)

wejść, wdepnąć, nadepnąć

tritt

trat

ist getreten

in / auf + A

treten (2)

kopać, kopnąć

tritt

trat

hat getreten

der Tritt / Fußtritt

trinken

pić

trinkt

trank

hat getrunken

auf + A

trocknen

suszyć

trocknet

trocknete

hat getrocknet

der Trockenwein

tun

czynić, robić

tut

tat

hat getan

die Tat

überfahren

przejechać

überfährt

überfuhr

hat überfahren

ein Reh ~

überholen

wyprzedzać

überholt

überholte

hat überholt

Überholverbot n.

überlegen

zastanawiać się, przemyśleć

überlegt

überlegte

hat überlegt

sich (D) etw. ~

übernachten

nocować, przenocować

übernachtet

übernachtete

hat übernachtet

Übernachtung f.

übernehmen

przejąć

übernimmt

übernahm

hat übernommen

die Übernahme

überqueren

przechodzić, przekraczać

überquert

überquerte

hat überquert

die Überquerung

überraschen

zaskoczyć

überrascht

überraschte

hat überrascht

Überraschung f.

überreden

namówić, przekonać

überredet

überredete

hat überredet

zu + D

übersetzen

przetłumaczyć (translacja)

übersetzt

übersetzte

hat übersetzt

aus + D; in + A

überweisen

przelać (pieniądze)

überweist

überwies

hat überwiesen

auf das Konto

überzeugen, sich

przekonać (się)

überzeugt

überzeugte

hat überzeugt

von + D

umarmen

obejmować

umarmt

umarmte

hat umarmt

die Umarmung

umdrehen, sich

odwrócić (się)

dreht um

drehte um

hat umgedreht

die Umdrehung

umsteigen

przesiąść się

steigt um

stieg um

ist umgestiegen

in + A

umtauschen

zamienić, wymienić (się)

tauscht um

tauschte um

hat umgetauscht

gegen + A

umziehen

przeprowadzić się

zieht um

zog um

ist umgezogen

in + A;
nach (o. Art.)

unterhalten, sich

rozmawiać

unterhält

unterhielt

hat unterhalten

mit + D; über + A

unterrichten

uczyć (kogoś); poinstruować

unterrichtet

unterrichtete

hat unterrichtet

der Unterricht

unterscheiden,
sich

odróżniać, się

unterscheidet

unterschied

hat unterschieden

von + D,
voneinander

unterschreiben

podpisać

unterschreibt

unterschrieb

hat unterschrieben

die Unterschrift

unterstützen

wesprzeć

unterstützt

unterstützte

hat unterstützt

Unterstützung f.

untersuchen

badać

untersucht

untersuchte

hat untersucht

Untersuchung f.

verabreden, sich

umówić się

verabredet

verabredete

hat verabredet

mit + D

verabschieden,
sich

pożegnać się

verabschiedet

verabschiedete

hat verabschiedet

von + D

verändern

zmienić

verändert

veränderte

hat verändert

die Veränderung

verbessern

poprawić

verbessert

verbesserte

hat verbessert

unverbesserlich

verbieten

zakazać

verbietet

verbot

hat verboten

das Verbot

verbinden

połączyć; opatrzyć (ranę)

verbindet

verband

hat verbunden

die Verbindung

verbrauchen

zużyć

verbraucht

verbrauchte

hat verbraucht

der Verbrauch

verbringen

spędzać (np. czas)

verbringt

verbrachte

hat verbracht

verdächtigen

podejrzewać

verdächtigt

verdächtigte

hat verdächtigt

G

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

verdienen

zarabiać; zasłużyć

verdient

verdiente

hat verdient

Normalverdiener

vergessen

zapomnieć

vergisst

vergaß

hat vergessen

vergesslich

vergleichen

porównać

vergleicht

verglich

hat verglichen

mit + D

vergrößern

powiększyć

vergrößert

vergrößerte

hat vergrößert

<-> verkleinern

verhaften

aresztować

verhaftet

verhaftete

hat verhaftet

die U-Haft

verhalten, sich

zachowywać się

verhält

verhielt

hat verhalten

= sich benehmen

verhindern

uniemożliwić; udaremnić

verhindert

verhinderte

hat verhindert

das Hindernis

verkaufen

sprzedawać

verkauft

verkaufte

hat verkauft

<-> (an)kaufen

verlangen

żądać, domagać się

verlangt

verlangte

hat verlangt

verlängern

przedłużyć

verlängert

verlängerte

hat verlängert

die Verlängerung

verlassen (1)

opuścić

verlässt

verließ

hat verlassen

verlassen,
sich (2)

polegać

verlässt

verließ

hat verlassen

auf + A

verletzen

skaleczyć, zranić; urazić

verletzt

verletzte

hat verletzt

die Verletzung

verlieben, sich

zakochać się

verliebt

verliebte

hat verliebt

in + A

verlieren

stracić; zgubić; przegrać

verliert

verlor

hat verloren

der Verlust

vermieten

wynająć (komuś)

vermietet

vermietete

hat vermietet

D; an + A

vermuten

przypuszczać

vermutet

vermutete

hat vermutet

die Vermutung

veröffentlichen

opublikować; upublicznić

veröffentlicht

veröffentlichte

hat veröffentlicht

verpassen

przegapić

verpasst

verpasste

hat verpasst

verraten

zdradzić

verrät

verriet

hat verraten

der Verräter

verreisen

wyjechać

verreist

verreiste

ist verreist

nach (o. Art.)

versäumen

zaniedbać; opuszczać (zajęcia)

versäumt

versäumte

hat versäumt

das Versäumnis

verschlechtern,
sich

pogorszyć, się

verschlechtert

verschlechterte

hat verschlechtert

<->
sich verbessern

verschreiben

przepisać (np. lek)

verschreibt

verschrieb

hat verschrieben

eine Medizin ~

versichern

ubezpieczać; zapewniać

versichert

versicherte

hat versichert

die Versicherung

verspäten, sich

spóźniać się

verspätet

verspätete

hat verspätet

die Verspätung

versprechen (1)

obiecać

verspricht

versprach

hat versprochen

das Versprechen

versprechen,
sich (2)

przejęzyczyć się

verspricht

versprach

hat versprochen

der Versprecher

verstecken, sich

schować, się

versteckt

versteckte

hat versteckt

verstehen

rozumieć

versteht

verstand

hat verstanden

das Verständnis

versuchen

próbować, usiłować

versucht

versuchte

hat versucht

der Versuch

verteilen

rozdawać, rozdzielać

verteilt

verteilte

hat verteilt

vertreten

zastępować (osobę),
reprezentować

vertritt

vertrat

hat vertreten

der Stellvertreter

verursachen

spowodować

verursacht

verursachte

hat verursacht

einen Unfall ~

verurteilen

skazać (wyrok)

verurteilt

verurteilte

hat verurteilt

zu + D

verwechseln

pomylić (jedno z drugim)

verwechselt

verwechselte

hat verwechselt

mit + D

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

verwenden

używać, stosować

verwendet

verwendete

hat verwendet

die Verwendung

verzeihen

wybaczyć

verzeiht

verzieh

hat verziehen

Verzeihung!

vorbeikommen

przejść obok; wpaść do kogoś

kommt vorbei

kam vorbei

ist vorbeigekommen

an + D; bei + D

vorbereiten, sich

przygotować (się)

bereitet vor

bereitete vor

hat vorbereitet

auf + A; zu + D

vorhaben

mieć zamiar

hat vor

hatte vor

hat vorgehabt

das Vorhaben

vorkommen

zdarzać się; przytrafiać się

kommt vor

kam vor

ist vorgekommen

das Vorkommnis

vorschlagen

(za)proponować

schlägt vor

schlug vor

hat vorgeschlagen

der Vorschlag

vorstellen (1)

przedstawiać, przedstawić

stellt vor

stellte vor

hat vorgestellt

die Vorstellung

vorstellen,
sich (D) (2)

wyobrażać sobie

stellt vor

stellte vor

hat vorgestellt

Ich stelle
mir etwas vor.

vorziehen

preferować

zieht vor

zog vor

hat vorgezogen

= bevorzugen

wachsen

rosnąć

wächst

wuchs

ist gewachsen

wählen

wybierać

wählt

wählte

hat gewählt

zum Präsidenten

wandern

wędrować

wandert

wanderte

ist gewandert

warnen

ostrzegać

warnt

warnte

hat gewarnt

vor + D

warten

czekać

wartet

wartete

hat gewartet

auf + A

waschen

myć; prać

wäscht

wusch

hat gewaschen

die Wäsche

wechseln

rozmieniać; zmieniać

wechselt

wechselte

hat gewechselt

der Wechsel

wecken

budzić (kogoś)

weckt

weckte

hat geweckt

ich wache auf

weg sein

być nieobecnym, nie tutaj

ist weg

war weg

ist weg gewesen

wehtun

boleć; sprawiać ból

tut weh

tat weh

hat wehgetan

Der Kopf
tut mir weh.

weigern, sich

wzbraniać się

weigert

weigerte

hat geweigert

vor + 3

weinen

płakać

weint

weinte

hat geweint

werden (1)

być; stawać się; zostać kimś

wird

wurde

ist geworden

zu + D;
Ich werde Arzt.

werfen

rzucać

wirft

warf

hat geworfen

widersprechen

przeczyć, oponować

widerspricht

widersprach

hat widersprochen

D

wiederholen, sich

powtórzyć, się

wiederholt

wiederholte

hat wiederholt

Wiederholung f.

wiegen

ważyć

wiegt

wog

hat gewogen

winken

machać

winkt

winkte

hat gewinkt

mit + D

wissen

wiedzieć; znać

weiß

wusste

hat gewusst

von + D

wohnen

mieszkać

wohnt

wohnte

hat gewohnt

in / bei / mit + D

wollen

chcieć

will

wollte

hat gewollt

der Wille

wundern, sich

dziwić, się

wundert

wunderte

hat gewundert

über + A

wünschen

życzyć

wünscht

wünschte

hat gewünscht

zahlen

płacić

zahlt

zahlte

hat gezahlt

die Zahlung

zählen

liczyć

zählt

zählte

hat gezählt

auf + A; bis 3 ~

zeichnen

rysować

zeichnet

zeichnete

hat gezeichnet

zeigen

pokazać

zeigt

zeigte

hat gezeigt

der Zeiger

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński

background image

Deutsch

Polnisch

3. Person
Präsens

1. / 3. Person
Präteritum

Hilfsverb
und Partizip II

Bemerkungen

zerstören

zniszczyć

zerstört

zerstörte

hat zerstört

der Zerstörer

ziehen

ciągnąć

zieht

zog

hat gezogen

einen Zahn ~

zu sein

być zamknięte

ist zu

war zu

ist zu gewesen

zuhören

przysłuchiwać się; słuchać

hört zu

hörte zu

hat zugehört

jemandem ~

zumachen

zamknąć

macht zu

machte zu

hat zugemacht

zunehmen

przytyć; zwiększać się

nimmt zu

nahm zu

hat zugenommen

an Größe ~

zusammenfassen

streszczać

fasst

fasste

hat zusammengefasst

auch: sich ~

zuschauen

przyglądać się, przypatrywać się

schaut zu

schaute zu

hat zugeschaut

bei + D

zweifeln

wątpić

zweifelt

zweifelte

hat gezweifelt

an + D

zwingen

zmuszać

zwingt

zwang

hat gezwungen

zu + D

rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Zwillingsformeln DE PL Deutsch als Fremdsprache
Deutsch als Fremdsprache Rektion der Adjektive DE PL
Deutsch als Fremdsprache Rektion der Verben DE PL
Ausgew Ąhlte grammatische Grundbegriffe DE PL Deutsch als Fremdsprache
155 Sätze zum Übersetzen Wirtschaftsdeutsch PL DE Deutsch als Fremdsprache
Deutsch als Fremdsprache Rektion der Substantive DE PL
260 wichtigere deutsche Abkürzungen DE PL Deutsch als Fremdsprache
Ausgewählte polnische Germanismen (darunter auch Pseudogermanismen und Regionalismen) Deutsch als F
Deutsch als Fremdsprache Em Uebungsgrammatik
Leichte Tests, Deutsch als Fremdsprache (2)
Grundstufen Grammatik für Deutsch als Fremdsprache Schlussel
Deutsch als Fremdsprache Konjunktiv Präsentation

więcej podobnych podstron