Minimales Verbpensum für die Stufe B1 (ZD)
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
abbiegen
skręcać
biegt ab
bog ab
ist abgebogen
in + A
abfahren
odjeżdżać (np. pociąg)
fährt ab
fuhr ab
ist abgefahren
die Abfahrt
abfliegen
odlatywać (np. samolot)
fliegt ab
flog ab
ist abgeflogen
der Abflug
abgeben
oddawać (np. napisaną pracę)
gibt ab
gab ab
hat abgegeben
die Abgabe
abhängen
zależeć
hängt ab
hing ab
hat abgehangen
von + D
abheben
pobierać / wypłacać (pieniądze)
hebt ab
hob ab
hat abgehoben
von + D
abholen
odbierać, pójść/pojechać
po kogoś
holt ab
holte ab
hat abgeholt
ablehnen
odrzucać; odmawiać
lehnt ab
lehnte ab
hat abgelehnt
die Ablehnung
abmachen
ustalać (w ramach porozumienia) macht ab
machte ab
hat abgemacht
die Abmachung
abmelden
wymeldować, -rejestrować,
-logować
meldet ab
meldete ab
hat abgemeldet
abnehmen (1)
odebrać, podnieść słuchawkę
nimmt ab
nahm ab
hat abgenommen
den Hörer ~
abnehmen (2)
schudnąć
nimmt ab
nahm ab
hat abgenommen
abonnieren
abonować; prenumerować
abonniert
abonnierte
hat abonniert
das Abonnement
abrechnen
rozliczyć
rechnet ab
rechnete ab
hat abgerechnet
die Abrechnung
abschließen (1)
zakończyć, ukończyć (np. szkołę) schließt ab
schloss ab
hat abgeschlossen
der Abschluss
abschließen (2)
zamknąć na klucz
schließt ab
schloss ab
hat abgeschlossen
abstimmen
głosować
stimmt ab
stimmte ab
hat abgestimmt
über + A
abtrocknen
osuszać, wycierać do sucha
trocknet ab
trocknete ab
hat abgetrocknet
abwaschen
zmywać
wäscht ab
wusch ab
hat abgewaschen
der Abwasch
achten
uważać
achtet
achtete
hat geachtet
auf + A
amüsieren sich
bawić się, zabawiać się
amüsiert sich
amüsierte sich
hat sich amüsiert
amüsant
an sein
być włączonym (np. światło)
ist an
war an
ist an gewesen
<-> aus sein
analysieren
analizować
analysiert
analysierte
hat analysiert
die Analyse
anbieten
oferować
bietet an
bot an
hat angeboten
das Angebot
ändern
zmieniać
ändert
änderte
hat geändert
die Änderung
anfangen
zaczynać
fängt an
fing an
hat angefangen
der Anfang
anfassen
dotknąć, złapać
fasst an
fasste an
hat angefasst
anhaben
mieć na sobie (odzież)
hat an
hatte an
hat angehabt
ankommen (1)
przybyć, przyjechać
kommt an
kam an
ist angekommen
in + D
ankommen (2)
zależeć od
kommt an
kam an
ist angekommen
auf + A
anmelden
zarejestrować, -meldować,
-logować
meldet an
meldete an
hat angemeldet
die Anmeldung
annehmen (1)
zaakceptować, przyjąć
nimmt an
nahm an
hat angenommen
die Annahme
annehmen (2)
zająć się kimś
nimmt an
nahm an
hat angenommen
G
anrufen
zadzwonić, zatelefonować
ruft an
rief an
hat angerufen
A
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
anschaffen
nabyć, kupić, zakupić
schafft an
schaffte an
hat angeschafft
sich (D), A
anschauen
patrzyć, oglądać
schaut an
schaute an
hat angeschaut
anschnallen
przypiąć, przypasać, zapiąć pasy schnallt an
schnallte an
hat angeschnallt
auch: sich ~
ansehen
patrzyć, oglądać
sieht an
sah an
hat angesehen
anstrengen, sich
wysilać się, starać się,
natężać się
strengt an
strengte an
hat angestrengt
anstrengend
antworten
odpowiadać
antwortet
antwortete
hat geantwortet
auf + A
anziehen
ubrać, włożyć coś na siebie
zieht an
zog an
hat angezogen
der Anzug
anzünden
zapalić, podpalić
zündet an
zündete an
hat angezündet
der Anzünder
arbeiten
pracować
arbeitet
arbeitete
hat gearbeitet
an + D
ärgern, sich
denerwować, się
ärgert
ärgerte
hat geärgert
über + A
atmen
oddychać
atmet
atmete
hat geatmet
der Atem
auf sein (1)
być na nogach, nie spać
ist auf
war auf
ist auf gewesen
auf sein (2)
być otwartym, stać otworem
ist auf
war auf
ist auf gewesen
auffordern
wzywać, (po)prosić
(np. do tańca)
fordert auf
forderte auf
hat aufgefordert
zu + D
aufgeben (1)
zadać, dać zadanie;
nadać (np. paczkę)
gibt auf
gab auf
hat aufgegeben
die Aufgabe
aufgeben (2)
zaniechać, zrezygnować
gibt auf
gab auf
hat aufgegeben
aufheben (1)
podnieść; zachować
hebt auf
hob auf
hat aufgehoben
aufheben (2)
znieść, unieważnić
hebt auf
hob auf
hat aufgehoben
aufhören
przestać
hört auf
hörte auf
hat aufgehört
mit + D
aufklären
oświecać, uświadamiać, pouczyć klärt auf
klärte auf
hat aufgeklärt
über + A
aufmachen
otworzyć
macht auf
machte auf
hat aufgemacht
aufnehmen (1)
nagrywać, rejestrować,
fotografować
nimmt auf
nahm auf
hat aufgenommen
die Aufnahme
aufnehmen (2)
przyjąć
nimmt auf
nahm auf
hat aufgenommen
aufpassen
uważać
passt auf
passte auf
hat aufgepasst
auf + A
aufräumen
sprzątać (= usuwać nieporządek) räumt auf
räumte auf
hat aufgeräumt
aufregen, sich
denerwować, się
regt auf
regte auf
hat aufgeregt
über + A
aufschreiben
zapisać, zanotować
schreibt auf
schrieb auf
hat aufgeschrieben
aufstehen
wstawać
steht auf
stand auf
ist aufgestanden
der Aufstand
aufwachen
obudzić się
wacht auf
wachte auf
ist aufgewacht
aus sein
kończyć się; wyjść; zgasnąć
(ogień)
ist aus
war aus
ist aus gewesen
ausfüllen
wypełniać
füllt aus
füllte aus
hat ausgefüllt
das Formular ~
ausgeben
wydawać
gibt aus
gab aus
hat ausgegeben
für + A
ausgehen (1)
wychodzić
geht aus
ging aus
ist ausgegangen
der Ausgang
ausgehen (2)
kończyć się
geht aus
ging aus
ist ausgegangen
ausmachen (1)
wyłączyć
macht aus
machte aus
hat ausgemacht
<-> anmachen
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
ausmachen (2)
wynosić (= kwota)
macht aus
machte aus
hat ausgemacht
auspacken
wypakować, rozpakować
packt aus
packte aus
hat ausgepackt
<-> einpacken
ausrechnen
wyliczyć
rechnet aus
rechnete aus
hat ausgerechnet
ausreichen
wystarczać
reicht aus
reichte aus
hat ausgereicht
ausruhen, sich
wypoczywać
ruht aus
ruhte aus
hat ausgeruht
= sich erholen
ausschalten
wyłączyć
schaltet aus
schaltete aus
hat ausgeschaltet
der Ausschalter
ausschließen
wykluczać
schließt aus
schloss aus
hat ausgeschlossen
ausschließlich
aussehen
wyglądać
sieht aus
sah aus
hat ausgesehen
das Aussehen
aussprechen
wymawiać
spricht aus
sprach aus
hat ausgesprochen
die Aussprache
aussteigen
wysiąść, wysiadać
steigt aus
stieg aus
ist ausgestiegen
ausstellen
wystawić, wystawiać
stellt aus
stellte aus
hat ausgestellt
die Ausstellung
aussuchen
wyszukać
sucht aus
suchte aus
hat ausgesucht
ausziehen (1)
zdjąć, rozebrać
zieht aus
zog aus
hat ausgezogen
auch: sich ~
ausziehen (2)
wyprowadzić się
zieht aus
zog aus
ist ausgezogen
backen
piec
backt / bäckt
backte / buk
hat gebacken
der Bäcker
baden
kąpać (się)
badet
badete
hat gebadet
das Bad
bauen
budować
baut
baute
hat gebaut
die Baustelle
beachten
zwrócić uwagę, przestrzegać
beachtet
beachtete
hat beachtet
A
beantragen
złożyć podanie, wniosek
beantragt
beantragte
hat beantragt
A
bedanken, sich
podziękować
bedankt
bedankte
hat bedankt
bei + D,
für + A
bedeuten
znaczyć, oznaczać
bedeutet
bedeutete
hat bedeutet
die Bedeutung
bedienen, sich
obsługiwać; obsłużyć (się)
bedient
bediente
hat bedient
G
beeilen, sich
spieszyć się
beeilt
beeilte
hat beeilt
Eile mit Weile!
beeinflussen
mieć wpływ, wpływać
beeinflusst
beeinflusste
hat beeinflusst
A; der Einfluss
begegnen
spotkać, natknąć się
(przypadkowo)
begegnet
begegnete
ist begegnet
D; jemandem ~
beginnen
zaczynać
beginnt
begann
hat begonnen
mit + D
begründen
uzasadniać
begründet
begründete
hat begründet
die Begründung
begrüßen
powitać, przywitać
begrüßt
begrüßte
hat begrüßt
die Begrüßung
behalten
zatrzymać, zachować
behält
behielt
hat behalten
behandeln
potraktować; leczyć
behandelt
behandelte
hat behandelt
die Behandlung
behaupten
twierdzić
behauptet
behauptete
hat behauptet
die Behauptung
behindern
utrudniać, przeszkadzać
behindert
behinderte
hat behindert
behindert sein
być niepełnosprawnym
ist behindert
war behindert
ist behindert gewesen
der Behinderte
bekannt geben
ogłaszać, upubliczniać
(informacje)
gibt bekannt
gab bekannt
hat bekannt gegeben
bekommen
dostać, otrzymać
bekommt
bekam
hat bekommen
= erhalten
beleidigen
obrazić
beleidigt
beleidigte
hat beleidigt
die Beleidigung
bemerken
zauważyć, dostrzec
bemerkt
bemerkte
hat bemerkt
die Bemerkung
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
bemühen, sich
starać się
bemüht
bemühte
hat bemüht
um + A
benutzen
używać, korzystać
benutzt
benutzte
hat benutzt
auch: benützen
beobachten
obserwować
beobachtet
beobachtete
hat beobachtet
der Beobachter
beraten (1)
doradzać
berät
beriet
hat beraten
A
beraten (2)
obradować
berät
beriet
hat beraten
über + A
berichten
relacjonować, donosić
berichtet
berichtete
hat berichtet
über + A
berücksichtigen
uwzględniać
berücksichtigt
berücksichtigt
hat berücksichtigt
Rücksicht
nehmen auf + A
beruhigen
uspokajać
beruhigt
beruhigte
hat beruhigt
die Beruhigungs-
tablette
beschädigen
uszkodzić
beschädigt
beschädigte
hat beschädigt
Beschädigung f.
beschäftigen, sich
zajmować, się
beschäftigt
beschäftigte
hat beschäftigt
mit + D
beschäftigen
zatrudniać, zajmować
beschäftigt
beschäftigte
hat beschäftigt
Beschäftigung f.
beschließen
postanowić, zdecydować
beschließt
beschloss
hat beschlossen
über + A
beschreiben
opisywać
beschreibt
beschrieb
hat beschrieben
Beschreibung f.
beschweren, sich
narzekać, użalać się,
uskarżać się
beschwert
beschwerte
hat beschwert
über + A
besichtigen
zwiedzać
besichtigt
besichtigte
hat besichtigt
die Besichtigung
besitzen
posiadać
besitzt
besaß
hat besessen
der Besitzer
besorgen
załatwić, zorganizować
besorgt
besorgte
hat besorgt
Kinokarten ~
bestätigen
potwierdzić
bestätigt
bestätigte
hat bestätigt
die Bestätigung
bestehen (1)
istnieć
besteht
bestand
hat bestanden
es besteht
die Möglichkeit
bestehen (2)
składać się
besteht
bestand
hat bestanden
aus + D
bestehen (3)
zdać (np. egzamin)
besteht
bestand
hat bestanden
= ablegen
bestellen (1)
zamówić
bestellt
bestellte
hat bestellt
<-> abbestellen
bestellen (2)
przekazać (np. życzenia)
bestellt
bestellte
hat bestellt
auch: Feld ~
bestimmen
określać
bestimmt
bestimmte
hat bestimmt
die Bestimmung
bestrafen
ukarać
bestraft
bestrafte
hat bestraft
für + A
besuchen (1)
odwiedzić
besucht
besuchte
hat besucht
A
besuchen (2)
uczęszczać (np. do szkoły)
besucht
besuchte
hat besucht
A
beten
modlić się
betet
betete
hat gebetet
zu + D; für + A
betragen
wynosić (np. kwota)
beträgt
betrug
hat betragen
der Betrag
betreuen
opiekować się
betreut
betreute
hat betreut
A; der Betreuer
betrügen
oszukać
betrügt
betrog
hat betrogen
um + A
bewegen, sich
poruszać, się
bewegt
bewegte
hat bewegt
sich an der
frischen Luft ~
beweisen
udowodnić, dowieść
beweist
bewies
hat bewiesen
der Beweis
bewerben, sich
ubiegać się
bewirbt
bewarb
hat beworben
um + A
bezahlen
zapłacić, opłacić
bezahlt
bezahlte
hat bezahlt
gegen
Bezahlung
beziehen, sich
odnosić się
bezieht
bezog
hat bezogen
auf + A
bieten
oferować
bietet
bot
hat geboten
das Angebot
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
bitten
prosić
bittet
bat
hat gebeten
um + A
bleiben
pozostawać, zostawać
bleibt
blieb
ist geblieben
die Bleibe
blühen
kwitnąć
blüht
blühte
hat geblüht
auf~, ver~
bluten
krwawić
blutet
blutete
hat geblutet
die Blutung
braten
smażyć, piec
brät
briet
hat gebraten
der Braten
brauchen
potrzebować
braucht
brauchte
hat gebraucht
der Brauch
brechen
złamać (coś)
bricht
brach
hat gebrochen
das Brecheisen
brechen
złamać się
bricht
brach
ist gebrochen
der Beinbruch
bremsen
hamować
bremst
bremste
hat gebremst
die Bremse
brennen
palić, palić się, płonąć
brennt
brannte
hat gebrannt
die Brennnessel
bringen
przynosić
bringt
brachte
hat gebracht
buchen
rezerwować; księgować
bucht
buchte
hat gebucht
<-> stornieren
buchstabieren
literować
buchstabiert
buchstabierte
hat buchstabiert
der Buchstabe
da sein
być; być obecnym; być tutaj
ist da
war da
ist da gewesen
dabei sein
uczestniczyć, być przy czymś
ist dabei
war dabei
ist dabei gewesen
dabeibleiben
być przy czymś do końca/nadal
bleibt dabei
blieb dabei
ist dabeigeblieben
dabeihaben
mieć przy sobie
hat dabei
hatte dabei
hat dabeigehabt
danken
dziękować
dankt
dankte
hat gedankt
für + A
dauern
trwać
dauert
dauerte
hat gedauert
auf die Dauer
denken
myśleć
denkt
dachte
hat gedacht
an + A
dienen
służyć
dient
diente
hat gedient
zu + D
diskutieren
dyskutować
diskutiert
diskutierte
hat diskutiert
über + A;
mit + D
drankommen
mieć teraz swoją kolejkę
kommt dran
kam dran
ist drangekommen
a. : wir sind dran
drehen, sich
kręcić się
dreht
drehte
hat gedreht
um + A
drukować
druckt
druckte
hat gedruckt
der Drucker
drücken
nacisnąć
drückt
drückte
hat gedrückt
eine Taste ~
dürfen
mieć pozwolenie
darf
durfte
hat gedurft
Was darf sein?
duschen
brać prysznic
duscht
duschte
hat geduscht
die Dusche
ehren
czcić, uhonorować
ehrt
ehrte
hat geehrt
die Ehre
einfallen
wpadać; przychodzić do głowy
fällt ein
fiel ein
ist eingefallen
es ist mir
eingefallen
einkaufen
kupować, robić zakupy
kauft ein
kaufte ein
hat eingekauft
Einkaufswagen
einladen
zapraszać
lädt ein
lud ein
hat eingeladen
zu + D
einpacken
pakować, zapakować
packt ein
packte ein
hat eingepackt
<-> auspacken
einrichten
urządzić; zainstalować
richtet ein
richtete ein
hat eingerichtet
die Einrichtung
einschalten
włączyć
schaltet ein
schaltete ein
hat eingeschaltet
<-> ausschalten
einschlafen
zasnąć
schläft ein
schlief ein
ist eingeschlafen
<-> aufwachen
einsetzen
zastosować, użyć
setzt ein
setzte ein
hat eingesetzt
Polizeieinsatz m.
einsteigen
wsiadać
steigt ein
stieg ein
ist eingestiegen
in + A
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
einstellen
ustawić; zatrudnić; przerwać
stellt ein
stellte ein
hat eingestellt
Feuer einstellen
einzahlen
wpłacić
zahlt ein
zahlte ein
hat eingezahlt
<-> auszahlen
einziehen
wprowadzić się
zieht ein
zog ein
ist eingezogen
in + A
empfehlen
polecać
empfiehlt
empfahl
hat empfohlen
die Empfehlung
entdecken
odkrywać
entdeckt
entdeckte
hat entdeckt
der Entdecker
entgegenfahren
wyjechać komuś naprzeciw
fährt entgegen
fuhr entgegen
ist entgegengefahren
jemandem ~
entgegenkommen
wyjść komuś na przeciw
kommt
kam entgegen
ist
entgegengekommen
jemandem ~
enthalten, sich
wstrzymać się
enthält
enthielt
hat enthalten
G
entlassen
zwolnić (np. z pracy)
entlässt
entließ
hat entlassen
jemanden
aus der Haft ~
entscheiden, sich
zdecydować się
entscheidet
entschied
hat entschieden
für + A
entschließen, sich
zdecydować się
entschließt
entschloss
hat entschlossen
zu + D; für + A;
gegen + A
entschuldigen
usprawiedliwiać
entschuldigt
entschuldigte
hat entschuldigt
für + A
entschuldigen,
sich
przepraszać
entschuldigt
entschuldigte
hat entschuldigt
bei + D; für + A
entstehen
powstać, powstawać
entsteht
entstand
ist entstanden
die Entstehung
enttäuschen, sich
rozczarować, się
enttäuscht
enttäuschte
hat enttäuscht
von + D;
über + A
entwickeln, sich
rozwijać, się; opracować
entwickelt
entwickelte
hat entwickelt
zu + D
ereignen, sich
wydarzyć się
ereignet
ereignete
hat ereignet
das Ereignis
erfahren
dowiedzieć się; doświadczyć
erfährt
erfuhr
hat erfahren
von + D
erfinden
wynaleźć
erfindet
erfand
hat erfunden
die Erfindung
erfüllen, sich
spełnić się
erfüllt
erfüllte
hat erfüllt
in Erfüllung
gehen
erhalten
otrzymać, dostać
erhält
erhielt
hat erhalten
= bekommen
erhöhen
podwyższyć
erhöht
erhöhte
hat erhöht
auf + A
erholen, sich
odpocząć, wypocząć
erholt
erholte
hat erholt
von + D
erinnern, sich
przypominać sobie
erinnert
erinnerte
hat erinnert
an + A
erkälten, sich
przeziębić się
erkältet
erkältete
hat erkältet
die Erkältung
erkennen
rozpoznać
erkennt
erkannte
hat erkannt
an + D
erklären
oświadczyć
erklärt
erklärte
hat erklärt
die Erklärung
erkundigen, sich
dowiadywać się
erkundigt
erkundigte
hat erkundigt
nach + D
erlauben
zezwalać
erlaubt
erlaubte
hat erlaubt
die Erlaubnis
erleben
przeżywać
erlebt
erlebte
hat erlebt
das Erlebnis
erledigen
załatwiać
erledigt
erledigte
hat erledigt
ernähren, sich
odżywiać (się), (wy)żywić (się)
ernährt
ernährte
hat ernährt
von + D
eröffnen, sich
otworzyć (się); inaugurować
eröffnet
eröffnete
hat eröffnet
die Eröffnung
erreichen
osiągnąć
erreicht
erreichte
hat erreicht
erreichbar
erscheinen
pojawić się
erscheint
erschien
ist erschienen
sein Erscheinen
erschrecken (1)
przestraszyć się
erschrickt
erschrak
ist erschrocken
vor + D
erschrecken (2)
przestraszyć (kogoś)
erschreckt
erschreckte
hat erschreckt
mit + D
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
erwarten
oczekiwać
erwartet
erwartete
hat erwartet
die Erwartung
erzählen
opowiadać
erzählt
erzählte
hat erzählt
von + D;
über + A
erziehen
wychowywać
erzieht
erzog
hat erzogen
zu + D
essen
jeść
isst
aß
hat gegessen
zu Mittag essen
existieren
istnieć, egzystować
existiert
existierte
hat existiert
die Existenz
fahren
jechać
fährt
fuhr
ist gefahren
nach (o. Art.);
in + A; mit + D
fallen
upaść, upadać, spadać
fällt
fiel
ist gefallen
der Fall
fassen
chwytać, (z)łapać; pojmować
fasst
fasste
hat gefasst
nicht zu fassen
fehlen
brakować; być nieobecnym
fehlt
fehlte
hat gefehlt
an + D
feiern
świętować
feiert
feierte
hat gefeiert
die Feier
fernsehen
oglądać telewizję
sieht fern
sah fern
hat ferngesehen
der Fernseher
festhalten
(mocno) trzymać (się);
przytrzymać
hält fest
hielt fest
hat festgehalten
halt(e) dich fest
feststellen
stwierdzić
stellt fest
stellte fest
hat festgestellt
die Feststellung
finden
znaleźć
findet
fand
hat gefunden
das Fundbüro
fliegen
lecieć
fliegt
flog
ist geflogen
nach (o. Art):
mit + D
fließen
płynąć (np. woda, rzeka)
fließt
floss
ist geflossen
der Fluss
folgen (1)
następować; iść za
folgt
folgte
ist gefolgt
folgen sie mir
folgen (2)
wynikać
folgt
folgte
ist gefolgt
aus + D
fordern
żądać
fordert
forderte
hat gefordert
die Forderung
fotografieren
fotografować
fotografiert
fotografierte
hat fotografiert
fragen
pytać
fragt
fragte
hat gefragt
nach + D
fressen
żreć
frisst
fraß
hat gefressen
der Vielfraß
freuen, sich
cieszyć, się
freut
freute
hat gefreut
auf / über + A
frieren (1)
marznąć
friert
fror
hat/ist gefroren
der Frost
frieren (2)
zamarznąć
friert
fror
ist gefroren
die Gefriertruhe
frühstücken
jeść śniadanie
frühstückt
frühstückte
hat gefrühstückt
das Frühstück
fühlen, sich
czuć, się
fühlt
fühlte
hat gefühlt
das Gefühl
führen
prowadzić; wieść; przewodzić
führt
führte
hat geführt
durch + A
funktionieren
funkcjonować, działać
funktioniert
funktionierte
hat funktioniert
fürchten, sich
obawiać się, bać się
fürchtet
fürchtete
hat gefürchtet
vor + D
gebären
(u)rodzić (dziecko)
gebiert/gebärt
gebar
hat geboren
die Geburt
geboren
sein/werden
urodzić się
- /wird geboren
war/wurde
geboren
ist geboren/
ist geboren worden
das
Geburtsdatum
geben
dawać
gibt
gab
hat gegeben
die Gabe
gebrauchen
używać; korzystać
gebraucht
gebrauchte
hat gebraucht
die Gebrauchs-
anweisung
geeignet sein
być zdatnym
ist geeignet
war geeignet
ist geeignet gewesen
für + A; zu + D
gefallen
podobać się
gefällt
gefiel
hat gefallen
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
gehen
iść, chodzić; chodzić o
geht
ging
ist gegangen
nach (o. Art.); in
+ A; um + A
gehören
należeć
gehört
gehörte
hat gehört
zu + D; D
gelingen
udać się, powieść się
gelingt
gelang
ist gelungen
<-> misslingen
gelten (1)
uchodzić za
gilt
galt
hat gegolten
als + N
gelten (2)
mieć ważność, obowiązywać
gilt
galt
hat gegolten
gültig bis ...
genehmigen
zezwolić, pozwolić
genehmigt
genehmigte
hat genehmigt
Genehmigung
gern haben
lubić
hat gern
hatte gern
hat gern gehabt
geschehen
wydarzyć się, stać się
geschieht
geschah
ist geschehen
das Geschehen
gewinnen
wygrać
gewinnt
gewann
hat gewonnen
der Gewinn
gewöhnen, sich
przyzwyczaić się
gewöhnt
gewöhnte
hat gewöhnt
an + A
glauben
wierzyć
glaubt
glaubte
hat geglaubt
an + A
gratulieren
gratulować
gratuliert
gratulierte
hat gratuliert
zu + D
gründen
założyć, utworzyć
gründet
gründete
hat gegründet
der Gründer
grüßen
pozdrowić
grüßt
grüßte
hat gegrüßt
Grüße bestellen
gucken
patrzyć
guckt
guckte
hat geguckt
gut gehen
dobrze się powodzić
geht gut
ging gut
ist gut gegangen
es geht mir gut
haben
mieć
hat
hatte
hat gehabt
Hab und Gut
halten
trzymać; zatrzymać się
hält
hielt
hat gehalten
der BH
halten
uważać za
hält
hielt
hat gehalten
für + A
handeln (1)
działać, postępować
handelt
handelte
hat gehandelt
handeln (2)
traktować (o czymś)
handelt
handelte
hat gehandelt
von + D
hängen (1)
wieszać
hängt
hängte
hat gehängt
an/über + A
hängen (2)
wisieć
hängt
hing
hat gehangen
an/über + D
hassen
nienawidzić
hasst
hasste
hat gehasst
der Hass
heben
podnosić
hebt
hob
hat gehoben
der Wagenheber
heiraten
ożenić się; wyjść za mąż
heiratet
heiratete
hat geheiratet
A; die Heirat
heißen
nazywać się
heißt
hieß
hat geheißen
heizen
ogrzewać
heizt
heizte
hat geheizt
mit + D
helfen
pomagać
hilft
half
hat geholfen
der Helfer
herstellen
produkować
stellt her
stellte her
hat hergestellt
<-> produzieren
hindern
przeszkadzać
hindert
hinderte
hat gehindert
an + D
hinsetzen, sich
usiąść
setzt hin
setzte hin
hat hingesetzt
Setz dich hin!
hoffen
mieć nadzieję
hofft
hoffte
hat gehofft
auf + A
holen
pójść po coś; przynieść; wyjąć
holt
holte
hat geholt
hören
słuchać
hört
hörte
hat gehört
auf + A
hupen
trąbić (klakson)
hupt
hupte
hat gehupt
die Hupe
husten
kaszleć
hustet
hustete
hat gehustet
der Hustensaft
in Frage kommen
wchodzić w grę (= możliwość)
kommt in Frage
kam in Frage
ist in Frage gekommen
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
in Rente gehen
iść na rentę/emeryturę
geht in Rente
ging in Rente
ist in Rente gegangen
der Rentner
informieren
informować
informiert
informierte
hat informiert
über + A
interessiert sein
być zainteresowanym
ist interessiert
war interessiert
ist interessiert
gewesen
an + D
irren, sich
mylić się; błądzić
irrt
irrte
hat geirrt
in + D
kämpfen
walczyć
kämpft
kämpfte
hat gekämpft
für / gegen + A
kaputtgehen
zepsuć się
geht kaputt
ging kaputt
ist kaputtgegangen
kaputtmachen
popsuć, zepsuć (coś)
macht kaputt
machte kaputt
hat kaputtgemacht
kaufen
kupować
kauft
kaufte
hat gekauft
der Käufer
kennen
znać
kennt
kannte
hat gekannt
der Kenner
kennen lernen
poznać
lernt kennen
lernte kennen
hat kennen gelernt
klagen
skarżyć (się), narzekać; pozwać
klagt
klagte
hat geklagt
über + A
klappen
udać się, powieść się
klappt
klappte
hat klappt
kleben
kleić, przykleić , nakleić; lepić się klebt
klebte
hat geklebt
der Kleber
klettern
wspinać się
klettert
kletterte
ist geklettert
auf/über + A
klicken
klikać
klickt
klickte
hat geklickt
auf + A; mit + D
klingeln
dzwonić
klingelt
klingelte
hat geklingelt
es klingelt
an der Tür
klopfen
pukać; trzepać (dywan),
bić (mięso)
klopft
klopfte
hat geklopft
an + A
kochen
gotować (się)
kocht
kochte
hat gekocht
der Koch
kommen
przyjść, przyjechać, przybyć
kommt
kam
ist gekommen
der Ankömmling
konzentrieren,
sich
(s)koncentrować (się)
konzentriert
konzentrierte
hat konzentriert
auf + A
kopieren
kopiować
kopiert
kopierte
hat kopiert
etwas ~ lassen
korrigieren
poprawić, skorygować
korrigiert
korrigierte
hat korrigiert
kosten
kosztować
kostet
kostete
hat gekostet
die Kosten
kriegen
dostać, otrzymać
kriegt
kriegte
hat gekriegt
= bekommen
kümmern, sich
troszczyć się
kümmert
kümmerte
hat gekümmert
um + A
kündigen
wymówić (umowę, pracę)
kündigt
kündigte
hat gekündigt
die Kündigung
küssen
(po)całować
küsst
küsste
hat geküsst
A; auf + A
lächeln
uśmiechać się
lächelt
lächelte
hat gelächelt
über + A
lachen
śmiać się
lacht
lachte
hat gelacht
über + A
landen
(wy)lądować
landet
landete
ist gelandet
die Landung
lassen
zostawić; kazać
lässt
ließ
hat gelassen
sie lässt mich
Milch kaufen
laufen
biec, biegać
läuft
lief
ist gelaufen
der Hürdenlauf
leben
żyć
lebt
lebte
hat gelebt
von + D
legen
położyć
legt
legte
hat gelegt
auf / in + A
leidtun
być przykro
tut leid
tat leid
hat leidgetan
es tut mir leid
leiden
cierpieć
leidet
litt
hat gelitten
an + D; unter + D
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
leihen
pożyczyć
leiht
lieh
hat geliehen
die Anleihe
leisten
dokonać, dokonywać, osiągnąć
leistet
leistete
hat geleistet
die Leistung
leisten, sich (D)
pozwolić sobie na (= stać kogoś) leistet
leistete
hat geleistet
ich leiste mir ...
leiten
kierować
leitet
leitete
hat geleitet
der Leiter
lernen
uczyć się
lernt
lernte
hat gelernt
lesen
czytać
liest
las
hat gelesen
die Vorlesung
lieben
kochać
liebt
liebte
hat geliebt
die Liebe
liefern
dostarczać
liefert
lieferte
hat geliefert
die Lieferung
liegen
leżeć
liegt
lag
hat gelegen
die Liege
loben
chwalić
lobt
lobte
hat gelobt
das Lob
lohnen, sich
opłacać się
lohnt
lohnte
hat gelohnt
der Lohn
los sein
dziać się
ist los
war los
ist los gewesen
Was ist los?
lösen
rozwiązać; rozpuścić; poluzować löst
löste
hat gelöst
die Lösung
lügen
kłamać
lügt
log
hat gelogen
die Lüge
machen
robić
macht
machte
hat gemacht
malen
malować (np. obraz)
malt
malte
hat gemalt
das Gemälde
markieren
zaznaczyć
markiert
markierte
hat markiert
die Markierung
meinen
uważać, sądzić, mieć zdanie
meint
meinte
hat gemeint
zu + D; mit + D
melden, sich
zgłosić (się), zameldować (się)
meldet
meldete
hat gemeldet
die Anmeldung
merken (1)
zauważyć
merkt
merkte
hat gemerkt
merken (2),
sich (D)
zapamiętać (sobie)
merkt
merkte
hat gemerkt
Ich merke mir
deinen Namen.
messen
mierzyć
misst
maß
hat gemessen
mit + D
mieten
wynająć (od kogoś)
mietet
mietete
hat gemietet
die Kaltmiete
mischen
mieszać
mischt
mischte
hat gemischt
die Mischung
missverstehen
nie zrozumieć, źle zrozumieć
missversteht
missverstand
hat missverstanden
das
Missverständnis
mitarbeiten
współpracować
arbeitet mit
arbeitete mit
hat mitgearbeitet
bei / mit / an + D
mitfahren
jechać z kimś, zabrać się z kimś
fährt mit
fuhr mit
ist mitgefahren
Mitfahrzentrale f.
mitteilen
zakomunikować, poinformować
teilt mit
teilte mit
hat mitgeteilt
jemandem ~
mögen
lubić; chcieć
mag
mochte
hat gemocht
ich möchte
müssen
musieć
muss
musste
hat gemusst
nachdenken
zastanowić się
denkt nach
dachte nach
hat nachgedacht
über + A
nachschlagen
sprawdzić (np. w książce)
schlägt nach
schlug nach
hat nachgeschlagen
in + D
nähen
szyć
näht
nähte
hat genäht
sich (D) ein Kleid
nähen lassen
nähern, sich
zbliżać się
nähert
näherte
hat genähert
D; an + A
nehmen
wziąć, brać
nimmt
nahm
hat genommen
der Abnehmer
nennen
nazwać (= dać nazwę)
nennt
nannte
hat genannt
Sie nannte
ihn einen Esel.
nicken
przytaknąć, kiwnąć głową na tak
nickt
nickte
hat genickt
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
nutzen
korzystać
nutzt
nutzte
hat genutzt
auch: nützen
öffnen, sich
otworzyć (się)
öffnet
öffnete
hat geöffnet
die Eröffnung
operieren
operować
operiert
operierte
hat operiert
sich (D) etwas
operieren lassen
ordnen
porządkować
ordnet
ordnete
hat geordnet
die Ordnung
organisieren
organizować
organisiert
organisierte
hat organisiert
= veranstalten
packen
pakować
packt
packte
hat gepackt
das Gepäck
parken
parkować
parkt
parkte
hat geparkt
der Parkschein
passen
pasować
passt
passte
hat gepasst
zu + D
passieren (1)
stać się, wydarzyć się
passiert
passierte
ist passiert
passieren (2)
przekroczyć; przechodzić przez
passiert
passierte
hat passiert
die Grenze ~
pflegen
pielęgnować
pflegt
pflegte
hat gepflegt
Sie pflegt lange
zu schlafen.
planen
planować
plant
plante
hat geplant
der Plan
probieren
próbować; skosztować
probiert
probierte
hat probiert
die Probe
produzieren
produkować
produziert
produzierte
hat produziert
= herstellen
protestieren
protestować
protestiert
protestierte
hat protestiert
gegen / für + A
prüfen
sprawdzać; egzaminować
prüft
prüfte
hat geprüft
die Prüfung
putzen
czyścić; sprzątać (z brudu)
putzt
putzte
hat geputzt
die Putzfrau
Rad fahren
jeździć na rowerze
fährt Rad
fuhr Rad
ist Rad gefahren
das Fahrrad
rasieren, sich
golić (się)
rasiert
rasierte
hat rasiert
der Rasierer
raten
zgadnąć; radzić
rät
riet
hat geraten
der Rat(schlag)
rauchen
palić (tytoniowe); dymić się
raucht
rauchte
hat geraucht
der Rauch
reagieren
reagować
reagiert
reagierte
hat reagiert
auf + A
realisieren
realizować
realisiert
realisierte
hat realisiert
rechnen
liczyć, rachować
rechnet
rechnete
hat gerechnet
mit + D
Recht geben
przyznać rację
gibt Recht
gab Recht
hat Recht gegeben
jemandem ~
Recht haben
mieć rację
hat Recht
hatte Recht
hat Recht gehabt
richtig
recht sein
odpowiadać komuś ( = pasować) ist recht
war recht
ist recht gewesen
es ist mir recht
reden
mówić, gadać
redet
redete
hat geredet
von / mit + D
regeln
ustalać; regulować
regelt
regelte
hat geregelt
die Regel
regieren
rządzić (np. rząd)
regiert
regierte
hat regiert
die Regierung
regnen
padać (o deszczu)
regnet
regnete
hat geregnet
es regnet
reinigen
czyścić
reinigt
reinigte
hat gereinigt
etwas ~ lassen
reisen
podróżować
reist
reiste
ist gereist
die Reise
rennen
pędzić, biegać
rennt
rannte
ist gerannt
das Autorennen
reparieren
naprawić, reperować
repariert
reparierte
hat repariert
etwas ~ lassen
reservieren
rezerwować
reserviert
reservierte
hat reserviert
<-> stornieren
retten
ratować
rettet
rettete
hat gerettet
vor + D
riechen
pachnieć; wąchać
riecht
roch
hat gerochen
nach + D
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
rollen
toczyć się
rollt
rollte
ist gerollt
das Rollo
rufen
wołać
ruft
rief
hat gerufen
der Ruf
sagen
powiedzieć; mówić
sagt
sagte
hat gesagt
der Wahrsager
sammeln
zbierać, kolekcjonować
sammelt
sammelte
hat gesammelt
die Sammlung
schaden
szkodzić
schadet
schadete
hat geschadet
der Schaden
schaffen
zdążyć, dokonać
schafft
schaffte
hat geschafft
etwas zeitlich ~
schaffen
stworzyć
schafft
schuf
hat geschaffen
das Schaffen
schalten
włączyć; łączyć
schaltet
schaltete
hat geschaltet
der Schalter
schauen
patrzeć
schaut
schaute
hat geschaut
die Schau
scheiden
rozdzielać; rozwodzić się
scheidet
schied
hat geschieden
sich ~ lassen
scheinen
świecić, wydawać się
scheint
schien
hat geschienen
Sonnenschein m
schenken
podarować
schenkt
schenkte
hat geschenkt
das Geschenk
schicken
wysłać
schickt
schickte
hat geschickt
schieben
przesuwać
schiebt
schob
hat geschoben
der Schieber
schimpfen
lżyć, wyzywać
schimpft
schimpfte
hat geschimpft
über + A; mit + D
schlafen
spać
schläft
schlief
hat geschlafen
der Schlaf
schlagen
bić; ubijać
schlägt
schlug
hat geschlagen
die Schlägerei
schließen
zamknąć
schließt
schloss
hat geschlossen
der Büroschluss
Schluss machen
kończyć
macht Schluss
machte Schluss
hat Schluss gemacht
mit + D
schmecken
smakować; skosztować
schmeckt
schmeckte
hat geschmeckt
der Geschmack
schneiden
ciąć
schneidet
schnitt
hat geschnitten
sich (D) die
Haare ~ lassen
schneien
padać (o śniegu)
schneit
schneite
hat geschneit
es schneit
schreiben
pisać
schreibt
schrieb
hat geschrieben
das Schreiben
schreien
krzyczeć
schreit
schrie
hat geschrien
der Schrei
schützen, sich
chronić (się)
schützt
schützte
hat geschützt
vor + D
schweigen
milczeć
schweigt
schwieg
hat geschwiegen
schwimmen
pływać, płynąć
schwimmt
schwamm
ist geschwommen
der Schwamm
schwitzen
pocić się
schwitzt
schwitzte
hat geschwitzt
der Schweiß
sehen
widzieć
sieht
sah
hat gesehen
die Sicht
sein
być
ist
war
ist gewesen
senden
nadawać, wysyłać
sendet
sendete / sandte
hat gesendet / gesandt
das Radio
= gesendet
setzen, sich
siadać, usiąść
setzt
setzte
hat gesetzt
auf / in + A
sichern
zabezpieczyć
sichert
sicherte
hat gesichert
die Sicherung
singen
śpiewać
singt
sang
hat gesungen
der Gesang
sinken
opadać, obniżać się; tonąć
sinkt
sank
ist gesunken
der Sinkflug
sitzen
siedzieć
sitzt
saß
hat gesessen
auf / in + D
sollen
mieć powinność
soll
sollte
hat gesollt
das Soll erfüllen
sorgen
dbać, troszczyć się
sorgt
sorgte
hat gesorgt
für + A
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
sparen
oszczędzać
spart
sparte
hat gespart
an + D
spazieren gehen
spacerować, iść na spacer
geht spazieren
ging spazieren
ist spazieren
gegangen
der Spaziergang
speichern
magazynować; zapisać (dane)
speichert
speicherte
hat gespeichert
der Speicher
spielen
bawić się, grać
spielt
spielte
hat gespielt
das Spiel
Sport treiben
uprawiać sport
treibt Sport
trieb Sport
hat Sport getrieben
die Sportart
sprechen
mówić
spricht
sprach
hat gesprochen
mit + D; über + A
springen
skakać
springt
sprang
ist gesprungen
der Sprung
spülen
płukać; myć naczynia
spült
spülte
hat gespült
die Spüle
starten
(wy)startować; rozpocząć
startet
startete
ist gestartet
der Start
stattfinden
odbywać się
findet statt
fand statt
hat stattgefunden
stecken (1)
wetknąć, wsadzić
steckt
steckte
hat gesteckt
in / zwischen + A
stecken (2)
tkwić
steckt
steckte/stak
hat gesteckt
in / zwischen + D
stehen
stać
steht
stand
hat gestanden
der Stand
stehlen
kraść
stiehlt
stahl
hat gestohlen
der Diebstahl
steigen
wznosić się; wspinać się
steigt
stieg
ist gestiegen
auf + A
Stellung nehmen
zająć stanowisko
nimmt Stellung
nahm Stellung
hat Stellung
genommen
zu + D
sterben
umierać
stirbt
starb
ist gestorben
an + D
stimmen (1)
zgadzać się
stimmt
stimmte
hat gestimmt
es stimmt
stimmen (2)
głosować
stimmt
stimmte
hat gestimmt
für / gegen + A
stinken
śmierdzieć
stinkt
stank
hat gestunken
nach + D
stoppen
zatrzymać (się)
stoppt
stoppte
hat gestoppt
das Stoppschild
stören
przeszkadzać
stört
störte
hat gestört
Stör mich nicht!
streiken
strajkować
streikt
streikte
hat gestreikt
der Warnstreik
streiten
kłócić się, sprzeczać się
streitet
stritt
hat gestritten
über + A; mit + D
studieren
studiować
studiert
studierte
hat studiert
an der Uni
stürzen
runąć, upaść, spaść
stürzt
stürzte
ist gestürzt
der Sturz
suchen
szukać
sucht
suchte
hat gesucht
nach + D
tanken
tankować
tankt
tankte
hat getankt
der Tankwart
tanzen
tańczyć
tanzt
tanzte
hat getanzt
der Tänzer
teilen
dzielić (się)
teilt
teilte
hat geteilt
der / das Teil
teilnehmen
uczestniczyć
nimmt teil
nahm teil
hat teilgenommen
an + D
telefonieren
telefonować
telefoniert
telefonierte
hat telefoniert
mit + D
tippen
pisać na maszynie / klawiaturze
tippt
tippte
hat getippt
der Tipp
töten
zabić
tötet
tötete
hat getötet
tot; der Tod
tragen
nosić
trägt
trug
hat getragen
der Briefträger
trainieren
trenować
trainiert
trainierte
hat trainiert
das Training
transportieren
przewozić, transportować
transportiert
transportierte
hat transportiert
der Transporter
träumen
marzyć, śnić
träumt
träumte
hat geträumt
von + D; Traum
treffen (1)
trafić
trifft
traf
hat getroffen
an + D; in + A
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
treffen, sich (2)
spotkać się ( = planowane)
trifft
traf
hat getroffen
mit + D
trennen, sich
rozdzielić, rozstać się (separacja) trennt
trennte
hat getrennt
von + D
treten (1)
wejść, wdepnąć, nadepnąć
tritt
trat
ist getreten
in / auf + A
treten (2)
kopać, kopnąć
tritt
trat
hat getreten
der Tritt / Fußtritt
trinken
pić
trinkt
trank
hat getrunken
auf + A
trocknen
suszyć
trocknet
trocknete
hat getrocknet
der Trockenwein
tun
czynić, robić
tut
tat
hat getan
die Tat
überfahren
przejechać
überfährt
überfuhr
hat überfahren
ein Reh ~
überholen
wyprzedzać
überholt
überholte
hat überholt
Überholverbot n.
überlegen
zastanawiać się, przemyśleć
überlegt
überlegte
hat überlegt
sich (D) etw. ~
übernachten
nocować, przenocować
übernachtet
übernachtete
hat übernachtet
Übernachtung f.
übernehmen
przejąć
übernimmt
übernahm
hat übernommen
die Übernahme
überqueren
przechodzić, przekraczać
überquert
überquerte
hat überquert
die Überquerung
überraschen
zaskoczyć
überrascht
überraschte
hat überrascht
Überraschung f.
überreden
namówić, przekonać
überredet
überredete
hat überredet
zu + D
übersetzen
przetłumaczyć (translacja)
übersetzt
übersetzte
hat übersetzt
aus + D; in + A
überweisen
przelać (pieniądze)
überweist
überwies
hat überwiesen
auf das Konto
überzeugen, sich
przekonać (się)
überzeugt
überzeugte
hat überzeugt
von + D
umarmen
obejmować
umarmt
umarmte
hat umarmt
die Umarmung
umdrehen, sich
odwrócić (się)
dreht um
drehte um
hat umgedreht
die Umdrehung
umsteigen
przesiąść się
steigt um
stieg um
ist umgestiegen
in + A
umtauschen
zamienić, wymienić (się)
tauscht um
tauschte um
hat umgetauscht
gegen + A
umziehen
przeprowadzić się
zieht um
zog um
ist umgezogen
in + A;
nach (o. Art.)
unterhalten, sich
rozmawiać
unterhält
unterhielt
hat unterhalten
mit + D; über + A
unterrichten
uczyć (kogoś); poinstruować
unterrichtet
unterrichtete
hat unterrichtet
der Unterricht
unterscheiden,
sich
odróżniać, się
unterscheidet
unterschied
hat unterschieden
von + D,
voneinander
unterschreiben
podpisać
unterschreibt
unterschrieb
hat unterschrieben
die Unterschrift
unterstützen
wesprzeć
unterstützt
unterstützte
hat unterstützt
Unterstützung f.
untersuchen
badać
untersucht
untersuchte
hat untersucht
Untersuchung f.
verabreden, sich
umówić się
verabredet
verabredete
hat verabredet
mit + D
verabschieden,
sich
pożegnać się
verabschiedet
verabschiedete
hat verabschiedet
von + D
verändern
zmienić
verändert
veränderte
hat verändert
die Veränderung
verbessern
poprawić
verbessert
verbesserte
hat verbessert
unverbesserlich
verbieten
zakazać
verbietet
verbot
hat verboten
das Verbot
verbinden
połączyć; opatrzyć (ranę)
verbindet
verband
hat verbunden
die Verbindung
verbrauchen
zużyć
verbraucht
verbrauchte
hat verbraucht
der Verbrauch
verbringen
spędzać (np. czas)
verbringt
verbrachte
hat verbracht
verdächtigen
podejrzewać
verdächtigt
verdächtigte
hat verdächtigt
G
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
verdienen
zarabiać; zasłużyć
verdient
verdiente
hat verdient
Normalverdiener
vergessen
zapomnieć
vergisst
vergaß
hat vergessen
vergesslich
vergleichen
porównać
vergleicht
verglich
hat verglichen
mit + D
vergrößern
powiększyć
vergrößert
vergrößerte
hat vergrößert
<-> verkleinern
verhaften
aresztować
verhaftet
verhaftete
hat verhaftet
die U-Haft
verhalten, sich
zachowywać się
verhält
verhielt
hat verhalten
= sich benehmen
verhindern
uniemożliwić; udaremnić
verhindert
verhinderte
hat verhindert
das Hindernis
verkaufen
sprzedawać
verkauft
verkaufte
hat verkauft
<-> (an)kaufen
verlangen
żądać, domagać się
verlangt
verlangte
hat verlangt
verlängern
przedłużyć
verlängert
verlängerte
hat verlängert
die Verlängerung
verlassen (1)
opuścić
verlässt
verließ
hat verlassen
verlassen,
sich (2)
polegać
verlässt
verließ
hat verlassen
auf + A
verletzen
skaleczyć, zranić; urazić
verletzt
verletzte
hat verletzt
die Verletzung
verlieben, sich
zakochać się
verliebt
verliebte
hat verliebt
in + A
verlieren
stracić; zgubić; przegrać
verliert
verlor
hat verloren
der Verlust
vermieten
wynająć (komuś)
vermietet
vermietete
hat vermietet
D; an + A
vermuten
przypuszczać
vermutet
vermutete
hat vermutet
die Vermutung
veröffentlichen
opublikować; upublicznić
veröffentlicht
veröffentlichte
hat veröffentlicht
verpassen
przegapić
verpasst
verpasste
hat verpasst
verraten
zdradzić
verrät
verriet
hat verraten
der Verräter
verreisen
wyjechać
verreist
verreiste
ist verreist
nach (o. Art.)
versäumen
zaniedbać; opuszczać (zajęcia)
versäumt
versäumte
hat versäumt
das Versäumnis
verschlechtern,
sich
pogorszyć, się
verschlechtert
verschlechterte
hat verschlechtert
<->
sich verbessern
verschreiben
przepisać (np. lek)
verschreibt
verschrieb
hat verschrieben
eine Medizin ~
versichern
ubezpieczać; zapewniać
versichert
versicherte
hat versichert
die Versicherung
verspäten, sich
spóźniać się
verspätet
verspätete
hat verspätet
die Verspätung
versprechen (1)
obiecać
verspricht
versprach
hat versprochen
das Versprechen
versprechen,
sich (2)
przejęzyczyć się
verspricht
versprach
hat versprochen
der Versprecher
verstecken, sich
schować, się
versteckt
versteckte
hat versteckt
verstehen
rozumieć
versteht
verstand
hat verstanden
das Verständnis
versuchen
próbować, usiłować
versucht
versuchte
hat versucht
der Versuch
verteilen
rozdawać, rozdzielać
verteilt
verteilte
hat verteilt
vertreten
zastępować (osobę),
reprezentować
vertritt
vertrat
hat vertreten
der Stellvertreter
verursachen
spowodować
verursacht
verursachte
hat verursacht
einen Unfall ~
verurteilen
skazać (wyrok)
verurteilt
verurteilte
hat verurteilt
zu + D
verwechseln
pomylić (jedno z drugim)
verwechselt
verwechselte
hat verwechselt
mit + D
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
verwenden
używać, stosować
verwendet
verwendete
hat verwendet
die Verwendung
verzeihen
wybaczyć
verzeiht
verzieh
hat verziehen
Verzeihung!
vorbeikommen
przejść obok; wpaść do kogoś
kommt vorbei
kam vorbei
ist vorbeigekommen
an + D; bei + D
vorbereiten, sich
przygotować (się)
bereitet vor
bereitete vor
hat vorbereitet
auf + A; zu + D
vorhaben
mieć zamiar
hat vor
hatte vor
hat vorgehabt
das Vorhaben
vorkommen
zdarzać się; przytrafiać się
kommt vor
kam vor
ist vorgekommen
das Vorkommnis
vorschlagen
(za)proponować
schlägt vor
schlug vor
hat vorgeschlagen
der Vorschlag
vorstellen (1)
przedstawiać, przedstawić
stellt vor
stellte vor
hat vorgestellt
die Vorstellung
vorstellen,
sich (D) (2)
wyobrażać sobie
stellt vor
stellte vor
hat vorgestellt
Ich stelle
mir etwas vor.
vorziehen
preferować
zieht vor
zog vor
hat vorgezogen
= bevorzugen
wachsen
rosnąć
wächst
wuchs
ist gewachsen
wählen
wybierać
wählt
wählte
hat gewählt
zum Präsidenten
wandern
wędrować
wandert
wanderte
ist gewandert
warnen
ostrzegać
warnt
warnte
hat gewarnt
vor + D
warten
czekać
wartet
wartete
hat gewartet
auf + A
waschen
myć; prać
wäscht
wusch
hat gewaschen
die Wäsche
wechseln
rozmieniać; zmieniać
wechselt
wechselte
hat gewechselt
der Wechsel
wecken
budzić (kogoś)
weckt
weckte
hat geweckt
ich wache auf
weg sein
być nieobecnym, nie tutaj
ist weg
war weg
ist weg gewesen
wehtun
boleć; sprawiać ból
tut weh
tat weh
hat wehgetan
Der Kopf
tut mir weh.
weigern, sich
wzbraniać się
weigert
weigerte
hat geweigert
vor + 3
weinen
płakać
weint
weinte
hat geweint
werden (1)
być; stawać się; zostać kimś
wird
wurde
ist geworden
zu + D;
Ich werde Arzt.
werfen
rzucać
wirft
warf
hat geworfen
widersprechen
przeczyć, oponować
widerspricht
widersprach
hat widersprochen
D
wiederholen, sich
powtórzyć, się
wiederholt
wiederholte
hat wiederholt
Wiederholung f.
wiegen
ważyć
wiegt
wog
hat gewogen
winken
machać
winkt
winkte
hat gewinkt
mit + D
wissen
wiedzieć; znać
weiß
wusste
hat gewusst
von + D
wohnen
mieszkać
wohnt
wohnte
hat gewohnt
in / bei / mit + D
wollen
chcieć
will
wollte
hat gewollt
der Wille
wundern, sich
dziwić, się
wundert
wunderte
hat gewundert
über + A
wünschen
życzyć
wünscht
wünschte
hat gewünscht
zahlen
płacić
zahlt
zahlte
hat gezahlt
die Zahlung
zählen
liczyć
zählt
zählte
hat gezählt
auf + A; bis 3 ~
zeichnen
rysować
zeichnet
zeichnete
hat gezeichnet
zeigen
pokazać
zeigt
zeigte
hat gezeigt
der Zeiger
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
Deutsch
Polnisch
3. Person
Präsens
1. / 3. Person
Präteritum
Hilfsverb
und Partizip II
Bemerkungen
zerstören
zniszczyć
zerstört
zerstörte
hat zerstört
der Zerstörer
ziehen
ciągnąć
zieht
zog
hat gezogen
einen Zahn ~
zu sein
być zamknięte
ist zu
war zu
ist zu gewesen
zuhören
przysłuchiwać się; słuchać
hört zu
hörte zu
hat zugehört
jemandem ~
zumachen
zamknąć
macht zu
machte zu
hat zugemacht
zunehmen
przytyć; zwiększać się
nimmt zu
nahm zu
hat zugenommen
an Größe ~
zusammenfassen
streszczać
fasst
fasste
hat zusammengefasst
auch: sich ~
zuschauen
przyglądać się, przypatrywać się
schaut zu
schaute zu
hat zugeschaut
bei + D
zweifeln
wątpić
zweifelt
zweifelte
hat gezweifelt
an + D
zwingen
zmuszać
zwingt
zwang
hat gezwungen
zu + D
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński