TOLL FREE Customer Contact Details:
Phone Numbers:
Belgique/Belgie
0080072252272
Danmark
70252272
Deutschland
08001826756
Die Schweiz
0080072252272
España
900984572
France
0800900325
Italia
800786532
Luxembourg
0080072252272
Nederland
08000223039
Norge
80061272
Österreich
0080072252272
Portugal
0080072252272
Suomi
0080072252272
Sverige
020792522
United Kingdom
08000327026
International
0080072252272
Email Addresses:
Deutsch
support.de@jabra.com
English
support.uk@jabra.com
Français
support.fr@jabra.com
Italiano
support.it@jabra.com
Nederlands
support.nl@jabra.com
Español
support.es@jabra.com
Scandinavian
support.no@jabra.com
Polski
1. Podziękowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. ZestawsłuchawkowyJabraBT2010—informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Możliwościzestawusłuchawkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5. Ładowaniezestawusłuchawkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. Włączanieiwyłączaniezestawusłuchawkowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. Łączeniezestawuztelefonem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8. Nośgotakjakchcesz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9. Wjakisposób…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10.Znaczeniewskaźnikówświetlnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.Rozwiązywanieproblemówinajczęściejzadawanepytania. . . . . . . . . . . . . . 8
12.Informacjedodatkowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13.Konserwacjazestawusłuchawkowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14.Chrońsłuch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
15.Gwarancja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16.Certyfikatybezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
17.Słownik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1. Podziękowania
DziękujemyzazakupieniezestawusłuchawkowegoBluetooth®JabraBT2010.
Mamynadzieję,żespełnionoczekiwania.Instrukcjazawierawprowadzenie
iprzygotowaniedokorzystaniazwiększościfunkcjizestawusłuchawkowego.
2. Zestaw słuchawkowy Jabra BT2010 —
informacje
1
Zwiększanie poziomu głośności
4
Gniazdo ładowarki
2
Zmniejszanie poziomu głośności
5
Opcjonalny zaczep
3
Wskaźnik LED
Przycisk odbioru/zakończenia połączenia
Przycisk wyłączania/włączania
3. Możliwości zestawu słuchawkowego
Zestaw Jabra BT00 umożliwia:
• Odbieraniepołączeń
• Kończeniepołączeń
• Regulacjępoziomugłośności
• Odrzucaniepołączeń*
• Wybieraniegłosowe*
• Ponownewybieranieostatniegonumeru*
• Oczekiwanienapołączenie*
• Wstrzymywaniepołączenia*
*Zależnieodmodelutelefonu
Dane techniczne
• Czasrozmówdo7godzin/czasoczekiwaniado200godzin
• Akumulatorzmożliwościąładowaniazsieciprąduzmiennego,przez
kabelUSBlubładowarkęsamochodową(kabelUSBorazładowarka
samochodowaniesądołączone)
• Masa:11g
• Zasięgdziałania:do10metrów(ok.33stóp)
• ProfilsłuchawkowyigłośnomówiącyBluetooth(patrzsłownik)
• Bluetoothwersja2.0,EDR+eSCO
4. Wprowadzenie
Przedużyciemzestawusłuchawkowegonależywykonaćponiższeczynności
• Naładowaniezestawusłuchawkowego
• WłączeniefunkcjiBluetoothwtelefoniekomórkowym
(sprawdźwinstrukcjiobsługitelefonukomórkowego)
• Łączeniezestawusłuchawkowegoztelefonemkomórkowym
ZestawsłuchawkowyJabraBT2010jestłatwywobsłudze.Przycisk
odbierania/kończeniapołączeniaumieszczonynazestawiesłuchawkowym
pełniróżnefunkcjewzależnościoddługościjegonaciśnięcia.
Instrukcja:
Czasnaciśnięcia:
Stuknij
Naciśnijkrótko
Naciśnij
przezokoło1sekundy
Naciśnijiprzytrzymaj przezokoło5sekundseconds
5. Ładowanie zestawu słuchawkowego
Przedużyciemzestawusłuchawkowegoupewnijsię,żebyłonładowanyprzez
2godziny.Doładowaniazgniazdkaelektrycznegoużyjzasilaczaprąduzmiennego.
JeśliwskaźnikLEDświeciciągle,zestawsłuchawkowyjestładowany.Zgaśnięcie
wskaźnikaLEDoznaczapełnenaładowaniezestawusłuchawkowego(patrz rys. 2).
Korzystajtylkozładowarkidostarczonejzzestawem—nieużywaj
ładowarekinnychurządzeń,ponieważmogąuszkodzićzestawsłuchawkowy.
Uwaga: Jeśli urządzenie nie będzie ładowane przez długi czas,
żywotność baterii ulegnie znacznemu skróceniu. Dlatego też zaleca się
ładowanie baterii przynajmniej raz w miesiącu.
6. Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego
• Abywłączyćzestawsłuchawkowy,naciśnijprzyciskodbierania/
kończeniapołączenia,ażzobaczyszmignięciewskaźnikaLED.
• Abywyłączyćzestawsłuchawkowy,naciśnij i przytrzymajprzycisk
odbierania/kończeniapołączenia,ażzobaczyszmignieciewskaźnikaLED.
Należypamiętać,żewramachoszczędzaniaenergiiwskaźnikLEDgaśniepo
1minucie.Zestawsłuchawkowyjestnadalaktywny,awskaźnikzaświecisię
ponowniepostuknięciuwprzyciskodbierania/kończeniapołączenialubpo
wykonaniujakiejkolwiekczynnościzwiązanejzdzwonieniem.Abysprawdzić,
czyzestawsłuchawkowyjestwłączony,stuknijwprzyciskodbierania/kończenia
połączenia—jeżelizestawjestwłączony,wskaźnikLEDzaświecisię.
rys. 2
7. Łączenie zestawu z telefonem
Zestawsłuchawkowyjestpodłączanydotelefonuzapomocąproceduryo
nazwie„połączenie”.Telefonmożnapołączyćzzestawemsłuchawkowymw
ciągukilkuminut,wykonująckilkałatwychczynności(patrz rys. 3).
. Przełącz zestaw słuchawkowy w tryb łączenia.
•PopierwszymwłączeniuzestawuJabraBT2010rozpocznieonautomatycznie
pracęwtrybiełączenia,cooznacza,żejestwykrywanyprzeztelefon.Gdy
zestawsłuchawkowypracujewtrybiełączenia,wskaźnikLEDświeciciągle.
. Ustaw telefon komórkowy tak, aby wykrył zestaw słuchawkowy Jabra BT00.
• Postępujzgodniezinstrukcjamizawartymiwinstrukcjitelefonu.Najpierw
upewnijsię,żeobsługaBluetoothwtelefoniezostaławłączona.Następnie
ustawtelefontak,abywykryłzestawsłuchawkowy.Zazwyczajwykonuje
sięto,przechodzącdomenuustawień,połączeńlubBluetoothtelefonu
iwybierającopcjęwyszukanialubdodaniaurządzeniaBluetooth*.
. Zestaw słuchawkowy Jabra BT00 zostanie wykryty przez telefon.
• Zestawsłuchawkowyzostaniewykrytyprzeztelefonpodnazwą„Zestaw
słuchawkowyBluetooth”.Natelefoniezostaniewyświetlonezapytanie,czy
chceszpołączyćgozzestawemsłuchawkowym.Abyzaakceptować,wybierz
opcję„Tak”lub„OK”naklawiaturzetelefonuipotwierdź,wprowadzającklucz
dostępu lub kod PIN — 0000 ( zera).Pozakończeniułączenianatelefonie
zostanąwyświetloneodpowiednieinformacje.
Jeżelipróbapołączeniazakończysięniepowodzeniem,ustawzestaw
słuchawkowyw tryb łączenia ręcznie.Upewnijsię,żezestawsłuchawkowy
jestwyłączony.Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbierania/kończenia
przezokoło sekund,ażwskaźnikLEDzacznieświecićciągle.Wcześniej
wskaźnikLEDbędziemigał— przycisk należy przytrzymywać, aż
wskaźnik zacznie świecić ciągle.
rys. 3
8. Noś go tak, jak chcesz
ZestawsłuchawkowyJabraBT2010możnanosićbezzaczepu—wystarczy
gopoprostuzałożyćnalewelubpraweucho.Jeżeliwoliszkorzystaćz
zaczepu,zatrzaśnijgotak,jakpokazanonarysunku. (Patrz rys. 4)
Wceluzapewnieniaoptymalnejwydajnościnośzestawsłuchawkowy
JabraBT2010itelefonkomórkowypotejsamejstronieciałalubwzasięgu
wzajemnejwidoczności.Najlepsząwydajnośćuzyskasz,jeżelipomiędzy
zestawemsłuchawkowymitelefonemkomórkowymniebędąobecneżadne
przeszkody (patrz rys. 5).
rys. 5
rys. 4
9. W jaki sposób…
… odebrać połączenie
• Abyodebraćpołączenie,stuknijprzyciskodbierania/kończenia
połączeniaumieszczonynazestawiesłuchawkowym.
… zakończyć połączenie
• Abyzakończyćaktywnepołączenie,stuknijprzyciskodbierania/
kończeniapołączenia.
… wykonać połączenie
• Przywykonywaniupołączeniazapomocątelefonukomórkowego
(wzależnościodustawieńtelefonu)zostanieonoautomatycznie
przeniesionedozestawusłuchawkowego.Jeżelitelefonnieobsługuje
tejfunkcji,stuknijprzyciskodbierania/kończeniapołączenianazestawie
słuchawkowymJabraBT2010,abyodebraćpołączeniewsłuchawce.
… odrzucić połączenie*
• Naciśnijprzyciskodbierania/kończeniapołączenia,gdydzwonitelefon,
abyodrzucićpołączenieprzychodzące.Wzależnościodustawień
telefonu,osobadzwoniącazostanieprzekierowanadoskrzynkipoczty
głosowejlubusłyszysygnałzajętości.
… aktywować wybieranie głosowe*
• Naciśnijprzyciskodbierania/kończeniapołączenia.Abyosiągnąć
najlepszerezultaty,nagrajpróbkęwybieraniagłosowegoprzypomocy
zestawusłuchawkowego(jeżelipozwalanatotelefon).Więcej
informacjidotyczącychtejfunkcjizawierainstrukcjaobsługitelefonu.
… wybrać ponownie ostatni numer*
• Stuknijdwukrotnieprzyciskodbierania/kończeniapołączenia.
… dostosować dźwięk i poziom głośności
• Abydostosowaćgłośność,naciśnijprzyciskzwiększenialub
zmniejszeniapoziomugłośności(+lub–).
… wyciszyć/wyłączyć wyciszenie
• Naciśnijjednocześnieprzyciskzwiększaniaizmniejszaniapoziomu
głośności(+lub–),abywyciszyćpołączenie(dzwoniącyniebędzie
słyszałTwojegogłosu).Abywyłączyćwyciszenie,naciśnijprzycisk
zwiększanialubzmniejszaniapoziomugłośności.
… odebrać połączenie oczekujące i wstrzymać bieżące połączenie*
Umożliwiatowstrzymaniebieżącegopołączeniapodczasrozmowy
iodebraniepołączeniaoczekującego.
• Abywstrzymaćbieżącepołączenieiodebraćpołączenieoczekujące,
naciśnijrazprzyciskodbierania/kończeniapołączenia.
• Abyprzełączaćsięmiędzydwomapołączeniami,naciśnijprzycisk
odbierania/kończeniapołączenia.
• Abyzakończyćbieżącąrozmowę,stuknijprzyciskodbierania/kończenia
połączenia.
*Dostępnośćfunkcjioznaczonychznakiem*zależyodtego,czysąobsługiwaneprzez
telefon.Więcejinformacjimożnaznaleźćwinstrukcjiobsługitelefonukomórkowego.
10. Znaczenie świateł wskaźników
Kolor i typ światła
Znaczenie
Ciągłeświecenie:
Wtrybiełączenia—patrzpunktŁączeniezestawuztelefonem
Powolne,pojedynczemignięcie:
Połączonyztelefonemiwtrybieoczekiwania*
Powolne,dwukrotnemignięcie:
Niepołączonyztelefonemiwtrybieoczekiwania*
Szybkie,pojedynczemignięcie:
Aktywnepołączenie
Szybkie,dwukrotnemignięcie:
Połączenieprzychodzące/wychodzące
Potrójnemignięcie:
Niskipoziomnaładowaniaakumulatora
*ZestawsłuchawkowyBT2010jestwyposażonywfunkcjęJabraDiscreetLight,
dziękiktórejwskaźnikLEDwyłączysiępojednejminuciebrakuaktywności.
Zestawsłuchawkowyjestnadalaktywny,alampkawskaźnikazaświecisię
ponowniepostuknięciuprzyciskuodbierania/kończeniapołączenialubpo
wykonaniujakiejkolwiekczynnościzwiązanejzdzwonieniem.
11. Rozwiązywanie problemów i najczęściej zadawane pytania
Słychać trzaski
• Abyuzyskaćnajlepsząjakośćdźwięku,zawszenośzestawsłuchawkowy
itelefonkomórkowypotejsamejstronieciała.
Zestaw słuchawkowy nie odtwarza dźwięku
• Zwiększgłośnośćzestawusłuchawkowego.
• Upewnijsię,żezestawsłuchawkowyjestpołączonyztelefonem.
• Upewnijsię,żezestawsłuchawkowyjestpołączonyztelefonem—jeżelinie
możnauzyskaćpołączeniazmenuBluetoothtelefonulubpoprzezstukanie
wprzyciskodbierania/kończeniapołączenia,wykonajproceduręłączenia
(patrzpunktŁączeniezestawuztelefonemwtympodręcznikuużytkownika).
• Abyokreślić,czyzestawsłuchawkowyjestpołączonyzurządzeniem,
możnaobserwowaćmignięciawskaźnikazestawusłuchawkowego
postuknięciuprzyciskuodbierania/kończeniapołączenia,gdyzestaw
słuchawkowyjestwłączony.Pojedynczepowolnemignięcieoznacza,że
zestawsłuchawkowyjestpołączonyzurządzeniem,podwójnepowolne
mignięcieoznacza,żezestawniejestaktualniepodłączony.
Występują problemy podczas łączenia
• Byćmożepołączeniezzestawemsłuchawkowymzostałousunięte
wtelefonie.Postępujzgodniezinstrukcjamiłączenia,patrzpunkt
Łączeniezestawuztelefonemwtympodręcznikuużytkownika.
• Abyokreślić,czyzestawsłuchawkowyjestpołączonyzurządzeniem,
możnaobserwowaćmignięciawskaźnikazestawusłuchawkowego
postuknięciuprzyciskuodbierania/kończeniapołączenia,gdyzestaw
słuchawkowyjestwłączony.Pojedynczepowolnemignięcieoznacza,
żezestawsłuchawkowyjestpołączonyzurządzeniem,apodwójne
powolnemignięcieoznacza,żezestawniejestaktualniepodłączony.
Czy zestaw słuchawkowy Jabra BT00 będzie współpracował z innymi
urządzeniami Bluetooth?
• ZestawsłuchawkowyJabraBT2010jestprzeznaczonydowspółpracyz
telefonamikomórkowymiobsługującymiBluetooth.Możetakżewspółpracować
zinnymiurządzeniamiBluetoothzgodnymizespecyfikacjąBluetoothwwersji
1.1,1.2lub2.0,atakżepracowaćwprofilusłuchawkowymigłośnomówiącym.
Przyciski odrzucania połączenia, wstrzymania połączenia, ponownego
wybrania numeru lub wybierania głosowego nie działają
• Dostępnośćtychfunkcjizależyodmożliwościtelefonu.Dodatkowe
informacjezawierainstrukcjaobsługitelefonu.
12. Informacje dodatkowe
FirmaJabrazapewniaobsługęklientawtrybieonlinedostępnąpodadresem
www.jabra.com.Informacjeszczegółowedotyczącepomocytechnicznejwdanym
krajuznajdująsiętakżenaopakowaniupodręcznikaszybkiegowprowadzenia.
13. Konserwacja zestawu słuchawkowego
ZestawJabraBT2010powinienbyćzawszeprzechowywanyprzywyłączonym
zasilaniuiodpowiedniozabezpieczony.Należyunikaćprzechowywaniaw
ekstremalnychtemperaturach(powyżej45°C/113°F—wtymbezpośredniego
wystawianianadziałaniepromienisłonecznych—lubponiżej–10°C/14°F).Możeto
skrócićtrwałośćakumulatorówimiećniekorzystnywpływnadziałaniezestawu.
Wysokietemperaturymogąrównieżobniżyćjakośćpracyurządzenia.
Zurządzenia,którezetknęłosięzwodąlubinnymipłynami,należyzetrzeć
dosuchawszelkieśladywilgoci.
14. Chroń słuch
Ostrzeżenia
Zestawsłuchawkowyjestwstaniegenerowaćdźwiękiowysokichtonachidużej
głośności.Wystawianiesięnadziałanietakichdźwiękówmożedoprowadzićdo
trwałegouszkodzeniasłuchu.Poziomgłośnościmożesięróżnićwzależnościod
czynnikówtakichjaktypużywanegotelefonu,ustawieniagłośnościiodbioruoraz
odwarunkówotoczenia.Przedrozpoczęciemużywaniazestawusłuchawkowego
należyzapoznaćsięzewskazówkamibezpieczeństwaprzedstawionymiponiżej.
Wskazówki bezpieczeństwa
1.Przedrozpoczęciemużywaniaproduktunależywykonaćnastępująceczynności:
•przedzałożeniemzestawusłuchawkowegoustawnajmniejszymożliwy
poziomgłośności,
•załóżzestawsłuchawkowy,anastępnie
•powoliustawodpowiednipoziomgłośności.
2.Podczasużywaniaproduktu
•Starajsięutrzymywaćgłośnośćnanajmniejszymmożliwympoziomie
iunikajużywaniazestawuwgłośnymotoczeniu,któremożezmuszać
dozwiększaniapoziomugłośności.
•Jeżelizwiększeniepoziomugłośnościjestkonieczne,dostosujgłośność
powoli.
0
• Jeżeliodczuwaszdyskomfortlubsłyszyszdzwonieniewuszach,natychmiast
przestańkorzystaćzzestawugłośnomówiącegoiskonsultujsięzlekarzem.
Dalszeużywaniesłuchawekprzywysokimpoziomiegłośnościmoże
spowodowaćprzyzwyczajeniesięuszudotegopoziomuiwrezultacie
trwałeuszkodzeniesłuchubezżadnegoodczuwalnegodyskomfortu.
Używaniezestawusłuchawkowegopodczaskierowaniapojazdem
silnikowym,motocyklem,statkiemwodnymlubroweremmożebyć
niebezpieczneijestnielegalnewniektórychsystemachprawnych.Należy
zapoznaćsięzlokalnymiprzepisami.Należyzachowaćostrożność,jeśli
podczasużywaniazestawusłuchawkowegojestwykonywanaczynność
wymagającapełnejuwagi.Przywykonywaniutakiejczynnościusunięcie
słuchawekzuszulubichwyłączeniezmniejszydekoncentracjęużytkownika
ipozwoliuniknąćwypadkulubobrażeń.
3.Przechowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieci:
Plastikowetorby,wktórezapakowanyjestproduktijegoczęści,niesą
zabawkami.Połknięcietorbylubczęści,któresąwniązapakowane,może
spowodowaćzadławienie.Wżadnymwypadkuniewolnosamodzielnie
rozmontowywaćproduktu.Żadnazjegoczęścinienadajesiędo
samodzielnejnaprawyaniwymianyprzezużytkownika.
Produktmogąotwieraćwyłącznieuprawnienisprzedawcylubpracownicy
centrówserwisowych.Jeślinastąpikoniecznośćwymianyjakiejkolwiekczęści
produktu,równieżzpowodunaturalnegozużycia,przetarcialubzłamania,
należyskontaktowaćsięzesprzedawcą.
Należyunikaćwystawianiaproduktunadziałaniedeszczulubpłynów.
Produktnależyutylizowaćzgodniezmiejscowymiprzepisamiinormami.
www.gnnetcom.com/weee
4.ACATS028—Zapłonwotoczeniułatwopalnym
Słuchawekniewolnoużywaćwmiejscu,gdzieistniejezagrożeniezapłonem
łatwopalnychgazów.
15. Gwarancja
Informacje serwisowo-gwarancyjne
Ograniczona dwuletnia gwarancja
FirmaGN(„GN”)gwarantuje,żeniniejszyproduktbędziewolnyodwadmateriałowych
iwadwykonania(zzastrzeżeniemponiższychpostanowień)przezokres2(słownie:
dwóch)latoddatyzakupu(„okresgwarancyjny”).Wokresiegwarancyjnymfirma
GNdokonanaprawylubwymiany(wedługwłasnegouznania)produktulubjego
wadliwychczęści(„usługagwarancyjna”).Jeżelinaprawalubwymianaproduktunie
jestmożliwazewzględówkomercyjnychlubniemożezostaćdokonanawterminie,
GNmożezwrócićkupującemukwotęzapłaconązauszkodzonyprodukt.Naprawalub
wymianadokonananapodstawieniniejszejgwarancjiniepowodujeprzedłużenia
okresugwarancyjnegoaniponownegorozpoczęciajegobiegu.
Roszczenia z tytułu gwarancji
Wceluskorzystaniazusługigwarancyjnejnależyskontaktowaćsięzesprzedawcą
firmyGN,odktóregozostałzakupionyprodukt,bądźodwiedzićstronęwww.
gnnetcom.comlubwww.jabra.com,abyuzyskaćdalszeinformacjedotyczące
obsługiklienta.Kupującymaobowiązekzwrócićproduktdosprzedawcybądź
wysłaćgodosprzedawcylubfirmyGN(jeśliinstrukcjanastroniewww.gnnetcom.
comlubwww.jabra.comtakstanowi)woryginalnymopakowaniulubopakowaniu
gwarantującympodobnypoziombezpieczeństwa.KosztywysyłkiproduktudoGN
ponosikupujący.Jeśliproduktjestobjętygwarancją,GNponosikosztyodesłania
produktudokupującegoporealizacjiusługinapodstawieniniejszejgwarancji.
Kupującyzostanieobciążonykosztamiodesłaniaproduktunieobjętegogwarancją
lubniewymagającegonaprawygwarancyjnej.
Abyskorzystaćzusługigwarancyjnej,kupującymusiprzedstawić,conastępuje:
a)produktib)dowódzakupuwyraźniewskazującynazwiskoiadressprzedawcy,
datęzakupuitypproduktu,potwierdzający,żeproduktjestobjętyokresem
gwarancyjnym.Należyrównieżpodać:c)adreszwrotny,d)numertelefonu
kontaktowegoie)powódzwrotu.Kupującyprzyjmujedowiadomości,żezuwagina
działaniaGN/Jabrazmierzającedoredukcjizanieczyszczeńśrodowiskanaturalnego
produktmożezawieraćczęściodzyskane,zawierająceelementyużywane,zktórych
niektóremogłyzostaćpoddaneponownejobróbce.Używaneelementyproduktu
spełniająwysokiestandardyjakościGN/Jabraisązgodnezespecyfikacjami
wydajnościiniezawodnościproduktufirmyGN.Kupującyprzyjmujedowiadomości,
żezastąpioneczęścilubelementystająsięwłasnościąGN.
Ograniczenie gwarancji
Niniejszagwarancjajestważnatylkowstosunkudopierwszegonabywcyistajesię
automatycznienieważnaprzedupływemokresugwarancji,jeśliproduktzostanie
sprzedanylubwinnysposóbprzekazanyinnejosobie.GwarancjaudzielanaprzezGN
wniniejszymoświadczeniudotyczytylkoproduktówkupowanychwceluużycia,a
nieodsprzedaży.Niedotyczyonaproduktówzakupionychwotwartymopakowaniu,
sprzedawanych„takimi,jakiesą”ibezżadnejgwarancji.Wszczególnościnieudziela
sięgwarancjinaulegającezużyciuelementyoograniczonejżywotności,takiejak
osłonymikrofonów,gąbkinasłuchawki,wtyczkimodułowe,wkładkidouszne,
dekoracyjnewykończenia,baterieiinneakcesoria.Niniejszagwarancjajestnieważna
wprzypadkuzmianybądźusunięciazproduktufabrycznegonumeruseryjnego,
etykietyzkodemdatylubetykietyproduktu.Niniejszagwarancjanieobejmuje
uszkodzeńkosmetycznychaniuszkodzeńpowstałychwskutekniewłaściwegolub
nieprawidłowegoużycia,zaniedbania,działaniasiływyższej,wypadku,demontażu
bądźmodyfikacjicałościlubczęściproduktu.Niniejszagwarancjanieobejmuje
uszkodzeńspowodowanychniewłaściwąeksploatacją,konserwacjąlubinstalacją
produktubądźpróbąnaprawyproduktuprzezosobęinnąniżpracownikGNlub
sprzedawcaGNupoważnionydodokonywanianaprawgwarancyjnych.Naprawa
produktuprzezosobęnieupoważnionąpowodujeunieważnieniegwarancji.
NAPRAWALUBWYMIANAPRODUKTUNAPODSTAWIENINIEJSZEJ
GWARANCJIJESTWYŁĄCZNYMŚRODKIEMNAPRAWCZYMPRZYSŁUGUJĄCYM
KONSUMENTOWI.GNNIEPONOSIODPOWIEDZIALNOŚCIZAJAKIEKOLWIEK
SZKODYPRZYPADKOWELUBNASTĘPCZEWYNIKAJĄCEZNARUSZENIA
DOWOLNEJWYRAŹNEJLUBDOROZUMIANEJGWARANCJIDOTYCZĄCEJ
PRODUKTU.NINIEJSZAGWARANCJAJESTWYŁĄCZNAWZAKRESIE
DOZWOLONYMPRZEZPRAWOIZASTĘPUJEWSZYSTKIEINNEGWARANCJE
WYRAŹNEIDOROZUMIANE,WTYMRÓWNIEŻ,ALENIETYLKO,GWARANCJĘ
PRZYDATNOŚCIHANDLOWEJIPRZYDATNOŚCIDOOKREŚLONEGOCELU.
UWAGA!Niniejszagwarancjazapewniakupującemuokreśloneuprawnienia.
Kupującemumogąprzysługiwaćinneuprawnienia,różniącesięw
zależnościodkraju.Wniektórychsystemachprawnychwyłączenielub
ograniczenieodpowiedzialnościzaszkodyprzypadkowelubnastępczebądź
odpowiedzialnościztytuługwarancjidorozumianychjestniedozwolone,
zatempowyższeograniczeniamogąniemiećzastosowaniadokupującego.
Niniejszagwarancjanienaruszauprawnieńustawowychkupującego
wynikającychzodpowiednichprzepisówprawakrajowegolublokalnego.
16. Certyfikaty bezpieczeństwa
CE
TenproduktoznakowanyjestsymbolemCEzgodniezpostanowieniami
dyrektywywsprawieurządzeńradiowychikońcowychurządzeń
telekomunikacyjnychorazwzajemnegouznawaniaichzgodności
(dyrektywa1995/5/WE).NiniejszymfirmaGNoświadcza,żetenproduktjest
zgodnyzistotnymiwymogamiiinnymiodpowiednimipostanowieniami
dyrektywy1999/5/WE.
Dalszeinformacjemożnauzyskaćnastroniehttp://www.jabra.com
NaobszarzeUniiEuropejskiejurządzenietoprzeznaczonejestdoużytku
wAustrii,Belgii,naCyprze,wRepubliceCzeskiej,Danii,Estonii,Finlandii,
Francji,Niemczech,Grecji,naWęgrzech,wIrlandii,weWłoszech,naŁotwie,
Litwie,wLuksemburgu,naMalcie,wPolsce,Portugalii,Słowacji,Słowenii,
Hiszpanii,Szwecji,HolandiiiZjednoczonymKrólestwie,zaśspośródkrajów
EFTAnaIslandii,wNorwegiiiSzwajcarii.
Bluetooth
ZnakilogoBluetooth®sąwłasnościąfirmyBluetoothSIG,Inc.,aużycietych
znakówprzezfirmęGNpodlegalicencji.Pozostałeznakitowaroweinazwy
handlowesąwłasnościąodpowiednichfirm.
Disposeoftheproduct
accordingtolocal
standardsandregulations.
www.jabra.com/weee
17. Słownik
Bluetoothtotechnologiaradiowąłączącaurządzeniatakiejaktelefony
komórkoweizestawysłuchawkowebezprzewodówlubkablinakrótkich
odległościach(około33stóp,czyli10metrów).
TechnologiaBluetoothjestbezpiecznawużyciu.Jestrównież
zabezpieczona,dziękiczemupoustanowieniupołączenianiktniebędzie
mógłgopodsłuchaćiniebędzieononarażonenazakłóceniapochodzące
odinnychurządzeńBluetooth.Więcejinformacjimożnauzyskaćnastronie
www.bluetooth.com.
Profile Bluetoothtoróżnesposobykomunikacjiurządzeńwykorzystujących
tętechnologięzinnymiurządzeniami.Telefonywykorzystującetechnologię
Bluetoothobsługująprofilzestawówsłuchawkowych,głośnomówiący
lubobateprofile.Abyobsługaokreślonegoprofilubyłamożliwa,
producenttelefonupowinienwdrożyćodpowiednie,niezbędnefunkcjew
oprogramowanietegotelefonu.
Łączenie umożliwiautworzenieniepowtarzalnegozaszyfrowanego
łączamiędzydwomaurządzeniamiBluetoothiumożliwiaichwzajemną
komunikację.UrządzeniaBluetoothniebędąwspółdziałać,jeśliniezostaną
połączone.
Klucz dostępu lub kod PIN tokodywprowadzanewurządzeniu
wykorzystującymtechnologięBluetooth(np.telefoniekomórkowym),abyje
połączyćzzestawemsłuchawkowymJabraBT2010.Umożliwiatowzajemne
rozpoznawaniesięurządzeniaizestawusłuchawkowegoJabraBT2010oraz
ichautomatycznąwspółpracę.
Tryb oczekiwaniatotrybbiernegooczekiwanianapołączenieprzezzestaw
JabraBT2010.Pozakończeniupołączeniawtelefoniekomórkowymzestaw
słuchawkowyprzechodzidotrybuoczekiwania.
Produktnależyzutylizowaćzgodniezmiejscowymistandardami
iprzepisami(www.jabra.com/weee).
www.jabra.com
MadeinChina
©2007GNA/S.Allrightsreserved.Jabra®isaregistered
trademark of GN A/S. All other trademarks included
hereinarethepropertyoftheirrespectiveowners.The
Bluetooth® word mark and logos are owned by the
BluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyGN
A/Sisunderlicense.(Designandspecificationssubject
tochangewithoutnotice).
Type:OTE1
FCCID:BCE-OTE1
IC:2386C-OTE1