Vocabulary and key phrases
全科医生
quán kē yī shēng
这位全科医生的坐诊时间是09:00到14:
00。
zhè wèi quán kē yī shēng de zuò zhěn
shí jiān shì 09:00dào 14:00。
the general practitioner
The general practitioner's surgery hours are
from 09:00 to 14:00.
专科医生
zhuān kē yī shēng
专科医生解决特殊问题。
zhuān kē yī shēng jiě jué tè shū wèn tí
。
the specialist
The specialist solves specific problems.
儿科医生
ér kē yī shēng
儿科医生是儿童的医生。
ér kē yī shēng shì ér tóng de yī shēng
。
the pediatrician
The pediatrician is the doctor for children.
牙医
yá yī
牙医是看牙齿的医生。
yá yī shì kàn yá chǐ de yī shēng 。
the dentist
The dentist is the doctor for teeth.
眼科医生
yǎn kē yī shēng
眼科医生是看眼睛的医生。
yǎn kē yī shēng shì kàn yǎn jīng de yī
shēng 。
the ophthalmologist
The ophthalmologist is the doctor for the eyes.
妇科医生
fù kē yī shēng
妇科医生只是针对女性的医生。
fù kē yī shēng zhǐ shì zhēn duì nǚ
xìng de yī shēng 。
the gynaecologist
The gynaecologist is a doctor only for women.
耳鼻喉科医生
ěr bí hóu kē yī shēng
耳鼻喉科医生检查鼻子和耳朵。
ěr bí hóu kē yī shēng jiǎn chá bí zi hé
ěr duǒ 。
the otorhinolaryngologist
The otorhinolaryngologist is the doctor for the
nose and ears.
皮肤科医生
pí fū kē yī shēng
皮肤科医生检查皮肤病。
pí fū kē yī shēng jiǎn chá pí fū bìng 。
the dermatologist
The dermatologist is the doctor for the skin.
病人
bìng rén
下一位病人请进!
xià yī wèi bìng rén qǐng jìn !
the patient
Can the next patient come through please?
预约
yù yuē
我想要一个明天的预约。
wǒ xiǎng yào yī gè míng tiān de yù
yuē 。
to make an appointment
I'd like to make an appointment for tomorrow.
www.busuu.com - All rights reserved 1/5
坐诊
zuò zhěn
这是马丁内斯医生的坐诊吗?
zhè shì mǎ dīng nèi sī yī shēng de zuò
zhěn ma ?
the surgery
Is this Dr. Martinez's surgery?
候诊室
hòu zhěn shì
请在候诊室坐一下。
qǐng zài hòu zhěn shì zuò yī xià 。
the waiting room
Take a seat in the waiting room, please.
轮
lún
等一下就轮到你了。
děng yī xià jiù lún dào nǐ le 。
the turn
Wait your turn.
检查
jiǎn chá
您必须做一个全面检查。
nín bì xū zuò yī gè quán miàn jiǎn chá
。
the check-up
You must have a general check-up.
症状
zhèng zhuàng
您有什么症状?
nín yǒu shí me zhèng zhuàng ?
the symptoms
What symptoms do you have?
量体温
liáng tǐ wēn
让我量一下您的体温。
ràng wǒ liáng yī xià nín de tǐ wēn 。
to take somebody's temperature
Let me take your temperature.
检查某人的喉咙
jiǎn chá mǒu rén de hóu lóng
我要检查您的喉咙。
wǒ yào jiǎn chá nín de hóu lóng 。
to check somebody's throat
I'm going to check your throat.
胸部听诊
xiōng bù tīng zhěn
请脱掉衬衣,我要给您做胸部听诊。
qǐng tuō diào chèn yī ,wǒ yào gěi nín
zuò xiōng bù tīng zhěn 。
to listen to your chest
Take off your shirt please, I'm going to listen to
your chest.
血液测试
xiě yè cè shì
我需要给您做个血液测试。
wǒ xū yào gěi nín zuò gè xiě yè cè shì
。
the blood test
I have to take a blood test from you.
抽血
chōu xiě
伸出您的手臂,我要抽一点血。
shēn chū nín de shǒu bì , wǒ yào
chōu yī diǎn xiě 。
to take blood
Stretch out your arm, I have to take some
blood.
尿检
niào jiǎn
我希望您能做一个尿检。
wǒ xī wàng nín néng zuò yī gè niào
jiǎn 。
the urine test
I want you to have a urine test.
www.busuu.com - All rights reserved 2/5
尿样
niào yàng
明早第一件事请给我带来一份尿样。
míng zǎo dì yī jiàn shì qǐng gěi wǒ dài
lái yī fèn niào yàng 。
the urine sample
First thing tomorrow morning bring me a urine
sample.
测血压
cè xiě yā
我需要给您测血压。
wǒ xū yào gěi nín cè xiě yā 。
to take somebody's blood pressure
I need to take your blood pressure.
处方
chǔ fāng
拿着这个处方去药房买药。
ná zhuó zhè gè chǔ fāng qù yào fáng
mǎi yào 。
the prescription
Go to the chemist's with this prescription and
buy the medicine.
指示
zhǐ shì
按照我的指示去做,你就会好起来的。
àn zhào wǒ de zhǐ shì qù zuò , nǐ jiù
huì hǎo qǐ lái de 。
the instructions
Follow my instructions and you'll see how you
get better.
www.busuu.com - All rights reserved 3/5
Dialogue
医生和病人之间的对话。
yī shēng hé bìng rén zhī jiān de duì huà 。
医生: 早上好!请进来坐下。
zǎo shàng hǎo !qǐng jìn lái zuò xià 。
病人: 早上好。谢谢。
zǎo shàng hǎo 。xiè xiè 。
医生: 好的,您觉得怎么了?
hǎo de ,nín jué dé zěn me le ?
病人: 我头疼而且咳嗽很严重。
wǒ tóu téng ér qiě ké sòu hěn yán zhòng 。
医生: 让我看看你的嗓子。请张开嘴。
ràng wǒ kàn kàn nǐ de sǎng zi 。qǐng zhāng kāi zuǐ 。
病人: 啊……
ā ……
医生: 您的嗓子有问题。您抽烟吗?
nín de sǎng zi yǒu wèn tí 。nín chōu yān ma ?
病人: 不……嗯……偶尔
bù ……èn ……ǒu ěr
Conversation between a doctor and his patient.
Doctor: Hello, good morning! Come in and sit down.
Patient: Good morning. Thank you.
Doctor: So, what's the matter?
Patient: I have a headache and a bad cough.
Doctor: Let me look at your throat. Open your mouth.
Patient: Ah…
Doctor: Your throat is very irritated. Do you smoke?
Patient: No…, well…,from time to time…
www.busuu.com - All rights reserved 4/5
Please choose the correct answer
1. 为什么那个病人要去看医生?
wèi shén me nà gè bìng rén yào qù kàn yī shēng ?
a. 因为他头疼而且咳嗽很严重。
yīn wéi tā tóu téng ér qiě ké sòu hěn yán zhòng 。
b. 因为他不想去工作。
yīn wéi tā bú xiǎng qù gōng zuò 。
c. 因为他腹泻。
yīn wéi tā fù xiè 。
2. 医生在做什么?
yī shēng zài zuò shén me ?
a. 医生给他开了一些药。
yī shēng gěi tā kāi le yī xiē yào 。
b. 医生在看他的嗓子。
yī shēng zài kàn tā de sǎng zi 。
c. 医生建议他吸烟。
yī shēng jiàn yì tā xī yān 。
3. 那个病人怎么了?
nà gè bìng rén zěn me le ?
a. 那个病人的嗓子有问题。
nà gè bìng rén de sǎng zi yǒu wèn tí 。
b. 那个病人腹泻。
nà gè bìng rén fù xiè 。
c. 那个病人发烧了。
nà gè bìng rén fā shāo le 。
Answers: 1(a): 2(b): 3(a)
www.busuu.com - All rights reserved 5/5