Modalverben im Deutschen und
Modalverben im Deutschen und
Polnischen
Polnischen
Allgemeine Informationen
Allgemeine Informationen
Die polnischen Modalverben haben keine Aspektpaare. Der
Die polnischen Modalverben haben keine Aspektpaare. Der
Aspekt wird beim Infinitiv markiert.
Aspekt wird beim Infinitiv markiert.
Mu
Mu
szę pisać
szę pisać
/
/
napisać wypracowanie
napisać wypracowanie
.
.
Die polnischen Modalverben haben ein Partizip I:
Die polnischen Modalverben haben ein Partizip I:
mo
mo
gąc
gąc
,
,
musząc
musząc
,
,
mając
mając
,
,
chcąc
chcąc
(Ausnahme:
(Ausnahme:
powinien
powinien
)
)
Das Modalverb powinien
Das Modalverb powinien
wird im Genus konjugiert.
wird im Genus konjugiert.
on powinien
on powinien
ona powinna
ona powinna
ono powinno
ono powinno
Es gibt auch unpersönliche Formen:
Es gibt auch unpersönliche Formen:
trzeba
trzeba
,
,
wolno, należy.
wolno, należy.
wollen
wollen
Absicht
Absicht
(präresultativer Charakter)
(präresultativer Charakter)
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.
Właśnie wychodziłem, gdy zadzwonił telefon.
Właśnie wychodziłem, gdy zadzwonił telefon.
Ich wollte dich gerade anrufen.
Ich wollte dich gerade anrufen.
Właśnie miałem do ciebie zadzwonić.
Właśnie miałem do ciebie zadzwonić.
Zukunftsbezug
Zukunftsbezug
Ich will mal sehen, ob Post da ist.
Ich will mal sehen, ob Post da ist.
Zobaczę, czy jest poczta.
Zobaczę, czy jest poczta.
Aufforderung
Aufforderung
Wollen Sie Platz nehmen!
Wollen Sie Platz nehmen!
Wollen wir jetzt nach Hause gehen!
Wollen wir jetzt nach Hause gehen!
Zechce Pan usiąść!
Zechce Pan usiąść!
Chodźmy do domu!
Chodźmy do domu!
m
m
ögen
ögen
Wunsch
Wunsch
Möge ich ihn nie wiedersehen!
Möge ich ihn nie wiedersehen!
Obym go więcej nie widział!
Obym go więcej nie widział!
Erlaubnis
Erlaubnis
Er mag das Buch behalten. Niech zatrzyma tę książkę.
Er mag das Buch behalten. Niech zatrzyma tę książkę.
Postu
Postu
l
l
at
at
X m
X m
öge die Unbekannte bezeichnen.
öge die Unbekannte bezeichnen.
Niech X o
Niech X o
znacza niewiadomą.
znacza niewiadomą.
kö
kö
nnen
nnen
Fähigkeit
Fähigkeit
Er kann Deutsch. On zna niemiecki.
Er kann Deutsch. On zna niemiecki.
sollen
sollen
Empfehlung, Rat
Empfehlung, Rat
Du solltest in Zukunft vorsichtiger sein.
Du solltest in Zukunft vorsichtiger sein.
Powinieneś być bardziej ostrożny w przyszłości.
Powinieneś być bardziej ostrożny w przyszłości.
Verpflichtung, Gebot
Verpflichtung, Gebot
Man soll immer die Wahrheit sagen.
Man soll immer die Wahrheit sagen.
Należy zawsze mówić prawdę.
Należy zawsze mówić prawdę.
Zukunft in der Vergangenheit
Zukunft in der Vergangenheit
Sp
Sp
äter sollte ich mehr darüber erfahren.
äter sollte ich mehr darüber erfahren.
Później miałem się o tym więcej dowiedzieć.
Później miałem się o tym więcej dowiedzieć.
Plan, Absicht
Plan, Absicht
Das Konzert soll
Das Konzert soll
nächste Woche stattfinden.
nächste Woche stattfinden.
Koncert ma się odbyć w przyszłą niedzielę.
Koncert ma się odbyć w przyszłą niedzielę.
Konditionalsätze
Konditionalsätze
Sollte es morgen regnen, machen wir keine Wanderung.
Sollte es morgen regnen, machen wir keine Wanderung.
Gd
Gd
yby miało jutro padać, nie pójdziemy na wędrówkę.
yby miało jutro padać, nie pójdziemy na wędrówkę.
dürfen
dürfen
Erlaubnis
Erlaubnis
Peter darf heute länger schlafen
Peter darf heute länger schlafen
Piot
Piot
r
r
owi
owi
wolno dziś dłużej spać.
wolno dziś dłużej spać.
(Das logische Subjekt steht
(Das logische Subjekt steht
im Dativ)
im Dativ)
m
m
üssen
üssen
Notwendigkeit
Notwendigkeit
Das muss noch heute gemacht werden.
Das muss noch heute gemacht werden.
To musi być zrobione jeszcze dziś.
To musi być zrobione jeszcze dziś.
Sprecherbezogener Gebrauch
Sprecherbezogener Gebrauch
der Modalverben
der Modalverben
Behauptung
Behauptung
Si
Si
e will es gehört haben.
e will es gehört haben.
T
T
wierdzi, że o tym słyszała.
wierdzi, że o tym słyszała.
Si
Si
e soll im Ausland studiert haben.
e soll im Ausland studiert haben.
Rzekomo studiowała za granicą.
Rzekomo studiowała za granicą.
Vermutung
Vermutung
Es muss heute nacht geregnet haben.
Es muss heute nacht geregnet haben.
Musia
Musia
ło w nocy padać.
ło w nocy padać.
Er dürfte krank gewesen sein.
Er dürfte krank gewesen sein.
Prawdopodobnie był chory.
Prawdopodobnie był chory.
Si
Si
e kann sich verspäten.
e kann sich verspäten.
Może się spóźni.
Może się spóźni.
Wann mag denn das geschehen sein?
Wann mag denn das geschehen sein?
Kiedyż to mogło się zdarzyć?
Kiedyż to mogło się zdarzyć?