Rodzaje kodów komunikacyjnych

background image

Rodzaje kodów

Rodzaje kodów

komunikacyjnych

komunikacyjnych

background image

RODZAJE KODÓW
KOMUNIKACYJNYCH

Porozumiewanie obejmuje ,obok kodu

językowego ,wiele zachowań o charakterze nie

językowym .

Porozumiewanie werbalne określane jest

mianem mowy .(Mowa ma charakter pierwotny

)wobec pozostałych form komunikacji.

Mówiący w swoich komunikatach wykorzystują

oprócz elementów językowych także środki

parajęzykowe oraz pozajęzykowe .

background image

Podstawowe kody
porozumiewania się

Podstawowe

Kody

porozumiewania

się

Językowy

Parajęzykowy

Prozodyczny

Paraprozodyczny

Pozajęzykowy

background image

Kod językowy

background image

Składniki kodu językowego

KOD PODSTAWOWY

Językowy

SUBKOD

Fonologiczny

Morfologiczny

Leksykalny

Syntaktyczny

Stylistyczny

background image

KOD FONOLOGICZNY

Obejmuje model głosek ,czyli tzw.

fonemy .Reguły te zawierają tworzenia
poszczególnych dźwięków mowy ,a
przede wszystkim ujmują zasadnicze
różnice umożliwiające rozróżnienie na
przykład dźwięcznej spółgłoski „b” od
bezdźwięcznej „p”. Dzięki temu
człowiek wychwytuje różnice.

background image

KOD MORFOLOGICZNY

Zawiera reguły dotyczące tworzenia

z fonemów większych znaczących
całości .Znajomość tych reguł
umożliwia nam tworzenie nowych
wyrazów .

Np: słowa kto i tok od wyrazu kot

background image

KOD LEKSYKALNY

To zbiór wyrazów występujący w

danym języku .Obejmuje on
również utarte zwroty ,jak
przysłowia ,zwroty
grzecznościowe .

background image

KOD SYNKTATYCZNY

Z kolei ten kod umożliwia nam

łączenie wyrazów w większe
całości (frazy i zdania ). Reguły te
można znaleźć w każdym słowniku
gramatycznym .

background image

KOD STYLISTYCZNY

Pozwala budować dłuższe teksty

dzięki znajomości reguł łączenia
zdań w dłuższe całości.

background image

Warto również zwrócić uwagę

na jeszcze jeden aspekt
władania językiem .Otóż
system umożliwia nam nie
tylko przekazywanie
zdobytego wcześniej
doświadczenia lecz również
pozwala na przewidywanie
przyszłych zdarzeń .

background image

Kody parajęzykowe

background image

Kody Parajęzykowe

Są to sygnały głosowe, które nie są

słowami, lecz ich cechami wokalnymi
Parajęzyk bardziej odnosi się do sposobu,
w jaki coś powiedziano, niż do
wypowiedzianych treści;
Pozwala na ocenę czyjejś osobowości

background image

W skład kodu parajęzykowego wchodzą

składniki suprasegmentalne, które

występują podczas mówienia - takie

jak:

prozodyczne

składają się z

następujących subkodów:

AKCENT,

INTONACJA, RYTM

paraprozodyczne

składają się z

subkodów:

TON GŁOSU,

BRZMIENIE, TEMPO MÓWIENIA

background image

Elementy prozodyczne:

INTONACJA

nadaje wypowiedzi specyficzny

charakter; pomaga rozróżnić zdania pytające,
rozkazujące, oznajmujące;

Powoduje, iż ta sama wypowiedź oznacza pytanie

lub zaprzeczenie;

AKCENT

- akcentowana sylaba wymawiana jest

specjalnym (np. wyższym) tonem, z większą

siłą lub dłużej;

Odczytanie intencji mówiącego ułatwia

odpowiednie rozłożenie akcentów i rytm

wypowiedzi

background image

Elementy paraprozodyczne:

TON GŁOSU

- może sugerować, że wypowiedź

jest pytaniem, nawet jeśli nie wynika to z
formy gramatycznej oraz zdradzać uczucia,
takie jak gniew, szczęście, smutek. Ton głosu
może oznaczać, w jakim stopniu mówiącemu
na czymś zależy, jak jest do kogoś nastawiony

background image

Brzmienie głosu

- różnice w budowie fałd

głosowych powodują różne brzmienie głosu u
poszczególnych osób, także w obrębie tej samej
płci

Tempo głosu

– szybsze tempo głosu stosuje się do

mniej istotnych informacji, takich jakie można by
wziąć w nawias. Wolniejsze tempo mówienia i
przerwy dłuższe dodają znaczenia

background image

Przykład stwierdzenia:

„ Zamierzasz się tak ubrać”

background image

To stwierdzenie wyrażać
może naszą ciekawość lub
zdziwienie, że ktoś
zamierza włożyć na siebie
coś takiego.

background image

Silniejsze zaakcentowanie słowa

„ubrać”

wiąże się z pytaniem:

„Zamierzasz się tak

ubrać

”?

Natomiast położenie akcentu na
słowie

„tak”

wskazuje na

niedowierzanie lub oburzenie:

„Zamierzasz się

tak

ubrać” ???!!!

background image

Wypowiedzi językowe

mają z reguły

charakter metaforyczny a nie
jednoznaczny. Zależy to od tego jak
pospolite stało się dane wyrażenie,
czyli jak często jest używane.

Pomocne w odpowiednim
odczytywaniu znaczeń
poszczególnych wypowiedzi są

czynniki parajęzykowe

background image

Przykład:

„Ty stara krowo ty ”

Słowa skierowane przez właściciela psa do swojego pupila stanowią

wyraz miłości a nie pogardy

jeżeli wypowiedziane są odpowiednio

pieszczotliwym tonem.

Decydującym czynnikiem znaczenia danego

stwierdzenie jest sytuacja w jakiej zostało
użyte a nie jego struktura

background image

Kody pozajęzykowe

background image

Kody pozajęzykowe

Kodami pozajęzykowymi zajęto

się stosunkowo niedawno, są

one w mniejszym stopniu

badane. Większość prac na ten

temat to poradniki dla

sprzedawców, ludzi pragnących

odnieść sukces.

background image

Subkody wchodzące w skład kodu
pozajęzykowego:

-

Mimiczny

-

Gestowy

-

Zapachowy

-

Dotykowy

-

Wzrokowy

-

Aparycyjny

-

Fizjologiczny

-

Kontekstowy

-

Proksemiczny

-

Temporalny

background image

Mimiczny i gestowy

Związane są z ekspresją ruchową . Stanowią
niezbędne uzupełnienie wypowiadanych słów.
Bywają wręcz niezbędne dla zrozumienia danej
wypowiedzi.

background image

Zapachowy, dotykowy i wzrokowy

Wiążą się w większym stopniu z odbiorem
znaków przekazywanych przez nadawcę. Kod
zapachowy wywołuje pozytywne lub
negatywne nastawienie i jest to także
podstawowy warunek do nawiązania rozmowy.
Są osoby, które są dla nas bardzo atrakcyjne
ale też osoby od których mocno nas „odrzuca”.

background image

Fizjologiczny

Odzwierciedla biologiczne stany

naszego organizmu i obejmuje
przede wszystkim reakcje
odruchowe.

background image

Aparycyjny

(

od słowa aparycja, czyli wygląd zewnętrzny)

odzwierciedla wszelkie nasze wysiłki
zmierzające do wywarcia odpowiedniego
wrażenia na naszym otoczeniu. Dotyczy to
naszego ubrania (na luzie lub w garniturze),
fryzury czy czystych i białych lub brudnych i
spracowanych rąk.

background image

Kontekstowy

Określa jakie zachowania są

dozwolone lub nie i jak są one
odczytywane w różnych sytuacjach
społecznych.

background image

Proksemiczny

Wskazuje jakie odległości i sposób

ustawienia względem siebie
uczestników interakcji są dopuszczalne
lub też oczekiwane. Zależy to w dużym
stopniu od więzi łączących dane osoby.

background image

Temporalny

Precyzuje on czas trwania i

synchronizację poszczególnych
aktów behawioralnych na przykład
reguły dotyczące dotykania osób
bliskich i obcych.

background image

Aspekty komunikowania
się

background image

Kod językowy

Aspekt społeczny

Zdarza się , że niektóre wypowiedzi są niezrozumiałe jeśli nie

weźmiemy pod uwagę ich społecznego znaczenia.

Przykładem może być wypowiedzi angielskiego premiera

Winstona Churchilla:

„ Jeżeli nie możesz znieś gorąca, wyjdź z

kuchni”

Nie zrozumielibyśmy wypowiedzi premiera jeżeli nie

wiedzielibyśmy że jest on związany z polityką. Była to reakcja

na ataki ze strony jego politycznych przeciwników.

background image

Aspekt indywidualny

Indywidualne cechy mówiącego i
słuchacza mają wpływ na proces
komunikowania się

background image

Aspekt kulturowy

Czynniki kulturowe warunkują odpowiedni dobór

słownictwa (np. unikanie słów wulgarnych) oraz

wpływają na składnie i styl naszych wypowiedzi.

Przykładem może być człowiek, który mówi zbyt

formalnym językiem w trakcie spotkania

towarzyskiego odbierany będzie jako nudny i

zarozumiały

Ludzie chorzy z uszkodzeniami mózgu, zwłaszcza okolicy mowy, przejawiają trudności

w prawidłowym posługiwaniu się tym kodem.

background image

Aspekt społeczny

Aspekt indywidualny

Aspekt kulturowy -

W różnych

kulturach stosuje się odmienne
odmienne środki prozodyczne

Kody parajęzykowe

background image

Przykład:

Anglicy i Polacy mówią w grupie
ściszonymi głosami, aby ich rozmowa nie
dotarła do osób postronnych.

Niemcy używają pełnego głosu, a
ściszone głosy odbierają jako przejaw
intrygowania

background image

Kody Pozajęzykowe

Aspekt indywidualny

Aspekt biologiczny

Aspekt społeczny

Aspekt kulturowy

background image

Aspekt indywidualny

Dotyczy np. osób które są nieśmiałe i nie

maja odwagi podać ręki oraz gdy mówią
słowa powitania zbyt cicho tak, że nikt
nie jest w stanie ich usłyszeć. Wtedy
postrzegane są za zarozumiałe

background image

Aspekt biologiczny

Tego typu aspekt dostrzegamy w

subkodzie zapachowym. Niektóre osoby
mają skłonności do nadmiernego
pocenia się lub kłopoty z trawieniem
przez co z ich ust wydobywa się przykry
zapach.

background image

Aspekt społeczny

Do tego aspektu możemy zaliczyć reguły

witania się. W relacji hierarchicznej
osoba wyższą rangą społeczną powinna
pierwsza wyciągnąć rękę na powitanie.
Gdy zapomni o tym może być odebrana
jako osoba zarozumiała.

background image

Aspekt kulturowy

Reguły witania się są również ważnym

elementem tego aspektu. Reguły te są

nieco odmienne w Europie i USA.

Otóż, Amerykanin stojąc w progu nie czuje

się zobowiązany do powitania osób

znajdujących się w głebi pomieszczenia.

W Europie takie zachowanie byłoby

odebrane jako brak dobrego

wychowania.

background image

Figuratywny charakter
języka

Problemy w skutecznym posługiwaniu się

językiem wynikają ponadto z faktu, że
większość naszych wypowiedzi ma
charakter figuratywny. Wymaga to od
mówcy- słuchacza dobrej orientacji w
przedmiocie rozmowy, a także pewnego
doświadczenia życiowego.

background image

Interpretacje dziecięce

powszechnie używanych
stwierdzeń, których my nie
odbieramy jako metaforyczne
oraz dotyczy to również
znaczenia wyrazów.

background image

Naturalna „gramatyka
„ umysłu

Reguły gramatyczne zamagazynowane są w

umysłach w sposób nieświadomy .

Człowiek jest w stanie określić czy dana

wypowiedź jest sformułowana w jego ojczystym

języku ,nawet jeśli nie jest w stanie pojąc jej treści.

Polski językoznawca Franciszek Grucza (1983)

podkreśla ,że reguły zamieszczone w

podręcznikach stanowią tzw. gramatykę wytworu

.Zostały one opracowane na podstawie analizy

tekstów budowanych przez rodzimych

użytkowników języka i stanowią mniej lub bardziej

ogólne model czyli gramatyki naturalnej .


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
150 Omow znane Ci rodzaje kodow informacyjnych
Negocjacje jako rodzaj procesu komunikowania (9 stron) UMLGLE3Q2QJZYMXNY2KOEGL3MZY33VQZL5XR2JY
9 Rodzaje alarmów i komunikatów
014 Rodzaje komunikacji międzyludzkiej
Wybrane zagadnienia z analizy transakcyjnej Rodzaje komunikatów
psychologia 3, 3 rodzaje to: - technologiczne - dobra funkcjonowanie w firmie znanie si˙ w swojej pr
RODZAJE KOMUNIKACJI, AWF Warszawa, Organizacja Pracy Biurowej
Rodzaje fundamentów, administracja, II ROK, III Semestr, podstawy budownictwa + inżynieria komunikac
3 Proszę opisać koncepcję kodów rozwiniętych i ograniczonych w komunikacji społecznej
Rodzaje komunikacji, Zajęcia - Komunikacja
Rodzaje komunikacji i ich charakterystyczne cechy, Inny stuff, Psychologia, Komunikacja niewerbalna
Komunikacja miedzykulturowa i jej rodzaje[1], notatki
[sciagiuwm pl] rodzaje grup literackich, Dziennikarsttwo i komunikacjaspołeczna, Notatki itp, NOTA
Rodzaje reklamy, Kulturoznawstwo, Podstawy komunikacji marketingowej
FORMY I RODZAJE KOMUNIKOWANIA S Nieznany

więcej podobnych podstron