Kurs podst 02

background image

ATIS

ATIS

Automatic Terminal

Automatic Terminal

Information Service

Information Service

background image

ATIS

ATIS

Atis podaje pilotom i zainteresowanym

Atis podaje pilotom i zainteresowanym

służbom ważne informacje dotyczące

służbom ważne informacje dotyczące

pewnych warunków i zjawisk

pewnych warunków i zjawisk

atmosferycznych na lotnisku.

atmosferycznych na lotnisku.

Są nimi np. wiatr, temperatura,

Są nimi np. wiatr, temperatura,

ciśnienie, pas w użyciu, prace służb

ciśnienie, pas w użyciu, prace służb

technicznych itp.

technicznych itp.

Pilot potwierdza odebraną informację

Pilot potwierdza odebraną informację

ATIS podczas pierwszego kontaktu z

ATIS podczas pierwszego kontaktu z

ATC.

ATC.

background image

ATIS

ATIS

Jeżeli ATIS nie funkcjonuje, statkowi

Jeżeli ATIS nie funkcjonuje, statkowi

powietrznemu podaje się informacje

powietrznemu podaje się informacje

odlotowe /

odlotowe /

departure information

departure information

pas w użyciu

pas w użyciu

wiatr (kierunek i siła)

wiatr (kierunek i siła)

temperatura

temperatura

ciśnienie

ciśnienie

RVR – Runway Visual Range

RVR – Runway Visual Range

background image

ATIS

ATIS

This is Warsaw information ‘A’ ... ‘Z’

This is Warsaw information ‘A’ ... ‘Z’

Observation at 07.55

Observation at 07.55

EXRAVE ILS RWY 33

EXRAVE ILS RWY 33

ARR 33 DEP 29

ARR 33 DEP 29

TRANSITION LEVEL 60

TRANSITION LEVEL 60

QAN (wind) 310° 5mps

QAN (wind) 310° 5mps

QBA (visibility) 8 km

QBA (visibility) 8 km

background image

ATIS

ATIS

CAVOK - ceiling and visibility OK

CAVOK - ceiling and visibility OK

QBB (cloud base)

QBB (cloud base)

QMU (temperature)

QMU (temperature)

QNH 1025hPa

QNH 1025hPa

TREND NOT AVAILABLE

TREND NOT AVAILABLE

You have received information ...

You have received information ...

background image

ZACHMURZENIE

ZACHMURZENIE

FEW (małe) od 1/8 do 2/8

FEW (małe) od 1/8 do 2/8

SCT (rozrzucone) od 3/8 do 4/8

SCT (rozrzucone) od 3/8 do 4/8

BKN (poprzerywane) od 5/8 do 7/8

BKN (poprzerywane) od 5/8 do 7/8

OVC (całkowite) 8/8

OVC (całkowite) 8/8

SKC - BEZCHMURNE

SKC - BEZCHMURNE

background image

Hamowanie (Breaking

Hamowanie (Breaking

action)

action)

Współczynnik

Współczynnik

Ocena

Ocena

Kod

Kod

0.40-więcej Dobre 5

0.40-więcej Dobre 5

0.39-0.36 Średnio-dobre 4

0.39-0.36 Średnio-dobre 4

0.35-0.30 Średnie 3

0.35-0.30 Średnie 3

0.29-0.26 Średnio-złe 2

0.29-0.26 Średnio-złe 2

0.25-mniej Złe 1

0.25-mniej Złe 1

background image

Hamowanie (Breaking

Hamowanie (Breaking

action)

action)

Współczynniki hamowania (friction

Współczynniki hamowania (friction

coefficient) podawane są dla trzech

coefficient) podawane są dla trzech

odcinków drogi startowej :

odcinków drogi startowej :

Touchdown zone

Touchdown zone

Mid-point

Mid-point

Stop end

Stop end

background image

background image

ŁĄCZNOŚĆ

ŁĄCZNOŚĆ

1 UNREADABLE -

1 UNREADABLE -

niezrozumiale

niezrozumiale

2 READABLE NOW & THEN -

2 READABLE NOW & THEN -

zrozumiale ale z przerwami

zrozumiale ale z przerwami

3 READABLE BUT WITH

3 READABLE BUT WITH

DIFFICULTY –

DIFFICULTY –

z zakłóceniami

z zakłóceniami

4 READABLE -

4 READABLE -

dobrze

dobrze

5 PERFECTLY READABLE –

5 PERFECTLY READABLE –

bardzo dobrze

bardzo dobrze

background image

ŁĄCZNOŚĆ

ŁĄCZNOŚĆ

Do you read me? – czy mnie słyszysz?

Do you read me? – czy mnie słyszysz?

How do you read me? – jak mnie słyszysz?

How do you read me? – jak mnie słyszysz?

Read you loud and clear – słyszę cię

Read you loud and clear – słyszę cię

głośno i wyraźnie

głośno i wyraźnie

Read you 5 (4,3,) – słyszę cię na 5 (4,3)

Read you 5 (4,3,) – słyszę cię na 5 (4,3)

Remain frequency – pozostań na

Remain frequency – pozostań na

częstotliwości

częstotliwości

Monitor frequency – nasłuch na

Monitor frequency – nasłuch na

częstotliwości, monitoruj częstotliwość

częstotliwości, monitoruj częstotliwość

background image

Instrukcje potwierdzane

Instrukcje potwierdzane

przez pilota

przez pilota

Instrukcje dotyczące poziomu lotu

Instrukcje dotyczące poziomu lotu

Instrukcje dotyczące zmiany kursu

Instrukcje dotyczące zmiany kursu

Instrukcje dotyczące zmiany

Instrukcje dotyczące zmiany

prędkości

prędkości

Instrukcje dotyczące zezwolenia lotu

Instrukcje dotyczące zezwolenia lotu

Instrukcje dotyczące pasa w użyciu

Instrukcje dotyczące pasa w użyciu

Instrukcje dotyczące zajęcia pasa,

Instrukcje dotyczące zajęcia pasa,

startu, lądowania.

startu, lądowania.

background image

Instrukcje potwierdzane

Instrukcje potwierdzane

przez pilota

przez pilota

Instrukcje dotyczące wykonania

Instrukcje dotyczące wykonania

manewru backtrack, przecięcia pasa.

manewru backtrack, przecięcia pasa.

Polecenie zatrzymania się w pkt.

Polecenie zatrzymania się w pkt.

oczekiwania przed pasem startowym.

oczekiwania przed pasem startowym.

Instrukcje dotyczące nastawienia

Instrukcje dotyczące nastawienia

kodu transpondera.

kodu transpondera.

Instrukcje dotyczące nastawienia

Instrukcje dotyczące nastawienia

ciśnieniomierza.

ciśnieniomierza.

background image

Instrukcje potwierdzane

Instrukcje potwierdzane

przez pilota

przez pilota

Instrukcje dotyczące zmiany

Instrukcje dotyczące zmiany

częstotliwości.

częstotliwości.

Kontroler ma obowiązek sprawdzenia czy

Kontroler ma obowiązek sprawdzenia czy

wydana instrukcja została przyjęta

wydana instrukcja została przyjęta

poprawnie.

poprawnie.


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Kurs podst 02
Kurs podst 02
Kurs podst 01
kurs krotkofalarski 02
Kurs Quenya 02, Język Elficki
Kurs 303 02 Zmiany i role psychologów w organizacji
Kurs podst 01
Wykład 4 Kurs podst i rozsz
Angielski kurs podst 2
Kurs Szachowy 02
22 12 10 02 12 55 Egz podst Ana2 B2

więcej podobnych podstron