1. PROPONOWANIE, ZACHĘCANIE
a. składanie propozycji
You could try again. Mógłbyś spróbować jeszcze raz.
I could help you if you want. Mógłbym Ci pomóc, jeśli chcesz.
Why not trying? / Why don’t we try again? Dlaczego nie spróbować jeszcze raz?
How about a karaoke contest / going for a walk? A może konkurs piosenki karaoke /
byśmy wyszli na spacer?
Go for a walk. It’ll do you good! Idź na spacer. To Ci dobrze zrobi.
Visit the new gallery. You’ll love it! Odwiedź nową galerię sztuki.
Spodoba Ci się!
Can I make a suggestion? Let’s have a barbecue. Mogę coś zaproponować?
Zorganizujmy grilla.
I suggest a concert / going to the movies. Proponuję concert / wyjście do
kina.
b. przyjmowanie propozycji
Great! Świetnie!
(All) right. Zgoda.
Cool. Super.
Good idea. Dobry pomysł.
Why not. Czemu nie.
With pleasure. Z przyjemnością.
I would love to (see that film). Z wielką przyjemnością
(zobaczę ten film).
Well, all right. No dobrze.
I think it’s a good / great idea! Myślę, że to dobry /
wspaniały pomysł.
I like this idea (very much). (Bardzo) podoba mi się ten
pomysł.
It sounds (really) interesting. To brzmi (naprawdę)
interesująco.
Sounds great / interesting / fascinating! To świetnie / interesujące /
Fascynujące!
Just what I’ve been thinking about! Właśnie o czymś takim myślałem!
If you like. Jeśli chcesz.
If you insist. Jeśli nalegasz
c. odrzucanie propozycji
No way! Nie ma mowy.
Forget it! Nie ma mowy! / Daj spokój!
You must be kidding! Chyba żartujesz!
You can’t be serious! Nie mówisz tego poważnie!
I don’t think it is the best idea. To chyba nie jest najlepszy pomysł.
I don’t like this idea. Nie podoba mi się ten pomysł.
It’s out of the question. To jest wykluczone.
Sorry, I can’t. Przykro mi, nie mogę.
Thanks, but I’m not interested in that. Dziękuję, ale nie interesuje mnie to.
Thanks, but it’s not my cup of tea, really. Dziękuję, ale nie przepadam za tym.
I like / enjoy / love music / listening to music. Lubię / uwielbiam muzykę /
słuchać muzyki.
I dislike / hate music / listening to music. Nie znoszę muzyki / słuchać muzyki.
I’m not a (great) fan of music / listening to music. Jestem / Nie jestem (wielkim)
amatorem muzuki / słuchania
muzyki.
I like / enjoy / love / dislike / hate it when she Lubię / uwielbiam / kocham / nie
dances the samba. znoszę, kiedy ona tańczy sambę.
I prefer tea to coffee. Wolę herbatę niż kawę.
I prefer drinking tea to drinking coffee. Wolę pić herbatę niż pić kawę.
I’m (not) interested in Spanish / learning Spanish (Nie) interesuje mnie hiszpański /
nauka hiszpańskiego.
I’m particularly fond of westerns / solving Niezwykle lubię westerny /
crossword puzzles. rozwiązywać krzyżówki.
I’m not particularly fond of … Niespecjalnie lubię …
I’m not very enthusiastic about documentaries / Nie jestem wielkim entuzjastą
watching comedies. filmów dokumentalnych /
oglądania komedii.
3. ZWRACANIE SIĘ Z PROŚBĄ
a. uprzejme prośby
Stop talking, please. Proszę nie rozmawiać.
Will you help me wash the dishes, please? Proszę, pomóż mi umyć naczynia.
Please, don’t touch that. It belongs to my Mum. Proszę Cię, nie dotykaj tego. To
(należy do) mojej mamy.
Could you (possibly) close the door for me, please? Czy mógłbyś (może) zamknąć
drzwi?
Do you mind not smoking in here, please? Czy możesz tu nie palić? / Masz
Coś przeciwko temu, żeby tu
nie palić?
b. prośby o radę
What do you think I should do? Jak sądzisz, co powinienem zrobić?
What should I do? Co mam zrobić?
What would you do (if you were me)? Co Ty zrobiłbyś (na moim miejscu)?
What do you advise me to do? Co radzisz mi zrobić?
c. prośby o pomoc
Mike, can / could you hold the door for me? Mike, czy możesz / mógłbyś mi
przytrzymać drzwi?
Mike, can / could I use your phone, please? Mike, czy mogę / mógłbym
skorzystać z Twojego telefonu?
Tom, switch on / turn off the TV, please. Tom, proszę włącz / wyłącz telewizor.
Can I ask you a favour? Czy mogę Cię prosić o przysługę?
Could you answer a few questions, please? Czy mógłbyś odpowiedzieć na
kilka pytań?
Could you help me with maths / cleaning? Czy mógłbyś mi pomóc
w matematyce / sprzątaniu?
4. REAGOWANIE NA PROŚBY
a. zgoda
(All) right. Zgoda.
With pleasure. Z przyjemnością.
Yes, of course (I will / can.) Tak, oczywiście (że to zrobię /
że mogę).
Certainly. Oczywiście.
If you like. Jeśli chcesz.
If you insist. Jeśli nalegasz.
[Do you mind …] No, not at all. Nie mam nic przeciwko temu.
b. odmowa
I’d like to, but … Chciałbym, ale …
I can’t promise. Nie mogę tego obiecać.
I don’t really know if I can. Chyba nie mogę.
No. I’m sorry, but I can’t. Nie, przykro mi, ale nie mogę.
(I’m afraid) it’s impossible. Niestety, to niemożliwe.
[Do you mind …] Yes, (in fact / actually) I do. Tak, (właściwie) mam coś
przeciwko temu.
5. WYRAŻANIE POZWOLENIA
a. prośby o pozwolenie
Can I / Could I get a copy of the book? Czy mogę / mógłbym dostać
egzemplarz książki?
Is it all right if I leave now? Czy to będzie w porządku, jeśli
teraz wyjdę?
Would it be all right if I left now? Czy byłoby w porządku, gdybym
teraz wyszedł?
Do you mind if I put my books here? Pozwolisz, że położę tu swoje
książki?
Would you mind if I stayed at your place Czy miałbyś coś przeciwko temu,
for a month? Żebym pomieszkał u Ciebie przez
miesiąc?
b. udzielanie pozwolenia
Of course / Certainly / Naturally. Oczywiście.
(Yes), by all means. Ależ tak, jak najbardziej.
Yes, if you come back before ten. Tak, jeśli wrócisz przed
dziesiątą.
Not unless you have cleaned the bathroom first Nie, chyba że najpierw posprzątasz
w łazience.
[Do / Would you mind …] No, not at all. Nie mam nic przeciwko temu.
c. wyrażanie braku pozwolenia
Please, don’t do that. It’s not a good idea. Proszę Cię, nie rób tego. To nie jest
dobry pomysł.
I can’t stop you, but I don’t think it’s a good idea. Nie mogę Cię powstrzymać, ale to
chyba nie jest dobry pomysł.
I’m afraid not. Niestety nie.
I’m sorry, but that’s impossible. Przykro mi, ale to niemożliwe.
I can’t allow you to go. Nie mogę pozwolić, żebyś wyszedł.
d. wyrażanie zakazu
You can’t do this. Nie możesz tego zrobić.
You mustn’t do this! Nie wolno Ci tego zrobić!
You mustn’t do it with a knife. Nie wolno tego robić nożem.
I forbid you (to do this). Zabraniam Ci (to robić).
6. WYRAŻANIE SKARG
I’d like to / I’m afraid I have to complain about Muszę poskarżyć się na hałas, jaki
the noise your children make. robią Twoje dzieci.
I hate to tell you this, but the laptop you lent me Przykro mi, że muszę to powiedzieć,
doesn’t work. ale laptop, który mi pożyczyłeś,
nie działa.
I cannot tolerate this kind of behaviour. Nie mogę tolerować takiego
zachowania.
7. PRZEPRASZANIE, WYJAŚNIANIE
a. przepraszanie
I’m terribly sorry! Strasznie mi przykro!
(I’m so) sorry, but I can’t make it. Przykro mi, ale nie zdążę / nie dam
rady.
Sorry, it is / was my fault. Przepraszam, to moja wina.
I apologise for the delay / coming late. Przepraszam za to opóźnienie /
spóźnienie.
Please, forgive me for not writing earlier. Wybacz, proszę, że nie pisałem
wcześniej.
Please, forgive me that I haven’t phoned. Wybacz, proszę, że nie
zadzwoniłem.
I have a confession to make. Muszę się do czegoś przyznać.
Let me explain it, please. Pozwól, że to wyjaśnię.
And that’s why I couldn’t come. I dlatego nie mogłem przyjść.
I really wanted to come, but … Naprawdę chciałem przyjść, ale …
I did it (in order) to help you. Zrobiłem to (po to), żeby Ci pomóc.
I have no explanation / excuse for it. Nie mam żadnego wyjaśnienia /
usprawiedliwienia.
c. przyjmowanie przeprosin i wyjaśnień
It’s OK. OK.
Oh, that’s alright. W porządku.
Oh, never mind. Nie przejmuj się.
No problem. Nie ma problemu.
It doesn’t (really) matter (at all /one bit). To (zupełnie) nie ma znaczenia.
It’s not your fault. To nie Twoja wina.
Don’t worry about it (any more). Nie martw się tym (więcej).
It is all right now. Już jest w porządku.
Let’s not think about it (any more). Nie wracajmy do tego (więcej).
8. DZIĘKOWANIE I WYRAŻANIE WDZIĘCZNOŚCI
Thanks (a lot / a million). (Serdeczne / Stokrotne) dzięki.
Many thanks for the flowers. Wielkie dzięki za kwiaty.
Cheers! Dzięki.
Thank you. Dziękuję.
I would like to thank you for your help / Chciałbym Ci podziękować za
coming here. pomoc / przyjście tu.
I must thank you for the tickets. The play Muszę Ci podziękować za bilety.
was great! Przedstawienie było świetne!
I am / was / would be very grateful for your help. Jestem / Byłem / Byłbym bardzo
wdzięczny za pomoc.
It is / was (so / very) kind / nice of you to help me. To (tak / bardzo) miło z Twojej
strony, że mi pomagasz / pomogłeś.
I really appreciate your help / what you have done Bardzo sobie cenię Twoją pomoc /
for me. to, co dla mnie zrobiłeś.
I would appreciate it if you answered quickly. Byłbym wdzięczny za szybką
odpowiedź.
9. ZAPRASZANIE
I would like to invite you to dinner. Chciałbym Cię zaprosić na obiad.
It would be nice if you could come to my Byłoby miło, gdybyś mógł przyjść
birthday party. na moje przyjęcie urodzinowe.
Please, come to my barbecue party. Zapraszam na grilla.
You are most welcome to visit us. Serdecznie zapraszam do
odwiedzenia nas.