Szaleństwa młodości (That Thing You Do) 1996


00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:03:16:Patterson's.
00:03:17:Co się tam dzieje?
00:03:19:Tata?
00:03:21:Harriet Priestly|właśnie dzwoniła do twojej matki.
00:03:22:Jej mąż|przejeżdżał obok sklepu
00:03:24:i mówi, że światła są zapalone.
00:03:26:Dlaczego dalej się palą?
00:03:29:Przygotowuję zamówienia|jak zwykle.
00:03:31:Tabliczka synu.|Tabliczka jest cały czas wywieszona.
00:03:33:Czy teraz mamy całodobowy sklep?
00:03:35:Nie. Przepraszam. Ja..|zaraz ją przewieszę.
00:03:38:Czy ta muzyka leci|ze sklepowych odtwarzaczy?
00:03:41:Zaraz też ją wyłączę.
00:03:42:''Zgaś to.''
00:04:03:Ale myślałam, że|już wybrałeś Echa.
00:04:06:Nie. Jakiś zespół|w Buffalo tak się nazywa.
00:04:08:I tak nie byłem|przekonany do niej.
00:04:10:Powiedzmy, że...
00:04:11:Nazwijmy zespół| tak,by nazwa łatwo wpadała w ucho.
00:04:14:Może|The corvettes?
00:04:15:The corvettes|czy chordvettes?
00:04:18:Nie. Corvettes,| Jak samochód.
00:04:20:Ja myślałem,| nad chord(akord)...
00:04:24:Chordvettes.| Jak akord w naszej muzyce.
00:04:28:Nie.
00:04:32:Czy to nie| Skitch Patterson?
00:04:34:- Cześć.|- Cześć.| Dzień dobry wszystkim.
00:04:35:Dzień dobry.|Cześć.
00:04:36:Więc mamy.|Erie samotny uderzacz.
00:04:38:Jakieś propozycje?
00:04:39:Może the tempos?|Znacie, tempos?
00:04:41:Nie the tempos.|Tempos...
00:04:43:Byłem właśnie w zespole,|the tempos.
00:04:46:Byliśmy...
00:04:47:okropni.
00:04:49:Hej gościu|Nie jesteś perkusistą tempos?
00:04:51:Słyszałem.
00:04:54:Muszę lecieć.
00:04:57:A może|The big tippers?
00:04:59:Podoba mi się.
00:05:02:Ok, Skitch.
00:05:04:Chcesz się wstydzić dzisiaj wieczór?
00:05:06:Gramy the mercyhurst| na College talent show.
00:05:10:Będzie|Hilarious.
00:05:11:Jimmy and the herdsmen.
00:05:14:Chad gra solo?
00:05:16:Wiesz, każda piosenka|jest wymiatana przez Chadła.
00:05:19:Miłego śniadania.
00:05:20:Na razie.
00:05:21:Muszę dzisiaj zaliczyć,
00:05:23:ale jeśli twoje dzieciaki|potrzebują nowych kabli lub gniazdek,
00:05:25:daj mi znać.
00:05:26:Dobra,|przegapisz to.
00:05:28:Panienki,
00:05:30:Acha mój tata|potrzebuje anteny.
00:05:33:Powiedz mu żeby przyszedł do sklepu.
00:05:35:Już rozmawiał ze sprzedawcą|z telemarketu.
00:05:38:Duży błąd.
00:05:41:Lenny, ci goście|nie mają dobrego serwisu.
00:05:49:Hej, hej, hej.|Dobrze wygląda.
00:05:51:Hmm?
00:05:57:Dzień dobry.
00:05:58:W soboty nie otwieramy o 10?
00:06:00:Tak, i to dobra pora .
00:06:33:O nie.
00:06:38:Chłopaki.
00:06:39:Chad się wywalił.
00:07:09:Patrz na to.
00:07:10:Widzisz?
00:07:11:Ogłądałem to z babcią.
00:07:13:Trzy tygodnie,|oglądamy to,
00:07:15:a tydzień temu, zdała sobie sprawę,|że tam są linki.
00:07:18:Że to teatrzyk z lalkami.
00:07:20:Tak.
00:07:21:Są kukłami.|Tylko tym.
00:07:23:W czym mogę wam|dzisiaj pomóc, panowie?
00:07:25:Mamy dla ciebie wielką propozycję.
00:07:28:Ty, czy ty dalej|grasz na perkusji?
00:07:30:Mówiłem ci przecież,|że gra.
00:07:32:No, no, no.
00:07:33:Codziennie.
00:07:36:Potrzebujemy cię, Skitch.
00:07:38:Co powiesz na występ za Chadła,|tylko dzisiaj.
00:07:42:Po co?
00:07:43:Dupek...
00:07:45:Właśnie złamał rękę.
00:07:55:Zobaczcie te radia z zegarami.
00:07:57:O tak.
00:07:59:Czy ktoś się zorientuje, że Chad złamał sobie rękę? Ha ha.
00:08:03:Oto radia z zegarem.
00:08:07:Co będziemy grać?
00:08:10:A Więc, to moja piosenka,|którą napisałem.
00:08:13:Hej.
00:08:14:Napisaliśmy.
00:08:15:To nic takiego|dasz sobie radę.
00:08:17:Tylko dzisiaj.
00:08:19:A jeśli wygramy,
00:08:20:Dzielimy się stówą .
00:08:24:Wow.
00:08:26:Grać znowu w zespole.
00:08:29:Zapowiada się niezła zabawa.
00:08:39:Dobra,|umowa jest taka.
00:08:40:Jeśli chcecie|te cudowne ręce,
00:08:42:musicie kupić|dwa nowe gramofony.
00:08:46:I to radio.
00:08:52:Powaga?
00:08:55:To będzie 14.95.
00:08:57:A może jeszcze pralkę, co?
00:09:00:Dobra.
00:09:33:Doskonale.
00:09:35:Bardzo dobrze.|Chad uczył się tego przez tydzień.
00:09:37:Chad. Kto to jest Chad?
00:09:40:Tylko jedna piosenka, tak?
00:09:41:Zgadza się.
00:09:43:Wspaniale.
00:09:47:Chłopaki, muszę iść.
00:09:48:To jest to...
00:09:52:To jest to--|The one-ders!
00:09:53:Tak jak,|the beatles--the beatles,
00:09:56:Zamienili litery e-a|jak the beatles?
00:09:58:My możemy zamienić też o-n-e|jak the one-ders.
00:10:01:Gadasz bzdury.
00:10:03:Nie, patrzcie.
00:10:06:The one-ders.
00:10:07:Lenny.
00:10:08:Ta, wygląda jak|The o-neders.
00:10:11:Nie. The--the one-ders.
00:10:13:Łapię. Wygląda|The o-neders.
00:10:43:Hej! Toniesz w rzece! Toniesz!
00:10:59:Trudno to nazwać randką.
00:11:01:Myślałam, że pójdziemy|do kina
00:11:03:I na kolację|do klubu.
00:11:05:Pokonamy te panienki.
00:11:07:Jak długo tu będziemy siedzieć?
00:11:08:Szukałam cię|wszędzie. Musisz iść się przygotować .
00:11:11:Ok....
00:11:13:Gdzie są?
00:11:14:Um,|prosto,
00:11:15:Przez drzwi,|przy scenie.
00:11:17:Świetnie.|Tina to Faye.
00:11:19:Cześć. Jak długo|to będzie trwało?
00:11:23:Um...
00:11:24:No wiesz,|nie mam pojęcia.
00:11:26:Nigdy wcześniej nie byłam|na czymś takim wcześniej.
00:11:31:Miło było cię poznać.
00:12:10:Tak!|Słyszycie te brawa?
00:12:13:Co na to powiesz,|panienko od talentów?
00:12:16:Extra Dobre? Nie! Super!
00:12:21:Bardzo dobre.
00:12:34:Jak tam chłopcy?|Gotowi?
00:12:36:Nie.
00:12:39:Hej jak można sprzedać| głuchemu kurczaka?
00:12:43:Palant z ciebie!
00:12:44:Mówicie,
00:12:45:'' hej, chcesz kupić kurczaka?!''
00:12:48:Wyssaj mi bąka z tyłka.
00:12:49:Zamknij się!| Nakopię ci.]
00:12:56:Gotowi?
00:12:58:Tak.
00:12:59:Tak,| tylko w jednym miejscu.
00:13:00:Bawcie się dobrze.
00:13:02:Następna grupa,|jest stąd.
00:13:04:Nazywają się.
00:13:06:The...o-neders.
00:13:10:That's ''the one-ders.''
00:13:15:1 , 2, 3, 4.
00:13:17:Za szybko, zwolnij!
00:13:18:No.
00:13:20:Zwolnij! Za szybko!| Zwolnij!
00:15:44:O mój boże!
00:15:47:To było fantastyczne!
00:15:48:To było za szybko.
00:15:50:To ballada!
00:15:51:Masz rację.
00:15:52:Nie, to było wspaniałe| Było ekstra!
00:15:57:Niegodziwie wspaniale!
00:16:00:The o-neders| zostają mistrzami!
00:16:07:To było wspaniałe!|To było wspaniałe chłopcy!
00:16:09:Chodzie tutaj.| Chce z wami pogadać.
00:16:11:Byliście kiedykolwiek w Villapiano?
00:16:12:Tam gdzie serwują spaghetti |koło lotniska?
00:16:15:Tak. Muszę was mieć.|Po prostu muszę.
00:16:17:Chcę żebyście zagrali|u mnie w przyszły weekend.
00:16:19:Co wy na to?
00:16:20:Będziemy tam.| Ile zarobimy?
00:16:22:Zapłacę 1 00 $.|Co wy na to?
00:16:24:Zróbmy to.
00:16:25:Tak!
00:16:35:Nie wiem.
00:16:36:Tak jak bym słyszał| muzykę w głowie.
00:16:41:Hej! Jesteście wykończeni!
00:16:44:Nawet prowadzisz za szybko!
00:16:45:Co z nim robisz?| To perkusista!
00:16:47:Hej, one-ders!
00:16:50:Nie wiem jak.| Nie grałem dla widowni
00:16:52:od tak dawna,| byłem zdenerwowany.
00:16:54:Ale lepiej brzmiało| szybciej.
00:16:55:Jimmy chciał wolno,| ale się mylił.
00:16:58:Powinno być szybciej.
00:17:00:I wygraliśmy!
00:17:01:Ten Jimmy Fella| można się z nim dogadać.
00:17:04:To czyni go|bystrzakiem.
00:17:05:Jedyny zespół w jakim grałem|to zespół mojego wujka.
00:17:08:Graliśmy za frajer na weselach,|A później się rozpadliśmy.
00:17:10:Ten zespół przynajmniej zarabia.
00:17:11:Więc co robisz w następny weekend?
00:17:15:Żartujesz?
00:17:16:Zamierzam oglądać zespół mojego chłopaka.
00:17:19:Zwycięską kapelę.
00:17:21:Ta, a gracie w restauracji
00:17:23:przy lotnisku?
00:17:25:Villapiano's.
00:18:24:Dziękujemy.
00:18:28:Stół 1 9,|Twoja pizza jest gotowa.
00:18:38:Kiedy zagracie|That thing you do?
00:18:40:To chcieliśmy usłyszeć!
00:18:42:Nasza sława dotarła aż tutaj?
00:18:44:Przyszliśmy tu|poznać panienki I potańczyć,
00:18:46:Nie poznamy panienek jeśli|nie będziemy mogli tańczyć!
00:18:48:Dobra, to jedyna szansa|podkręcić atmosferę.
00:18:51:Dobra, to dla|gościa z tyłu.
00:18:55:Zatańczmy!
00:19:14:Pozwól się jej palić.
00:19:16:Pozwól się jej palić przez całą noc.
00:19:18:Muszę przyjeżdżać tutaj w środku nocy
00:19:20:żeby zgasić światła.
00:19:22:Czy nigdy nie może |czegoś zrobić dobrze?
00:19:24:''Nie. Nie, tato,|Będę pamiętał|o wyłączeniu świateł.''
00:19:28:Jeśli nie potrafi gasić światła w domu
00:19:30:Czemu miałby to robić w sklepie?
00:19:36:Wiesz co to jest?
00:19:38:Portrety prezydentów?
00:19:40:Bonus.
00:19:42:A wiesz za co?
00:19:44:Nie mam pojęcia.
00:19:46:Żeby zachęcić was do powrotu.
00:19:47:Świat jest na was otwarty|O-neders.
00:19:49:Hej,|O-nedders.
00:19:51:Drzwi się nie zamykały|przy waszym występie.
00:19:53:Ludzie dzwonili po swoich przyjaciół|żeby przyszli do Villapiano's.
00:19:56:Tak?
00:19:57:Zamierzam|zbić majątek na was.
00:19:59:Mówię ci hej, nie widzicie, że jest pusto.
00:20:02:Villapiano jest zamknięte.|Lance! Lance.
00:20:04:Co się stało Tinie?
00:20:05:Musiała pomóc mamie
00:20:07:w przygotowaniu przyjęcia,|robienia jedzenia.
00:20:10:Lepiej żeby tu była następnym razem,
00:20:13:Bo dziewczyny gadają o was
00:20:16:w kiblu.
00:20:17:Tak?
00:20:18:Prawie oberwałam dziewczyny,|która nazywa się Chrissy.
00:20:20:- Chrissy Thompkins?|- Ciemne krótkie włosy.
00:20:22:Chwila. Coś przegapiłem?|Kto to?
00:20:24:Szara spódnica,|podaje piwo,
00:20:28:koło budki ze zdjęciami.
00:20:30:Chwila. Gdzie ja wtedy byłem?
00:20:32:Aaaa... grałem piosenkę|na gitarze.
00:20:34:Macie dzieciaki.|Na koszt firmy.
00:20:36:Gapiła się|na mojego Jimmyłiego.
00:20:38:Hej, trzy popychadła,|dajcie spokój.
00:20:41:Miała kilka ciekawych rzeczy do powiedzenia,|również o naszym perkusiście.
00:20:44:- Spadaj. Co Mówiła?|- Nie wiem.
00:20:47:Hej. Nie chcę|przeszkadzać.
00:20:48:Chcę tylko powiedzieć,|że, kocham waszą piosenkę I waszą muzykę.
00:20:50:Gdzie można kupić waszą płytę?
00:20:52:- Wychodzimy.|- Hej, stary!
00:20:53:Stary? Ja ci dam starego.
00:20:55:Czy to nie był ten nasz fan?
00:20:59:Co wy o tym myślicie?
00:21:02:O czym??
00:21:03:Może nagramy płytę?
00:21:05:Masz na myśli płytę?
00:21:07:Tak płytę.
00:21:09:Właśnie,|to mam na myśli.
00:21:10:Nie jedną.
00:21:12:Mam na myśli to, że możemy ją tu sprzedawać
00:21:13:Dolara za jedną.
00:21:15:Jest adapter nagraniowy w sklepie, który moglibyśmy wykorzystać.
00:21:18:To jest dla dwóch ludzi.
00:21:19:Do śpiewania sto lat.
00:21:21:Mówicie do profesjonalisty.
00:21:22:Mam znajomości|w przemyśle nagraniowym.
00:21:26:Wujek Bob?
00:21:27:Kim jest wujek Bob?
00:21:29:Nagrywa kościelną muzykę.
00:21:31:Chóry, kazania
00:21:34:Moja matka tego słucha.
00:21:35:Czyli mógłby nagrać nas?
00:21:37:Może.
00:21:38:Mógłby to zrobić za darmo.
00:21:40:I musimy uważać na przekleństwa.
00:22:40:To było dobre chłopaki!
00:22:45:Dalej myślę, że za szybko.
00:22:47:Dzięki wujku Bob.|Wielkie, wielkie dzięki.
00:22:49:Pozdrów ojca ode mnie.
00:22:51:Jasne.
00:22:52:Hej, a co z|All my own dreams?
00:22:54:Muszę być w Bufflo|o 17, żeby nagrać dziecięcy chór.
00:23:00:Hej, wujku Bob, na kiedy|będą te płyty?
00:23:06:Łukasz 21 :1 9.
00:23:08:"I cierpliwość posiądzie wasze dusze.''
00:23:12:Łukasz? Jaki Łukasz?
00:23:13:Kiedy dostaniemy płyty?
00:23:15:W środę.
00:23:21:Hej, to jest|The o-neders?
00:23:23:Nie. To The one-ders.
00:23:25:The one-ders. O-n-e.
00:23:27:- Ale zespół |gra tu dzisiaj?|- Tak.
00:23:29:- Zrobili płytę?|- Tak.
00:23:32:Reszta.|Dziękuję.
00:23:34:Mówisz, że mnie|widzisz ze sceny?
00:23:36:Crystal Clearly.
00:23:38:Jesteś tu co wieczór.
00:23:40:Jesteście lepsi od wszystkich.
00:23:43:Powiedziałam rodzicom, że idę do koleżanek.
00:23:45:Bobbie i Joanne|-Żeby się uczyć,ale nie poszłam.
00:23:47:Przyszłam tutaj.
00:23:49:Skłamałam dla was.
00:23:53:Właśnie przyszła twoja panna.
00:23:58:Wspaniale.
00:24:01:Spoko zajmę się koleżanką.|Nie martw się o to.
00:24:03:Dzięki.
00:24:04:Cześc, jestem Lenny.
00:24:07:Jak masz na imię?
00:24:08:Chrissy.
00:24:09:T. Hej. Przyszłaś!
00:24:12:Jak obiecałam.
00:24:13:Hej!
00:24:14:Patrz.|Nowe buty do tańczenia.
00:24:16:Wspaniale wyglądasz.
00:24:18:Ma bardzo|ładną laskę, no nie?
00:24:21:To poważny związek?
00:24:23:Bardzo.|Ja jestem wolny.
00:24:26:A basista?
00:24:28:Żonaty.
00:24:30:Zawsze tu tak jest nadymione?
00:24:32:Cześć! Czas na popis.
00:24:34:Chodź. Powinieneś być 5 minet temu .
00:25:21:Proszę jedną.
00:25:24:Dużo tego sprzedajecie?
00:25:26:Wrócę
00:25:29:Thank you.
00:25:45:Dzięki wielkie!
00:25:56:Pokaż tą gazetę.
00:25:59:Zobaczmy co Tele-mart's|dzisiaj reklamuje.
00:26:02:Oczywiście cała strona.
00:26:05:Kupujcie.
00:26:07:Gril Barbecue.|Mają teraz grile.
00:26:09:Za 7.89.
00:26:10:Boże.
00:26:12:O, jest coś.
00:26:14:Spójrz.
00:26:15:Cudeńko do polerowania butów.
00:26:17:Ludzie nawet nie potrafią wziąć szczotki
00:26:20:I wypolerować swoich butów.
00:26:21:Muszą mieć cudeńko do butów.
00:26:23:Man, oh, man.
00:26:25:Przenośne radio, 8.88.
00:26:28:Otwarte w soboty,|1 0:00-1 0:00.
00:26:31:Niedziela, 1 2:00-6:00.''
00:26:34:Otwarte w niedziele|od 1 2:00-6:00.
00:26:37:Nie wierzę,|że żyjemy w kraju,
00:26:39:w którym się pracuje w niedziele
00:26:42:dla interesu.
00:26:43:Nie powinnaś pracować w niedziele
00:26:45:dla dobra rodziny,|no nie?
00:26:46:Nie, nie.
00:26:47:Odłużmy tą gazetę.
00:26:51:Dobra do roboty. |Skończ z tymi płytami
00:26:54:przy oknie.
00:26:56:Nie sprzedajemy|tutaj płyt? Prawda, mamuśka?
00:26:59:To sklep RTV AGD.
00:27:01:Nazywa się|Patterson's RTV AGD.
00:27:02:Proszę, otwarte.
00:27:06:W czym mogę pomóc?
00:27:08:Jesteś perkusistą, tak?
00:27:11:tego zespołu, który słyszałem wczoraj...
00:27:13:W Villapiano's.
00:27:15:Tak.
00:27:18:Phil Horace.
00:27:20:Patterson.
00:27:24:Chce pan kupić jedną z tych płyt?|Są na sprzedaż.
00:27:28:Nie chcę marnować|więcej twojego czasu.
00:27:31:Mógłbyś wejść do mojego biura?
00:27:36:Wiesz...
00:27:38:jedna z dobrych cech twojego zespołu, to miła...
00:27:41:naturalna, czysta jakość.
00:27:43:Podoba mi się.
00:27:46:Dziękuję.
00:27:47:Chcę ci powiedzieć,|że kręciłem się po okolicy.
00:27:50:I myślałem o tym...
00:27:52:To jest złota płyta.
00:27:55:I znalazłem tą płytę |jak w gulaszu.
00:27:59:Wszystkie składniki|trzeba razem gotować.
00:28:02:Inaczej to będzie tylko zupa.
00:28:06:Mam na dzieję, że nie za wcześnie na piwko.
00:28:08:Jestem spragniony.
00:28:09:Mam wątpliwości, co do tego.
00:28:11:To standardowy|kontrakt menedżerski.
00:28:13:Napisane jest, że jeśli się sprawdzę,|to będziecie mieć z tego kasę.
00:28:16:Jak?
00:28:17:Jak? Musicie zakręcić się jak tancerz
00:28:20:na lodowisku,|Występy młodych zespołów
00:28:22:Rock 'n' roll Shows w Steubenville,|Youngstown, Pittsburgh,
00:28:27:w takich miejscach.
00:28:28:- Naprawdę?|- Tak.|- Pittsburgh?
00:28:31:Steubenville.
00:28:32:No.
00:28:34:A chcielibyście usłyszeć|That thing you do w radiu?
00:28:38:Pewnie.
00:28:40:Jasne.
00:28:41:Więc, zostawcie to mnie.
00:28:43:A to wasza gwarancja.
00:28:45:Jeśli nie wypromuję tej płyty,
00:28:47:mam namyśli granie jej w radiu|w ciągu tygodnia
00:28:48:1 0 dni góra
00:28:50:Podrzemy umowę.
00:28:51:Nie będę dłużej waszym menadżerem.
00:28:54:Sam nie wiem.
00:28:56:Jestem niechętny do podpisywania czegokolwiek.
00:28:58:To nie ma wpływu na moją muzykę.
00:29:01:Co, oszalałeś?
00:29:02:Facet z naprawdę ładnym wozem kempingowym |chce umieścić naszą płytę w radiu.
00:29:06:Dajcie mi pióro.
00:29:08:Podpisuję, podpisujecie,|podpisujemy.
00:29:31:Do zobaczenia za kilka dni.
00:29:38:Cześć! Ty jesteś Tina?
00:29:46:Tina? Tak.
00:29:48:Tak, ja jestem Tina.
00:30:05:Widzisz te panie|chodzące po sklepie?
00:30:10:Ściągaj to z uszu|I idź do nich.
00:30:13:I odłóż tego hamburgera.|Możesz zjeść go później.
00:30:16:No już!
00:30:19:Witam panie.
00:30:27:Z Vicksburga.|Przyśpieszamy tępa.
00:30:29:Czas na hit,|10 po.
00:30:32:A teraz coś nowego.
00:30:33:Lokalny zespół|wypuścił nową płytę.
00:30:35:Właśnie wygrał The Mercyhurst|Talent Show kilka tygodni temu.
00:30:37:Oto...|The one-ders!
00:30:40:Mój boże!
00:31:14:Mamy beżowe,|białe,
00:31:17:Awokado...
00:31:22:Guy!
00:31:23:Guy! Włącz radio!|Grają to!
00:32:50:Patterson RTV AGD.
00:32:53:Co?
00:32:54:Tak! Właśnie słuchamy!
00:32:57:Tak!
00:33:02:Jestem bogiem!
00:33:07:Nie mogę uwierzyć,|że to przegapiłam.
00:33:11:Wiesz, zagrali to 3 razy...|dziś po południu.
00:33:16:Nie smuć się.
00:33:17:Naszczęście słyszałam już|tą piosenkę.
00:33:20:Naprawdę.
00:33:21:Wiesz co?
00:33:23:Jest wielkie|Rock 'n' roll show
00:33:26:W ten weekend|w Pittsburgh.
00:33:27:Zgadnij, kto będzie grał?
00:33:29:O, w ten weekend.
00:33:30:Nie uwierzysz|co muszę zrobić.
00:33:33:Będę miała zakładaną koronę na trzonowca.
00:33:36:To chyba zajmie mi|całydzień u dentysty.
00:33:39:Cały dzień?
00:33:41:U dentysty?
00:33:43:Przegapisz z|2,000 krzyczących fanów
00:33:46:Szalejących z naszego powodu.
00:33:48:Jestem podekscytowany.
00:33:52:Więc, podekscytowany chłopcze, jestem zmęczona, więc
00:33:56:Do usłyszenia wkrótce.
00:33:57:Nie wplącz się w nic w Pittsburghłu.
00:34:00:Nigdy się nie wplątuje...
00:34:02:Bo...
00:34:03:ja...
00:34:05:jestem...
00:34:06:Spartakus.
00:34:16:Halo?
00:34:37:Vicksburgs|w Pittsburghłu,
00:34:39:Vicksburgs|w pittsburghłu.
00:34:40:Abby, masaż.
00:34:42:Zrób mi masaż.
00:35:11:Jak tam moi chłopcy?
00:35:13:Gotowi na bezlitosny występ w Pittsburghłu?
00:35:16:Cześć, Pittsburgh!
00:35:27:Cześć, Pittsburgh, cześć.
00:35:29:- Boss Vic Koss.|- Boss Vic Koss.
00:35:31:Jak się nazywam?
00:35:32:- Boss Vic Koss.|- Boss Vic Koss.
00:35:33:Dzięki za pamięć,|Pittsburgh.
00:35:35:Mamy wspaniałe występy |przygotowane na dzisiaj.
00:35:37:Wielki występ,|mega wielki występ!
00:35:39:Który mi przypomina,|jak sypiacie.
00:35:45:Kto mnie uderzy?
00:35:48:Walnijcie mnie!|Walnijcie mnie!
00:35:49:Zamierzacie mnie walnąć?
00:35:53:Dobra! Zaczynamy!
00:35:55:Mamy Jonła D|I The walkers.
00:35:58:Mamy The Hollyhocks.
00:35:59:Mamy The Vicksburgs|w Pittsburghłu.
00:36:04:Ale na początek trzeba uleczyć duszę|a nie złamane serca
00:36:07:Jeśli chcemy się dobrze bawić
00:36:09:A teraz zespół...|The o-neders.
00:36:21:Dalej, dalej.
00:36:26:Dziękujemy.
00:36:30:Mikrofony nie są włączone.
00:36:31:Mikrofony nie działają.
00:36:55:Jesteśmy The one-ders.
00:36:56:Zagracie coś wreszcie?!
00:37:24:Słuchaj Guy,|mówię ci.
00:37:27:Jesteś perkusistą.
00:37:30:Nie możesz załamywać się|z powodu
00:37:33:pojedynczego ekscesu.
00:37:36:Grałem jak małpka-zabawka.
00:37:39:Wygwizdali nas.
00:37:41:Jimmy nawet nie słyszał|jak fałszował.
00:37:44:Dzisiaj wieczór się zrewanżujecie,|obiecuję.
00:37:46:Wiesz, czego potrzebujesz?
00:37:48:Musisz spróbować|egzotycznej kuchni dalekiego wschodu.
00:37:51:Co powiedziałeś?|Chodź, ja stawiam.
00:38:00:O, zabójcza broń.|Jesteśmy na czas.
00:38:03:To ktoś, kogo chcę,|żebyś poznał.
00:38:07:Pan White...
00:38:10:To jest Guy Patterson.
00:38:11:Cześć.
00:38:12:Siadaj.
00:38:14:Pan White jest z|Play-tone Records.
00:38:17:Właśnie przebywa u nas|w mieście w tym tygodniu,
00:38:19:I słyszał wasz występ|dzisiaj.
00:38:22:Świetnie.
00:38:23:Nieważne,
00:38:24:Myślę, że chce pogadać z tobą.
00:38:29:Słyszałem waszą płytę|I chciałbym.
00:38:32:I bardzo bym chciał.
00:38:33:That thing you do,|jest chwytliwe.
00:38:36:Chwytliwe.
00:38:37:To jest przebój.
00:38:38:Chciałbym go wypromować.
00:38:41:I zespół The One-ders...
00:38:43:wprowadzić do wytwórni.
00:38:53:Tak po prostu?
00:38:56:Trzeba będzie podpisać|kilka świstków,
00:38:58:I będziecie u mnie w|The Master Recording Tapes,
00:39:01:co za tym idzie pożegnacie się|z Philem.
00:39:05:Chwila. Nie.|Phil jest naszym menadżerem.
00:39:07:Już nie.
00:39:08:Moja rola się skończyła.
00:39:11:Play-tone's zaopiekuje się wami|I to bardzo dobrze.
00:39:13:A co jeśli|nie będziemy chcieć przejść do Play-tone?
00:39:17:Nie wiem, żadnych postępów.
00:39:20:Zero wzięcia.
00:39:22:Chcesz zostać|w pittsburgh
00:39:23:I grać w podrzędnych miejscach?
00:39:25:Phil to twój człowiek.
00:39:27:Nie, nie.|Chwila.
00:39:28:Chwila.
00:39:30:Guy...
00:39:32:Play-tone ma swój|stanowy festiwal gwiazd.
00:39:35:To życiowa szansa.|Wielkiego kalibru.
00:39:38:To jest|A rock 'n' rollłowa trasa
00:39:40:To wypromuje|The One-ders
00:39:42:Proponuję żebyś zaczął|używać mózgu.
00:39:45:Pojedziemy w trasę?
00:39:47:No!
00:39:48:Trasę?
00:39:50:Z innymi gwiazdami z|The Play-tone.
00:39:57:Muszę pogadać o tym z|resztą zespołu.
00:40:02:Mówiłem ci?
00:40:04:Bystrzak.
00:40:05:Bardzo dobrze.
00:40:08:Następnie...to One-ders|z literami o-n-e...
00:40:12:Nie działa.
00:40:13:To jest zagmatwane.
00:40:14:Od teraz będzie się na was|po prostu mówić The wonders.
00:40:17:To następny warunek dla|The o-neders?
00:40:21:Zgadza się.
00:40:22:Play-tone wyda płytę|w nakładzie na cały kraj,
00:40:24:ale musicie wykonać|męczącą promocję zespołu,
00:40:27:aż do wydania płyty.
00:40:28:All my only dreams|jest na stronie '' b''?
00:40:31:Za pierwszym razem nagraliśmy|ten kawałek w kościele.
00:40:34:Nie możemy jeszcze raz lepiej go nagrać?
00:40:36:Nie sądzę.|Uważam, że jest dobry taki, jaki jest.
00:40:39:Załatwimy wam|jakieś nowe fatałaszki.
00:40:41:Bordowe garnitury,|ładne garnitury.
00:40:42:Ładne, dlatego że|wy jesteście ładni.
00:40:44:Z wyjątkiem ciebie.
00:40:46:Kiedy zaczniemy pracować nad następną płytą?
00:40:49:Trasa jest priorytetową sprawą.
00:40:52:Msimy się dołączyć do|zespołów Play-tone
00:40:55:W Columbus jak|najszybciej jak to możliwe.
00:40:57:Będziecie z nimi w trasie|aż do końca.
00:41:00:Beze mnie .
00:41:03:Czy to już|bunt?
00:41:04:Nie, widzisz...
00:41:08:ja zaciągnąłem się|do Marines
00:41:11:Chwilę temu.|Więc...
00:41:12:Muszę być w Południowej Carolinie|pod koniec sierpnia,
00:41:15:W związku z tym|muszę opuścić zespół
00:41:18:pod koniec sierpnia.
00:41:22:Ale będziesz grać|do końca sierpnia?
00:41:26:Tak, proszę pana.
00:41:29:Ok, następna sprawa...|Kim jest Faye?
00:41:40:Faye jest kimś w rodzaju,|mojej dziewczyny.
00:41:44:To takie słodkie.
00:41:46:Chcecie ją wziąć|w trasę?
00:41:47:Będzie waszą dekoratorką.
00:41:48:Dobra chłopcy, zagrajcie dzisiaj lepiej|niż wcześniej.
00:41:53:Ja spadam, żeby pogadać
00:41:55:z szefem Vic|Kosslovitch,
00:41:57:Zagrajcie wreszcie jak należy|tym razem.
00:41:59:A! Guy...
00:42:02:Zobacz jak wygląda świat|przez nie.
00:42:04:A ty...
00:42:14:Najszybszy perkusista.
00:42:17:Jesteście dorośli,|więc do dzieła.
00:42:19:Dalej, odejdź I wal sobie|w te twoje bębny jak długo ci się podoba.
00:42:21:To tylko na lato, tato.
00:42:23:Ta, jasne.|No, no.
00:42:25:Powiedz mamie, że ją kocham.
00:42:27:Powiem.
00:42:30:Mamuśka,
00:42:31:syn,|który cię kocha
00:42:33:właśnie nas zostawił.
00:42:35:Darlene, właśnie dostałaś awans.
00:42:37:Ma pan na myśli to,|że zacznie mi pan płacić?
00:42:39:Tego nie powiedziałem.
00:42:40:Witam.|Jak się dzisiaj miewacie?
00:42:49:Nie powinniście już wychodzić?
00:42:55:Wyjątkowa chwila|dla każdego artysty.
00:42:59:Nasza płyta!
00:43:04:Ma dziurę.
00:43:06:Ma szczeliny.|To Play-tone record!
00:43:08:Kogoś tu brakuje Guy.|Gdzie wasz basista?
00:43:11:Kręci się koło|autobusu The Chantrellines.
00:43:14:Zgadnij kogo|chce spotkać.
00:43:19:Diane Dane!|Diane Dane!
00:43:21:Kochamy cię.
00:43:23:Moje pierwsze|fantazje damsko- męskie.
00:43:25:Miałem przy twoim zdjęciu|z twojej płyty.
00:43:29:Urocze.
00:43:30:Przepraszam.
00:43:31:Diane Dane!
00:43:32:Naprawdę, szczerze,|byłaś dla mnie bardzo ważna.
00:43:38:Wy jesteście The Wonders?
00:43:40:Pewnie.
00:43:41:A ty jesteś Freddy|Fredrickson.
00:43:42:To za dużo.
00:43:44:Słyszałem wasze kawałki.|Są chwytliwe.
00:43:46:Dzięki.
00:43:47:Pierwsza płyta|jaką kupiłem to
00:43:55:Wow. Śpiewasz|lepiej niż ja.
00:44:38:Guy, gdzie|twoje okulary?
00:44:40:Gdzie twoje bryle?|Faye! Faye!
00:44:43:Znajdź okulary Guyła,|Szybko!
00:44:45:Ten tłusty facet wąchający|cygaro to K.O. Bailey.
00:44:49:Jego program Columbus' Second |jest najpopularniejszy.
00:44:53:Jest najgrubszą rybą|jaką znam.
00:44:55:Jeśli mu się spodoba|co usłyszy,
00:44:57:Zagra jutro rano That thing you do
00:45:01:dla 50,000 słuchaczy.
00:45:03:To ważne, żebyście|dzisiaj nie dali dupy.
00:45:05:Hej, nie daje żadnej gwarancji.
00:45:07:Kłaniamy się?.
00:45:08:I schodzimy ze sceny|zanim przestaną klaskać?
00:45:11:A co jeśli będą krzyczeć na bis?
00:45:13:Odepniecie sprzęt i uciekacie ze sceny.
00:45:15:Uśmiech,|no I oczywiście uśmiech.
00:45:17:Proszę bardzo.
00:45:18:Żadnych bisów! Guy,|miej to na sobie.
00:45:20:Załuż je. Załóż je.|No i już.
00:45:22:Od teraz, masz je mieć ze sobą|dzień i noc.
00:45:25:To jest twój znak firmowy.
00:45:26:Wyglądasz w nich dobrze.
00:45:28:W czerwonym wam do twarzy.
00:45:30:Mówiłem wam o tym już?|Masz piórko?
00:45:33:Tutaj.
00:45:35:Dobra, zaczyna się.
00:45:37:Jeśli tłum nie oszaleje|dla was,
00:45:39:nie martwcie się.
00:45:41:Jutro będą.
00:45:44:Dobra. Wejście jest|najważniejsze.
00:45:46:Popraw mu kurtkę.
00:45:52:No już.|Biegiem, biegiem!
00:46:02:No, zabierz nas tam|Skitch.
00:48:39:Najlepszy zespół|na całym świecie.
00:48:41:Opowiedzcie|o ostatniej płycie.
00:48:44:To nasza pierwsza płyta.
00:48:45:Tworzyliśmy ją u mnie w garażu|w Erie, w Pennsylvani.
00:48:48:Założę się, że|dzieci i wszyscy inni tutaj
00:48:51:zebrani ludzie
00:48:53:pokażą wam jak się|potrafią tu bawić.
00:48:56:Nie jestem tu z nimi.
00:48:58:Mam pewniaka|na tym konkursie,
00:49:01:zamierzam zwyciężyć|piosenką That blue ribbon.
00:51:09:Dzięki, Illinois!
00:51:12:Ziemio Lincolnła!
00:51:55:Chcę jej pokazać
00:51:57:To na wykresie
00:51:59:Ok.
00:52:00:Muszę zrobić|kilka rzeczy.
00:52:01:No idź.
00:52:02:Ok.|Życz mi szczęścia.
00:52:04:- Powodzenia.|- Dobra.
00:52:05:Macie jakieś...trójki?
00:52:11:Wygłąda na to, że Lenny łowi.
00:52:18:Jesteś Bobby Washington!
00:52:19:Jesteś Bobby Washington.
00:52:21:Tak.
00:52:22:Nagrywałeś|z Del Paxton
00:52:24:Na żywo na Philadelphia|Jazzjunction.
00:52:26:Mam tą płytę.
00:52:27:To ja|na perkusji.
00:52:29:Jak to jest nagrywać z|Delłem Paxtonłem?
00:52:30:Panno Dane, witam. Jestem James Mattingly|z The Wonders.
00:52:34:A, tak. Cześć.|Miło cię widzieć.
00:52:36:Czy wiedziałaś, że jesteśmy na 21 miejscu?
00:52:38:Faye, co robi Jimmy |przy stoliku Diane Dane?
00:52:43:pokazuje jej na rozkładówce jak|płyta znalazła się na 21 miejscu.
00:52:47:Narazie płyta|idzie w górę na liście.
00:52:50:Będzie prowadziła listę |z Eenvy.
00:52:52:Poproszę to samo tylko|bez słomką.
00:52:55:Oczwiście.
00:52:56:Sporo już wygrałem.
00:52:58:Oczywiście.
00:53:01:Widzisz moje karty?
00:53:03:Widzisz? Musisz być szybki.
00:53:06:Musisz być szybki,|jeśli grasz ze mną.
00:53:08:Jestem z Erie.
00:53:09:Zdrowie.
00:53:12:Powiedz mi coś, Faye.
00:53:14:Od jak dawna jesteś z Jimmyłm?
00:53:20:Dwa i pół roku.
00:53:22:To długo.
00:53:27:Jest niesamowity.
00:53:29:Niesamowity.
00:53:32:Jest.|Jest niesamowity.
00:53:34:A co z Guyłem?
00:53:35:Czy jest ktoś,|kto myśli, że jest niesamowity?
00:53:38:Miał dziewczynę |w Erie.
00:53:41:Tina. Widziałam ją|kilka razy.
00:53:44:Zakochała się|w swoim dentyście.
00:53:46:To przykre.
00:53:47:Tak.
00:53:48:Może te.
00:53:51:Thinner frames.
00:53:52:Ok.
00:53:53:Ściągnij je.|Załóż te.
00:53:56:Ok, spójrz na mnie Guy.|Spójrz.
00:54:58:Dobrze wyglądacie|na złoto.
00:55:00:Mówiłem wam to przedtem?
00:55:01:Słyszysz te harmonie?
00:55:05:No to, dobrze bawcie się chłopaki.
00:55:10:Diane Dane.
00:55:14:Oto ona.
00:55:16:Diane Dane.|Spójrzcie na tą suknie?
00:55:19:To|To złota sukienka,
00:55:22:Jak wschód w Wisconsin.
00:55:23:Z drogi.
00:55:25:Następna grupa...
00:55:27:Wspaniale.
00:55:28:Na nich czekaliście...
00:55:29:Oto oni...
00:55:31:Grający That thing, która idzie do góry na liście przebojów...
00:55:35:Uwaga Wisconsin,
00:55:37:Oto...The wonders!
00:56:38:Czego musimy stać|na scenie
00:56:40:z tymi aktorami aż do końca?
00:56:42:Bo jesteśmy w stajni Play-tone.
00:56:44:Widzieliście|aktorów Bonanzy
00:56:46:rozdających autografy?
00:56:47:Witałem się z Hoss Handłem.|Miał swój pistolet i wszystko.
00:57:00:Zmiana planów.
00:57:01:Jak tylko to możliwe|wyjeżdżamy stąd.
00:57:04:That thing you do|jest najszybciej wschodzącym singlem
00:57:07:w historii|The Play-tone.
00:57:09:Jutro rano,|Wonders
00:57:11:Będziecie mieli miejsce 7|na liście krajowej.
00:57:15:- O mój boże!
00:57:22:Uważajcie na fryzurę.
00:57:24:Ten konkursik to nic.
00:57:26:Jesteśmy w samolocie,|lecąc na wybrzeże...
00:57:29:jak tylko dotrzemy|na czas na lotnisko.
00:57:32:- Do Californi?|- Disneyland?
00:57:33:Zgadza się.|California.
00:57:53:Załuż bryle.
00:57:54:Dajcie im|to, czego chcą.
00:58:13:Czekajcie.|Jestem z nimi, Jimmy!
00:58:29:Podoba mi się Wisconsin.
00:58:53:Hej, Fancy|miło cię tu spotkać.
00:58:56:To nie brzmi za ładnie.
00:58:58:Dobrz się czujesz?
00:58:59:Nie.
00:59:02:Nie?
00:59:03:Zimno tu,|no nie?
00:59:05:Nie, ty masz|gorączkę.
00:59:07:Jesteś rozpalona.|Połóż się.
00:59:15:Skitch, spotkanie zespołu|z Play-tone.
00:59:17:Ok.
00:59:21:Proszę bardzo.
00:59:23:A teraz śpij. Nie gadaj.
00:59:26:Lecimy na wybrzeże.
00:59:28:Mmm, California.
00:59:35:Wiecie, Faye|nie czuje się za dobrze.
00:59:37:Chcę wiedzieć, kiedy|wejdziemy do studia nagrań.
00:59:40:Koledzy, pierwsza rzecz.
00:59:42:Musicie wyluzować|I zobaczyć się
00:59:44:z panem Sol Silerłem.
00:59:45:To założyciel I prezes|Play-tone records.
00:59:48:W jakim hotelu|się zatrzymamy?
00:59:50:To miejsce gdzie|zatrzymują się Lucy i Ricky
00:59:52:Kiedy spotykają się|z Fredłem i Ethel.
00:59:54:I wtedy|wchodzimy do studia?
00:59:57:Dokładnie.
00:59:58:Bo celem tego|wszystkiego
00:59:59:jest nagranie|więcej płyt.
01:00:01:Co chłopaki myślicie o
01:00:03:Wystąpieniu w|A Major Motion Picture?
01:00:06:Co, w filmie?
01:00:07:Później, jeżeli|coś się pokaże na horyzoncie,
01:00:10:I wykonam kilka|trafnych telefonów. Występ w
01:00:13:The Hollywood|Television Showcase.
01:00:16:Hmm?
01:00:17:Będziemy w telewizji.
01:00:20:Człowieku!
01:00:21:A później,|nagranie w
01:00:23:Discmaster Studios.
01:00:25:Nagrywamy następną płytę.
01:00:27:Jakieś pytania?|Nie pytajcie.
01:00:28:Jestem zmęczony gadaniem z wami,
01:00:30:idę spać.
01:00:35:Lenny, dawaj ten papier.
01:00:38:Daj mi ten papier.
01:00:45:Lenny, a może pójdziesz|zobaczyć kabinę pilotów?
01:00:48:Powiedz, że są twoje urodziny.|No idź, już.
01:01:13:Hej, Rose.
01:01:14:Hej, Lamarr.
01:01:15:Nie mam pieniędzy.
01:01:17:Więc dopisz to|do rachunku pokoju, Cherie.
01:01:20:22 42.
01:01:21:Przepraszam.
01:01:22:Oo. Zamówię pani jeszcze|trochę zupy.
01:01:25:Dziękuję.
01:01:26:Jestem Lamarr,|a to mój hotel,
01:01:28:A my się tu opiekujemy|gośćmi.
01:01:29:Jestem Faye.
01:01:30:Nie widziałem cię czasem|z czwórką panów?
01:01:33:Czego oni nie dbają|o twoje potrzeby?
01:01:36:Są teraz w|A Major Motion Picture.
01:01:39:O, mamy gwiazdy|filmowe w hotelu.
01:01:43:Właściwie, to oni|są muzykami.
01:01:45:Nawet lepiej.
01:02:21:Rick! Anita!
01:02:22:Muzyka przestała grać.
01:02:24:Ta.Udawaj, że grasz.
01:02:26:Dobra, Anita,|odebrałem wiadomość.
01:02:29:Najwyższy czas,|żebyś zrozumiał, Rick.
01:02:33:Dzięki Goofball.
01:02:34:Jasna sprawa,|kochana Anitko.
01:02:36:Tańcz dalej, Goofball.
01:02:39:Teraz patrz w ocean.
01:02:41:Powiedz kwestie.
01:02:42:Zostaliśmy najechani!
01:02:44:Zejdź z kadru!
01:02:45:Muzyka!
01:02:46:Muzyka!
01:02:58:- Cięcie!|- Cięcie! Cięcie! Cięcie!
01:03:00:Wspaniale!
01:03:02:Hej chłopaki,|jestem Boots Randolph!
01:03:07:Wyglądamy jak grupa|szympansów.
01:03:09:Nie. Wyglądamy jak|rock 'n' rollłowa kapela
01:03:11:grająca|piosenkę rock 'n' rollłową
01:03:12:na niedzielnej imprezie.
01:03:14:Nie jesteśmy tutaj The wonders.
01:03:16:Jesteśmy osłami z|The Shrimp shack shooters.
01:03:19:Chłopaki, mam wiadomość.
01:03:20:Musicie się nosić|w takich szmatkach.
01:03:25:Hej, jesteśmy już|w10 najlepszych?
01:03:28:Ma się rozumieć.
01:03:29:Więc nie powinno nas tu być.
01:03:31:To może chcesz wrócić|do tej trasy koncertowej?
01:03:34:Grają w ten weekend|w północnej Dakocie.
01:03:36:Nie, nie, nie.|Ja jestem za imprezą na molo.
01:03:38:Bystrzak.
01:03:40:Powinieneś nam powiedzieć o tym|filmie z Rickłiem i Anitą.
01:03:44:Zpiszcie sobie tą datę|sobota i niedziela,|20 i 21 sierpnia,
01:03:48:Pacific car showroom.
01:03:49:Szukajcie wozu z przebojami|no i mnie.
01:03:52:Będę tam rozdawał autografy.
01:03:54:Jeśli będziecie chcieli ze mną zdjęcie,
01:03:58:pomyślę nad tym|I może się dam ubłagać.
01:04:00:Chwila! Mam cudownych gości|w dzisiaejszym programie.
01:04:03:Twórcy hitów,|Goście na wschodzie
01:04:06:Trzymajcie się dziewczyny.|To nie jacyś byle chłoptasie.
01:04:08:Mam na myśli
01:04:10:Amerykański,|wspaniały...Wonders!
01:04:13:Przywitajcie się chłopaki!
01:04:16:A oto ich przebój.
01:04:17:Delektujmy się nim w wielkim L.A.|10 po 7 rano
01:04:21:W KMPC...Los Angeles!
01:04:25:Dzięki chłopaki.|Możecie już ściągnąć słuchawki.
01:04:30:Pozwólcie, że zadam wam pytanie:
01:04:33:Kto miał wpływ na waszą muzykę?
01:04:35:Który artysta was zainspirował?
01:04:37:The Chantrellines.
01:04:41:The Chantrellines.
01:04:42:Dion and The Belmonts.
01:04:44:Cap'n Geech |i|The shrimp shack shooters.
01:04:49:Stan Getz
01:04:50:wszystko, co zrobił|w The verve label...
01:04:52:Bill Evans Trio,|Ira Sullivan,
01:04:54:Kenny Durham,|John Young...
01:04:57:Del Paxton.
01:04:58:Tak.
01:05:00:Wójek dał mi jego płytę,
01:05:03:I graliśmy jego kawałki|w licealnym zespole.
01:05:06:Del Paxton w licealnej kapeli.|To szalone.
01:05:09:Byliśmy wtedy trochę zwariowani.
01:05:12:To było dawno temu
01:05:14:poszliśmy po pólnocy|na zewnątrz i...
01:05:20:Uśmiech, uśmiech...
01:05:21:Czekaj chwilę.|Trzymajcie ją, trzymajcie.
01:05:24:Niech okładka będzie odwrócona|w dobrą stronę, dobrze?
01:05:26:Jakim cudem chłopaki nie nosicie|długich włosów jak The Beatles?
01:05:29:Nie lubicie The Beatles?
01:05:31:Ty, w okularach,|jesteś chory,
01:05:33:czy próbujesz być|zajefajny?
01:05:35:Jestem perkusistą.
01:05:37:Gdzie jest ten Solly?
01:05:39:Sol Siler jest tutaj!
01:05:42:- Cześć Gigi!|- Cześć Solly!
01:05:45:Billy, jak leci?
01:05:47:Hej, Fran,|to ty?
01:05:48:Jak było w|Acapulco?
01:05:49:Wspaniale.
01:05:50:Mimi była z tobą,|czy została w domu?
01:05:53:Miała grypę.
01:05:54:Solly, jak tam twoi kumple|z komendy policji?
01:05:56:Za dużo przebywacie|w złych miejscach.
01:05:59:Solly, czy to prawda, że Don Drysdale|dał ci wycisk w snookera?
01:06:02:Stare dzieje Fred.|Bardzo.
01:06:04:Interesy panowie.|Trzeba dbać o biznes.
01:06:06:Chcę wam zaprezentować moich nowych chłopaków,|The wonders.
01:06:09:Top-10 i najlepsza grupa|nastolatków w historii.
01:06:16:Solly, widziałem cię|z Suzanne Pleshette.
01:06:19:Cicho.|Żona pracuje na górze.
01:06:22:Chodźmy
01:06:24:Dobrze wyglądasz.
01:06:32:To wszystko?
01:06:33:Tak.
01:06:34:Przekażę mu.
01:06:37:Dziękuję. Do widzenia.
01:06:39:Cześć.
01:06:40:Cześć.
01:06:41:Jak leci?
01:06:42:Dobrze.
01:06:43:Więc jak długo pracujesz tutaj|w Play-tone?
01:06:47:A od jak dawna nosisz|takie ciasne gatki?
01:06:51:Wow, jeśli to był podryw,
01:06:54:będzie nam razem jak w niebie.
01:06:56:Przepraszam panie Siler.
01:06:57:James Mattingly II,|Wokalista The wonders.
01:07:00:Napisałem|That thing you do.
01:07:02:I mnóstwo innych piosenek
01:07:04:Powinniśmy umówić się|na spotkanie i porozmawiać o tym.
01:07:07:Co robi Jimmy?
01:07:11:Co to kurwa ma być?
01:07:13:Jestem w trakcie lanczu?
01:07:15:Wygląda jak bym miał czas na takie gatki?
01:07:17:Zabierzesz tego buca ode mnie?
01:07:19:Nawet nie wie,|kim jesteśmy.
01:07:21:Dla niego moglibyśmy|być kimkolwiek.
01:07:22:On wie kim są|The wonders.
01:07:24:Nie przesłuchał żadnej|innej piosenki?
01:07:26:Ten gość nawet nie słyszał|That thing you do.
01:07:28:Sol Siler nie wygląda na gościa,|który by słuchał piosenek.
01:07:31:To gość, który rządzi
01:07:33:całą|Play-tone Galaxy.
01:07:35:To facet, od którgo|zależy nasza przyszłość,
01:07:38:On rządzi naszym przeznaczeniem.
01:07:40:Daj spokój!
01:07:42:Diane ostrzegała mnie przed tym.
01:07:45:Diane Dane?
01:07:49:Diane Dane.|Co mówiła?
01:07:52:Nigdy nie ufaj wytwórni.
01:07:54:A ja zaczynam|jej wierzyć.
01:07:56:Zgadzam się.
01:07:57:Daj spokój. Umieścili nas|w pierwszorzędnym hotelu,
01:08:01:płacą za wszystko,|a piosenka wspina się na szczyt.
01:08:08:Sorry,|że cię wkurzam.
01:08:11:Chyba jestem osamotniony|w swoich domysłach.
01:08:15:Wyluzuj.
01:08:16:Teraz idzie do pokoju|napisać następny hit,
01:08:19:Osamotniony w swoich domysłach.
01:08:23:Faye, cieszę się, że cię widzę|w lepszym stanie.
01:08:26:- Lenny, tak?|- Tak.
01:08:27:Słuchaj. Zawalista blondyna|w zawalistym samochodzie właśnie zaparkowała.
01:08:30:Myślę, że chce|ci pokazać miasto.
01:08:35:Fajnie, super!
01:08:37:Oddech w porządku? Nie?
01:08:40:Do zobaczenia.
01:08:42:Zapisujcie, kto dzwonił.
01:08:45:Słuchajcie, próbowaliście|już deser?
01:08:47:Spróbujcie|partacza brzoskwiniowego.
01:08:48:Najlepszy na wschodzie.
01:08:56:Musisz zrozumieć coś|o Jimmyłm.
01:09:01:Jego wymagania|zwiększyły się,
01:09:03:bo jest mądry.
01:09:06:W szkole zdał testy|na poziomie geniusza,
01:09:09:I dlatego...
01:09:18:Czuję się potwornie.|Idę się położyć.
01:09:21:Dobry pomysł.
01:09:24:Na razie Faye.
01:09:25:Pa
01:09:30:Dziękuję.
01:09:36:Jeżeli Jimmy jest geniuszem...
01:09:39:Jestem U Thant.
01:09:40:Co to jest U Thant"?
01:09:42:On jest sekre|zapomnij.
01:09:45:Chcesz się stąd wyrwać?
01:09:47:Pójdziemy na wybrzeże?
01:09:48:Pewnie.
01:09:50:A może...
01:09:52:Co to za teatr gdzie
01:09:54:gwiazdy filmowe odciskają swoje dłonie?
01:09:57:Aaa. Grauman's|Chinese.
01:09:59:Będzie fajnie.
01:10:02:Przepraszam panowie.
01:10:04:Chciałem tylko powiedzieć,|że niedługo wstępuję do wojska
01:10:08:I umiem już|zrobić 200 pompek.
01:10:10:Naprawdę?
01:10:12:Tak, proszę pana.
01:10:13:No to może byś wycisną stówkę teraz?
01:10:15: Tak, proszę pana.
01:10:16:Licz na głos.
01:10:18:3, 4...
01:10:20:5, 6...
01:10:21:Podoba mi się ten chłopak.|Głośniej synu!
01:10:24:9, 1 0, 1 1 , 1 2...
01:10:28:Potrzebujesz taksówki?
01:10:30:Tak. Gdyby|ktoś dzwonił,
01:10:32:Jestem na Chasen's|z Suzanne Pleshette.
01:10:35:Rozumiem.
01:10:36:Hej, Lamarr, czy jest|tu gdzieś lokal
01:10:39:z dobrą muzyką jazzową?
01:10:40:Chcesz dobrego jazzu?
01:10:42:Dobrego jazzu?
01:10:44:Pozwól, że ci zadam pytanie.
01:10:46:Kto grał na koronacji|Forjacques st. Claire na vital stats?
01:10:51:Scotty Mcdonald.
01:10:52:Wsiadaj!
01:10:56:Zabierz tego młodzieńca|do Blue spot.
01:12:15:Wyjechałam z Vancouver|do Tacomy,
01:12:18:Z Tacomy do Portland...
01:12:21:Popełniłam małżeństwo|w Portland.
01:12:24:Potem opuściłam Portland|dla Reno,
01:12:26:no I rozwiodłam się|w Reno.
01:12:31:Teraz przenoszę się do Los Angeles.
01:12:33:Czy to trio|będzie jeszcze dzisiaj grać?
01:12:37:Nie wiem.
01:12:38:Wygląda, że są zajęci.
01:12:40:Gadają z Delłem.
01:12:43:Delłem?
01:12:44:No, Delłem Paxtonłem.|Tam siedzi.
01:12:48:Del Paxton.
01:12:50:Del Paxton|tam siedzi?
01:12:53:No.
01:12:59:O mój boże.
01:13:02:O mój boże. Del Paxton|tam siedzi.
01:13:09:Podnieciłam cię tym,|co?
01:13:11:Chcesz go poznać?
01:13:16:Co? Nie...nie.
01:13:23:Marguerite,|co tam masz?
01:13:25:Możesz mi nie wierzyć|Del,
01:13:27:ale ten dzieciak słyszał o tobie.
01:13:28:Naprawdę?|W takim razie siadaj I postaw mi drinka.
01:13:34:Del Paxton.|A ty, kto?
01:13:36:Jestem Guy Patterson.|Jestem z Erie, w Pennsylvania.
01:13:39:Należę do kapeli The wonders,
01:13:41:I właśnie nagraliśmy płytę,
01:13:43:Teraz jesteśmy tutaj na wybrzeżu,
01:13:45:A ja gram na perkusji,
01:13:47:I mam wszystkie pana płyty.
01:13:48:Nie wszystkie,|ale dużo z nich.
01:13:51:kilka z nich kupiłem
01:13:52:Jak stacjonowałem w Niemczech,
01:13:54:a pan grał|wtedy w Niemczech
01:13:55:kiedy ja tam byłem.
01:13:57:Ale wie pan, co?|Nie mogłem pana zobaczyć,
01:13:58:Bo pan grał|w Hamburgu,
01:14:00:a ja byłem w Monachium.
01:14:01:Ale słucham pana płyt,
01:14:03:I myślę, że są wspaniałe.
01:14:04:Jestem pana największym fanem.
01:14:10:Dzięki.
01:14:11:Jeszcze jeden|Hennessey.
01:14:12:Hennessey dla|Delła Paxtonła.
01:14:19:Nie ma bata, żeby utrzymać zespół w kupie.
01:14:21:Zespół przychodzi I odchodzi.
01:14:23:Musisz się skupić na graniu,|Nie ważne z kim.
01:14:28:A wy jesteście dobrzy?
01:14:30:Tak.
01:14:32:Tak, mamy
01:14:34:Jimmyłego i Lennyłego|i mnie i Faye
01:14:40:Mamy coś|żywego w sobie.
01:14:43:Naprawdę.
01:14:45:Z pewnością,
01:14:46:ale wcześniej czy później,|dacie się zwariować
01:14:50:pieniondzom, kobietom.
01:14:54:Mówie, to kwestia czasu.
01:14:57:Jesteśmy ze sobą|dopiero 2 miesiące.
01:15:00:W niektórych zespołach,w których byłem,|2 miesiące to i tak było za długo.
01:15:04:Ostatnia rozmowa zakochanych?.
01:15:09:Idę.
01:15:11:Nie przestawaj grać...
01:15:14:I uważaj na kasę.
01:15:16:Wtedy staniesz na nogach.
01:15:21:Dzięki za towarzystwo.
01:15:22:Dziękuję,|Del Paxton.
01:15:25:Fajny chłopak.
01:15:28:Bardzo fajny, młody chłopak, Del.
01:15:31:Dobranoc.
01:15:32:Narazie Marguerite.
01:15:33:Dzięki Del!
01:15:38:Spójrz na siebie.
01:15:39:Nie jesteś teraz dla mnie dobry.
01:15:52:Dzień dobry Guy.|Mamy problem.
01:15:54:Wasz basista|znikną,
01:15:55:A ty dalej leżysz w wyrze!
01:15:57:Dzwonie tylko, żeby ci powiedzieć,|żebyś brał dupę w troki|i przyjechał do studia!
01:16:00:Będziecie dzisiaj w telewizji!
01:16:11:Przepraszam!
01:16:30:Cześć!
01:16:31:Gdzie Lenny?
01:16:32:Poszedł po wodę dla mnie.
01:16:34:A Jimmy?
01:16:35:Rozmawia z niedźwiedziem w kiblu?
01:16:42:Kurde! Co|ci jest?
01:16:47:Hej, Guy, myślę,
01:16:49:że Faye|coś mi dała.
01:16:52:Będziemy w telewizji|za kilka godzin.
01:16:54:Wiem!
01:16:55:Guy,|Co myślisz o niej?
01:16:57:Była|króliczkiem playboyła.
01:16:58:Wzięła mnie wczoraj do siebie,
01:17:01:Bawiliśmy się w kojoty,
01:17:03:krzyczała porzez całą noc.
01:17:04:Gdzie nasz basista?
01:17:06:Nie tutaj?
01:17:07:Nie. Muszę zadzwonić do hotelu.
01:17:08:Jak długo się stąd|jedzie do Las Vegas?
01:17:10:Bo dzisiaj tam jadę.
01:17:12:Przez pustynię|z tą laską.
01:17:14:Jestem zakochany Skitch!|Mam motyle w brzuchu.
01:17:21:Denerwujesz się dzisiejszym|wielkim występem na żywo?
01:17:26:Nie. Zostawiłem 15 wiadomości!
01:17:28:Gdzie on kurwa jest?
01:17:46:Nie wiem gdzie jest,
01:17:47:Ale I tak miał wstąpić do Marines|w sierpniu.
01:17:50:To by się stało wcześniej czy później.
01:17:52:Guy, przywitaj się z|panem Scottłem Pell.
01:17:55:- Jak się pan ma?|- Zamiana?
01:17:56:Tak.
01:17:57:Z kim wcześniej grał?
01:17:59:The Techniques...
01:18:01:Royłem Maxwellłem|I The corsairs.
01:18:04:Naprawdę?
01:18:06:To wasz nowy basista.
01:18:09:Panie White,|nie dzięki...
01:18:11:Jesteśmy razem już od pewnego czasu.
01:18:13:Nie ma tu dużo opcji Guy.
01:18:15:Da radę zagrać z nami?
01:18:18:Myślę, że dam radę juniorze.
01:18:32:Ok.
01:18:33:Nie ma sprawy.
01:18:35:Panie White...
01:18:36:Faye nie opuści tego|prawda?
01:18:38:O nie.|Będzie tu.
01:18:39:Zająłem się tym.
01:19:13:Zaczyna się!|Zaczyna się!
01:19:17:Zaczyna się!|Chodź!
01:19:19:Patrz, patrz!|Zaczyna się!
01:19:20:Jeszcze nie ma 10.
01:19:22:...Canadian funnymen,|Fletcher and o'shaughnessey!
01:19:25:Astronaut|Virgil ''gus'' grissom!
01:19:29:Paul pope's|Primitive primates!
01:19:31:I najlepsi|The wonders!
01:19:39:Daj pilota.
01:19:41: Daj pilota.
01:19:54:A teraz gwiazda|tygodniowego przeglądu...
01:19:57:Troy Chesterfield!
01:20:08:Dziękuję!
01:20:14:Dobra a teraz|wszyscy uciszcie się.
01:20:15:Nie będzie tam|przez następne pół godziny.
01:20:17:Mają dużo innych aktów,|które są wcześniej.
01:20:19:Ta, tydzień temu|mieli tego słonia
01:20:21:Grającego na harmonijce!
01:20:26:Ale poważnie chłopaki...
01:20:28:jak to jest latać tam|w kosmosie
01:20:30:wjak się to nazywa|Bliźnięta?
01:20:32:Tak jest Troy.|Będzie nazywało się Bliźnięta.
01:20:34:Wydaję mi się, że muszę powiedzieć,
01:20:37:że latanie w kosmosie
01:20:38:jest jak twoja praca|z Giną Lollobrigidą
01:20:41:w ostatnim twoim filmie
01:20:42:Z poza tego świata.
01:20:53:- Ujęcie 2!
01:21:19:O...to musiało boleć.
01:21:22:Sensacyjni nastolatkowie|The wonders proszę na scenę.
01:21:25:Chłopaki idziemy.
01:21:26: Sensacyjni nastolatkowie|The wonders proszę na scenę
01:21:28:Wyglądacie wspaniale w czarnych garniturach
01:21:32:Mogę sobie tylko wyobrażać|Guyła za sceną,
01:21:35:czekającego na wejście.
01:21:36:Myślisz, że pokażą|go, kochanie, za sceną
01:21:39:czekającego na wejście?
01:21:41:Nie, kochanie, myślę, że nie.
01:21:43:Pokażą go dopiero jak wyjdzie.
01:21:45:Zasatanawiam się ilu ludzi|może to teraz oglądać.
01:21:46:A ile osób oglądało The beatles|w programie Edła Sullivanła?
01:21:50:Przepraszam.|Tam wychodzą The wonders?
01:21:53:Tak.
01:22:01:Hey, Skitch...
01:22:03:Jak my się tu dostaliśmy?
01:22:06:Wprowadziłem cię tu...
01:22:08:bo jestem Spartakus.
01:22:11:Wracamy!
01:22:13:5, 4, 3, 2...
01:22:20:A teraz...|dla was dzieciaki,
01:22:22:Ostatnia|Rock 'n' rollłowa kapela
01:22:24:Rywal The beatles
01:22:27:czego wszyscy potrzebujemy
01:22:29: Sensacyjni nastolatkowie,|The wonders!
01:23:48:Cicho!|Chcę coś usłyszeć!
01:24:32:Jimmy.|Uważajcie dziewczyny, on jest zaręczony.
01:25:43:I tak po prostu się to stało...
01:25:46:jak czary...
01:25:48:żeby mógł zobaczyć cały świat.
01:25:49:Ja nic nie mówiłam.
01:25:51:Byłam tak samo zaskoczona jak ty.
01:25:52:'' Uważajcie dziewczyny, on jest zaręczony ''
01:25:56:Teraz jestem zobowiązany,|żeby ci kupić jakiś pierścionek z diamentem?
01:25:58:Niszczysz tę cudowną chwilę.
01:26:02:Skąd wzięłaś taką informację,|że jesteśmy zaręczeni?
01:26:04:Nie jesteśmy!
01:26:05:To ostatnia rzecz, jakiej|mi potrzeba na świecie.
01:26:07:- Byliśmy wspaniali! Co?|Żartujesz?
01:26:09:Chyba kpisz.
01:26:11:Hej! Człowieku, masz może|kilka stówek?
01:26:13:Potrzebuję ekstra szmalu|na głupoty.
01:26:17:Nie.
01:26:18:Nie?
01:26:19:Wyluzuj!|Tylko trochę.
01:26:21:To mój pierwszy wypad do Vegas.
01:26:23:Spytaj Guyła.|On jest frajerem.
01:26:25:To było całkiem w cipkę.
01:26:27:Białasie, zarzuć mi coś|kasy na lewo?
01:26:31:To by było wbrew|naszemu kontraktowi.
01:26:33:Panie White,|To nieprawda.
01:26:37:Guy, pożyczysz mi trochę szmalu?
01:26:38:Ile chcesz?|200 Dolców
01:26:40:Wporządku.
01:26:44:Dobry boże, Faye,|wyglądasz oszałamiająco.
01:26:50:Następny krok|dla was...
01:26:52:to nagranie nowej płyty.
01:26:54:Mogę coś powiedzieć?
01:26:57:Hej, czarodziejka Faye|pragnęłaby coś ogłosić,
01:26:59:więc...
01:27:02:Jimmy...
01:27:06:Od teraz,|trzymaj się zdala ode mnie.
01:27:13:Straciłam setki|tysięcy pocałunków na ciebie.
01:27:19:Pocałunki, które uważałam|za wyjątkowe, ze względu|na twoje usta, uśmiech
01:27:23:I twój całokształt.
01:27:26:Kiedyś myślałam, że to jesteś|naprawdę ty, kiedy się śmiałeś.
01:27:30:Ale teraz już wiem,|że to nie byłeś ty,
01:27:33:tylko robiłeś to po to,|żeby przelewać te rzeczy na papier.
01:27:43:Kiedy zamykam oczy|wstydzę się, że to robiłam.
01:28:01:Powinienem z tobą skończyć|w Pittsburghłu!
01:28:05:Który z was głąby powiedział,|że się zaręczyliśmy?
01:28:11:Ta sama osoba, która powiedziała,|że masz klasę, Jimmy.
01:28:18:Zbieramy się maleńka.
01:28:19:Chcę poczuć|pustynny wiatr we włosach.
01:28:21:Ok.
01:28:22:Czy musimy naprawdę|jechać przez pustynię?
01:28:36:Ściągnij te głupkowate bryle.
01:28:47:Dlaczego nie zerwałeś|z nią w Pittsburghłu?
01:28:58:Nagrywamy moje piosenki,|albo nic.
01:29:01:Kapujesz, White?
01:29:06:Ok. Jimmy.
01:29:08:Myślałem o przyszłej|współpracy z tobą.
01:29:10:Wiesz co,|jesteś kłamcą, White!
01:29:13:Jesteś kłamcą.
01:29:15:A ty jesteś|tępą pałą, Jimmy,
01:29:16:Bo nie przeczytałeś|kontraktu z The play-tone,|który sam podpisałeś,
01:29:19:I który mówi,|robisz to co ja ci każę.
01:29:23:I kiedy mówię, że|robisz przeróbkę|z katalogu The play-tone.
01:29:26:To ty nagrywasz That thing you do|po hiszpańsku.
01:29:28:Napisałeś jeden smętny hicior,
01:29:31:ale ja nie chcę żadnych|miłosnych smęceń.
01:29:33:Ja chcę czegoś z werwą,|coś radosnego,|czegoś z ikrą.
01:29:36:chcę czegoś żwawego.
01:29:49:No, dobra.
01:29:52:Ja...
01:29:54:Ja odchodzę
01:29:56:Ja odchodzę
01:29:57:Ja odchodzę
01:30:01:Ja odchodzę, panie White.
01:30:17:Jimmy właśnie odszedł.
01:30:20:Guy, twój zespół|właśnie się rozpada.
01:30:23:Gdzie Lenny?
01:30:25:Nie mam pojęcia.
01:30:31:Jestem taki szczęśliwy!
01:30:37:Nie mogę się|doczekać dzisiejszej nocy!
01:30:39:O tak!|Dzięki wielkie.
01:30:41:Naprawdę!
01:30:42:Dzięki,|że tu jesteście!
01:30:44:Dziękuje za wsparcie!
01:30:45:O rany, naprawdę jestem szczęśliwy.
01:30:47:Myślę, że mnie tu dzisiaj już nie potrzeba.
01:30:50:Tak. Wolfman,|wielkie dzięki.
01:30:52:Dobry z ciebie człowiek,|Scottłcie Pell.
01:30:54:Zadzwoń później|albo w tygodniu.
01:30:56:To się ugadamy.
01:31:00:Nie mogę w to uwierzyć.
01:31:04:The wonders rozwiązują kontrakt.
01:31:07:Przykro mi.
01:31:09:Naprawdę mi przykro,|panie White.
01:31:14:Nie martw się.|Nikt nie pójdzie za to siedzieć.
01:31:18:Nic się nie dzieje.
01:31:21:Może dla pana,|ale ja byłem w zespole
01:31:23:I dalej mam topową płytę.
01:31:25:Zaiste.
01:31:27:Zespół jedosezonowy.
01:31:29:Naprawdę nic się nie stało.
01:31:35:Mój pierwszy raz|w prawdziwym studiu nagrań.
01:31:39:Chcesz tu chwile zostać?
01:31:41:Masz moje pozwolenie.
01:31:42:Ale musisz opuścić hotel po poludniu.
01:31:45:Na to nic nie poradzę.
01:31:51:Wiesz co, Guy, Horacy|miał rację, co do ciebie.
01:31:54:Jesteś tym mądrzejszym.
01:31:55:Lenny to idiota.
01:31:57:Jimmy ma...talent.
01:32:01:Faye jest...
01:32:05:Faye jest wyjątkowa,|nieprawdasz?
01:32:14:A ty jesteś|tym mądrzejszym.
01:32:18:Tak właśnie myślę.
01:34:23:Jak to się nazywa?
01:34:30:Jestem Spartacus.
01:34:32:Chcesz to nagrać?
01:34:36:Nie, tak tylko sobie gram.
01:34:42:Hej gościu.
01:34:47:Hej, Del!
01:34:50:Jeszcze raz, jak się nazywasz?
01:34:51:Guy...|Guy Patterson.
01:34:54:Guy. Tak, zgadza się.
01:34:58:Jesteś niezły.
01:35:00:Słyszałeś to?
01:35:02:Swing.
01:35:04:Dziękuję.
01:35:05:Mogę z tobą trochę pograć?
01:35:08:Chcesz ze mną zagrać?
01:35:10:Czemu nie?
01:35:15:Jasne, pewnie.
01:35:18:No dobra.
01:35:20:Co tu robisz?
01:35:23:Nagrywam kilka kawałków w studiu C|z Willy Walkerłem.
01:35:26:Willy Walker?
01:35:29:Może z nami też zagrać?
01:35:30:Nie, zagrajmy tylko we dwoje.
01:35:34:Zagrajmy jeszcze raz Spartacusa.
01:35:38:Hej Eernie...
01:35:39:Nagraj to.
01:35:41:Jasne Del.
01:35:44:No dalej, zaczynaj.
01:35:45:1 ...2...3...4.
01:36:20:Hej!
01:36:22:Tak, pogadamy później.
01:36:24:Hola, hola.|zwolnij młodzieńcze.
01:36:26:Życie jest długie.
01:36:27:Muszę coś sprawdzić.
01:36:28:Ty też dzisiaj|wyjeżdżasz?
01:36:30:Tak, twój kolega z zespołu
01:36:31:ten uprzejmy.
01:36:32:Wyjechał kilka godzin temu.
01:36:34:A ta twoja mała Fifi|już się spakowała.
01:36:38:Chwila, Fifi? Masz na myśli Faye.|Ona jeszcze tu jest?
01:36:40:Tak. Siedzi tam w kawiarni.
01:36:43:Sama.
01:36:45:Tam skąd pochodzę,|oznacza, że coś nie jest w porządku.
01:36:47:Łap.
01:36:48:- Lamarr, słucham.
01:36:50:Tak, proszę pana.|Niebieska Impala.
01:36:51:Oczywiście.
01:36:55:Dziękuję panu.
01:36:57:Hej, hej, hej!|To nie twoja działka.
01:37:01:Del mówi, że mam szansę|jako perkusista w L.A.
01:37:04:- Więc myślę, że powinienem spróbować.
01:37:07:Naprawdę?
01:37:12:Więc zamierzasz|zostać na wschodnim wybrzeżu?
01:37:17:Chyba tak.
01:37:19:Wow.
01:37:24:A ty, co zamierzasz?
01:37:30:Wracam do Erie.
01:37:35:Wiedziałem, że to powiesz.
01:37:42:Guy...
01:37:44:Mogę cię o coś spytać?
01:37:47:Wal.
01:37:50:Czy byłeś wtedy zakochany w Erie?
01:37:55:Myślę, że tak.
01:37:58:W tej Tinie?
01:38:01:Nie była wobec ciebie w porządku.
01:38:07:Dobrze się całowała?
01:38:08:Tak.
01:38:12:Tak?
01:38:14:Było by niegrzecznie|mówić, że nie.
01:38:20:Dżentelmeni... zapomniałam|już jak wyglądacie.
01:38:26:Więc, proszę pana...
01:38:29:Jeżli będziesz|kiedyś w Erie,
01:38:32:Zaglądnij do mnie.
01:38:36:Pewnie. Posłuchamy płyty.
01:38:37:Było by miło.
01:38:41:A to na do widzenia.
01:38:47:Wiesz, że nigdy by się to nie wydarzyło,
01:38:51:gdybyś nie wstąpił do zespołu.
01:38:54:Mam na myśli, że to dobrze, że przyszedłeś.
01:39:07:Pa.
01:39:43:I co młodzieńcze...
01:39:52:Zanim pojedziesz...
01:39:54:Pozwól, że cię o coś zapytam.
01:39:57:Wal.
01:40:00:Kiedy ostatnio się naprawdę|dobrze całowałaś?
01:40:04:Mam na myśli tak naprawdę...|kiedy ci było dobrze?
01:40:15:Dave Gammelgard...
01:40:18:Wieczór noworoczny...
01:40:20:'61 .
01:40:28:Ok.
01:41:19:Powinniśmy to zrobic|już dawno temu.
01:41:25:Ta.
01:41:42:Lamarr, czy mógłbyś popatrzeć|na nasze graty?
01:41:44:To właśnie, co robię.
01:41:55:Guy i Faye Peterson pobrali się|30 kwietnia 1965 roku
01:41:58:Mieszkali z czwórką dzieci w Venice, w Kaliforni,|później zamieszkali w Waszyngtonie.
01:42:02:Otworzyli szkołę muzyczną,|gdzie Guy uczył muzyki jazzowej.
01:42:09:James Mattingly II i jego nowy zespół Fryzjerzy"|nagrali trzy złote albumy dla Play- tone
01:42:15:Jest teraz producentem płytowym|w Los Angeles, w Kaliforni
01:42:20:T. B. Player był w Wietnamie, za co dostał Purpurowe Serce,|stacjonował w jakiejś pipiduwie
01:42:27:Teraz jest inwestorem budowlanym w Orlando|w Kaliforni
01:42:33:Leonard Haise jest teraz właścicielem Hotelu|i kasyna w Newadzie
01:42:40:Jest samotny w dalszym ciągu


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
I Love You Do Bólu
10 Grammar Mistakes That Make You look Stupid
have i told you lately that i love you ( easykar )
I Love You do bólu txt
What Did You Do Yesterday
i love you do bolu
En Vogue Love makes you do things
12 Dirty Habits That Prevent You From Developing Exceptional People Skill
roxette how do you do
All that you can do with your body busuu
2010 04 I, Robot Intelligent You Call that Intelligent
Kiss You re all that i want
Beatles Do you want to know a secret
Bee Gees Do You Love Her
Kiss Is that you
Heart All I wanna do is make love to you
Beautiful Thing (1996)

więcej podobnych podstron