{103}{222}{y:ub}Napisy by Buntai Team | www.buntaiteam.prv.pl
{690}{716}To ty...
{719}{752}To ty jesteś wcieleniem zła.
{755}{783}Jeżeli jesteś tu sam...
{846}{891}Ty...ty...
{1431}{1523}{c:$FFCCCC}{y:i}Pragnę cię...
{1536}{1652}{c:$FFCCCC}{y:i}Aby tylko być... |{c:$FFCCCC}{y:i}aby czuć twój oddech na mej szyi
{1654}{1746}{c:$FFCCCC}{y:i}Marzę o tobie...
{1749}{1853}{c:$FFCCCC}{y:i}Zawołaj moje imię... |{c:$FFCCCC}{y:i} ponieważ tylko ty możesz rozpalić żar
{1871}{2033}{c:$FFCCCC}{y:i}Ciągle szukam, lecz ciągle nie mogę odnaleźć...
{2095}{2234}{c:$FFCCCC}{y:i}Niekończących się lat mojego życia
{2286}{2479}{c:$FFCCCC}{y:i}Czasami są już, blisko, lecz wymykają się
{2504}{2661}{c:$FFCCCC}{y:i}I proszę kolejnego dnia
{2689}{2714}{c:$FFCCCC}{y:i}Och
{2725}{2780}{c:$FFCCCC}{y:i}Pragnę cię... | {c:$FFCCCC}{y:i}aby czuć twój oddech na mej szyi
{2828}{2847}{c:$FFCCCC}{y:i}Aby tylko być...
{2850}{2901}{c:$FFCCCC}{y:i}Ponieważ tylko ty możesz rozpalić żar
{2929}{3035}{c:$FFCCCC}{y:i}Marzę o tobie, | {c:$FFCCCC}{y:i}aby czuć twój oddech na mej szyi
{3038}{3151}{c:$FFCCCC}{y:i}Zawołaj moje imię, | {c:$FFCCCC}{y:i}aby czuć twój oddech na mej szyi, | {c:$FFCCCC}{y:i} ponieważ tylko ty możesz rozpalić żar
{3153}{3224}{c:$FFCCCC}{y:i}Pragnę cię... |{c:$FFCCCC}{y:i} aby czuć twój oddech na mej szyi
{3237}{3261}{c:$FFCCCC}{y:i}Obserwuję cię...
{3264}{3431}{c:$FFCCCC}{y:i}Aby tylko być... |{c:$FFCCCC}{y:i} Ponieważ tylko ty możesz rozpalić żar
{3436}{3524}{c:$FF0000}{y:u}Hundred Stories
{3543}{3638}{c:$0000FF}Przesiewacz Fasoli
{4362}{4417}To nie przyniesie nic dobrego...
{4615}{4648}Zamoknął!
{4750}{4848}Ech...mgła jak mleko.
{4960}{4987}Uratowany!
{5580}{5669}Jesteś betobeto-san, tak ? | {y:i}[Betobeto - japoński duch nękający podróżnych, znikający po wypowiedzeniu odpowiedniej regułki]
{5672}{5729}Więc muszę jedynie wyrecytować regułkę...
{5772}{5875}Betobeto-san, Betobeto-san, idź przed siebie.. erm... do tyłu...
{5878}{5925}Ok, to powinno...
{6035}{6080}Nie mogę się zatrzymać!
{6111}{6142}Urwisko?
{6760}{6830}Nie wiem, kim jesteś, ale...
{6890}{6933}Nic ci nie jest?
{6955}{7069}To nie miejsce dla ciebie.
{7099}{7144}Dlaczego nie zawrócisz?
{7156}{7219}Możesz zatrzymać się w pobliskiej chacie, jeżeli chcesz.
{7795}{7846}Tędy nie wejdę...
{8065}{8135}Sklep w takim miejscu?
{8631}{8655}Przepraszam Pana.
{8702}{8736}Pan tu mieszka?
{8769}{8832}Nie, po prostu się zgubiłem...
{8835}{8889}Więc jesteśmy w podobnej sytuacji.
{8913}{8973}W pobliżu nie ma żadnego innego schronienia.
{8976}{9056}Chyba będziemy musieli skryć się tu przed deszczem.
{9081}{9157}Jak myślisz, czy ktoś jeszcze tu mieszka?
{9282}{9317}Mało brakowało!
{9343}{9371}Jakiś znak?
{9393}{9426}Bichuuya?
{9528}{9564}Kim jesteście?
{9570}{9685}Przepraszamy za najście, ale z powodu deszczu...
{9688}{9738}Och, proszę wejdźcie.
{9763}{9791}Dziękujemy.
{10015}{10075}Przepraszam za ten bałagan.
{10084}{10143}Ależ nic nie szkodzi.
{10151}{10252}Dawno temu to miejsce tętniło życiem.
{10260}{10324}Żyjesz tu sam?
{10327}{10343}Tak.
{10346}{10403}A właśnie, mam na imię Tokuemon.
{10538}{10566}Ten dźwięk...?
{10569}{10621}Czy coś się stało?
{10629}{10649}N-nie...
{10748}{10773}Umm...
{10776}{10791}Tak?
{10794}{10844}Trochę przemokłem, więc...
{10847}{10923}Mogę skorzystać z łazienki?
{10926}{10998}Korytarzem na prawo.
{11001}{11023}Dziękuję!
{11129}{11192}Czy my się już nie spotkaliśmy?
{11215}{11233}Nie...
{11373}{11456}Huh? Jak tu trafiłem?
{11490}{11519}Uratowany.
{11600}{11631}Przepraszam!
{11896}{11924}Mały!
{11939}{11970}Mały!
{12003}{12055}Na co się gapisz?
{12074}{12136}Pośpiesz się i zamknij drzwi.
{12142}{12192}P-przepraszam!
{12195}{12240}J-ja nie chciałem...
{12243}{12284}Wszedłem do złego pokoju i...
{12287}{12326}Nieważne, po prostu zamknij drzwi.
{12339}{12367}P-przepraszam!!!
{12488}{12530}Czy coś się stało?
{12553}{12644}Nie, poza...powiedziałeś, że jesteś tu sam, | ale tu jest jeszcze kobieta...
{12647}{12743}Och...ona szuka schronienia przed deszczem tak jak wy.
{12749}{12782}Och, rozumiem.
{12876}{12962}Ty? Dziękuję za uratowanie mnie...
{12973}{13072}Najwyraźniej, nie potrafisz słuchać, kiedy inni dają ci rady.
{13091}{13106}Co?
{13109}{13248}Po wszystkich kłopotach przez, które musiałem przebrnąć | aby wybawić cię od strasznych przeżyć...
{13255}{13294}Co masz na myśli?
{13362}{13421}Zbo-cze-niec.
{13432}{13501}H-hej! To było nieporozumienie!
{13610}{13653}T-ten dźwięk...!
{13662}{13685}Dźwięk?
{13693}{13746}Odgłosy deszczu są denerwujące, prawda?
{13749}{13836}Czy wy tego nie słyszycie? Ten dźwięk..."rasp, rasp"?
{13839}{13881}Jesteś pewien, że to nie twoja wyobraźnia?
{13884}{13943}Nie. Ja też go słyszę.
{13952}{14006}Tak...ten dźwięk...
{14022}{14094}To brzmi jakby ktoś przesiewał azuki, prawda? | {y:i}[Azuki - odmiana czerwonej fasoli]
{14097}{14120}Azuki...
{14123}{14206}Zastanawiam się czy to nie Azuki Arai | {y:i}[Azuki Arai - w dosłownym tłumaczeniu "przesiewacz fasoli"]
{14209}{14274}Azuki Arai? Co to?
{14284}{14377}Azuki Arai to typ mononoke. | {y:i}[Mononoke - duch lub coś nadprzyrodzonego]
{14385}{14485}Mówią, że wydaje on odgłosy przesiewania | fasoli, siedząc niedaleko rzek lub pod mostami.
{14487}{14574}Z niewiadomych przyczyn nie można ich zobaczyć.
{14591}{14638}Mononoke?
{14644}{14693}To tylko zabobon.
{14698}{14727}Zabobon?
{14729}{14805}Ale ty żyjesz ze sprzedawania fuda, prawda? | {y:i}[Fuda - kawałki papieru z zapisanymi zaklęciami]
{14808}{14932}Innymi słowy, czerpiesz korzyści z wiary w czary i | mononoke aby mieć, co włożyć do garnka.
{14935}{15014}Jestem skłonny przychylić się do twojej teorii.
{15021}{15097}Moja profesja jako sprzedawcy fuda zaspokaja po prostu moje potrzeby żywieniowe.
{15099}{15177}Wierzę w innego boga niż Budda.
{15211}{15251}Wiedziałem. To Azuki Arai.
{15275}{15362}Mówią, że jeżeli słyszysz ten głos to wkrótce wpadniesz do wody.
{15364}{15485}Panie, jesteś kimś więcej niż tylko zboczeńcem... | wiesz dużo na temat dziwnych rzeczy.
{15488}{15539}S-słowo "zboczeniec" było niepotrzebne!
{15545}{15652}Ale pomijając to, rozwiązywałem zagadki dla dzieci i takie tam.
{15659}{15775}W przyszłości chcę publikować książkę o 100 kaidanach, które zebrałem. | {y:i}[Kaidan - opowieść o nadnaturalnych rzeczach]
{15795}{15850}Zbierasz 100 opowieści? | {y:i}[Wierzono, że po zebraniu i przeczytaniu 100 opowieści sam doświadczysz jednej z nich.]
{15853}{15918}Uwielbiam straszne opowieści.
{15926}{15952}Rozumiem...
{15955}{16044}Nasz mistrz pisania jest naprawdę obyty.
{16047}{16076}To...
{16079}{16120}Jestem jeszcze nowicjuszem.
{16157}{16233}Faktycznie, jest to Azuki Arai.
{16306}{16440}On jest powodem, dlaczego to miejsce, Bichuuya, stało się taką ruiną.
{16498}{16579}Tak...było to 10 lat temu.
{16640}{16750}Kiedy jeszcze ten sklep dobrze prosperował, przybył uczeń zwany Yasuke.
{16753}{16897}Nie mógł wykonywać żadnych prac, ale miał bardzo dziwny talent.
{16901}{17017}Mógł powiedzieć ile azuki jest w pudełku jedynie na nie patrząc.
{17037}{17104}Wieść o jego zdolnościach wędrowała od miasta do miasta,
{17107}{17241}aż pan tych ziem zapragnął zobaczyć umiejętność Yasuke.
{17256}{17366}Yasuke idealnie odgadł ilość azuki.
{17393}{17524}To zadowoliło pana, a historia obiegła cały kraj,
{17526}{17614}przynosząc sklepowi nieprzewidzianą pomyślność.
{17628}{17658}Jednakże...
{17660}{17807}Ja, który byłem bardzo zadowolony z tego wszystkiego,| powiedziałem, że przekażę mu cały mój majątek.
{17821}{17870}Również przed wszystkimi pracownikami.
{17886}{18050}Nie miałem własnych dzieci i prawdopodobnie mógłbym go pokochać.
{18102}{18247}Następnego dnia Yasuke wyszedł wyprać azuki, a potem zniknął.
{18319}{18368}To był smutny koniec...
{18456}{18625}Po tym zdarzeniu, w deszczowe dni jak ten, ludzie słyszą dziwne dźwięki.
{18640}{18678}To był Azuki Arai.
{18687}{18817}Powstała plotka, według, której uczucia Yasuke| nie mogły nigdzie odejść, więc przybrały postać ducha.
{18820}{18952}Jeden po drugim pracownicy sklepu opuszczali sklep zanim znalazł się w obecnym stanie.
{19015}{19072}To musiało być bardzo trudne.
{19075}{19140}Znaleźliście mordercę?
{19159}{19339}W rzeczy samej, to był mój wieloletni ekspedient, człowiek o imieniu Tatsugarou.
{19355}{19404}Był bardzo poważną osobą.
{19433}{19491}Został stracony.
{19494}{19518}Stracony?
{19538}{19570}Coś nie tak?
{19573}{19634}Wyglądasz blado.
{19659}{19686}Ktoś tu jest!
{19809}{19833}Ktoś tam jest!
{19845}{19909}Nikogo nie powinno tam być.
{20170}{20220}Nie strasz mnie tak.
{20275}{20340}Jest już dość późno.
{20345}{20429}To musiało być przeznaczenie, że opowiedziałem wam wszystkim taką starą historię.
{20431}{20495}Proszę, zostańcie na noc.
{20498}{20609}Wiecie nie ma nic szczególnego w tym, że Yasuke wrócił jako duch.
{20614}{20693}Został zamordowany, mimo iż nie uczynił nic złego.
{20695}{20717}Prawda.
{20719}{20775}Cóż, jeśli się pojawi,
{20778}{20877}mamy wspaniałego mnicha zwanego Enkai, który go przeprowadzi.
{20889}{20935}Skąd znał moje imię?
{20957}{21047}Nawet, jeśli, to staje się to coraz dziwniejsze...
{21066}{21106}Deszcz nie chce przestać padać...
{21131}{21160}Nie,
{21174}{21222}To nie był Bichuuya.
{21230}{21270}Bichuuya nie powinien być tu w kraju.
{21296}{21316}I...
{21336}{21405}I Tokuemon powinien już nie żyć.
{21488}{21545}Nie mogę narzekać, tak myślę...
{22245}{22268}Azuki!
{22547}{22588}Co się stało?
{22623}{22674}Miałeś koszmar czy coś takiego?
{22698}{22725}T-tak...
{22909}{22973}Odejdź! Odejdź!
{23017}{23081}Coś nie tak? Braciszku, Tatsugorou...
{23113}{23167}Nie, nie jestem Tatsugorou!
{23176}{23190}Nie jestem!
{23193}{23243}Nie jestem!!!
{23288}{23313}Ała!
{23319}{23357}Co to było do diabła?
{24122}{24157}T-to miejsce jest...
{24247}{24313}Ktoś! Ktoś musi tu być?! Otwieraj!
{24316}{24364}Proszę, otwórz drzwi!
{24470}{24488}Ja...
{24516}{24541}Ja nie jestem zły!
{24561}{24581}Ja...
{24590}{24642}Ja pracowałem uczciwie.
{24652}{24769}Gdyby mistrz nie powiedział, że odda własność... temu małemu dziecku...
{24786}{24822}Gdyby tego nie powiedział...
{25912}{25969}Braciszku Tatsugorou...?
{26113}{26136}Hę?
{26202}{26251}Yasuke!
{26654}{26695}Emkai!
{26836}{26889}Matachi...?
{27146}{27233}Ja... Ja służyłem uczciwie na moim terenie...
{27239}{27317}Przez lata... zawsze, zawsze...
{27346}{27364}Wszystko jedno...
{27368}{27445}Wszystko jedno, mistrz oddał swój majątek Yasuke.
{27447}{27483}Dziecku, tak po prosu...
{27524}{27554}To, dlatego...
{27563}{27612}To, dlatego, ja...!
{27638}{27702}Tak już jest na tym świecie.
{27752}{27879}Niegodny gromadzi wielki majątek, a uczciwy, stacza się.
{27893}{27967}Świat jest pełen takich tajemnic.
{27980}{28090}Co jest słuszne, a co złe, nikt nie może tego powiedzieć.
{28102}{28169}Jednakże, zabicie innej osoby...
{28172}{28218}To przestępstwo!
{28689}{28721}To jest...
{28857}{28893}To jest...
{28900}{28932}Co do diabła?
{29341}{29382}Wygląda żałośnie.
{29385}{29458}Chyba przesadziłeś.
{29470}{29554}Czy nie zawsze tak jest? Mam na myśli, że on przesadza.
{29558}{29645}Ale czy nie wygląda spokojnie?
{29744}{29814}Śmierć się dopełniła.
{29957}{29978}Tu jesteście!
{30023}{30074}Znalazłem was!
{30084}{30133}Kim jesteście?
{30149}{30180}Kto, ja?
{30183}{30224}Jestem słabym sprzedawcą fuda, to wszystko.
{30227}{30262}Tak mówisz.
{30264}{30386}Ale naprawdę jesteś komutakuguri, który żyje oszukując innych, czyż nie Mataichi? |{y:i} [Komaguri - osoba, która żyje mamiąc innych swoimi słowami]
{30388}{30478}A co z tobą, Ogin? Jesteś yamanekomawashi! | {y:i}[Yamanekomawashi - władca marionetek]
{30481}{30525}Ojej, jak nietaktownie z waszej strony.
{30528}{30578}Znowu się zaczyna...
{30585}{30633}Komaguri?
{30635}{30686}Yamanekomawashi?
{30704}{30758}Nie jesteście zwykłymi mordercami?
{30948}{31052}Czy teraz rozumiesz, Panie Zboczony Pisarzu?
{31061}{31134}Dla własnego dobra trzymaj się od nas z daleka...
{31148}{31244}Jeśli nie posłuchasz ostrzeżenia, możesz ucierpieć.
{31482}{31567}Czym są ci ludzie?
{31707}{31845}{y:i}To było moje pierwsze spotkanie z Mataichi i jego bandą...
{31852}{31962}{y:i}i ze światem ciemności, który im towarzyszył.
{32075}{32199}{c:$FFCCCC}{y:i}Melodia wiatru tak lekka i słodka.
{32251}{32378}{c:$FFCCCC}{y:i}Chociaż nie ma śladu wietrzyku.
{32425}{32543}{c:$FFCCCC}{y:i}Światło księżyca tańczy na ogrodowym drucie.
{32566}{32722}{c:$FFCCCC}{y:i}Jak delikatnie spada przez drzewa.
{32757}{32894}{c:$FFCCCC}{y:i}Jej tajemnicze światło w tą idealną noc.
{32900}{33041}{c:$FFCCCC}{y:i}Kiedy cały świat śpi.
{33082}{33304}{c:$FFCCCC}{y:i}Odkryj, czy on, tak jak my czuje chwile miłości.
{33340}{33396}{c:$FFCCCC}{y:i}Tonąc...
{33423}{33582}{c:$FFCCCC}{y:i}Marz, śnij, trzymając mnie za rękę.
{33592}{33719}{c:$FFCCCC}{y:i}Pod kocem z gwiazd.
{33788}{33908}{c:$FFCCCC}{y:i}Słońca przesilenie w dalekim miejscu.
{33917}{34097}{c:$FFCCCC}{y:i}Gdy dzielimy świat zmierzchu.
{34292}{34341}{y:i}Zło i ambicje znikną w ciemnościach,
{34343}{34419}{y:i}żyjąc jedynie jako wątpliwa plotka.
{34440}{34496}{y:i}Yanagi wciąż chroni Yanagiya,
{34498}{34569}{y:i}dobrze zlokalizowanej karczmy w wesołym miasteczku Edo.
{34582}{34638}{y:i}Przed zwykłą miłością do jego mistrza, Kichibee,
{34642}{34709}{y:i}Zabija pannę młodą, która wyszła za mąż za gospodarza.
{34717}{34806}{y:i}W następnym odcinku | {c:$0000FF}Hundred Stories.
{34808}{34866}{c:$0000FF}Kobieta-Wierzba
{34869}{34946}{y:i}Śmierć dokonała się.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
One Step From Earth v1 01CoC Delta Green A Voice from the WildernessProblemas Crumbs from the Chessboard [1890] GilbergColeridge, Samuel Taylor Poems from the Plays id 2042752Laurann Dohner Riding the Raines 01 Propositioning Mr Rain 05Zig Ziglar A View From the TopInto The Darkness SPF 1000Mr Bones 2 Back from the Past (2009) R5 XviD LAPHouse Of Pain ?ck From The?adGONDA Ancient indian kingship from the religious point of viewThe Keeper 01R J Butler [Sex and the Goth 01] Spanking the Goth [MF] (pdf)Mystery Of The Necronomicon 01 Eng SubWingmakers Message from the futureA Gift from the PastLinkin Park From the Insidewięcej podobnych podstron