widelce manitou 2007


Gratulujemy wyboru amortyzatora Answer Manitou Niewłaściwe pokonywanie przeszkód na ścieżkach lub niewłaściwe lądowanie po
Widelec ten jest w pełni gotowy do założenia w Twoim rowerze. skoku, lub zeskoku z dropu, może spowodować uszkodzenie widelca, utratę
Amortyzator jest wyposażony w rurę sterową nie gwintowaną 1 1/8 lub 1 i kontroli nad rowerem, poważne obrażenia a nawet śmierć rowerzysty. Jezdzij po
może być dostępny w wersji tylko pod hamulec tarczowy lub w wersji ze sztywną terenach odpowiednio przygotowanych do twojego stylu jazdy. Nie nadużywaj i
osią. Odblask montowany na kierownicy, którego nie ma w komplecie z widelcem, nie przeciążaj widelca. Ucz się jak jezdzić i jezdzij zgodnie ze swoimi
musi być używany na drogach publicznych. umiejętnościami. Już kilka niekontrolowanych jazd, może odpowiadać
wieloletniemu, ciężkiemu użytkowaniu widelca. Czasami uszkodzenie nie jest
Ta instrukcja dotyczy wszystkich modeli widelców Manitou na rok 2007 takich jak: oczywiste dla użytkownika a może dotyczyć wewnętrznych komponentów lub
TRAVIS, STANCE, GOLD LABEL JUMP SERIES, NIXON, MINUTE, R7, uszkodzenia materiałów konstrukcji nośnej widelca.
RELIC, SLIVER, SLATE i AXEL .
Wszystkie zdjęcia i tabele znajdują się na ostatnich stronach instrukcji. Wszystkie widelce wymagają regularnych przeglądów i napraw. Im agresywniej
Możesz także ściągnąć tę instrukcję ze strony www.answerproducts.com (w wersji jezdzisz tym częściej musisz sprawdzać i robić przegląd swojego widelca. Jeśli z
oryginalnej) lub ze strony www.manitou.com.pl (w wersji polskiej). twojego widelca zaczynają wydobywać się dziwne dzwięki , skrzypienie,
trzeszczenie, stukanie, uczucie luzu lub innych tym podobnych objawów, należy
UWAGA GENERALNA, INFORMACJE DLA BEZPIECZECSTWA bezzwłocznie przerwać jazdę i oddać widelec do certyfikowanego serwisu manitou
KLIENTA na przegląd i naprawę. Oglądaj widelec regularnie czy nie ma zgięć, deformacji,
pęknięć, wyszczerbień, nie ważne jak małe one będą nie powinno się kontynuować
Jazda rowerem jest czynnością niebezpieczną, która wymaga od użytkownika użytku widelca i również należy się bezzwłocznie zgłosić do autoryzowanego
kontroli przez cały czas eksploatacji. Każdy upadek z roweru może zakończyć się serwisu manitou przed dalszym użytkowaniem.
poważnymi obrażeniami a nawet śmiercią. Czytając tą instrukcję, dokładnie i
odpowiednio używając roweru z widelcem amortyzowanym, zmniejszysz Określ swój styl jazdy
prawdopodobieństwo obrażeń lub nawet śmierci. Przed jazdą rowerem powinieneś
sprawdzić widelec (po wyczyszczeniu) w świetle dziennym, aby upewnić się, czy Jest istotne, aby tak dobrać widelec do własnego stylu jazdy, że stosując się do
nie ma żadnych uszkodzeń po ostatniej jezdzie, przy montażu, transporcie lub uwag zawartych w instrukcji styl jazdy nie będzie ograniczony. Zapoznaj się z
upadku. Zwróć szczególną uwagę na koronę, wewnętrzne golenie, zewnętrzne różnymi stylami jazdy. Więcej szczegółowych informacji i pomocy przy doborze
golenie, mocowanie koła, punkt mocowania hamulców i  punktów właściwego modelu widelca do własnego stylu jazdy znajdziesz na stronie
newralgicznych (takich jak spawy, otwory i punkty połączeń z innymi częściami
www.answerproducts.com/iu
ETC). Nie jezdzij jeśli na widelcu pojawią się znaki skrzywienia, trzeszczenia,
skrzypienia, wycieków lub innych nieprzyjaznych dzwięków, lub jeśli brakuje
Trekking (TK)  Trekking jest podobny do jazdy XC, ale nie jest tak agresywny.
jakichkolwiek fabrycznych oryginalnych części amortyzatora. Skontaktuj się z
Charakteryzuje się wolniejszą jazdą po brukowych i łagodnych ścieżkach bez
autoryzowanym dealerem Manitou lub dystrybutorem Answer Products w Polsce-
jazdy po takich przeszkodach jak skały, korzenie lub dziury.
firmą WIGWAM, telefonicznie 22 644 29 02, fax 22 644 29 08 , lub za pomocą
strony www.manitou.com.pl jeśli masz jakieś pytania dotyczące
Cross Country (XC)  Zaliczamy do tego stylu również maratony.
funkcjonowania i stanu Twojego widelca Jakiekolwiek modyfikacje nie Jest to jazda po górzystych ścieżkach z wybojami, mniejszymi przeszkodami
autoryzowane przez producenta, powinny być odczytane jako niebezpieczne. Jeśli takimi jak skały, korzenie, dziury. Jazda w XC nie zawiera większych skoków lub
jesteś rowerzystą jeżdżącym umiarkowanie lub agresywnie po bezdrożach lub dropów (jazdy po skałach , zwalonych drzewach i uskokach ) z żadnej wysokości.
jezdzisz trzy razy w tygodniu w terenie górzystym Answer zaleca najpózniej co 2 Z tymi widelcami należy stosować specjalne opony. Widelce XC ,można używać z
lata zwrot widelca na gruntowny przegląd i modernizację w autoryzowanym hamulcami tarczowymi lub obręczowymi.
serwisie. Wez swój widelec do autoryzowanego serwisu Manitou, który może
wysłać widelec do producenta. All Mountain (AM)  Jest to styl jazdy bardziej skłaniający się do agresywnego
XC z większymi przeszkodami i w bardziej górzystym terenie. Jazda AM nie
UWAGA: ODBLASKI zawiera większych skoków i dropów (jazdy po skałach , zwalonych drzewach
uskoków ) z żadnej wysokości. Te widelce jak również ramy powinny być
Widelce Manitou są widelcami na bezdroża i jako takie nie są wyposażone we używane wyłącznie z hamulcami tarczowymi. Koła i inne komponenty powinny
właściwe odblaski do użytku drogowego. Poproś przedstawiciela autoryzowanego być dostosowane do tego stylu jazdy.
serwisu lub mechanika o zainstalowanie właściwego odblasku .
Freeride (FR)  Ten styl jazdy jest dla wprawionych rowerzystów. Zawiera
UWAGA: agresywne zjazdy, bardzo wyboisty teren, duże przeszkody i umiarkowane skoki .
Amortyzatory i ramy do FR powinny być stosowane wyłącznie z hamulcami
Jest istotne, aby tak dobrać widelec do własnego stylu jazdy, że stosując się do tarczowymi. Koła i pozostałe komponenty również powinny być przeznaczone do
uwag zawartych w instrukcji styl jazdy nie będzie ograniczony. freeride u.
Niedopasowanie widelca do ramy lub własnego stylu jazdy, może być przyczyną
uszkodzenia widelca, utraty kontroli nad rowerem i wypadku z poważnymi Dirt Jumping (DJ)  Również zwany jazdą miejską . Ten styl jest wyłącznie dla
obrażeniami a nawet śmiercią rowerzysty. Dodatkowo niewłaściwa kombinacja bardziej wprawionych rowerzystów. Charakteryzuje się skokami na różnych
ramy i widelca do przeznaczonego stylu jazdy unieważni gwarancję. Dokładniejsze hopach i łagodnym lądowaniu na profilowanych rampach. Zawiera również skoki
informacje i pomoc w doborze właściwego widelca do stylu jazdy znajdują się na przez własne przeszkody i przez inne konkretne budowle. Widelce powinny być
używane z ramami, kołami i innymi komponentami przeznaczonymi do tego stylu.
stronie www.answerproducts.com/iu . Prądnicę, bagażnik i hamulec
tarczowy, należy montować do przeznaczonych fabrycznych punktów na widelcu.
Downhill (DH)  Ta dyscyplina jest tylko dla profesjonalistów lub najbardziej
Nie dokonuj żadnych modyfikacji widelca w celu zamocowania osprzętu. Z
zaawansowanych technicznie rowerzystów. Charakteryzuje się relatywnie
freeridingiem, dirt jumpingiem i downhillem wiąże się podwyższony poziom
wysokimi skokami (lub dropami) i doborem większych przeszkód takich jak głazy,
ryzyka. Większe skoki oznaczają potencjalnie większe wydatki na osprzęt lub
zwalone drzewa lub dziury. Widelce i ramy powinny być używane wyłącznie z
problemy i większe prawdopodobieństwo poważnych urazów .
hamulcami tarczowymi , koła i pozostałe komponenty również powinny być
Naucz się jak właściwie omijać przeszkody na ścieżkach lub drogach.
przystosowane do tej dyscypliny.
Najeżdżanie bezpośrednio na przeszkody takie jak krawężniki, skały, drzewa,
korzenie, dziury i tym podobne, może wywołać siły do których pochłonięcia
widelec nie jest zaprojektowany.
Przeznaczenie
Niewłaściwe lądowanie po złym skoku lub zeskoku z dropu, również wywołuje
Więcej szczegółowych informacji i pomocy przy doborze właściwego modelu
siły, do których pochłonięcia widelec nie jest zaprojektowany.
widelca do własnego stylu jazdy znajdziesz na stronie
Skacz lub zeskakuj tylko wtedy, gdy miejsce lądowania jest odpowiednio
www.answerproducts.com/iu
wyprofilowane i pomoże rowerowi i widelcowi pochłonąć siłę wytworzoną podczas
lądowania a oba koła łagodnie, jednocześnie zetkną się z powierzchnią . Każdy
inny rodzaj lądowania jest niebezpieczny, może przeciążyć ramę i widelec, w
wyniku czego można uszkodzić pewne elementy osprzętu, ulec wypadkowi lub
utracić kontrolę nad rowerem (nawet jeśli nie uszkodzimy roweru). Długość i kąt
nachylenia profilu ścieżki lądowania lub dolnej rampy zależy od wysokości skoku
lub dropu . Każdy przypadek jest inny dla różnych rowerzystów, przed skakaniem
lub zeskakiwaniem skonsultuj się z doświadczonym rowerzystą.
UWAGA: PRECYZYJNIE WCIŚNITA KORONA
Rura sterowa (w obu typach widelców jedno i dwupółkowych) i wewnętrzne
golenie ( w jednopółkowych widelcach) są precyzyjnie wciśnięte fabrycznie i nie
mogą być wyjmowane z korony. Wyjęcie ich, bezpowrotnie uszkodzi koronę a
dalsza naprawa i złożenie widelca sprawi, że nie będzie on bezpieczny w dalszym
użytku. Nigdy nie próbuj gwintować rury sterowej. Gwintowanie osłabi strukturę
rury i będzie ona niebezpieczna w dalszym użytku. Zakup właściwą koronę z rurą
sterową u autoryzowanego dealera Manitou lub skontaktuj się z dystrybutorem
Answer Products w Polsce- firmą WIGWAM, tel. 22 644 29 02, fax 22 644 29 08
UWAGA: Aby zwiększyć długość rury sterowej lub jej średnicę należy wymienić
kompletną koronę z rurą sterową w autoryzowanym serwisie.
Wymiana rury sterowej na własną rękę sprawi, że widelec stanie się niebezpieczny
w użytku i nigdy nie powinna mieć miejsca.
OSTROŻNIE: INSTRUKCJA INSTALACJI
Przede wszystkim upewnij się, że otrzymałeś widelec z właściwym rozmiarem
rury sterowej.
Rura sterowa może wymagać przycięcia jej na długość, aby dopasować ją do
główki ramy w twoim rowerze. Jeśli nie wiesz jak to zrobić lub nie posiadasz
odpowiednich narzędzi do przycięcia rury sterowej zalecamy skontaktowanie się z
wykwalifikowanym mechanikiem lub serwisem rowerowym i umówienie się na
instalację. Przed obcięciem rury sterowej, zmierz ją dwa razy dla pewności;
widelce przycięte za krótko podczas instalacji, nie są objęte gwarancją
DOCIERANIE
Twój nowy widelec jest tak skonstruowany, że dociera się podczas pierwszych
kilku jazd (około 20 godzin jazdy). Przed dotarciem, możesz odczuć, że widelec
pracuje ciasno i nie ma płynności. W czasie docierania, twój widelec będzie coraz
płynniej pracował i będzie znacznie lepiej reagował na wyboje niż pierwszym
razem po założeniu. Po 20 godzinach możesz chcieć sprawdzić regulację (w
widelcach, w których występuje) dla dokładniejszego wyregulowania widelca.
UWAGA  DOWNHILL ,  FREESTYLE ,  FREERIDE LUB
UWAGA: Kiedykolwiek będziesz instalować nowy komponent w rowerze,
UCZESTNICTWO W ZAWODACH
powinieneś dokładnie wypróbować go niedaleko domu (w kasku), gdzieś gdzie nie
Jazda w downhillu z dużą prędkością lub uczestnictwo w zawodach jest
ma przeszkód, ruchu drogowego lub wymagającego terenu. Upewnij się, że
świadomym i dobrowolnym podjęciem wysokiego ryzyka. Zjazd lub freestyle mogą
wszystko działa właściwie zanim wybierzesz się na przejażdżkę lub na zawody.
doprowadzać do poważnych wypadków. Prędkości w zjezdzie są porównywalne z
prędkościami osiąganymi przez motocykl z podobnymi skutkami i ryzykiem. Noś
INSTALACJA WIDELCA (JEDNOPÓAKOWE)
odpowiedni strój ochronny, włączając kask typu full face, pełne rękawiczki i zbroję.
Przed każdymi zawodami oddaj rower do przeglądu wykwalifikowanemu
1. Zdejmij stary widelec z roweru.
mechanikowi i upewnij się, że rower jest w dobrym stanie i działa bez zarzutu.
2. Zmierz i przytnij rurę sterową tak aby dopasować ją do główki ramy.
Rutynowa i kompletna konserwacja jest bardziej niezbędna niż w rowerze
(zobacz uwagę powyżej).
nieużywanym w zjezdzie lub freestylu. Skonsultuj się z doświadczonymi
Możesz użyć starego widelca jako wzór do określenia długości
rowerzystami lub organizatorami zawodów na temat warunków i sprzętu
przycięcia rury sterowej.
wskazanym w danym terenie, w którym planujesz jezdzić w zjezdzie lub freestyle.
3.Zdejmij bieżnię łożyska sterów ze starego widelca i załóż ją do nowego
Amortyzacja i hamulce tarczowe mogą zwiększyć możliwości trakcyjne roweru,
widelca, wciśnij ją aż osiądzie ciasno na koronie zgodnie z zaleceniami
komfort i pozwolą Ci jezdzić szybciej. Jednak nie należy mylić zwiększonych
producenta sterów.
możliwości roweru amortyzowanego z hamulcami tarczowymi ze swoimi własnymi
4.Wyczyść i nasmaruj łożyska i bieżnie sterów zgodnie z instrukcją
umiejętnościami. Zwiększenie umiejętności wymaga czasu i praktyki. Postępuj
producenta.
ostrożnie do momentu, aż będziesz pewien, że umiesz panować nad wszystkimi
5.Załóż dolne łożysko na bieżnię widelca zgodnie z instrukcja producenta.
możliwościami roweru. Gdy pojawiły się masywne rowery górskie z hamulcami
6.Włóż rurę sterową w główkę ramy
tarczowymi mogło się wydawać, że są niezniszczalne, ale nie są. Z pewnością są
7.Załóż górne łożysko, podkładki i mostek
wytrzymałe i mocne. Jazda w zjezdzie, freestylu lub na zawodach, extremalnie
8.Załóż kapsel mostka i śrubę. Dokręć śrubę według instrukcji producenta sterów.
obciąża rower i jego komponenty (tak jak to robi rowerzysta). Widelec używany
9. Załóż kierownicę i dokręć śruby mostka lub systemu zaciskającego kierownicę
wielokrotnie w zjezdzie może nagle lub przedwcześnie doprowadzić do awarii
według instrukcji producenta mostka.
roweru lub jego komponentów, kończąc się wieloma obrażeniami. Jeżeli dotyczą
10.Zainstaluj hamulec i wyreguluj według instrukcji użytkownika hamulca
ciebie te typy przypadków, żywot sprzętu może się znacznie skrócić w zależności
11.Dla widelców wyposażonych w IT lub ClickIT manetkę zdalnej blokady,
od poziomu i częstotliwości zawodów. Normalnie używany amortyzator może się
zainstaluj manetkę w łatwo dostępnej pozycji i dokręć do wartości określonej w
znacznie różnić od używanego w zawodach i dlatego profesjonalni zawodnicy
TABELI 6 na końcu instrukcji
często zmieniają rowery i osprzęt co sezon a także korzystają z profesjonalnych
12.Dla widelców ze standardowym mocowaniem koła (nie dla osi 20 mm), aby
serwisów.
założyć koło, odkręć zapinkę tak aby zrobić 7mm luzu między mocowaniem
bezpieczeństwa widelca a nakrętkami zapinki i osadz w nie koło. Upewnij się, że
dobrze leży w uszach bezpieczeństwa. Zamknij koło zapinką według instrukcji.
Upewnij się że gwint osi jest obciążony właściwie (4 zwoje gwintu lub więcej przy
UWAGA: SKRÓCENIE ŻYCIA WIDELCA
zamkniętej zapince koła).Sprawdz w instrukcji obsługi roweru jak właściwie
używać i regulować szybkozamykacz. Zauważ: Widelce na rok 2007 ze
Żywot tego widelca będzie skrócony jeżeli:
standardowym mocowaniem koła są wyposażone w uszy bezpieczeństwa aby
1.Będzie używany częściej niż używa przeciętny rowerzysta
utrzymać koło w przypadku poluzowania śrub koła.
2.Rowerzysta jest cięższy niż przeciętny
13.Aby założyć koło z osią 20 mm, po prostu wsuń oś w mocowania widelca ,
3.Teren w którym jest używany widelec jest trudniejszy niż przeciętny
mniejszym końcem osi przez większy otwór. Wkręć śrubę ustalającą w mniejsze
4.Sprzęt i komponenty są ostro traktowane ponad przeciętną
sześciokątne zakończenie osi i lekko dokręć. Poruszaj widelcem do góry i do dołu
5.Widelec jest nieprawidłowo zamontowany lub obsługiwany
parę razy aby oś i piasta ułożyły się. Dokręć wszystkie śruby mocujące według
6.Jest używany w bardziej niekorzystnych warunkach naturalnych ( duża
zaleceń znajdujących się w TABELI 6.
wilgotność, lepkie błoto, powietrze słonej plaży ETC). niż przeciętny widelec
14. Zainstaluj przewód hamulcowy według instrukcji producenta.
7.Został uszkodzony w wypadku, podczas skoku lub przez inne nadużycie.
Im więcej czynników spotkasz tym żywot widelca będzie krótszy, ale nie jest
możliwe do określenia o ile krótszy.
INSTALACJA WIDELCA DWUPÓAKOWEGO 2.Niech pomocnik usiądzie na rowerze a ty w tym czasie zmierz odległość z tych
samych miejsc co w punkcie 1. Bardzo ważne jest to, aby pomocnik siedział w
1. Zdejmij stary widelec z roweru. pozycji do jazdy z nogami na pedałach.
2. Zmierz i przytnij rurę sterową tak aby dopasować do główki ramy. (zobacz 3.Odejmij wynik drugiego pomiaru od pierwszego a uzyskasz ugięcie
uwagę powyżej). spoczynkowe (wstępne), zobacz w TABELI 3.
Możesz użyć starego widelca jako wzór do określenia długości 4.W amortyzatorach sprężynowych regulator napięcia wstępnego znajduje się na
przycięcia rury sterowej. górze po lewej stronie korony (patrząc z pozycji rowerzysty). Kręcąc pokrętłem
3.Zdejmij bieżnię łożyska sterów ze starego widelca i załóż ją do nowego zgodnie ze wskazówkami zegara, zwiększasz napięcie wstępne sprężyny i
widelca, wciśnij ją aż osiądzie ciasno na koronie zgodnie z zaleceniami zmniejszasz ugięcie. Obracając pokrętłem w stronę przeciwną do ruchu
producenta sterów. wskazówek zegara zmniejszasz napięcie wstępne sprężyny i zwiększasz ugięcie.
4.Wyczyść i nasmaruj łożyska i bieżnie sterów zgodnie z instrukcją 5.W widelcach powietrznych, zdejmij nakrętkę zaworu powietrznego znajdującego
producenta. się na lewej goleni i używając odpowiedniej pompki do amortyzatorów,
5.Załóż dolne łożysko na bieżnię widelca zgodnie z instrukcja producenta. napompuj widelec do żądanego ciśnienia. Wiedz o tym , że czasami systemy
6.Włóż rurę sterową w główkę ramy powietrzne tracą trochę ciśnienia podczas odłączania pompki, możesz chcieć
7. Załóż górne łożysko, podkładki, górną koronę i mostek lub zintegrowany mostek sprawdzić dokładnie ile traci pompka ciśnienia podłączając ją ponownie po tym
kierownicy jak ustawiłeś i sprawdziłeś ciśnienie. Kiedy ustawiasz ugięcie w widelcu w
8.Załóż kapsel mostka i śrubę. Dokręć śrubę według instrukcji producenta sterów. technologii IT, zobacz sekcję Regulacja Ciśnienia Głównej Sprężyny poniżej.
9.Załóż kierownicę i dokręć śruby mostka lub systemu zaciskającego kierownicę 6.Jeśli regulacja napięcia wstępnego lub ciśnienia powietrza nie daje
według instrukcji producenta mostka. odpowiedniego ugięcia możesz potrzebować nowego zestawu sprężyn.
10. Zainstaluj hamulec i wyreguluj według instrukcji użytkownika hamulca Zobacz zalecane zestawy poniżej
11.Ustaw wewnętrzne golenie w koronie górnej i dolnej. Górna część dolnego
zacisku nie może być wyżej niż 15mm od krawędzi przewężenia goleni. REGULACJA TAUMIENIA KOMPRESJI  INTRINSIC DAMPING
12.Dla widelców ze standardowym mocowaniem koła (nie dla osi 20 mm), aby
założyć koło, odkręć zapinkę tak aby zrobić 7mm luzu między mocowaniem Widelce wyposażone w system INTRINSIC są zaprojektowane tak aby były
bezpieczeństwa widelca a nakrętkami zapinki i osadz w nie koło. Upewnij się, że maksymalnie czułe w początkowej połowie skoku, zachowując uczucie nie
dobrze leży w uszach bezpieczeństwa. Zamknij koło zapinką według instrukcji. dobijania, obecnego w widelcach z tradycyjnym tłumieniem SPV. Obracając
Upewnij się że gwint osi jest obciążony właściwie (4 zwoje gwintu lub więcej przy czerwonym regulatorem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, na
zamkniętej zapince koła).Sprawdz w instrukcji obsługi roweru jak właściwie górze prawej goleni, opózniamy właściwości antydobiciowe systemu INTINSIC
używać i regulować szybkozamykacz. Zauważ: Widelce na rok 2007 ze aż widelec osiągnie głębszy skok. Obrót regulatora zgodnie z ruchem wskazówek
standardowym mocowaniem koła są wyposażone w uszy bezpieczeństwa aby zegara wytworzy bardziej progresywne tłumienie i będzie twardsze od środka
utrzymać koło w przypadku poluzowania śrub koła. skoku do dołu.
13.Aby założyć koło z osią 20 mm, po prostu wsuń oś w mocowania widelca ,
mniejszym końcem osi przez większy otwór. Wkręć śrubę ustalającą w mniejsze REGULACJA PLATFORMY  SNAP VALVE SPV I SPV EVOLVE
sześciokątne zakończenie osi i lekko dokręć. Poruszaj widelcem do góry i do dołu
parę razy aby oś i piasta ułożyły się. Dokręć wszystkie śruby mocujące według W amortyzatorach z tłumieniem Snap Valve SPV (Zawór zapadkowy stabilizujący
zaleceń znajdujących się w TABELI 6. platformę tłumienia) i SPV Evolve, charakterystyka tłumienia kompresji i pozycja
14.Zainstaluj przewód hamulcowy według instrukcji producenta. czułości może być ustawiona za pomocą pompki SPV (Manitou 85-4163). Dla
uzyskania właściwej funkcji systemu tłumienia SPV użyj poniższej procedury.
INSTALACJA PRZEWODÓW HAMULCOWYCH 1.Zacznij od zdjęcia czerwonej nakrętki zaworu znajdującej się na górze
prawej goleni i używając specjalnej pompki do SPV (Manitou 85-4163)
UWAGA nieprawidłowe poprowadzenie i zamocowanie przewodu hamulcowego napompuj widelec do ciśnienia zalecanego według TABELI 7.
do widelca może doprowadzić do poważnych obrażeń lub nawet śmierci. 2.Sprawdz ugięcie widelca według procedury powyżej.
3.Wyreguluj ciśnienie SPV. Większe ciśnienie wytworzy większe tłumienie
W komplecie z widelcem otrzymujemy mały czarny uchwyt do przewodu kompresji, przez co amortyzator będzie potrzebował większej siły do ugięcia i
hamulcowego(nr części 066455), który może być zamocowany do widelca. poprawi efektywność pedałowania. Mniejsze ciśnienie wytworzy mniejsze
Najlepszą metodą jest zamocowanie przewodu w taki sposób aby szedł z dołu na tłumienie kompresji, pozwalając na większe ugięcie i widelec stanie się bardziej
zewnątrz lewej goleni. Upewnij się że przewód hamulcowy nie jest zagięty i nie czuły.
dotyka opony podczas pracy amortyzatora. Zauważ: Widelce wyposażone w tłumienie Snap Valve SPV wymagają
znacznie wyższej platformy aby dały ustawić ciśnienie potrzebne w
specyficznym tłumiku do XC/maratonu. Dla systemu SPV zalecane jest
UWAGA: Kiedy instalujesz koło z odpowiednio napompowaną oponą, sprawdz rozpoczęcie od 70 psi (4.8 bara) w obu goleniach głównej sprężyny i Snap
prześwit pomiędzy oponą a widelcem czy nie jest mniejszy niż wymagany Valve . Idealnym ustawieniem tego systemu jest ustawienie podobnych ciśnień
minimalny. Nie sprawdzenie czy mamy zalecany prześwit, może zakończyć się w obu komorach.
tym, że koło nagle się zablokuje co może doprowadzić do poważnych obrażeń a
nawet śmierci. UWAGA :Nie ustawiaj ciśnienia SPV poniżej 30PSI (2,04 bara).
Ciśnienie poniżej tej wartości, spowoduje niedostatek w obu kompresjach i
Zmierz minimalny prześwit opony z dowolnego punktu profilu do wewnętrznej tłumieniu odbicia. Może również powodować wrażenie stukania w widelcu.
części podkowy widelca ( OBRAZEK A) Sprawdz i porównaj w TABELI 1 Maksymalne ciśnienie dla SPV to 150 psi (10.2 bara)
minimalny wymagany prześwit. Wszystkie obrazki i tabele znajdują się na końcu
instrukcji. 4.Wyreguluj poziom SPV (wyłącznie w widelcach z SPV EVOLVE). Używając
Zmierz maksymalną szerokość opony, zobacz OBRAZEK B, TABEL 1 klucza nasadowego 16mm lub nasadki 16mm regulującej poziom SPV (część 85-
dla maksymalnej szerokości opony. 3007), możesz wyregulować poziom powietrza w amortyzatorze SPV.
Regulator poziomu jest koloru czerwonego i znajduje się na górze
prawej goleni. Wkręcanie regulatora poziomu wytworzy efekt bardziej
progresywnego tłumienia i amortyzacja będzie bardziej twarda od połowy skoku
do dołu. Wykręcanie regulatora poziomu sprawi, że amortyzacja będzie miała
WSTPNE USTAWIENIA
przebieg bardziej linearny w tłumieniu kompresji i z miękkim wykończeniem.
MIERZENIE SKOKU (całkowity ruch w górę i w dół)
REGULACJA TAUMIENIA KOMPRESJI  TPC+
Do określenia jaki skok ma twój amortyzator, możemy w prosty sposób zmierzyć
odległość od okolic wierzchu uszczelki ściągającej na dole (lub spodu gumowej
Dla widelców wyposażonych TPC+ , prosty obrót regulatora znajdującego się na
osłony) do spodu korony. Zobacz TABEL 2 aby sprawdzić skok wg pomiaru.
prawej górnej goleni jest wszystkim co potrzeba, aby zwiększyć tłumienie
kompresji. Obrót regulatora zgodnie ze wskazówkami zegara (patrząc z pozycji
MIERZENIE SAG ( wartość ugięcia zawieszenia pod ciężarem rowerzysty w
rowerzysty) zwiększy tłumienie kompresji a podczas obrotu w przeciwną stronę do
naturalnej pozycji do jazdy)
wskazówek zegara, zmniejszamy tłumienie kompresji.. Niektóre widelce z TPC+
mogą nie mieć zewnętrznego regulatora kompresji. Sprawdz z instrukcją
Będziesz potrzebował taśmy mierniczej, ołówka, kawałka papieru i pomocnika.
serwisową (znajdującą się na www.answerproducts.com ) dla
1.Zmierz odległość od środka osi do spodu górnej korony, kiedy nikt nie będzie
dalszych informacji jak regulować takie widelce.
siedział na rowerze i zapisz tą odległość.(Zapamiętaj dokładne miejsca punktów
pomiarów, ponieważ będziesz ich potrzebował pózniej).
REGULACJA TAUMIENIA KOMPRESJI -TPC Z BLOKAD SKOKU I MINUTE COMP 2007. System STAGE 2 to więcej niż tylko regulacja napięcia,
ZDALN BLOKAD CLICKIT regulator pozwala rowerzyście zmienić charakterystykę sprężyny ze średniej na
twardą. Wystarczy przekręcić regulator znajdujący się na górze lewej goleni (z
Dla widelców z TPC z blokadą skoku, prosty obrót regulatora znajdującego się na perspektywy rowerzysty), Zgodnie ze wskazówkami zegara dla twardszej
górze prawej goleni jest wszystkim co potrzebne do dodania tłumienia kompresji i charakterystyki i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara dla miękkiej.
uruchomienia blokady.
Obracając pokrętło zgodnie ze wskazówkami zegara (patrząc z pozycji rowerzysty)
KONSERWACJA
zwiększasz tłumienie kompresji i uruchamiasz blokadę skoku, podczas obracania
pokrętłem w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, zmniejszasz tłumienie
Twój widelec wymaga okresowej konserwacji, czyszczenia i przeglądu. Jest tak
kompresji i wyłączasz blokadę skoku.
ponieważ wilgoć i zanieczyszczenia zbierające się w środku, mogą spowodować,
Ostatnie 1/4 obrotu pokrętłem uruchamia blokadę skoku podczas początkowego
że widelec stanie się twardy a jego praca pogorszy się.
obrotu pokrętłem, zwiększamy lub zmniejszamy tłumienie kompresji.
Aby widelec zachował wysokie osiągi zaleca się okresowo rozebrać widelec,
Widelce z blokadą TPC można upgreadować do systemu Clickit. Clickit to system
wyczyścić, osuszyć i przesmarować. Możesz ściągnąć instrukcję serwisu i
włączający lub wyłączający blokadę skoku. Posiada manetkę zaprojektowaną do
regulacji ze strony www.answerproducts.com .
zamontowania na kierownicy dla łatwiejszego uruchamiania blokady.
Okresy między przeglądowe (patrz tabela) są uzależnione od intensywności i
warunków eksploatacji, jednak w celu zachowania prawidłowej pracy widelca i
Jest istotne aby pamiętać, że system Clickit wymaga odciążenia widelca przed
gwarancji czas ten nie powinien być dłuższy niż 12 miesięcy. Przeglądy
zwolnieniem blokady. Zwolnienie blokady manetką nie odniesie skutku dopóki nie
gwarancyjne należy wykonywać jedynie w autoryzowanych serwisach których
najedziemy na wybój lub nie odciążymy widelca.
lista znajduje się na stronie www.manitou.com.pl (informację te można
REGULACJA TAUMIENIA KOMPRESJI -PLATFORM PLUS
też uzyskać pod numerem telefonu 22 644 29 02).
W widelcach wyposażonych w system tłumienia Plaform Plus, wystarczy po prostu
WAŻNE: Przed każdą jazdą powinieneś:
przekręcić czerwony regulator na górze prawej goleni aby zwiększyć efekt
1.Upewnić się, że śruby (szybko zamykające) są odpowiednio ustawione i koło jest
platformy. Obracając regulator zgodnie z ruchem wskazówek zegara (patrząc z
ciasno zapięte. Sprawdz w instrukcji obsługi roweru jak właściwie używać i
pozycji rowerzysty), zwiększa się wartość platformy i zmniejsza bujanie. Obracając
regulować szybkozamykacz.
regulator w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, zmniejsza się platforma
Zauważ: Widelce na rok 2007 ze standardowym mocowaniem koła są
dając uczucie większej aktywności.
wyposażone w uszy bezpieczeństwa aby utrzymać koło w przypadku
poluzowania śrub koła.
REGULACJA TAUMIENIA KOMPRESJI-TAUMIENIE OLEJOWE (FFD)
2.Upewnij się czy wszystkie śruby są dokręcone z właściwym momentem
Widelce wyposażone w tłumik olejowy FFD nie mają zewnętrznej regulacji
zalecanym przez producentów.
tłumienia kompresji.
3.Wytrzyj wewnętrzne golenie i wyczyść widelec. Przejrzyj cały widelec czy nie
widać jakichkolwiek uszkodzeń.
4.Sprawdz stery czy nie mają luzów. Aby sprawdzić czy są luzy na sterach, wciśnij
REGULACJA TAUMIENIA ODBICIA (POWROTU)
przedni hamulec (rower musi stać dwoma kołami na ziemi)
i wykonaj szybkie ruchy do tyłu i do przodu rowerem i nasłuchuj czy stery nie
Regulatory odbicia w amortyzatorach Manitou znajdują się na prawej dolnej goleni
stukają. Jeśli tak to znaczy, że mają luz. Postępuj według instrukcji producenta
widelca. Obracając pokrętło zgodnie ze wskazówkami zegara (patrząc na widelec
sterów aby dokręcić stery.
od spodu) zwiększasz tłumienie odbicia , podczas obracania pokrętła w stronę
5.Upewnij się, że przewód przedniego hamulca jest prawidłowo umocowany i
przeciwną do wskazówek zegara zmniejszasz tłumienie odbicia.
sprawdz ustawienie hamulca. Sprawdz z instrukcją producenta.
REGULACJA CIŚNIENIA GAÓWNEJ SPRŻYNY.
W widelcach powietrznych, zdejmij nakrętkę zaworu powietrznego znajdującego
SUGEROWANE OKRESY SERWISOWANIA WSZYSTKICH
się na lewej goleni i używając odpowiedniej pompki (Manitou 85-4162) do
MODELI WIDELCÓW
amortyzatorów, napompuj widelec do żądanego ciśnienia. Wiedz o tym , że czasami
NORMALNE WARUNKI
systemy powietrzne tracą trochę ciśnienia podczas odłączania pompki, możesz
chcieć sprawdzić dokładnie ile traci pompka ciśnienia podłączając ją ponownie po
Krótka, sporadyczna jazda Długa, częsta jazda
tym jak ustawiłeś i sprawdziłeś ciśnienie.
Rozbierz widelec według instrukcji Rozbierz widelec według
W widelcach z regulacją nieograniczonego skoku (IT), regulator głównej serwisowej, wyczyść obsadę i instrukcji serwisowej, wyczyść
powietrznej sprężyny znajduje się na dole lewej goleni (patrząc z pozycji wymieniaj pół-kąpiel olejową co 6 obsadę i wymieniaj pół-kąpiel
rowerzysty). Podczas pompowania głównej sprężyny z IT, do żądanych ustawień, miesięcy. Serwisuj systemy olejową co 4 miesiące. Serwisuj
nie odłączając pompki, skróć skok widelca za pomocą manetki montowanej na tłumienia FFD, TPC, TPC+ i SPV systemy tłumienia FFD, TPC,
kierownicy. przez wymianę oleju tłumienia TPC+ i SPV przez wymianę oleju
To wyrówna dwie komory w goleni i pokaże na wskazniku pompki ile trzeba każdego roku. Smaruj sprężyny tłumienia każdego roku. Smaruj
upuścić powietrza. Należy powtarzać tą procedurę, aż na wskazniku pompki jeśli tego wymagają. W widelcach sprężyny jeśli tego wymagają. W
osiągniemy żądane ciśnienie, przy manetce ustawionej na krótki skok. Sprawdz na powietrznych sprawdzaj poziom widelcach powietrznych sprawdzaj
stronie producenta dalsze instrukcje jeśli to konieczne. oleju znajdującego się na górze poziom oleju znajdującego się na
tłoka powietrznego co 2 miesiące górze tłoka powietrznego co 6
REGULACJA SKOKU NIEOGRANICZONEGO (IT) według instrukcji znajdujących się tygodni według instrukcji
na stronie Answera. znajdujących się na stronie
Widelce z regulatorem IT mogą być ustawione w dowolnym miejscu skoku za Answera.
pomocą manetki mocowanej na kierownicy. Manetką można ścisnąć widelec do
CIŻKIE WARUNKI
żądanego skoku a pózniej go zwolnić. Ustawienie dowolnego skoku nie zmienia
charakterystyki sprężyny. Zmiana skoku podczas jazdy z widelcami (IT) wymaga
Krótka, sporadyczna jazda Długa, częsta jazda
od rowerzysty wprawy. Przy wydłużaniu skoku należy odciążyć przód roweru. Dla
Rozbierz widelec według instrukcji Rozbierz widelec według
wartości ugięcia i ustawień ciśnienia powietrza, zobacz powyższe zalecenia.
serwisowej, wyczyść obsadę i instrukcji serwisowej, wyczyść
wymieniaj pół-kąpiel olejową co 4 obsadę i wymieniaj pół-kąpiel
SZYBKA ZMIANA SKOKU (RTWD)
miesiące. Serwisuj systemy olejową co 3 miesiące. Serwisuj
tłumienia FFD, TPC, TPC+ i SPV systemy tłumienia FFD, TPC,
Aby zmienić skok z RTWD po prostu kręć pokrętłem znajdującym się na górze
przez wymianę oleju tłumienia TPC+ i SPV przez wymianę oleju
lewej goleni (patrząc z pozycji rowerzysty) zgodnie ze wskazówkami zegara dla
każdego roku. Smaruj sprężyny tłumienia każdego roku. Smaruj
krótszego skoku i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara dla dłuższego skoku. Do
jeśli tego wymagają. W widelcach sprężyny jeśli tego wymagają. W
określenia aktualnie ustawionego skoku mamy wskaznik. Numer na wskazniku na
powietrznych sprawdzaj poziom widelcach powietrznych sprawdzaj
górze prawej goleni (patrząc z pozycji rowerzysty, na tyle korony widelca)
oleju znajdującego się na górze poziom oleju znajdującego się na
wskazuje aktualne ustawienie skoku. Nie próbuj zmieniać skoku podczas jazdy.
tłoka powietrznego co 6 tygodni górze tłoka powietrznego co 4
według instrukcji znajdujących się tygodnie według instrukcji
STAGE 2 SYSTEM REGULACJI CHARAKTERYSTYKI
na stronie Answera. znajdujących się na stronie
SPRŻYNY
Answera.
System regulacji charakterystyki sprężyny występuje wyłącznie w modelu
Podstawą do złożenia reklamacji jest dowód zakupu, określający datę zakupu i
SPRAWDZANIE POZIOMU OLEJU pozwalający na identyfikację nabytego produktu (numer fabryczny). W
przypadku amortyzatorów montowanych seryjnie do roweru, wymagana jest
WAŻNE: Ustalenie właściwego poziomu oleju w twoim amortyzatorze z gwarancja lub dowód zakupu roweru. Amortyzator jest dostarczany do serwisu na
tłumieniem jest bardzo istotne. Tłumienie znajduje się w prawej goleni. Zbyt niski koszt właściciela.
poziom oleju będzie powodował pienienie się oleju i obniży wydajność
amortyzatora . Za wysoki poziom oleju skróci skok i może uszkodzić system a
widelec stanie się niebezpieczny w użytku. Dokończ czytać całkowicie tą część Ograniczenia Gwarancji
instrukcji przed wymianą oleju.
" Amortyzatory powinny być serwisowane regularnie i zgodnie z instrukcja obsłu-
gi. Brak właściwej troski i postępowanie niezgodne z instrukcją może być przy-
Aby sprawdzić poziom oleju, wykręć sekcję kompresji znajdującą się na górze
czyną nie uznania roszczenia gwarancyjnego.
prawej goleni (patrząc z pozycji rowerzysty). Pozostaw lewą sprężynę na miejscu
" Gwarancja wygasa w przypadku : dokonywania samodzielnych modyfikacji lub
aby widelec pozostał w pełni rozciągnięty. Użyj taśmy mierniczej lub patyczka do
napraw.
zmierzenia od góry korony widelca w dół do lustra oleju (OBRAZEK C). Aby
" Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub gdy amortyzator brał udział w wy-
sprawdzić właściwy poziom oleju zobacz TABEL 4
padku.
ZAUWAŻ: Używaj wyłącznie oleju do widelców amortyzowanych SAE 5WT " Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w transporcie.
wysokiej jakości takich producentów jak Motorex lub Maxima.
" Gwarancja nie będzie uznana jeśli jest brak numerów seryjnych
" ( np. zostały usunięte).
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące amortyzatora Manitou 2007 w USA
" Gwarancja nie obejmuje skutków zużycia amortyzatorów na skutek
skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta Answera pod numerem (800) 423-0273.
Po informację spoza USA, skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem " eksploatacji.
Manitou lub z dystrybutorem - firmą WIGWAM, telefonicznie tel. 22 644 29 02,
fax 22 644 29 08 lub za pomocą strony www.manitou.com.pl
UWAGA
Możesz również zalogować się na stronie www.answerproducts.com i ściągnąć
tą instrukcję lub zobaczyć szczegółową instrukcję jak serwisować swój widelec.
Amortyzatory Manitou podlegają ciągłym modyfikacjom a ich wersje OEM
Pamiętaj jednak, że samodzielne nieprawidłowe serwisowanie może uszkodzić
(używane przez producentów do montażu w rowerach) mogą się różnić
Twój amortyzator.
od specyfikacji amortyzatorów dostępnych w handlu detalicznym.
UWAGA Powyższe tłumaczenie jest udostępniane bezpłatnie przez firmę
WARUNKI GWARANCJI
WIGWAM S.C. wszystkim użytkownikom amortyzatorów Manitou.
Wykorzystanie w celach komercyjnych całości lub fragmentów
Firma Answer Products będąca producentem amortyzatorów Manitou zapewnia, że
tego tłumaczenia bez pisemnej zgody firmy WIGWAM S.C. jest bezprawne.
jej produkty są wolne od wad materiałowych i produkcyjnych. Jednocześnie firma
Answer Products udziela 2 letniej gwarancji na swoje produkty pierwszemu
Tłumaczenie 3RG Bart*
właścicielowi (na produkty kupione poza krajami UE obowiązuje 1 rok gwarancji).
W ramach gwarancji uszkodzony produkt zostanie naprawiony lub wymieniony na
* Tłumacz nie ponosi odpowiedzialności za tłumaczenie i niezrozumienie treści. W razie wątpliwości
nowy. O trybie naprawy decyduje upoważniony do tego przedstawiciel - firma
proszę skonsultować z oryginałem instrukcji w wersji angielskiej na stronie www.answerproduc
WIGWAM S.C.. Gwarancja ta obejmuje wszystkie amortyzatory Answer-Manitou.
TABELA 1- PRZEŚWIT KOAA TABELA 4 - WYSOKOŚĆ POZIOMU OLEJU
MINIMALNY PRZEŚWIT MAX GRUBOŚĆ MODEL POZIOM
PODKOWA - OPONA OPONY WIDELCA OLEJU
* AXEL 110-125 mm
MODEL WIDELCA (Zobacz Obrazek A) (Zobacz Obrazek B)
AXEL 8.5 mm 60 mm * SLATE 110-125 mm
SLATE 8.5 mm 60 mm * SLIVER 110-125 mm
RELIC 12.5 mm 60 mm * RELIC 115-125 mm
SLIVER 9 mm 55 mm R7 COMP, FFD 110-125 mm
R7 10 mm 60 mm R7 ELITE , PLATFORM + 75-85 mm
MINUTE 9.5 mm 63 mm * R7 SUPER, TPC/ LOCKOUT 115-125 mm
NIXON 17 mm 65 mm R7 SUPER, SNAP VALVE SPV 80mm 110-120 mm
GOLD LABEL 14.2 mm 65 mm R7 SUPER, SNAP VALVE SPV 100mm 90-100 mm
STANCE 12 mm 65 mm * MINUTE zobacz instrukcję serw isow ą
TRAVIS 11.4 mm 70 mm NIXON zobacz instrukcję serw isow ą
115-125 mm
GOLD LABEL JUMP SERIES
TABELA 2 - MIERZENIE SKOKU STANCE (jednopółkow y) 115-125 mm
Zauw aż: Mierzone po zew nętrznej stronie goleni. STANCE (potrójny zacisk) 220-240 mm
SKOK WYSOKOŚĆ OD GÓRY TRAVIS zobacz instrukcję serw isow ą
MODEL WIDELCA OSAONY DO KORONY
AXEL 80 mm 83 mm * POZIOM DLA ZAZNACZONYCH MODELI
AXEL 100 mm 103 mm ZDALNA BLOKADA 105-115 mm
AXEL 120 mm 123 mm
SKOK WYSOKOŚĆ OD
TABELA 5 - WYMIARY PODWÓJNYCH KORON
MODEL WIDELCA USZCZELKI DO KORONY
SLATE 80 mm 90 mm
WYMIAR OD MISKI DO MISKI * ROZMIAR PODWÓJNEJ KORONY
SLATE 100 mm 110 mm STANCE KINGPIN
SLATE 130 mm 140 mm 130-160 mm Mały( płaska górna korona)
RELIC 80 mm 90 mm 155-185 mm Duży(opuszczona korona)
RELIC 100 mm 110 mm TRAVIS
RELIC 130 mm 139 mm 130-169 mm Mały( płaska górna korona)
SLIVER 80 mm 92 mm 150-185 mm Duży(opuszczona korona)
* Wy miar od miski do miski jest dy stansem od spodu dolnej miski do wierzchu górnej
SLIVER 100 mm 112 mm miski
R7 80 mm 103 mm TABELA 6 - ZALECANE MOMENTY SIA DOKRCANIA
R7 100 mm 123 mm
CZŚĆ MOMENT DOKRCANIA
MINUTE 100 mm 124 mm MOSTEK ZINTEGROWANY TRAVIS 5.7-6.8 Nm
MINUTE 120 mm 144 mm ZACISKI DWUPÓAKOWCA 11.3 - 12.4 Nm
MINUTE 140 mm 161 mm ŚRUBY SZEŚCIOKTNEJ OSI (4 SZTUKI) 1.5-2.0 Nm
NIXON 145 mm 167 mm SZYBKOZAMYKACZ OSI PROCEDURA DOKRCANIA
NIXON 160 mm 189 mm SZEŚCIOKTNEJ A) Zainstaluj oś
GOLD LABEL JUMP 80 mm 110 mm B) Zapnij dzw ignię zamykacza
GOLD LABEL JUMP 100 mm 130 mm C) Dokręć śruby do 3.4-4.5 Nm
STANCE (jednopółkow y) 80 mm 109 mm
STANCE (jednopółkow y) 100 mm 129 mm Śruba Osi
STANCE (jednopółkow y) 130 mm 154 mm D) dokręcić ręcznie mocno
STANCE (jednopółkow y) 150 mm 181 mm ZACISK MANETKI ZDALNEGO STER. 0.45-0.68 Nm
STANCE (jednopółkow y) 170 mm 201 mm MANETKA ZDALNEGO STER. (śruba zacisku linki) 0.34-0.56 Nm
STANCE (dw upółkow y) 150 mm 193 mm
STANCE (dw upółkow y) 170 mm 213 mm TABELA 7 - ZALECANE CIŚNIENIE SPV
TRAVIS (jednopółkow y) 150 mm 162 mm
TRAVIS (jednopółkow y) 180 mm 192 mm CIŚNIENIE SPV:
TRAVIS (jednopółkow y) 203 mm 215 mm Przez czerw ony zaw ór Schrader'a ustaw ciśnienie amortyzatora
TRAVIS (dw upółkow y) 180 mm 223 mm w edług procentow ej masy tw ojego ciała
TRAVIS (dw upółkow y) 203 mm 246 mm
Funty i PSI
TABELA 3 - MIERZENIE UGICIA 50-70% masy ciała (pomiędzy min 40 i max 175 psi) dla amortyzatora
30-40% masy ciała (pomiędzy min 40 i max 175 psi) dla w idelca
SKOK WIDELCA UGICIE Z SPV lub SPV Evolve
80 mm 12-16 mm 35-50%masy ciała (pomiędzy min 40 i max 175 psi) dla w idelców
100 mm 15-20 mm W których w ystępuje Snap Valve SPV
120 mm 18-30 mm Kg i Bary
130 mm 26-33 mm 7.5-10.5% masy ciała (pomiędzy min 2.75 i max 12 bar)
140 mm 27-36 mm Dla amortyzatora
145 mm 29-37 mm 4.5-6.5% masy ciała (pomiędzy min 2.75 i max 12 bar) dla w idelca
150 mm 30-45 mm Z SPV lub SPV Evolve
160 mm 32-47 mm 5.25-7.5%masy ciała (pomiędzy min 2.75 i max 12 bar) dla w idelców
170 mm 34-50 mm W których w ystępuje Snap Valve SPV
180 mm 36-54 mm
203 mm 40-60 mm


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
07 Charakteryzowanie budowy pojazdów samochodowych
9 01 07 drzewa binarne
02 07
str 04 07 maruszewski
07 GIMP od podstaw, cz 4 Przekształcenia
07 Komórki abortowanych dzieci w Pepsi
07 Badanie „Polacy o ADHD”
CKE 07 Oryginalny arkusz maturalny PR Fizyka
07 Wszyscy jesteśmy obserwowani
R 05 07
07 kaertchen wortstellung hs

więcej podobnych podstron