013P



















    13,1-11 Wizja prorocka o znaczeniu symbolicznym, wyjaśnionym w w. 9-11.

    13,12 Powiedzenie przysłowiowe, podkreślające lekkomyślność i zaślepienie mieszkańców Jerozolimy, szczególnie zaś kół kierowniczych.

    13,14 Być może aluzja do skłócenia wewnętrznego Judy w latach poprzedzających upadek państwa.

    13,16 Przeciwieństwo światło-ciemność, częste w symbolice religijnej ST, oznacza tu z jednej strony ratunek i pomyślność, z drugiej zaś gniew Boży i karę.

    13,17 Naród judzki.

    13,18 Jechoniasz (Joakin, Koniasz) został uprowadzony z matką do Babilonu po trzymiesięcznym zaledwie panowaniu.

    13,21 Krytyka lekkomyślnych przymierzy politycznych. Byli sprzymierzeńcy staną się najeźdźcami.

    13,22.26 Eufemizm na oznaczenie zhańbienia kobiety, szczególnej kary Bożej - por. Iz 47,2n; Am 7,17; Oz 2,5; Na 3,5.

    13,25 Por. przypis do Jr 11,13.







Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
013P
013P
013P
013P
013P
013P
013P
013P
013P
013P
013P
013P
013P
013P
013P
013P
013P

więcej podobnych podstron