13,1-11 Wizja prorocka o znaczeniu symbolicznym, wyjaśnionym w w. 9-11.
13,12 Powiedzenie przysłowiowe, podkreślające lekkomyślność i zaślepienie mieszkańców Jerozolimy, szczególnie zaś kół kierowniczych.
13,14 Być może aluzja do skłócenia wewnętrznego Judy w latach poprzedzających upadek państwa.
13,16 Przeciwieństwo światło-ciemność, częste w symbolice religijnej ST, oznacza tu z jednej strony ratunek i pomyślność, z drugiej zaś gniew Boży i karę.
13,17 Naród judzki.
13,18 Jechoniasz (Joakin, Koniasz) został uprowadzony z matką do Babilonu po trzymiesięcznym zaledwie panowaniu.
13,21 Krytyka lekkomyślnych przymierzy politycznych. Byli sprzymierzeńcy staną się najeźdźcami.
13,22.26 Eufemizm na oznaczenie zhańbienia kobiety, szczególnej kary Bożej - por. Iz 47,2n; Am 7,17; Oz 2,5; Na 3,5.
13,25 Por. przypis do Jr 11,13.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
013P013P013P013P013P013P013P013P013P013P013P013P013P013P013P013P013Pwięcej podobnych podstron