CDX S2200 PL


2-023-361-11(1)
Radioodtwarzacz CD
UKF / ÅšR / DA
Instrukcja obsługi
Instalację i połączenia opisano w dostarczonej instrukcji instalacji
i podłączania.
CDX-S2200
©2004 Sony Corporation
Witamy w świecie Sony!
Dziękujemy za zakup radioodtwarzacza CD
marki Sony. Ma on bogate możliwości
i współpracuje z wieloma urządzeniami.
Oto krótka lista:
" Odtwarzanie plików MP3.
" Możliwość odtwarzania płyt CD-R/CD-RW,
do których można dodawać sesje (strona 7).
" Możliwość odtwarzania płyt nagranych
w trybie Multi Session (zależnie od sposobu
nagrania  strona 7).
" Wyświetlanie informacji CD TEXT
(kiedy jest odtwarzana płyta z danymi
CD TEXT*1).
" Informacje z wersji 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 i 2.4
znaczników ID3*2 (wyświetlane w czasie
odtwarzania pliku MP3).
" Dodatkowe urzÄ…dzenia sterujÄ…ce
Pilot-karta RM-X114
Pilot-joystick RM-X4S
*1 Płyta z danymi CD TEXT to płyta audio CD, która
zawiera takie informacje jak tytuł płyty, nazwisko
wykonawcy czy tytuły utworów. Informacje te są
zapisane na płycie.
*2 Znacznik ID3 to plik MP3, który zawiera
informacje o nazwie albumu, nazwisku
wykonawcy, nazwie utworu itp.
Ta etykieta znajduje siÄ™ na spodzie podstawy
montażowej.
2
Spis treści
Rozmieszczenie elementów sterujących . . . . 4
Inne funkcje
Zalecenia eksploatacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Posługiwanie się pilotem-joystickiem . . . . 18
Uwagi o płytach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Regulowanie balansu i proporcji przód-tył. 19
Informacja o plikach MP3 . . . . . . . . . . . . . . . 7
Szybkie wyciszanie dzwięku . . . . . . . . . . . 19
Zmienianie ustawień dzwięku
Czynności wstępne
i wyświetlania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zerowanie urzÄ…dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastawianie korektora (EQ3) . . . . . . . . . . . 20
Zdejmowanie panelu czołowego . . . . . . . . . . 9
Nastawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informacje dodatkowe
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Odtwarzacz CD
Wyjmowanie urzÄ…dzenia. . . . . . . . . . . . . . . 22
Odtwarzanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zawartość wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . 24
Wielokrotne odtwarzanie utworów
Komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
 Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Odtwarzanie utworów
w przypadkowej kolejności
 Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Radio
Automatyczne programowanie stacji
 pamięć najlepszego
dostrojenia (BTM) . . . . . . . . . . . . . . . 12
WÅ‚Ä…czanie zaprogramowanych stacji . . . . . 13
Programowanie tylko wybranych stacji . . . 13
RDS
Informacja o systemie RDS. . . . . . . . . . . . . 14
Automatyczne nastawianie tej samej stacji
 AF (częstotliwości zastępcze) . . . . . . 14
Słuchanie komunikatów o ruchu drogowym
 TA (komunikaty o ruchu drogowym) /
TP (programy o ruchu drogowym) . . 15
Programowanie stacji RDS z ustawieniami
AF i TA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wyszukiwanie stacji według typu programu
 PTY (typ programu). . . . . . . . . . . . . . 16
Automatyczne nastawianie zegara
 CT (czas zegarowy) . . . . . . . . . . . . . . 17
3
Rozmieszczenie elementów sterujących
Szczegóły podano na wskazanych stronach.
SEL
SEEK
MODE OFF
SOURCE EQ3
BTM  ALBUM + REP SHUF
AF ATT SENS 1 2 3 4 5 6 PTY DSPL TA
CDX-S2200
a Przycisk głośności +/ n Przycisk PTY (typu programu) 16, 17
b Przycisk SEL (wyboru) o Przycisk DSPL (zmiany trybu
Służy do wybierania wariantów. wyświetlania) 10, 11, 14
c Przycisk MODE p Przycisk TA 15, 16
Służy do zmieniania funkcji. q Przycisk EQ3 20, 21
d Wyświetlacz r Odbiornik sygnałów z pilota-karty
e Przycisk OFF (zatrzymywania / s Przycisk SEEK +/
wyłączania zasilania)* 9, 11 Radio:
f Przycisk Z (wyjmowania) 11 Automatyczne nastawianie stacji radiowych
g Przycisk (zdejmowania panelu / ręczne wyszukiwanie stacji.
czołowego) 9 CD (pliki MP3):
h Przycisk SOURCE (włączania Pomijanie utworów, przechodzenie w przód
zasilania / radia / CD) i w tył utworu.
Służy do wybierania zródła dzwięku.
* Ostrzeżenie dotyczące instalacji
i Przycisk AF 14, 15, 16
w samochodzie, którego stacyjka nie
j Przycisk ATT (wyciszania) 19
ma położenia ACC (akcesoriów)
k Przycisk SENS/BTM 12, 13, 16
Po wyłączeniu zapłonu naciśnij przycisk (OFF) na
l Przycisk RESET (z przodu urządzenia, urządzeniu i trzymaj go dotąd, aż z wyświetlacza
zniknÄ… wskazania.
za panelem czołowym) 9
W przeciwnym razie wyświetlacz nie wyłączy się
m Przyciski numeryczne
i będzie powodował pobór prądu z akumulatora.
Radio:
Przypisywanie stacji radiowych
do poszczególnych przycisków.
Pliki MP3:
(1): ALBUM  11
(2): ALBUM + 11
CD:
(3): REP 12
(4): SHUF 12
4
Wybieranie albumu za pomocÄ…
pilota-karty
Pilot-karta RM-X114 (wyposażenie
Do pomijania albumów można używać
dodatkowe)
przycisków DISC (ALBUM)/PRESET (+/ )
na pilocie-karcie.
Aby Naciskaj przycisk
DSPL MODE
Pomijać albumy*2 + lub  (jeden raz na każdy
(wybieranie album)
albumu) Aby kolejno pomijać
+
PRESET
albumy, przytrzymaj
+
DISC
wciśnięty jeden
z przycisków.
SOURCE
+
SEEK SEEK
*2 Funkcja dostępna tylko w czasie odtwarzania
DISC 
pliku MP3
PRESET 
Pomijanie utworów
OFF ATT
+
VOL
Jeden raz naciśnij przycisk (SEEK) (+) lub
(SEEK) ( ) na pilocie-karcie, po czym w ciÄ…gu

sekundy naciśnij go ponownie i przytrzymaj.
Odpowiednie przyciski na pilocie-
karcie pełnią te same funkcje, co
przyciski na urzÄ…dzeniu.
a Przycisk DSPL
b Przycisk MENU*1
c Przycisk SOURCE
d Przyciski SEEK ( /+)
e Przycisk SOUND
f Przycisk OFF
g Przyciski VOL (+/ )
h Przycisk MODE
i Przycisk LIST*1
j Przyciski DISC*1 (ALBUM)/PRESET
(+/ )
k Przycisk ENTER*1
l Przycisk ATT
*1 Bez funkcji w tym urzÄ…dzeniu
Uwaga
Jeśli wyświetlacz urządzenia zostanie wyłączony
przez naciśnięcie przycisku (OFF), to sterowanie
urzÄ…dzeniem za pomocÄ… pilota-karty nie jest
możliwe dopóty, dopóki nie zostanie naciśnięty
przycisk (SOURCE) na urzÄ…dzeniu albo urzÄ…dzenie
nie zostanie włączone przez włożenie płyty.
Wskazówka
Informacje o wymianie baterii podano w punkcie
 Wymiana baterii litowej (strona 22).
5
LI
S
NU
E
T
M
SOUND
ENTER
Zalecenia eksploatacyjne Uwagi o płytach
" Jeśli samochód stał zaparkowany " Aby utrzymać płytę w czystości, nie dotykać
i bezpośrednio świeciło na niego słońce, przed jej powierzchni. Chwytać płytę za krawędzie.
użyciem urządzenia należy pozwolić mu " Nieużywane płyty przechowywać w pudełkach
ostygnąć. albo w magazynkach na płyty.
" Podczas pracy urządzenia automatycznie " Nie narażać płyt na wysoką temperaturę.
będzie się wysuwała antena sterowana Unikać zostawiania ich na desce rozdzielczej
siłownikiem. lub tylnej półce zaparkowanego samochodu.
W przypadków pytań lub problemów
związanych z urządzeniem, a nie omówionych
w tej instrukcji, prosimy o skontaktowanie siÄ™
z najbliższym autoryzowanym sklepem Sony.
Skraplanie pary wodnej
W deszczowy dzień i w miejscach bardzo
wilgotnych na soczewkach i na wyświetlaczu
" Nie używać płyt pokrytych lepkimi napisami
urządzenia może się skroplić para wodna.
lub osadami; nie naklejać etykiet na takie
W takim przypadku urządzenie nie będzie
płyty. Taka płyta może się przestać obracać,
działać właściwie. Należy wtedy wyjąć płytę
co spowoduje awariÄ™ urzÄ…dzenia lub
i odczekać mniej więcej godzinę na odparowanie
zniszczenie płyty.
wilgoci.
Aby zachować wysoką jakość
dzwięku
Uważać, aby nie zachlapać urządzenia i płyt
sokami ani innymi napojami.
" Nie używać płyt z naklejonymi etykietkami
albo naklejkami.
Użycie takich płyt grozi następującymi
problemami:
 trudnościami z wyjęciem płyty (ze względu
na odklejenie siÄ™ etykiety albo naklejki
i zablokowanie mechanizmu
wysuwajÄ…cego),
 brakiem możliwości właściwego odczytu
danych o dzwięku (na przykład przerwami
wdzwięku lub jego brakiem) ze względu
na skurczenie siÄ™ etykiety albo naklejki
i w konsekwencji deformację płyty.
" W urządzeniu nie można odtwarzać płyt
o specjalnych kształtach (serca, kwadratu,
gwiazdy itp.). Próba odtworzenia takiej płyty
grozi uszkodzeniem urzÄ…dzenia.
" Nie można odtwarzać płyt CD o średnicy 8 cm.
6
" Przed odtwarzaniem należy wyczyścić płytę
dostępną w handlu ściereczką do czyszczenia.
Informacja o plikach MP3
Wycierać płytę od środka na zewnątrz. Nie
używać rozpuszczalników, takich jak benzyna
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) jest
czy rozcieńczalnik, dostępnych w handlu
znormalizowanÄ… technologiÄ… i formatem
środków czyszczących ani antystatycznego
służącym do kompresji dzwięku. Plik ulega
aerozolu przeznaczonego do płyt analogowych.
zmniejszeniu do mniej więcej 1/10 początkowej
wielkości. Kompresji są poddawane dzwięki
spoza zakresu słyszalnego dla człowieka,
podczas gdy słyszalne dzwięki nie ulegają
zmianie.
Uwagi o płytach
Można odtwarzać pliki MP3 nagrane na płyty
CD-ROM, CD-R i CD-RW.
PÅ‚yty muzyczne kodowane w celu
Płyta musi mieć format ISO 9660*1 (poziom 1
ochrony praw autorskich
lub poziom 2) albo Joliet lub Romeo w formacie
UrzÄ…dzenie jest przystosowane do odtwarzania expansion.
płyt zgodnych ze standardem płyty kompaktowej Można używać płyt nagranych w trybie Multi
(CD). W ostatnim czasie niektórzy producenci Session*2.
nagrań wprowadzili na rynek płyty muzyczne
kodowane w celu ochrony praw autorskich. *1 Format ISO 9660
Zwracamy uwagę, że zdarzają się wśród nich Najbardziej rozpowszechniony na świecie
płyty niezgodne ze standardem CD. Odtworzenie format logicznego porządkowania folderów
takich płyt w urządzeniu może się okazać i plików na dyskach CD-ROM.
niemożliwe. Norma ta przewiduje kilka poziomów. Na
poziomie 1 nazwy plików muszą mieć postać
Uwagi o płytach CD-R (płytach CD 8.3 (nie więcej niż 8 znaków w nazwie, nie
więcej niż 3 znaki w rozszerzeniu  .MP3 )
do nagrywania) / CD-RW (płytach CD
i składać się z wielkich liter. Nazwy folderów
wielokrotnego zapisu)
nie mogą zawierać więcej niż 8 znaków. Nie
W urządzeniu można odtwarzać następujące
dopuszcza się więcej niż 8 poziomów
płyty:
zagnieżdżeń folderów. Na poziomie 2 nazwy
plików mogą liczyć do 31 znaków.
Typ płyty Oznaczenie na płycie
Każdy folder może zawierać do 8 drzew.
Jeśli chodzi o system Joliet lub Romeo
w formacie expansion, należy sprawdzić
Audio CD
możliwości oprogramowania służącego
do zapisu itp.
*2 Multi Session
Ta metoda nagrywania pozwala na dodawanie
danych ścieżka po ścieżce (Track-At-Once).
Zwykłe płyty CD zaczynają się od
Pliki MP3
wprowadzajÄ…cego obszaru kontrolnego
zwanego Lead-in, a kończą na obszarze
kontrolnym zwanym Lead-out. PÅ‚yta CD
Multi Session zawiera wiele sesji. Za sesjÄ™
uważa się każdy segment między obszarem
" W urządzeniu nie można odtwarzać pewnych Lead-in a Lead-out.
płyt CD-R / CD-RW (zależy to od sprzętu CD Extra: format, w którym dzwięk
użytego do nagrywania i od stanu płyty).
(dane audio CD) sÄ… zapisywane jako utwory
" Nie można odtwarzać płyty CD-R / CD-RW, w sesji 1, a dane jako utwory w sesji 2.
która nie została sfinalizowana*.
Mixed CD: w tym formacie dane sÄ…
" Można odtwarzać pliki MP3 nagrane zapisywane jako utwór 1, a dzwięk
na płytach CD-ROM, CD-R i CD-RW. (dane audio CD) jako utwór 2.
" Można odtwarzać płyty CD-R / CD-RW, które
pozwalajÄ… na dodanie sesji..
* Operacja, dzięki której płytę CD-R / CD-RW
można odtwarzać w odtwarzaczu audio CD.
7
Uwagi
Kolejność odtwarzania plików MP3
" W przypadku formatów innych niż ISO 9660
Kolejność odtwarzania folderów i plików jest
(poziom 1 i poziom 2) mogą się pojawiać
następująca:
niewłaściwe nazwy folderów i plików.
" Przy nadawaniu nazw plikom należy pamiętać
o dodawaniu rozszerzenia  .MP3 .
Folder (album)
" W przypadku nadania rozszerzenia  .MP3 plikowi
1
innemu niż MP3 radioodtwarzacz nie będzie mógł
właściwie rozpoznać pliku i zacznie wytwarzać
1
Plik MP3
przypadkowe dzwięki, które mogą uszkodzić
(utwór)
głośniki.
" Odtwarzanie następujących płyt może się
2
zaczynać z opóznieniem:
2
 płyt zawierających skomplikowaną strukturę
drzewiastÄ…,
 płyt nagranych w trybie Multi Session,
3
 płyt, do których można dodać dane.
3
Informacje o odtwarzaniu płyt nagranych
w trybie Multi Session
" Jeśli pierwszy utwór w pierwszej sesji zawiera
4
dane audio CD:
Odtwarzane są wyłącznie dane audio CD
5
4
z pierwszej sesji.
Dane w dalszych sesjach będą pomijane.
5
" Jeśli pierwszy utwór w pierwszej sesji nie zawiera
6
danych audio CD:
 Jeżeli płyta zawiera plik (pliki) MP3, to
odtwarzane będą tylko pliki MP3, a inne dane
6
zostaną pominięte (nie będą rozpoznawane
dane audio CD).
 Jeżeli płyta nie zawiera ani jednego pliku MP3,
7
pojawi siÄ™ komunikat  NO MUSIC i nie zostanie
odtworzony żaden utwór (nie będą
rozpoznawane dane audio CD).
7
8
8
9
Drzewo 1 Drzewo 2 Drzewo 3 Drzewo 4 Drzewo 5
(główne)
Uwagi
" Folder, który nie zawiera pliku MP3, zostanie
pominięty.
" Jeśli włożona płyta zawiera rozbudowane drzewo
katalogów, jej odtwarzanie będzie się zaczynać
z opóznieniem. Zalecamy, aby płyta zawierała
tylko jedno albo dwa drzewa.
" Maksymalna liczba folderów (razem z głównym
folderem i pustymi folderami) wynosi 150.
" Maksymalna liczba plików MP3 i folderów, które
mogą znajdować się na płycie, wynosi 300.
Jeśli nazwa pliku lub folderu składa się z wielu
znaków, maksymalna liczba może się okazać
mniejsza od 300.
Wskazówka
Chcąc określić żądaną kolejność odtwarzania,
należy poprzedzić nazwę folderu lub pliku
numerem porzÄ…dkowym (np.  01 ,  02 ),
po czym nagrać płytę. (Kolejność zależy ponadto
od oprogramowania używanego do nagrywania.)
8
Zdejmowanie panelu
Czynności wstępne
czołowego
Aby zapobiec kradzieży urządzenia, można zdjąć
z niego panel czołowy.
Zerowanie urzÄ…dzenia
Sygnał ostrzegawczy
Urządzenie należy wyzerować przed pierwszym
użyciem, po wymianie akumulatora
Jeśli kluczyk w stacyjce zostanie przestawiony
w samochodzie lub po dokonaniu zmian
w położenie OFF, a panel czołowy wciąż
w połączeniach.
znajduje siÄ™ na radioodtwarzaczu, to na kilka
Zdejmij panel czołowy i spiczastym
sekund włączy się sygnał ostrzegawczy.
przedmiotem, takim jak długopis, naciśnij
przycisk RESET.
1 Naciśnij przycisk (OFF)*.
Zakończy się odtwarzanie płyty CD albo
odbiór radia (nie wyłącza się podświetlenie
przycisków ani wyświetlacz).
* Jeśli stacyjka samochodu nie ma położenia
ACC, to urządzenie należy wyłączać,
przytrzymując wciśnięty przycisk (OFF) aż
do zniknięcia wskazań z wyświetlacza. Pozwoli
Przycisk RESET
to na uniknięcie wyładowania akumulatora.
Uwaga
2 Naciśnij przycisk i pociągnij
Naciśnięcie przycisku RESET spowoduje
panel do siebie.
skasowanie ustawień zegara i niektórych danych
z pamięci.
(OFF)
Uwagi
" Jeśli panel zostanie zdjęty, gdy urządzenie jest
jeszcze włączone, zasilanie automatycznie się
wyłączy. Zapobiega to uszkodzeniu głośników.
" Nie naciskać za mocno panelu czołowego ani
wyświetlacza.
" Nie narażać panelu czołowego na wysoką
temperaturę ani wilgoć. Unikać zostawiania go
w zaparkowanym samochodzie albo na desce
rozdzielczej / tylnej półce..
Wskazówka
Do przenoszenia panelu czołowego używać
dostarczonego futerału.
9
Zakładanie panelu czołowego
Umieść część A panelu czołowego na części B
Nastawianie zegara
urzÄ…dzenia, po czym lekko wepchnij lewÄ… stronÄ™
na miejsce. Rozlegnie siÄ™ lekki trzask.
Zegar pracuje w cyklu 24-godzinnym.
Przykład: nastawianie zegara na godzinę 10:08
1 Na dwie sekundy naciśnij przycisk
(DSPL).
Migać zacznie wskazanie godziny.
1Naciskając przycisk głośności +/ ,
wyreguluj godzinÄ™.
2Naciśnij przycisk (SEL).
Migać zacznie liczba minut.
3Naciskając przycisk głośności +/ ,
wyreguluj minuty.
Uwaga
Nie kłaść niczego po wewnętrznej stronie panelu
2 Naciśnij przycisk (DSPL).
czołowego.
Zegar rozpocznie pracÄ™. Po nastawieniu
zegara powróci normalna zawartość
wyświetlacza.
Wskazówka
Regulacja zegara może się również odbywać
automatycznie, z użyciem systemu RDS (strona 17).
10
" Przy odtwarzaniu plików MP3 o wysokiej
prędkości transmisji, takiej jak 320 kb/s, mogą
występować przerwy w dzwięku.
Odtwarzacz CD
Zawartość wyświetlacza
Odtwarzanie płyty
Kiedy zmieni się płyta / utwór, automatycznie
pojawia się zarejestrowany tytuł*1 nowej płyty /
Włóż płytę (stroną z opisem do góry).
nowego albumu / utworu (jeśli jest włączona
funkcja A.SCRL (Auto Scroll), nazwy liczÄ…ce
więcej niż 8 znaków będą się przesuwały po
wyświetlaczu (strona 20)).
yródło dzwięku
Automatycznie rozpocznie siÄ™ odtwarzanie.
Jeśli płyta jest już włożona, to w celu
rozpoczęcia odtwarzania naciskaj przycisk
Wyświetlane informacje:
(SOURCE), aż pojawi się napis  CD .
" Numer utworu / Czas odtwarzania
" Nazwa płyty*1/Nazwisko
wykonawcy*2
Aby Naciśnij przycisk
" Nazwa albumu (folderu)*3
Zakończyć Z lub (OFF)
" Nazwa utworu (pliku)*1*3
odtwarzanie
" Znacznik ID3*3
" Zegar
Wyjąć płytę Z
Pomijać utwory (SEEK) ( /+)
Aby Naciśnij przycisk
(automatyczny (./>)
czujnik muzyki) [jeden raz na każdy utwór]
Zmienić zawartość (DSPL)
wyświetlacza
Szybko odtwarzać (SEEK) ( /+)
w przód / w tył (m/M)
(wyszukiwanie [przytrzymaj przycisk aż do *1 Jeśli po naciśnięciu przycisku (DSPL) pojawi się
napis  NO NAME , to nie została wprowadzona
ręczne) odszukania żądanego miejsca]
nazwa, którą można by wyświetlić.
Pomijać albumy* (1)(ALBUM ) lub
*2 Dotyczy tylko płyt CD TEXT zawierających
(wybieranie (2)(ALBUM+) nazwisko wykonawcy.
*3 Tylko w czasie odtwarzania pliku MP3.
albumu)
Wyświetlane są tylko nazwa utworu / nazwisko
wykonawcy / nazwa albumu ze znacznika ID3.
* Funkcja dostępna tylko przy odtwarzaniu pliku Jeśli po naciśnięciu przycisku (DSPL) pojawi się
MP3. napis  NO NAME , to nie ma znacznika ID3, który
można by wyświetlić.
Aby kolejno pomijać utwory, naciśnij przycisk
Uwagi
(SEEK) (+) lub (SEEK) ( ), po czym w ciÄ…gu
" Niektórych znaków nie można wyświetlić.
sekundy naciśnij go ponownie i przytrzymaj.
" Jeśli płyta CD TEXT zawiera bardzo dużo znaków,
informacje mogą się nie przesuwać po
Uwagi
wyświetlaczu.
" Przed odtwarzaniem utworu urzÄ…dzenie odczytuje
" Urządzenie nie pozwala na wyświetlenie nazwiska
z płyty informacje o wszystkich utworach
wykonawcy każdego utworu na płycie CD TEXT.
i albumach. W zależności od struktury utworów,
rozpoczęcie odtwarzania może nastąpić
Uwagi o plikach MP3
z ponadminutowym opóznieniem. W tym czasie
" Znacznik ID3 dotyczy wersji 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 i 2.4.
widać komunikat  READ . Należy zaczekać na
" Niektórych znaków nie można wyświetlić. Zamiast
automatyczne rozpoczęcie odtwarzania po
takich znaków pojawiają się symbole  * .
zakończeniu odczytywania.
Maksymalna liczba wyświetlanych znaków
" Odtworzenie niektórych płyt może się okazać
w nazwie albumu (folderu) / utworu (pliku) wynosi
niemożliwe ze względu na ich stan (strona 6, 7).
64 (Romeo) lub 32 (Joliet). W przypadku znacznika
" Jeśli jest odtwarzany pierwszy / ostatni utwór na
ID3 liczba ta wynosi 30 (1.0 i 1.1) lub 126 (2.2, 2.3
płycie, to po naciśnięciu przycisku (SEEK) ( ) lub
i 2.4).
(SEEK) (+) rozpocznie siÄ™ odtwarzanie ostatniego
" W następujących przypadkach może się pojawiać
/ pierwszego utworu.
nieprecyzyjny czas odtwarzania:
" Kiedy skończy się ostatni utwór na płycie,
 przy odtwarzaniu pliku MP3 zapisanego w trybie
automatycznie zaczyna siÄ™ odtwarzanie
VBR (zmiennej prędkości transmisji),
11
pierwszego utworu.
 podczas przewijania do przodu / do tyłu.
Wskazówki
" Po wyłączeniu funkcji A.SCRL (Auto Scroll)
zmieniająca się nazwa płyty / albumu / utworu nie
Radio
przesuwa się po wyświetlaczu.
" Kiedy odtwarzane sÄ… pliki MP3 i zmieni siÄ™ album,
pojawia siÄ™ numer nowego albumu.
Można zaprogramować po 6 stacji z każdego
zakresu fal (FM1 (UKF1), FM2, FM3, MW (ÅšR)
i LW (DA)).
Ostrzeżenie
Wielokrotne odtwarzanie
Aby uniknąć wypadku, do nastawiania stacji
utworów
podczas jazdy należy używać funkcji
automatycznego programowania stacji
 Repeat Play
radiowych (BTM).
Do wyboru są następujące tryby powtarzania:
" REP-TRACK  powtarzanie bieżącego
utworu.
Automatyczne
" REP-ALBM*  powtarzanie utworów
wbieżącym albumie.
programowanie stacji
* Tylko w czasie odtwarzania pliku MP3..
radiowych
Podczas odtwarzania naciskaj
 pamięć najlepszego dostrojenia (BTM)
przycisk (3) (REP), aż na
wyświetlaczu pojawi się żądane
UrzÄ…dzenie wybiera z nastawionego zakresu
ustawienie.
stacje o najsilniejszym sygnale i programuje je
WÅ‚Ä…czy siÄ™ tryb Repeat Play.
w kolejności częstotliwości.
Aby przywrócić normalny tryb odtwarzania,
1 NaciskajÄ…c przycisk (SOURCE),
wybierz ustawienie  REP-OFF .
włącz radio.
2 Przyciskiem (MODE) wybierz zakres
fal.
Odtwarzanie utworów
3 Na dwie sekundy naciśnij przycisk
(SENS).
w przypadkowej kolejności
Urządzenie przypisze stacje do przycisków
 Shuffle Play numerycznych, porządkując je według
częstotliwości.
Można wybrać następujące tryby:
Po zaprogramowaniu stacji rozlega siÄ™
" SHUF-ALBM*  odtwarzanie
sygnał.
w przypadkowej kolejności utworów
Uwagi
z bieżącego albumu.
" Jeśli z powodu słabego sygnału możliwe jest
" SHUF-DISC  odtwarzanie w przypadkowej
odebranie tylko kilku stacji, niektóre przyciski
kolejności utworów z płyty.
numeryczne zachowajÄ… poprzednie przypisania.
" Jeśli na wyświetlaczu widać liczbę, urządzenie
* Tylko w czasie odtwarzania pliku MP3.
rozpocznie programowanie od obecnie wybranej
pamięci.
Podczas odtwarzania naciskaj
przycisk (4)(SHUF), aż na
wyświetlaczu pojawi się żądane
ustawienie.
WÅ‚Ä…czy siÄ™ tryb Shuffle Play.
Aby przywrócić normalny tryb odtwarzania,
wyświetl napis  SHUF-OFF .
12
W przypadku złej jakości odbioru
pasma UKF stereo
Nastawianie
 tryb monofoniczny
zaprogramowanych stacji
Podczas odbioru radia naciskaj
radiowych
przycisk (SENS) (BTM), aby
wyświetlić napis  MONO-ON .
1 NaciskajÄ…c przycisk (SOURCE),
włącz radio.
2 Przyciskiem (MODE) wybierz zakres
fal.
Jakość dzwięku poprawi się, ale odbiór
3 Naciśnij przycisk z numerem ((1) do będzie monofoniczny (zniknie wskaznik
(6)), do którego jest przypisana  ST ).
żądana stacja.
Aby przywrócić normalny odbiór radia,
ponownie naciśnij przycisk (SENS) (BTM)
Jeśli nie można nastawić
(pojawi siÄ™ napis  MONO OFF ).
zaprogramowanej stacji
 strojenie automatyczne / tryb
wyszukiwania lokalnego
Programowanie tylko
Strojenie automatyczne:
wybranych stacji
Naciśnij przycisk (SEEK) (+) lub
(SEEK) ( ), aby wyszukać stację.
Można ręcznie przypisywać żądane stacje do
Wyszukiwanie zostanie przerwane po
wybranych przycisków numerycznych.
odebraniu stacji. Powtarzaj wyszukiwanie aż
do nastawienia żądanej stacji.
1 NaciskajÄ…c przycisk (SOURCE),
włącz radio.
Tryb wyszukiwania lokalnego:
2 Przyciskiem (MODE) wybierz zakres
Jeśli strojenie automatyczne jest za
fal.
często przerywane, to naciskając
przycisk (SENS) (BTM), wyświetl napis
3 NaciskajÄ…c przycisk (SEEK) (+) lub
 LOCAL-ON .
(SEEK) ( ), nastaw stację, którą
chcesz zaprogramować.
4 Na dwie sekundy naciśnij żądany
przycisk numeryczny ((1) do (6)), aż
pojawi siÄ™ wskaznik  MEM .
Odbierane będą tylko stacje o dość silnym
Na wyświetlaczu pojawi się numer przycisku.
sygnale.
Uwaga
Aby wyłączyć tryb wyszukiwania lokalnego, Jeśli spróbujesz przypisać do tego samego
przycisku numerycznego innÄ… stacjÄ™, poprzednio
podczas odbioru stacji UKF dwukrotnie naciśnij
przypisana stacja zostanie skasowana.
przycisk (SENS) (BTM).
Uwaga
Aby wyłączyć tryb wyszukiwania lokalnego podczas
odbioru stacji nadającej na falach średnich (MW)
lub długich (LW), wystarczy nacisnąć przycisk
(SENS) (BTM) (pojawi siÄ™ napis  LOCAL-OFF ).
Wskazówka
Jeśli znasz częstotliwość stacji, którą chcesz
nastawić, przytrzymuj wciśnięty przycisk (SEEK) (+)
lub (SEEK), aby z grubsza nastawić częstotliwość,
po czym naciskaj przycisk (SEEK) (+) lub (SEEK)
( ), aby precyzyjnie nastawić częstotliwość
(strojenie ręczne).
13
Automatyczne nastawianie
RDS
tej samej stacji
 AF (częstotliwości zastępcze)
Funkcja częstotliwości zastępczych (AF)
Informacja o systemie RDS
pozwala radiu wybrać nadajnik, który zapewni
najsilniejszy sygnał słuchanej stacji.
Stacje UKF z systemem danych radiowych
(RDS) nadają obok zwykłego programu
Częstotliwości zmieniają się automatycznie.
radiowego także niesłyszalne informacje
cyfrowe. Na przykład, po odebraniu stacji RDS
mogą zostać wyświetlone następujące
96,0 MHz
informacje:
98,5 MHz
Wyświetlane informacje:
" Zakres fal
" Funkcja
Nadajnik
102,5 MHz
Wyświetlane informacje:
" Nazwa stacji (częstotliwość)
1 Nastaw stacjÄ™ UKF (strona 12).
" Zegar
2 Naciskaj przycisk (AF), aż pojawi się
" Dane RDS
napis  AF-ON .
UrzÄ…dzenie rozpocznie wyszukiwanie
Aby Naciśnij przycisk w obrębie tej samej sieci alternatywnych
stacji o silniejszym sygnale.
Wyświetlić zamiast (DSPL)
Jeśli miga napis  NO AF , dla obecnie
zegara nazwÄ™ stacji lub
nastawionej stacji nie ma częstotliwości
na odwrót
zastępczych.
Uwagi
Usługi RDS
" Aby zmienić ustawienie tej funkcji w czasie
odtwarzania płyty CD, należy nacisnąć przycisk
Dane RDS umożliwiają użycie wielu wygodnych
(AF).
funkcji, na przykład:
" Jeśli w danym obszarze nie ma częstotliwości
" Automatyczne nastawianie stacji,
zastępczej dla stacji albo jeśli nie ma potrzeby
pomocne przy podróżach na długie dystanse.
wyszukiwania takiej częstotliwości, to należy
 AF t strona 14
wyłączyć funkcję AF, wybierając ustawienie
" Odbiór komunikatów o ruchu
 AF-OFF .
drogowym, nawet podczas słuchania innej
audycji / zródła dzwięku.
 TA t strona 15
" Wybieranie stacji na podstawie typu
programu, jaki stacja nadaje.
 PTY t strona 16
" Automatyczne nastawianie zegara.
 CT t strona 17
Uwagi
" Zestaw dostępnych funkcji RDS zależy od kraju
i regionu.
" System RDS może nie działać właściwie, jeśli
sygnał stacji jest słaby albo jeśli nastawiona stacja
nie nadaje danych RDS.
14
Jeśli stacja nie ma częstotliwości
zastępczej
Słuchanie komunikatów
Kiedy miga nazwa stacji (przez
o ruchu drogowym
8 sekund), naciśnij przycisk (SEEK)
 TA (komunikaty o ruchu drogowym) / TP
(+) lub (SEEK) ( ).
UrzÄ…dzenie rozpocznie wyszukiwanie innej
(programy o ruchu drogowym)
częstotliwości z tym samym kodem PI
Włączając funkcje TA i TP, można
(identyfikacji programu) (pojawi siÄ™ napis
automatycznie nastawiać stacje UKF nadające
 PI SEEK ).
komunikaty o ruchu drogowym. Funkcja ta
Jeśli urządzenie nie odszuka tego samego
działa niezależnie od obecnie nastawionej stacji,
kodu PI, wybierze poprzednio nastawionÄ…
zródła dzwięku czy płyty CD; po skończeniu się
częstotliwość.
komunikatu urządzenie przełączy się na
poprzednie zródło dzwięku.
SÅ‚uchanie programu dla jednego
Naciskając przycisk (TA), wyświetl
regionu
wskazanie  TA-ON .
Kiedy jest włączona funkcja AF: fabryczne
UrzÄ…dzenie rozpocznie wyszukiwanie stacji,
ustawienie urządzenia ogranicza odbiór do
które nadają komunikaty o ruchu drogowym.
określonego regionu. Dzięki temu nie włączy się
Wskaznik  TP oznacza odbieranie takich
inna stacja regionalna o silniejszym sygnale.
stacji, a wskaznik  TA miga w czasie
nadawania samego komunikatu. Jeśli
Po opuszczeniu obszaru nadawania stacji
wyświetlony zostanie napis  NO TP ,
regionalnej, a także w celu pełnego
urządzenie nadal będzie wyszukiwało stacje
wykorzystania funkcji AF, należy wybrać
świadczące usługę TP.
ustawienie  REG-OFF , naciskajÄ…c w tym celu
na dwie sekundy przycisk (AF).
Aby zrezygnować z odbierania komunikatów
Uwaga
o ruchu drogowym, wybierz ustawienie
Ta funkcja nie działa w Wielkiej Brytanii
 TA-OFF .
i w niektórych innych państwach.
Aby Naciśnij przycisk
Funkcja Å‚Ä…cza lokalnego
Przerwać odbieranie (TA)
(dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
obecnego komunikatu
Funkcja Å‚Ä…cza lokalnego pozwala na wybieranie
innych stacji lokalnych nadajÄ…cych na danym
Wskazówka
obszarze, nawet jeśli nie są one przypisane do
Słuchanie obecnego komunikatu można też
przycisków numerycznych.
przerwać przyciskiem (SOURCE) lub (MODE).
1 Naciśnij przycisk numeryczny ((1)
Programowanie głośności
do (6)), do którego jest przypisana
lokalna stacja.
komunikatów o ruchu drogowym
Można zawczasu nastawić głośność
2 W ciągu pięciu sekund ponownie
komunikatów o ruchu drogowym, dzięki czemu
naciśnij przycisk numeryczny
komunikat nie pozostanie niezauważony.
lokalnej stacji.
3 Powtarzaj te czynności aż do
1 Nastaw żądaną głośność
odebrania żądanej stacji lokalnej.
przyciskiem głośności +/ .
2 Na dwie sekundy naciśnij przycisk
(TA).
Pojawi siÄ™ napis  TA , a ustawienie zostanie
umieszczone w pamięci.
Odbieranie komunikatów
o zagrożeniu
Jeśli jest włączona funkcja AF albo TA i w czasie
słuchania stacji UKF lub płyty CD rozpocznie
się nadawanie komunikatu o zagrożeniu, to
urządzenie przełączy się na ten komunikat.
15
Programowanie stacji RDS Wyszukiwanie stacji na
z ustawieniami AF i TA podstawie typu programu
 PTY (typ programu)
Przy programowaniu stacji RDS urzÄ…dzenie
umieszcza w pamięci jej częstotliwość, a także
Można wyszukać stację, która nadaje żądany typ
ustawienia funkcji AF/TA. Można wybierać
programu.
indywidualne ustawienia AF i TA dla
poszczególnych programowanych stacji lub
Typy programów Wskazanie
wybrać identyczne ustawienia dla wszystkich
Wiadomości NEWS
programowanych stacji. Jeśli programowanie
odbywa się przy włączonej funkcji AF,
Aktualności AFFAIRS
urzÄ…dzenie automatycznie programuje stacje
Informacje INFO
o najsilniejszym sygnale.
Sport SPORT
Wybieranie jednakowych ustawień
Edukacja EDUCATE
dla wszystkich programowanych
SÅ‚uchowisko DRAMA
stacji
Kultura CULTURE
1 Wybierz zakres UKF (strona 12).
Nauka SCIENCE
2 NaciskajÄ…c przycisk (AF) i / lub
Różne VARIED
(TA), wyświetl napis  AF-ON i / lub
Muzyka pop POP M
 TA-ON .
Zwracamy uwagę, że po wybraniu ustawienia
Muzyka rockowa ROCK M
 AF-OFF i  TA-OFF programowane będą
Muzyka Å‚atwa EASY M
nie tylko stacje RDS, ale też inne stacje.
w odbiorze
3 Naciskaj przycisk (SENS) (BTM), aż
Lekka muzyka klasyczna LIGHT M
zacznie migać napis  BTM .
Muzyka klasyczna CLASSICS
Wybieranie indywidualnych ustawień
Inne rodzaje muzyki OTHER M
dla każdej zaprogramowanej stacji
Pogoda WEATHER
1 Wybierz zakres UKF i nastaw żądaną
Finanse FINANCE
stacjÄ™ (strona 12).
Programy dla dzieci CHILDREN
2 NaciskajÄ…c przycisk (AF) i / lub
Programy społeczne SOCIAL A
(TA), wyświetl napis  AF-ON i / lub
 TA-ON .
Religia RELIGION
3 Przytrzymaj wciśnięty żądany Audycje na telefon PHONE IN
przycisk numeryczny ((1) do (6)), aż
PodróżeTRAVEL
pojawi siÄ™ wskaznik  MEM .
Aby zaprogramować ustawienia dla innych Czas wolny LEISURE
stacji, cofnij się do czynności 1.
Muzyka jazzowa JAZZ
Uwaga
Muzyka country COUNTRY
Aby zmienić ustawienie funkcji AF lub TA w czasie
odtwarzania płyty CD, należy nacisnąć przycisk
Muzyka ludowa NATION M
(AF) lub (TA).
ZÅ‚ote przeboje OLDIES
Muzyka folk FOLK M
Audycje dokumentalne DOCUMENT
Uwaga
Funkcji tej nie można używać w pewnych krajach,
w których nie są dostępne dane PTY.
16
1 Podczas słuchania stacji UKF
naciśnij przycisk (PTY).
Automatyczne nastawianie
zegara
 CT (czas zegarowy)
Jeśli stacja nadaje dane PTY, pojawi się
Dane CT w sygnale RDS umożliwiają
nazwa typu obecnego programu.
automatyczne nastawianie zegara.
Jeśli nie jest nastawiona stacja RDS albo jeśli
dane RDS nie zostały odebrane, pojawia się
Wybieranie ustawienia  CT-ON
wskazanie  - - - - - - - - .
Podczas odbioru radia równocześnie
2 Naciskaj przycisk (PTY), aż pojawi
naciśnij przyciski (SEL) i (2).
się żądany typ programu.
Zegar będzie nastawiany automatycznie.
Typy programów pojawiają się w kolejności
podanej w tabeli.
Jeśli dane RDS nie zawierają typu programu,
pojawia siÄ™ wskazanie  NONE .
3 Naciśnij przycisk (SEEK) (+) lub
Po sekundzie pojawi się normalna zawartość
(SEEK) ( ).
wyświetlacza radioodtwarzacza.
UrzÄ…dzenie rozpocznie wyszukiwanie stacji,
która nadaje program wybranego typu.
Aby wybrać ustawienie  CT-OFF , jeszcze
równocześnie naciśnij przyciski (SEL) i (2).
Uwagi
" Funkcja CT może nie działać pomimo odbierania
stacji RDS.
" Między godziną nastawioną przez funkcję CT
arzeczywistą godziną może występować
niewielka różnica.
17
Obracanie pokrętła
Inne funkcje
Do sterowania urządzeniem można też używać
pilota-joysticka (wyposażenie dodatkowe).
Pokrętło
SEEK/AMS
Użycie pilota-joysticka
Najpierw należy wybrać i nakleić właściwą
Obróć pokrętło i puść je, aby:
etykietę, która zależy od miejsca montażu pilota.
 pominąć utwór.
Pilot-joystick obsługuje się przez naciskanie
Aby kolejno pomijać utwory, obróć
przycisków i / lub obracanie pokręteł.
pokrętło jeden raz, a następnie w ciągu
sekundy obróć je ponownie i przytrzymaj
 automatycznie dostroić stację.
Przytrzymaj obrócone pokrętło, aby:
 szybko przejść w przód / w tył utworu,
 ręcznie odszukać stację.
Naciskanie i obracanie pokrętła
Naciskanie przycisków
(ATT)
(SEL)
Pokrętło
PRESET
(MODE)
(SOURCE)
Wciśnij i obróć pokrętło, aby:
 włączyć zaprogramowaną stację radiową,
(DSPL)
(OFF)
 zmienić album*2.
W celu regulacji głośności
obracaj pokrętło VOL.
*1 Jeśli stacyjka samochodu nie ma położenia ACC
(akcesoriów), to po wyłączeniu zapłonu należy
przytrzymywać wciśnięty przycisk (OFF) dotąd,
Naciśnij
Aby aż zniknie zawartość wyświetlacza.
przycisk
*2 Tylko podczas odtwarzania pliku MP3.
(SOURCE) Zmienić zródło dzwięku (radio /
Kiedy jest odtwarzany plik MP3, pilot-joystick
CD) / Włączyć zasilanie
może posłużyć do wybierania albumów.
(MODE) Zmienić zakres fal
(ATT) Wyciszyć dzwięk
Aby Naciskaj przycisk
(OFF)*1 Zakończyć odtwarzanie lub
Pomijać albumy Wciśnij i obróć pokrętło
odbiór radia / Wyłączyć
(wybieranie (jeden raz na każdy album).
zasilanie
albumu) Aby kolejno pomijać
albumy, wciśnij, obróć
(SEL) Wybierać i zmieniać ustawienia
i przytrzymaj pokrętło.
(DSPL) Zmienić zawartość
wyświetlacza
18
OFF
Zmienianie kierunku pracy
Kierunek pracy jest fabrycznie nastawiony
Regulowanie balansu
w pokazany niżej sposób.
i proporcji przód-tył
Zwiększanie
Można wyregulować balans i proporcje przód-
tył.
1 Naciskając przycisk (SEL), wyświetl
wskazanie  BAL (balans) lub  FAD
Zmniejszanie
(przód-tył).
Jeśli pilot-joystick musi być zamontowany na
Każde naciśnięcie przycisku (SEL)
prawo od kolumny kierownicy, można odwrócić
powoduje następujące zmiany parametrów:
kierunek pracy.
LOW* t MID* t HI* t
BAL (lewo-prawo) t FAD (proporcje
przód-tył)
* Kiedy jest włączona funkcja EQ3 (strona 20)
2 Zmień ustawienie wybranego
parametru, naciskajÄ…c przycisk
głośności +/ .
Uwaga
Regulacji należy dokonać w ciągu 3 sekund od
wybrania parametru.
Przytrzymując wciśnięty regulator
VOL, na dwie sekundy naciśnij
przycisk (SEL).
Szybkie wyciszanie dzwięku
Naciśnij przycisk (ATT).
Na chwilÄ™ pojawi siÄ™ napis  ATT-ON , po
czym na wyświetlaczu pojawi się wskaznik
 ATT .
W celu przywrócenia poprzedniej głośności
ponownie naciśnij przycisk (ATT).
Wskazówka
Jeśli do złącza ATT jest podłączony przewód
łącza z telefonem komórkowym, urządzenie
automatycznie zmniejsza głośność, gdy dzwoni
telefon (funkcja wyciszania przy telefonowaniu).
19
Zmienianie ustawień Regulowanie korektora (EQ3)
dzwięku i wyświetlania
Można wybrać krzywą korekty odpowiednią dla
siedmiu rodzajów muzyki (XPLOD, VOCAL,
Można zmienić ustawienia następujących
CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM
parametrów:
i OFF (korektor wyłączony)).
" CT (czas zegarowy) (strona 17)
Ustawienia korektora programuje siÄ™ dla
" A.SCRL (automatyczne przesuwanie siÄ™
każdego zródła z osobna.
napisów  Auto Scroll)*1 (strona 11)
" DEMO (pokaz)*2  włączanie lub wyłączanie
Wybieranie krzywej korekty
trybu pokazu
 Wybierz ustawienie  ON , aby włączyć
1 NaciskajÄ…c przycisk (SOURCE),
ekran trybu pokazu (pokaz będzie się
wybierz zródło dzwięku (radio lub
rozpoczynał mniej więcej 10 minut po
CD).
wyłączeniu zasilania).
 Wybierz ustawienie  OFF , aby wyłączyć
2 Naciskaj przycisk (EQ3), aż pojawi
tryb pokazu.
się nazwa żądanej krzywej korekty.
" BEEP  włącza lub wyłącza sygnalizację
Każde naciśnięcie przycisku (EQ3) powoduje
dzwiękową.
zmianÄ™ ustawienia.
Wybieranie żądanego ustawienia
Naciśnij równocześnie przycisk
(SEL) i odpowiedni przycisk.
Aby wyłączyć korektor, wybierz ustawienie
(SEL) + (2): CT
 OFF .
(SEL) + (3): A.SCRL*1
(SEL) + (4): DEMO*2
(SEL) + (6): BEEP
Po zakończeniu wybierania ustawień
wyświetlacz powraca do normalnego trybu
pracy.
Aby wyłączyć uprzednio włączoną funkcję,
jeszcze raz równocześnie naciśnij przycisk
(SEL) i odpowiedni przycisk numeryczny.
*1 Ten wariant pojawia siÄ™ tylko podczas
odtwarzania płyty CD.
*2 Kiedy urządzenie jest wyłączone.
20
Regulowanie krzywej korekty
Można zmienić i zaprogramować ustawienia
Informacje dodatkowe
korektora dla różnych zakresów dzwięków.
1 NaciskajÄ…c przycisk (SOURCE),
wybierz zródło dzwięku (radio lub
Konserwacja
CD).
2 NaciskajÄ…c przycisk (EQ3), wybierz
Wymiana bezpiecznika
żądaną krzywą korekty.
Wymieniając bezpiecznik, należy użyć
zamiennika o prÄ…dzie znamionowym
3 Wyreguluj krzywÄ… korekty.
identycznym z prÄ…dem podanym na poprzednim
1NaciskajÄ…c przycisk (SEL),
bezpieczniku. Jeśli bezpiecznik przepali się,
wybierz żądany zakres dzwięków.
należy go wymienić po sprawdzeniu podłączenia
Każde naciśnięcie przycisku (SEL)
zasilania. Jeśli nowo wymieniony bezpiecznik
powoduje zmianę zakresu dzwięków.
również się przepali, może to oznaczać
LOW (tony niskie) t MID (tony
wewnętrzne uszkodzenie. W takim przypadku
średnie) t HI (tony wysokie)
należy się porozumieć z najbliższą autoryzowaną
(t BAL t FAD)
stacjÄ… serwisowÄ… Sony.
2Naciskając przycisk głośności +/ ,
nastaw żądany poziom dzwięku.
Poziom dzwięku można regulować
z dokładnością do 1 dB od  10 dB
do +10 dB.
Bezpiecznik
(10 A)
Ostrzeżenie
3Powtarzając czynności 1 i 2,
Nigdy nie używać bezpiecznika, którego prąd
wyreguluj krzywÄ… korekty.
znamionowy jest większy od prądu
W celu przywrócenia fabrycznie
znamionowego bezpiecznika dostarczonego
zaprogramowanej krzywej korekty, na
z urzÄ…dzeniem. Grozi to uszkodzeniem
dwie sekundy naciśnij przycisk (SEL).
urzÄ…dzenia.
Uwaga
Ustawień korektora nie można zmieniać, gdy
Czyszczenie złączy
funkcja EQ3 jest wyłączona ( OFF ).
Urządzenie może nie działać właściwie, jeśli nie
są czyste złącza między nim a panelem
czołowym. Aby temu zapobiec, zdejmij panel
czołowy (strona 9) i wyczyść złącza bawełnianą
watkÄ… zanurzonÄ… w spirytusie. Nie naciskaj
złączy za mocno, gdyż grozi to ich
uszkodzeniem.
Radioodtwarzacz
Tył panelu czołowego
Uwagi
" Dla bezpieczeństwa, przed czyszczeniem złączy
wyłącz zapłon i wyjmij kluczyk ze stacyjki.
" Nigdy nie należy dotykać złączy bezpośrednio
palcami ani żadnymi metalowymi przedmiotami.
21
Wymiana baterii litowej
W normalnych warunkach bateria wystarcza
Wyjmowanie urzÄ…dzenia
na mniej więcej rok. (Trwałość baterii może się
okazać mniejsza w zależności od warunków
1 Zdejmij kołnierz ochronny.
pracy.) Kiedy bateria jest bliska wyładowania,
zmniejsza się zasięg pilota-karty. Należy wtedy 1Zdejmij panel czołowy (strona 9).
wymienić baterię na nową baterię litową
2Zaczep kluczyki odblokowujÄ…ce
CR2025. Użycie innej baterii grozi powstaniem
o kołnierz ochronny.
pożaru lub wybuchem.
Właściwie ustaw
kluczyki.
3PociÄ…gnij za oba kluczyki, aby
zdjąć kołnierz ochronny.
x
Stroną + do góry
2 Wymontuj urzÄ…dzenie.
1Wsuń oba kluczyki odblokowujące
aż do ich zablokowania.
Uwagi o baterii litowej
" Przechowywać baterię litową w miejscu
niedostępnym dla dzieci. W razie połknięcia
baterii bezzwłocznie porozumieć się
z lekarzem. Haczykiem
do wewnÄ…trz
" Dla zapewnienia dobrego styku wytrzeć baterię
suchą ściereczką.
" Instalując baterię, zwracać uwagę na właściwe
ułożenie biegunów.
" Nie chwytać baterii metalowymi szczypcami,
gdyż grozi to zwarciem.
2PociÄ…gnij za oba kluczyki, aby
OSTRZEŻENIE
obluzować urządzenie.
Niewłaściwie użytkowana bateria może
wybuchnąć.
Nie ładować, nie rozbierać ani nie palić
baterii.
3Wysuń urządzenie z kieszeni
montażowej.
22
Dane techniczne
Sekcja odtwarzacza CD Dane ogólne
Odstęp sygnału od szumu 120 dB Wyjścia Wyjścia audio (tył)
Pasmo przenoszenia 10  20 000 Hz ZÅ‚Ä…cze sterowania
Kołysanie i drżenie Poniżej dającego się przekaznikiem siłownika
zmierzyć poziomu antenowego
ZÅ‚Ä…cze sterowania
wzmacniaczem mocy
Sekcja tunera
Wejścia Złącze sterowania
UKF (FM)
wyciszaniem dzwięku przy
Zakres częstotliwości 87,5  108,0 MHz telefonowaniu
Gniazdo anteny Gniazdo anteny zewnętrznej Złącze wejściowe pilota
Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz / 450 kHz Gniazdo antenowe
Czułość użyteczna 9 dBf Regulacja brzmienia Tony niskie: ą10 dB przy
Selektywność 75 dB przy 400 kHz 60 Hz (XPLOD)
Odstęp sygnału od szumu 67 dB (stereo), 69 dB Tony średnie: ą10 dB przy
(mono) 1 kHz (XPLOD)
Zniekształcenia harmoniczne przy 1 kHz Tony wysokie: ą10 dB przy
0,5 % (stereo), 0,3 % 10 kHz (XPLOD)
(mono) Zasilanie Napięcie stałe 12 V
Separacja 35 dB przy 1 kHz z akumulatora
Pasmo przenoszenia 30  15 000 Hz samochodowego (biegun
ujemny na masie)
Wymiary OkoÅ‚o 178 × 50 × 176 mm
ÅšR/DA (MW/LW)
(szer. × wys. × gÅ‚.)
Zakres częstotliwości ŚR (MW): 531  1 602 kHz
Wymiary montażowe OkoÅ‚o 182 × 53 × 161 mm
DA (LW): 153  279 kHz
(szer. × wys. × gÅ‚.)
Gniazdo anteny Gniazdo anteny zewnętrznej
Waga Około 1,2 kg
Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz / 450 kHz
Dostarczane wyposażenie Elementy do instalacji
CzuÅ‚ość ÅšR (MW): 30 µV
i podłączenia (1 zestaw)
DA (LW): 40 µV
Futerał na panel czołowy
(1 szt.)
Sekcja wzmacniacza mocy Wyposażenie dodatkowe Pilot-karta RM-X114
Pilot-joystick RM-X4S
Wyjścia Wyjścia głośnikowe
(połączenia trwałe)
Konstrukcja i dane techniczne mogÄ… ulec zmianie.
Impedancja głośników 4  8 omów
Maksymalna moc wyjściowa
50 W × 4 (przy 4 omach)
23
Odtwarzanie płyty CD
Rozwiązywanie problemów
Nie można włożyć płyty.
" Jest już włożona inna płyta CD.
Poniższa lista ułatwi rozwiązanie większości
" Płyta CD jest na siłę wkładana spodem do
problemów, jakie mogą wystąpić z urządzeniem.
góry albo niewłaściwie.
Przed zapoznaniem się z nią należy sprawdzić
Nie zaczyna siÄ™ odtwarzanie.
połączenia i sposób obsługi.
" Brudna lub uszkodzona płyta CD.
" Płyta CD-R / CD-RW, która nie została
Ogólne
sfinalizowana.
Brak dzwięku. " Próbowano odtworzyć płytę CD-R / CD-RW
nieprzeznaczoną do zastosowań audio.
" Zwiększyć głośność, naciskając przycisk
" Odtwarzanie niektórych płyt CD-R / CD-
głośności +.
RW może być niemożliwe ze względu na
" Wyłączyć funkcję ATT.
sprzęt, na którym dokonano nagrania, albo
" W systemie z dwoma głośnikami nastawić
stan płyty.
proporcje przód-tył w położenie pośrednie.
Nie można odtwarzać plików MP3.
Zawartość pamięci uległa skasowaniu.
" Nagranie nie zostało dokonane w formacie
" Naciśnięty został przycisk RESET.
ISO 9660 (poziom 1 lub poziom 2) albo
tPonownie wprowadzić ustawienia do
Joliet lub Romeo w formacie expansion.
pamięci.
" Do nazwy pliku nie zostało dodane
" Odłączono przewód zasilający lub
rozszerzenie  .MP3 .
akumulator.
" Pliki nie sÄ… zapisane w formacie MP3.
" Przewód zasilający nie jest podłączony
właściwie.
Rozpoczęcie odtwarzania plików MP3
trwa dłużej niż innych nagrań.
Brak sygnalizacji dzwiękowej.
Odtwarzanie następujących płyt rozpoczyna
" Sygnalizacja została wyłączona (strona 20).
się z opóznieniem:
" Podłączony jest dodatkowy wzmacniacz
mocy, a wbudowany wzmacniacz nie jest  płyt zawierających skomplikowaną strukturę
drzewiastÄ…,
używany.
 płyt nagranych w trybie Multi Session,
Wskazniki znikają z wyświetlacza / nie
 płyt, do których można dodać dane.
pojawiają się na wyświetlaczu.
PÅ‚yta automatycznie siÄ™ wysuwa.
" Wskazniki znikają po naciśnięciu na pewien
Temperatura zewnÄ™trzna przekracza 50°C.
czas przycisku (OFF).
tPonownie przytrzymać wciśnięty
Nie działają przyciski funkcji.
przycisk (OFF), aby wyświetlić
Nie można wyjąć płyty CD.
wskazniki.
Nacisnąć przycisk RESET.
" Zdjąć panel czołowy i oczyścić złącza. Patrz
Przerwy w dzwięku z powodu wibracji.
punkt  Czyszczenie złączy (strona 21).
" UrzÄ…dzenie jest zainstalowane pod kÄ…tem
Kasowane sÄ… zaprogramowane stacje
wiÄ™kszym niż 45°.
i właściwa godzina.
" UrzÄ…dzenie nie jest zamocowane do stabilnej
Przepalił się bezpiecznik.
części samochodu.
Kiedy kluczyk w stacyjce znajduje siÄ™
Przerwy w dzwięku.
w położeniu ON, ACC lub OFF, występują
Brudna lub uszkodzona płyta.
zakłócenia.
Przewody nie są właściwie podłączone do
złącza zasilania akcesoriów w samochodzie.
Brak zasilania urzÄ…dzenia.
" Sprawdzić połączenia. Jeśli wszystko jest
w porządku, sprawdzić bezpiecznik.
" Stacyjka samochodu nie ma położenia ACC.
tNacisnąć przycisk (SOURCE) (albo
włożyć płytę), aby włączyć urządzenie.
UrzÄ…dzenie jest stale zasilane.
Stacyjka samochodu nie ma położenia ACC.
Antena sterowana siłownikiem nie
wysuwa siÄ™.
Antena nie jest wyposażona w przekaznik.
24
Odbiór radia
Komunikaty
Nie można nastawiać zaprogramowanych
stacji.
" Zaprogramować właściwą częstotliwość. Komunikaty o błędach
" Nadawany sygnał jest za słaby.
Poniższe komunikaty migają przez mniej więcej
Nie można odbierać stacji. 5 sekund i włącza się sygnał alarmowy.
Dzwięk nie przebija się przez zakłócenia.
ERROR
" Podłączyć przewód sterowania siłownikiem
" Płyta CD jest brudna albo włożona spodem
antenowym (niebieski) lub przewód
do góry.
zasilania akcesoriów (czerwony) do
tOczyścić płytę CD lub właściwie ją
przewodu zasilajÄ…cego wzmacniacza
włożyć.
antenowego (tylko jeśli w boczną / tylną
" Ze względu na jakiś problem nie można
szybÄ™ samochodu jest wbudowana antena
odtwarzać płyty CD.
UKF / ÅšR / DA.)
tWłożyć inną płytę CD.
" Sprawdzić podłączenie anteny
FAILURE
samochodowej.
Niewłaściwe podłączenie głośników /
" Antena automatyczna nie wysuwa siÄ™.
wzmacniaczy.
tSprawdzić podłączenie przewodu
tSprawdzić połączenia w instrukcji
sterującego siłownikiem antenowym.
instalacji / podłączania dla tego modelu.
" Sprawdzić częstotliwość.
HI TEMP
Nie działa funkcja strojenia
Temperatura otoczenia przekracza 50°C.
automatycznego.
tOdczekać, aż temperatura spadnie poniżej
" WÅ‚Ä…czony jest tryb wyszukiwania lokalnego.
50°C.
tWyłączyć tryb wyszukiwania lokalnego
NO MUSIC
(strona 13).
" Nadawany sygnał jest za słaby. Do radioodtwarzacza jest włożona płyta CD,
tNastawić częstotliwość ręcznie. która nie zawiera plików muzycznych.
tWłożyć do radioodtwarzacza płytę
Miga wskaznik  ST .
z plikami muzycznymi.
" Dokładnie nastawić częstotliwość.
OFFSET
" Nadawany sygnał jest za słaby.
tWybrać monofoniczny tryb odbioru Podejrzenie wewnętrznego uszkodzenia.
(strona 13). tSprawdzić połączenia. Jeśli komunikat nie
zniknie z wyświetlacza, skontaktować się
Stereofoniczna audycja jest odbierana
z najbliższą autoryzowaną stacją
w wersji monofonicznej.
serwisowÄ… Sony.
UrzÄ…dzenie pracuje w trybie monofonicznym.
RESET
tWyłączyć monofoniczny tryb odbioru
(strona 13). Ze względu na jakiś problem nie jest możliwe
sterowanie jednostkÄ… CD.
tNacisnąć przycisk RESET na urządzeniu.
RDS
Po kilku sekundach odbioru rozpoczyna
Komunikaty
siÄ™ wyszukiwanie stacji.
L.SEEK +/
Odbierana stacja nie świadczy usługi TP albo
ma słaby sygnał. Podczas strojenia automatycznego włączony
tNaciskać przycisk (TA), aż pojawi się jest tryb wyszukiwania lokalnego (strona 13).
napis  TA-OFF .
NO AF
Brak komunikatów o ruchu drogowym. Dla obecnej stacji nie ma częstotliwości
" Włączyć funkcję  TA . zastępczej.
" Pomimo że odbierana stacja wysyła kod
  albo  
usługi TP, nie nadaje żadnych komunikatów
Osiągnięto początek albo koniec płyty i nie
o ruchu drogowym.
można przejść dalej.
tNastawić inną stację.
Zamiast typu PTY pojawia siÄ™ wskazanie
Jeśli podane tu rozwiązania nie poprawią
 - - - - - - - - .
sytuacji, prosimy o skontaktowanie siÄ™
" Nastawiona stacja nie działa w systemie
z najbliższą autoryzowaną stacją serwisową
RDS.
Sony.
" Dane RDS nie zostały odebrane.
" Stacja nie określa typu programu.
25
Sony Corporation Printed in Czech Republic (Eu)


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CDX L420V PL
Sony CDX NC9950 Manual PL
CDX S2020 S2220 IG PL screen
CDX GT620U instrukcja [PL]
CDX GT230 IG PL
TI 99 08 19 B M pl(1)
bootdisk howto pl 8
BORODO STRESZCZENIE antastic pl
notatek pl sily wewnetrzne i odksztalcenia w stanie granicznym
WSM 10 52 pl(1)
amd102 io pl09
PPP HOWTO pl 6 (2)
bridge firewall pl 3
NIS HOWTO pl 1 (2)
Sony CDX 1150

więcej podobnych podstron