Wild Horses Rolling Stones

TÅ‚umaczenia Tomka
Dzikie konie
'Wild Horses' - Rolling Stones, z albumu 'Sticky Fingers'
tłumaczenie: Tomasz Beksiński
Tak jak dziecko, łatwo jest żyć.
Wszystko co chciałaś, kupiłem ci.
Jesteś niewdzięczna, bo dobrze wiesz.
Że nie potrafię opuścić cię.
Nawet konie nie odciÄ…gnÄ… mnie precz.
Dzikie konie nie odciÄ…gnÄ… mnie precz.
Wiem, że cierpiałaś i było ci zle.
Dlatego sprawiasz bym odczuł to też.
Twoje odejścia i wiele złych słów.
Nie wystarczyło, bym zadał ci ból.
To grzeszne kłamstwo, istniejesz w snach.
Mam swoją wolność, lecz czasu mi brak.
Wiara stracona, popłyną łzy.
Może po śmierci przyjdzie nam żyć.
© Marcin Guzik

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Gdy grali dla nas Rolling Stones Dwa plus Jeden
Bush Wild horses
ROLLING STONES SHINE A LIGHT [2008][ENG][AC3 5 1][DVDRip] FLAWL3SS pl
Kelis Rolling through the hood
wild animals
WOOD Sticks, handkerchiefs and horses in india
Hog wild
Steppenwolf Born to be wild
Modern Talking Wild, wild water
Dzika banda (The Wild Bunch) cz 1
All That You?n t Leave?ind U2 Wild Honey

więcej podobnych podstron