Podstawowy słownik frazeologiczny czesko polski


Dariusz Sieczkowski
Podstawowy słownik
frazeologiczny
czesko-polski
Pełną wersję można zamówić na stronie
www.darlex.pl
Cena: 7,39 zł (zawiera 23% VAT)
2000 podstawowych związków frazeologicznych
- 1 -
BÁBA:
hrát si na slepou bábu bawić siÄ™ w ciuciubabkÄ™
sví%0Å„ková bába dewotka
BA KORA:
natáhnout ba%0Å„kory wyciÄ…gnąć kopyta
stojí to za starou ba%0Å„koru to nie (jest) warte funta kÅ‚aków
BAHNO:
mravní bahno bagno moralne
BÁJE:
odkázat do Yíae bájí wÅ‚ożyć miÄ™dzy bajki
BARVA:
hrát vaemi barvami mienić siÄ™ kolorami tÄ™czy
lí%0Å„it n%1Å‚co pYehnanżmi barvami przejaskrawiać coÅ›
lí%0Å„it n%1Å‚co %0Å„ernżmi barvami przedstawiać coÅ› w czarnych kolorach
lí%0Å„it n%1Å‚co ro~ovżmi barvami przedstawiać coÅ› w różowych kolorach
teplé barvy ciepÅ‚e barwy
BATERIE:
nabít baterie naÅ‚adować akumulatory
BAVIT (SE):
bavit se na cizí Å›%0Å„et bawić siÄ™ czyimÅ› kosztem
BA%7Å„ANT:
vypasenż jako ba~ant spasiony jak świnia
BEDRA:
vzít n%1Å‚co na svá bedra wziąć coÅ› na swoje barki
BH:
b%1Å‚h událostí bieg (tok) wydarzeÅ„
BERÁNEK:
krotkż jako beránek potulny jak baranek
ob%1Å‚tní beránek kozioÅ‚ ofiarny
po%0Å„ítat beránky liczyć owce
BESTIE:
bestie v lidské podob%1Å‚ bestia w ludzkiej skórze
B%7Å„ET:
b%1ł~el, co mu nohy sta%0ńily biegł co tchu
b%1Å‚~et horem pádem pÄ™dzić na zÅ‚amanie karku
mráz mi b%1Å‚há po zádech ciarki przechodzÄ… mi po plecach
b%1Å‚~et o závod biec na wyÅ›cigi
léta b%1Å‚~í lata lecÄ…
BI :
uplést na sebe bi%0Å„ ukrÄ™cić na siebie bicz
BÍDA:
obraz bídy a utrpení obraz nÄ™dzy i rozpaczy
tYít bídu s nouzí klepać biedÄ™
je to bída s nouzí bieda aż piszczy
- 2 -
BÍLÅ»:
d%1Å‚lat z bílého %0Å„erné odwracać kota ogonem
bílé myaky biaÅ‚e myszki /delirium/
bílż koH sÅ‚up /podstawiona osoba/
bílá vrána biaÅ‚y kruk
za bílého dne w biaÅ‚y dzieÅ„
bílé líme%0Å„ky biaÅ‚e koÅ‚nierzyki
bílá jak st%1Å‚na blada jak Å›ciana
bílá vlajka biaÅ‚a flaga /znak kapitulacji/
mít n%1Å‚co %0Å„erné na bílém mieć coÅ› czarno na biaÅ‚ym
obchod s bílżm masem handel żywym towarem
princ na bílém koni książę na biaÅ‚ym koniu
BLÁTO:
házet po n%1Å‚kom blátem obrzucać kogoÅ› bÅ‚otem
dostat se z bláta do lou~e wpaść z deszczu pod rynnÄ™
BLÁZEN:
d%1Å‚lat ze sebe blázna robić z siebie wariata
BLEDOST:
mrtvolná bledost trupia bladość
BLESK:
zpráva se rozaíYila jako blesk wiadomość rozeszÅ‚a siÄ™ lotem bÅ‚yskawicy
rychlż jako blesk szybki jak błyskawica
blesk z %0Å„istého nebe grom z jasnego nieba
BOBR:
plakat jako bobr płakać jak bóbr
BOD:
jednání uvázla na mrtvém bod%1Å‚ negocjacje utknęły w martwym punkcie
BOJ:
boj na ~ivot a na smrt walka na śmierć i życie
neschopen boje niezdolny do walki
zostat v boji polec w walce, polec na polu walki
pustit se do boje rzucić się do walki
BOJOVAT:
bojovat do posledního mu~e walczyć do ostatniej kropli krwi
bojovat se smrtí walczyć ze Å›mierciÄ…
bojovat (a~) do poslední chvíle walczyć do (samego) koÅ„ca
BOLEST:
bolest mu rozrżvá srdce ból rozrywa mu serce
BOMBA:
apinavá bomba brudna bomba
demografická bomba bomba demograficzna
BOTA:
te%0ńe mu do bot jest w opałach
prásknout do bot dać drapaka
kocour v botách kot w butach
hloupż jako bota głupi jak but
znát jako své boty znać jak wÅ‚asnÄ… kieszeÅ„
sedmimílové boty siedmiomilowe buty
- 3 -
BOUDA:
uaít na n%1Å‚koho boudu podÅ‚ożyć komuÅ› Å›winiÄ™
BOUXE:
bouYe ve sklenici vody burza w szklance wody
bouYe potlesku burza oklasków
man~elská bouYe sprzeczka małżeÅ„ska
BRADA:
bżt bradou vzhoru być na łonie Abrahama
kozí brada kozia bródka
nosit bradu vysoko zadzierać nosa
BRÁT:
brát n%1Å‚co za bernou minci przyjmować coÅ› za dobrÄ… monetÄ™
brát n%1Å‚koho okolo krku obejmować kogoÅ› za szyjÄ™
brát si n%1Å‚koho na starost brać kogoÅ› w opiekÄ™
brát na v%1Å‚domí przyjmować do wiadomoÅ›ci
auto bere zatá%0Å„ku samochód bierze zakrÄ™t
brát nohy na ramena brać nogi za pas
brát n%1Å‚co po poYádku brać coÅ› po kolei
to ti nikdo nebere nikt temu nie zaprzecza
brát si n%1Å‚co k srdci brać sobie coÅ› do serca
brát na lehkou váhu lekceważyć
kYi%0Å„í, jako by ho na vidle bral krzyczy, jakby go obdzierano ze skóry
blahoslaven%1Å‚jaí je dávat ne~ brát lepiej dawać niż brać
BRONZ:
chytat/lapat bronz opalać się
BROUK:
nasadit n%1łkomu brouka do hlavy wbić komuś ćwieka w głowę
BROUSIT:
brousit jazyk szlifować język
BRŻLE:
dívat se %0Å„ernżmi brżlemi widzieć (Å›wiat) przez czarne okulary
dívat se ro~ovżmi brżlemi widzieć (Å›wiat) przez różowe okulary
BXEH:
tichá voda bYehy mele cicha woda brzegi rwie
BXICHO:
kru%0Å„í mu v bYiae burczy mu w brzuchu
plné bYicho se nerado u%0Å„í peÅ‚ny brzuch nie uczy siÄ™ chÄ™tnie
BUDOUCNOST:
blízká budoucnost niedaleka przyszÅ‚ość
hudba budoucnosti melodia przyszłości
daleká budoucnost daleka/odlegÅ‚a przeszÅ‚ość
dívat se do budoucnosti patrzeć w przyszÅ‚ość
BUK:
kluk jako buk chłop jak dąb
zdravż jako buk zdrowy jak dąb
spát jako buk spać jak kÅ‚oda
- 4 -


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Podstawowy słownik tematyczny litewsko polski
Podstawowy słownik tematyczny litewsko polski
Uniwersalny słownik tematyczny czesko polski cz 2 Bezpieczeństwo
ćwiczenia słownikowo frazeologiczne i syntaktyczne
Krótki słowniczek informatyczny angielsko polski
Ocena warunków geologicznych na Podstawie Szczegółowej Mapy geologicznej Polski(1)

więcej podobnych podstron