PrzyrzÄ…d do resuscytacji animax
Instrukcja obsługi
animax
Deklaracja zgodności WE
Firma AAT Alber Antriebstechnik GmbH niniejszym oświadcza,
że produkty składające się na przyrząd do resuscytacji animax
zostały skonstruowane i wyprodukowane zgodnie z aktualnie
obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami Dyrektywy Europejskiej 93/42/EWG.
Niniejsza deklaracja utraci ważność w razie wprowadzenia
w urzÄ…dzeniu jakichkolwiek zmian niezaakceptowanych przez
firmÄ™ AAT Alber Antriebstechnik GmbH.
Podpis producenta:
Markus Alber
Udziałowiec Zarządzający
AAT Alber Antriebstechnik GmbH
AAT Alber Antriebstechnik GmbH
Postfach 10 05 60 · D-72426 Albstadt
Tel. +49.74 31.12 95-0 · Faks +49.74 31.12 95-35
info@aat-online.de · www.aat-online.de
2
animax
Spis treści
Deklaracja zgodności WE..............................................2
Spis treści ....................................................................3
1 Informacje ogólne.......................................................................4
1.1 Szkolenie ......................................................................4
1.2 Pielęgnacja i konserwacja .............................................5
2 Opis produktu.............................................................................6
2.1 Sekwencja funkcji .........................................................6
2.2 Dane techniczne i medyczne.........................................7
2.3 Torba animax................................................................8
2.4 Zawartość torby animax ................................................8
2.5 Przegląd części urządzenia...........................................9
2.6 Szczegóły urządzenia ...................................................9
3 Resuscytacja za pomocÄ… urzÄ…dzenia animax ..........................10
3.1 Nałożenie zestawu spiro-set........................................10
3.2 Nałożenie urządzenia animax .....................................11
3.3 Resuscytacja za pomocÄ… urzÄ…dzenia animax ..............14
3.4 Podłączenie tlenu........................................................15
3.5 Zastawka bezpieczeństwa...........................................16
3.6 Dodatkowy zawór oddychania spontanicznego............16
4 Użyteczne wskazówki...............................................................17
4.1 Ćwiczenie resuscytacji na manekinie...........................17
4.2 Wskazówki dotyczące ćwiczeń....................................17
5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ...................................18
6 Gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności .........................19
6.1 Gwarancja ..................................................................19
6.2 Ograniczenie odpowiedzialności .................................19
3
animax
1 Informacje ogólne
UrzÄ…dzenie do resuscytacji animax firmy AAT Alber
Antriebstechnik GmbH umożliwia wykonywanie w optymalny
sposób zabiegów resuscytacji na pacjentach dorosłych, zarówno
przez profesjonalnych ratowników medycznych, jak i
nieprofesjonalistów.
Urządzenie animax działa w oparciu o metodę resuscytacji
krążeniowo-oddechowej. Czas instalacji urządzenia na pacjencie
wynosi 15 20 sekund, w trakcie których następuje automatyczne
ustawienie głębokości uciśnięć wymaganej do przeprowadzenia
skutecznego zabiegu masażu serca. animax jest obsługiwany
przez jedną osobę, która po ustawieniu urządzenia obsługuje
dzwignię. Przełączenie między funkcją masażu serca a funkcją
wspomaganej wentylacji następuje automatycznie w rytmie 30:2.
Dzięki nóżkom w kształcie łopatek i automatycznej regulacji drążka
uciśnięć, ustawienie urządzenia na pacjencie nie stanowi problemu
i nie wymaga przemieszczania pacjenta.
Pojemność oddechowa mieści się w przedziale 500-600 ml,
natomiast głębokość uciśnięć waha się od 40 do 50 mm, zależnie
od rozmiaru klatki piersiowej pacjenta.
Działanie urządzenia animax opiera się całkowicie na zasadzie
mechanicznej i nie zależy od żadnego zródła energii, stąd
szczególna przydatność urządzenia jako sprzętu przenośnego. Z
tych samych względów z urządzenia można korzystać
w dowolnym czasie, nawet po długim okresie nieużywania.
Ponadto precyzyjny mechanizm animax zabezpiecza pacjenta
przed złamaniami żeber i innymi obrażeniami zdarzającymi się
w trakcie zabiegu resuscytacji krążeniowo-oddechowej.
1.1 Szkolenie
Do samodzielnego posługiwania się urządzeniem animax
potrzebna jest solidna wiedza na temat resuscytacji, wykraczajÄ…ca
poza ramy niniejszej instrukcji. Celem instrukcji obsługi jest jedynie
przekazanie operatorom wskazówek niezbędnych do
prawidłowego posługiwania się urządzeniem.
Po umieszczeniu urządzenia na pacjencie również osoba
nieprzeszkolona może posłużyć się nim w sytuacji krytycznej.
Przyrząd jest bardzo łatwy w użyciu, niemniej zaleca się
wykonywanie ćwiczeń z jego obsługi nie rzadziej niż co 6
miesięcy.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją, w szczególności ze wskazówkami
dotyczącymi bezpieczeństwa i ostrzeżeniami.
4
animax
1.2 Pielęgnacja i konserwacja
animax praktycznie nie wymaga konserwacji, jednak po ok. 100
zastosowaniach trwajÄ…cych po ok. 20 minut zaleca siÄ™ wykonanie przeglÄ…du.
W przypadku elementów jednorazowego użytku, jak maska wentylacyjna,
zawory, rurka wentylacyjna itp. obowiązuje termin przydatności do użycia, po
upływie którego mogą one być używane jedynie do ćwiczeń.
Nowe artykuły jednorazowego użytku można nabyć w firmie AAT Alber
Antriebstechnik GmbH lub u jej autoryzowanego dystrybutora.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części jednorazowego użytku. Tylko
takie artykuły odpowiadają ścisłym wymaganiom technicznym firmy AAT
Alber Antriebstechnik GmbH.
Przyrząd animax można czyścić wilgotną szmatką. Unikać zamoczenia
i zabrudzenia, szczególnie części teleskopowych.
Nie wolno otwierać urządzenia w celu oczyszczenia jego wnętrza. Jeśli
konieczna jest naprawa lub dezynfekcja części wewnętrznych, należy wysłać
aparat do AAT Alber Antriebstechnik GmbH lub jej dystrybutora.
Urządzenia animax nie można odkażać w autoklawie.
Unikać kontaktu aparatu z olejem lub smarem.
5
animax
2 Opis produktu
2.1 Sekwencja funkcji
masaż serca wentylacja dodatkowy zawór do przełączenie automatyczne
wspomagana oddychania automatyczne: ustawienie miejsca
spontanicznego masaż serca / uciśnięć
wentylacja
automatyczna regulowane ciśnienie bezpieczne odchylenie bezpieczne ułatwia dokładną
regulacja objętości oddechu głowy i uniesienie mocowanie maski lokalizację miejsca
oddechu podbródka uciśnięć
stabilne usytuowanie jednoosobowa obsługa mniejszy wysiłek czas montażu ok. 20 urządzenie nie
w miejscu uciśnięć sekund wymaga konserwacji
6
animax
2.2 Dane techniczne i medyczne
dorośli
Grupa docelowa
(z wyjątkiem osób wyjątkowo małych lub wyjątkowo dużych)
Obsługa przez jedną osobę
Ciężar urządzenia 9,8 kg
Ciężar torby i akcesoriów 4,5 kg
Czas montażu około 20 sekund
Automatyczne przełączanie 30:2
Objętość wentylacji 500 - 600 ml
Głębokość uciśnięć 40 - 50 mm
Wymiary torby z urządzeniem wysokość = 38 cm, długość = 53 cm, szerokość = 18 cm
Temperatura pracy / przechowywania - 18°C do + 50°C / - 40°C do + 60°C
Martwa przestrzeń zespołu wentylacyjnego
7,5 ml
(zawór maski)
Wypływ gazu wprzód / wstecz < 2 ml / < 2 ml
Opór wydech wdech
urzÄ…dzenia 4 cm H2O 9,1 cm H2O
zastawki maski 2,7 cm H2O 5 cm H2O
7
animax
2.3 Ilustracja torby urzÄ…dzenia animax
1 = Uchwyt
2 = Zatrzask torby
3 = Zamknięcia
4 = Pasek na plecy
Z tyłu torby znajduje się kieszeń zamykana na zamek
błyskawiczny. Wewnątrz są dwa paski, dzięki którym
można w razie potrzeby zmienić torbę w plecak animax.
2.4 Zawartość torby animax
1 = Rurki ustnogardłowe
2 = Nożyczki
3 = Zawór rezerwuaru
4 = Strzykawka
5 = rezerwuar tlenu
6 = Poduszka ustalajÄ…ca
7 = Dodatkowa maska
8 = Maska z paskami (zestaw spiro-set)
8
animax
2.5 Przegląd części urządzenia
1 = Dzwignia
2 = Uchwyt i przycisk zwalniajÄ…cy
3 = Trzpień regulacyjny
4 = Wskaznik umożliwiający znalezienie
prawidłowego położenia drążka uciśnięć
5 = Nóżka wsuwana
6 = Drążek pionowy
7 = Drążek poziomy
8 = Mostek
2.6 Elementy konstrukcji urzÄ…dzenia
1 = Zawór zestawu spiro-set z manometrem
2 = Rurka wentylacyjna
3 = ZÅ‚Ä…czka rurki wentylacyjnej
4 = Zastawka bezpieczeństwa
5 = Zawór oddychania spontanicznego
6 = Kompensator mieszkowy
7 = Przyłącze dodatkowego powietrza lub tlenu
9
animax
3 Resuscytacja za pomocÄ… urzÄ…dzenia animax
3.1 Nałożenie zestawu spiro-set
Po zdiagnozowaniu u pacjenta zatrzymania akcji serca (brak
przytomności, oddechu, krążenia (consciousness, respiration,
circulation - CRC)) i stwierdzeniu konieczności resuscytacji
należy ułożyć pacjenta na plecach.
Jeśli pacjent ma na sobie grubą odzież, należy ją zdjąć.
Ułożyć ręce pacjenta w takiej pozycji, aby zapewnić sobie
łatwy dostęp do klatki piersiowej z jednej strony. Odsłonić
górną część klatki piersiowej pacjenta, aby zlokalizować
miejsce uciśnięć. Użyć w tym celu nożyczek znajdujących się
w zestawie animax.
PodÅ‚ożyć poduszkÄ™ ustalajÄ…cÄ… uð pod szyjÄ™ pacjenta tak, aby
głowa odchyliła się automatycznie pod własnym ciężarem.
NaÅ‚ożyć maskÄ™ vð na twarz pacjenta. Przytrzymać maskÄ™ na
miejscu jednÄ… rÄ™kÄ… wð, a drugÄ… zaczepić paski xð o wsporniki
umieszczone na poduszce ustalajÄ…cej yð.
Maska jest Å›ciÅ›le dopasowana, gdy jej obwódkÄ™ vð
wypełnia powietrze w ilości ok. 70 ml. Aby upewnić się,
czy obwódka jest wypełniona odpowiednią ilością
powietrza, należy opróżnić ją za pomocą dołączonej
strzykawki, po czym napełnić ponownie optymalną
ilością powietrza (70 ml).
10
animax
3.2 Nałożenie urządzenia animax
Wyjąć przyrząd z torby, trzymając go za uchwyty, po
czym wcisnąć dwa przyciski zwalniajÄ…ce uð. Drążki z
nóżkami wysuną się automatycznie.
Trzymając wciśnięte przyciski użytkownika, można
regulować szerokość vð i wysokość wð rozstawu
urządzenia. Po zwolnieniu przycisków użytkownika
nastÄ…pi blokada urzÄ…dzenia z zachowaniem wybranej
szerokości i wysokości rozstawu.
Umieścić urządzenie nad klatką piersiową pacjenta i
obniżyć wysokość na tyle, aby drążek uciśnięć znalazł
się tuż nad piersią. Nie wsuwać na razie nóżek
resuscytatora pod pacjenta.
Jeśli podłoże jest nierówne, można rozłożyć
całkowicie torbę i umieścić ją pod pacjentem.
11
animax
Miejsce uciśnięć znajduje się w dolnej części klatki piersiowej. W
aktualnie obowiÄ…zujÄ…cych wytycznych punkt ten definiuje siÄ™ jako
miejsce położone dwa palce powyżej końca mostka. Ustalenie
miejsca uciśnięć ma decydujące znaczenie, dlatego drążek
uciśnięć wyposażono we wskaznik ustawienia.
Przesuwać animax wzdłuż ciała pacjenta do momentu, gdy
koÅ„cówka wskaznika ustawienia uð znajdzie siÄ™ nad mostkiem
vð.
Wsunąć nóżki urządzenia głęboko pod pacjenta tak, aby
urządzenie przylegało ściśle do ciała pacjenta.
Jeśli nóżki nie zostaną wsunięte dostatecznie głęboko
pod klatkę piersiową pacjenta, animax może przesuwać
się w stosunku do punktu uciśnięć lub unosić się w
trakcie wykonywania uciśnięć, co zmniejszy ich
głębokość.
Drążek uciśnięć musi naciskać pionowo na mostek, dlatego
przed umieszczeniem drążka na klatce piersiowej zaleca się
uniesienie urządzenia na kilka centymetrów. Ułatwia to jego
ustawienie równolegle do ciała pacjenta.
Drążek uciśnięć musi spoczywać bezpośrednio na klatce
piersiowej pacjenta, tzn. niedopuszczalna jest
jakakolwiek przerwa między klatką piersiową a drążkiem,
gdyż w przeciwnym razie uciśnięcia będą zbyt płytkie.
Głębokość uciśnięć jest regulowana automatycznie za
pomocą trzpienia regulacyjnego, który utrzymuje
odległość w przedziale 40 50 mm, w zależności od
rozmiarów klatki piersiowej pacjenta.
Wyjąć zawór maski z oprawy i włożyć do maski.
Aby zapobiec zakażeniu bakteriami i/lub wirusami, zaleca
siÄ™ stosowanie filtrów jednorazowych wð. Filtr należy
włożyć między zawór i maskę.
12
animax
WyciÄ…gnąć caÅ‚kowicie dzwigniÄ™ uð. Konstrukcja teleskopowa
dzwigni musi być zablokowana w dwóch miejscach.
Zablokować dzwigniÄ™ w którymÅ› z poÅ‚ożeÅ„ roboczych vð,
obracając ją. Ratownik klęka obok głowy pacjenta, jak przy
resuscytacji ręcznej. Jeśli okoliczności tego wymagają, można za
pomocą urządzenia animax wykonywać resuscytację zza głowy
pacjenta.
Należy uważać, aby przypadkowo nie poruszyć pokręteł
regulacyjnych.
13
animax
3.3 Resuscytacja za pomocÄ… urzÄ…dzenia animax
Po ustawieniu urządzenia animax w prawidłowym położeniu
można rozpocząć resuscytację w rytmie 30:2. Dzwignię należy
przesuwać do oporu w górę i w dół.
Optymalny przebieg resuscytacji uzyskuje siÄ™, poruszajÄ…c stale
dzwignią w górę i w dół w tempie 100 razy na minutę.
Przełączenie w cyklu następuje automatycznie po 30
uciśnięciach następują 2 wentylacje. Należy pamiętać, że
wentylacje muszą być wykonywane wolniej, tzn. jeden ruch w
górę i w dół powinien trwać ok. 2 - 3 sekund.
Ratownik musi zwracać uwagę na ciśnienie wentylacji, które
można odczytać na manometrze. Optymalny poziom ciśnienia to
15 cm H2O.
(Wysiłek fizyczny potrzebny do wentylacji jest znacznie większy
niż wysiłek wymagany w pozostałej części cyklu, dlatego łatwo
rozpoznać moment, w którym należy spowolnić ruchy do 2 - 3
sekund na jeden ruch w górę i w dół)
3.3.1 Masaż serca
Dzwignię należy zawsze przesuwać do samego
końca.
Jeśli dzwignia nie jest przesuwana do końca, nacisk na klatkę
piersiową pacjenta nie jest zwalniany całkowicie w określonym
punkcie, ponadto urządzenie nie zalicza takiego niepełnego
ruchu do liczby ruchów, po której następuje przełączenie cyklu
masaż serca wentylacja.
Jeśli z kolei dzwignia nie znajdzie się w dolnym krańcowym
położeniu, głębokość uciśnięcia będzie niedostateczna, a
objętość wentylacji zbyt mała.
Każdy pacjent ma inną klatkę piersiową. U niektórych osób klatka
piersiowa w okolicy miejsca uciśnięć opada mocno w stronę szyi.
Pionowa regulacja drążka uciśnięć pozwala zrekompensować
zarówno tę nierówność, jak i zróżnicowanie w poziomie położenia
punktu uciśnięć. W efekcie płaszczyzna styku drążka z klatką
piersiową jest zawsze równa, co daje lepszy rozkład nacisku i
zmniejsza ryzyko obrażeń, np. złamania lub ściśnięcia żeber.
14
animax
3.3.2 Wentylacja
W momencie rozpoczęcia wentylacji można wyczuć opór na
dzwigni urzÄ…dzenia, w efekcie ratownik intuicyjnie zmniejsza
szybkość jej przesuwania. Im szybciej dzwignia wędruje w dół, tym
większe ciśnienie wentylacji. Ciśnienie to można odczytać na
manometrze znajdujÄ…cym siÄ™ na zaworze maski. Poziom
optymalny ciśnienia to 15 cm H2O. Zawór nadmiarowy ciśnieniowy
stanowi dodatkowe zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem
ciśnienia. Zawór otwiera się przy 40 cm H2O (zob. punkt 4.2).
Jeśli z kolei dzwignia nie znajdzie się w dolnym
krańcowym położeniu, głębokość uciśnięcia będzie
niedostateczna, a objętość wentylacji zbyt mała.
Stopień podziałki manometru wynosi 2,5 cm H2O. Wzrost ciśnienia
sygnalizuje zablokowanie dróg oddechowych (np. wskutek
zassania), natomiast objawem ulatniania siÄ™ powietrza,
spowodowanego np. nieszczelnością maski lub otwarciem zaworu
nadmiarowego ciśnieniowego, jest zbyt niski poziom ciśnienia
wentylacji. Dostępny jest również zawór maski w wersji z
sygnalizacją dzwiękową i łącznikiem.
3.4 Podłączenie tlenu
animax jest wyposażony w złączkę, która umożliwia wykonywanie
wentylacji powietrzem wzbogaconym w tlen.
Tlen gromadzony jest w rezerwuarze, do którego wpływa przez
osobny zawór. W momencie zassania powietrza przez
kompensator mieszkowy następuje wypływ tlenu z rezerwuaru.
ZÅ‚Ä…cze rezerwuaru uð i króciec do podÅ‚Ä…czenia tlenu vð sÄ… Å‚atwo
dostępne. Powietrze przepływa do rezerwuaru za pośrednictwem
membrany zaworowej.
Należy pamiętać, że wysokie stężenie tlenu stwarza
zagrożenie w kontakcie ze zródłem ognia, np. zapalonym
papierosem.
Stężenie tlenu % 21 33 39 68 78 84 85 86
Współczynnik
0 2 4 6 8 10 12 14
przepływu l/min
Niewskazane jest stosowanie współczynnika przepływu
przekraczającego 15 l/min, gdyż wyższy współczynnik
przepływu nie zwiększa stężenia tlenu dostarczanego
pacjentowi.
15
animax
3.5 Zastawka bezpieczeństwa
Jednym z zabezpieczeń przewidzianych w urządzeniu animax
jest zastawka bezpieczeństwa, która zapobiega nadmiernemu
wzrostowi ciśnienia wentylacji. Zastawka znajduje się obok
złącza wentylacji.
Jeśli ciśnienie wentylacji w przewodzie prowadzącym od
urzÄ…dzenia resuscytacyjnego przez zastawkÄ™ pacjenta i rurkÄ™
wentylacyjnÄ… do maski przekracza poziom ok. 40 cm H2O,
wówczas zawór automatycznie redukuje nadmiar ciśnienia.
Zastawka bezpieczeństwa musi być w położeniu
neutralnym, czyli środkowym. Jest to położenie, w którym
pokrętło zaworu można wyciągnąć lub wcisnąć, jednak w
obu wypadkach wróci ono natychmiast do położenia
środkowego.
Pełne otwarcie zastawki, umożliwiające uwolnienie nadmiaru
powietrza wentylacyjnego, następuje po wyciągnięciu, obróceniu
i zablokowaniu pokrętła.
Zamknięcie zaworu polega na jego wciśnięciu, obróceniu go w
tej pozycji i zablokowaniu.
3.6 Dodatkowy zawór oddychania spontanicznego
Gdy pacjent oddycha spontanicznie, może nastąpić zassanie
powietrza. W takim przypadku przydatny jest wbudowany zawór
oddychania spontanicznego umieszczony na spodzie
urzÄ…dzenia.
16
animax
4 Użyteczne wskazówki
4.1 Ćwiczenie resuscytacji na manekinie
4.1.1 Uniesienie podbródka
Do urządzenia dołączona jest poduszka skonstruowana w taki sposób, aby
zapewnić optymalne uniesienie podbródka pacjenta. Poduszka ta jest jednak
nieco zbyt twarda do ćwiczeń na manekinie. W celu ułatwienia transportu,
głowa manekina jest znacznie lżejsza niż w rzeczywistości, dlatego
prawidłowe uniesienie podbródka manekina może okazać się trudne
z użyciem poduszki. W trakcie pracy z urządzeniem należy wolną ręką
przytrzymać głowę manekina, co pozwoli uniknąć problemu i wykonać
realistyczny zabieg uniesienia podbródka.
4.1.2 Wsuwane nóżki
Nóżki przyrządu mają ergonomiczny kształt ułatwiający ich wsunięcie pod
pacjenta, natomiast plecy manekina są nienaturalnie płaskie, co utrudnia
odpowiednie ułożenie manekina. W pewnych przypadkach może okazać się
konieczne uniesienie w tym celu manekina. Nie wpływa to żadnym stopniu
na wynik resuscytacji.
4.1.3 Drążek uciśnięć
Kształt i rozmiar drążka uciśnięć zostały optymalnie dopasowane do osoby
dorosłej. Aby ułatwić transport, klatka piersiowa manekina ma często rozmiar
dziecięcy. Drążek uciśnięć jest wtedy zbyt duży, co jest zródłem fałszywych
komunikatów typu nieprawidłowe położenie lub złamane żebra .
4.2 Wskazówki dotyczące ćwiczeń
" ćwiczenia resuscytacyjne wykonywać tylko z użyciem manekinów
" nie wykonywać zbyt pośpiesznych ruchów dzwignią
" zawsze przemieszczać dzwignię do końca
" wentylację wykonywać wolniej niż masaż serca
" jeśli urządzenie zostanie zapakowane do torby po wykonaniu dwóch
wentylacji, przy ponownym użyciu resuscytatora na początek
wykonanych zostanie 30 uciśnięć masażu serca.
17
animax
5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenia należy używać zasadniczo w sytuacjach krytycznych, po
zaznajomieniu się z jego obsługą. W razie nieoczekiwanych problemów
z użyciem urządzenia należy wykonać resuscytację ręcznie.
Urządzenia można używać jedynie do resuscytacji osób dorosłych lub
młodocianych o budowie ciała typowej dla osób dorosłych.
Niebezpieczeństwo zakleszczenia!
W trakcie wentylacji kompensator mieszkowy jest uciskany, co powoduje
powstanie wolnej przestrzeni między mostkiem i kompensatorem.
Miejsce to grozi zakleszczeniem palców z uwagi na działające tu ogromne
siły. Nie wolno dotykać kompensatora mieszkowego w trakcie obsługi
dzwigni!
Gdy serce pracuje normalnie, masaż serca może być przyczyną
palpitacji lub nawet zatrzymania akcji serca, dlatego ćwiczenia
z użyciem urządzenia animax mogą być wykonywane jedynie na
manekinach.
Niewłaściwe i nieprawidłowe użycie urządzenia grozi obrażeniami lub
śmiercią pacjenta.
Resuscytatora animax nie wolno używać w pobliżu materiałów
wybuchowych. Również stosowanie urządzenia w miejscach
zanieczyszczonych może być niebezpieczne z uwagi na możliwość
wentylacji zanieczyszczonym powietrzem.
Należy zachować ostrożność, używając urządzenie w skrajnie niskich
lub skrajnie wysokich temperaturach, gdyż temperatura części
metalowych, np. dzwigni, nóżek wsuwanych itp. jest taka, jak
temperatura otoczenia. Może to być przyczyną odmrożeń lub oparzeń
skóry. W skrajnych temperaturach należy nosić rękawiczki.
Ramowa konstrukcja urządzenia animax umożliwia szybki montaż,
niemniej jest wrażliwa na silne wstrząsy. W razie upadku
resuscytatora, np. podczas transportu, może nastąpić uszkodzenie
urządzenia lub jego części, uniemożliwiające prawidłowe działanie.
18
animax
6 Gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności
6.1 Gwarancja
Firma AAT Alber Antriebstechnik GmbH udziela na swoje produkty animax
gwarancji obejmującej wady materiałowe i produkcyjne na okres dwóch
lat od daty zakupu (z gwarancji wyłączone są materiały eksploatacyjne
i zużywające się części).
Gwarancja nie obowiązuje, jeśli wady są wynikiem:
" nieprawidłowej lub niedostatecznej pielęgnacji urządzenia przez
użytkownika
" nieprawidłowej eksploatacji urządzenia względnie dokonywania
niewłaściwych lub nieautoryzowanych napraw.
6.2 Ograniczenie odpowiedzialności
Producent nie odpowiada za:
" obrażenia doznane przez pacjenta
" nieskutecznÄ… resuscytacjÄ™
" szkody lub obrażenia będące skutkiem nieautoryzowanych napraw
" szkody lub obrażenia będące skutkiem nieprawidłowego użycia
urządzenia, np. niezgodnego z niniejszą instrukcją obsługi
" stosowanie urządzenia w sytuacji, gdy ze względu na wymiary
pacjenta lub warunki zabiegu należałoby zastosować resuscytację
ręczną.
19
animax
producent:
AAT Alber Antriebstechnik GmbH
Postfach 10 05 60 D-72426 Albstadt
Tel. +49 74 31 12 95-0 Fax +49 74 31 12 95-35
info@aat-online.de www.aat-online.de
wyłączny dystrybutor w Polsce:
LMP Sp. z o.o.
40-486 Katowice, ul. Kolista 25
Tel. +48 32 735 04 61 Fax +48 32 735 03 14
animax@lmp.pl www.lmp.pl
20
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
IChem Przyrzady do pomiaru tempPrzyrządy do pomiaru ciśnienia płynuinstrukcja bhp przy obsludze przyrzadu do pomiaru czystosci spalin silnikow wysokopreznych dymomierzprzyrzady do pomiaru predkosci wody stany korespondujace obieg wodyprzyrzady do ustaw swiatelICh S Przyrzady do pom temp 14 1nowości w przyrządowym udrażnianu DOOPTYCZNE PRZYRZĄDY CELOWNICZE DO BRONI STRZELECKIEJwięcej podobnych podstron