Spójniki au lieu de, bien que, malgré, pourtant, quand même
Les conjonctions: au lieu de, bien que, malgré, pourtant, quand même
Spójniki: au lieu de (zamiast), bien que (chociaż), malgré (pomimo), pourtant (jednak, mimo to), quand même (jednak, mimo wszystko, choćby nawet) występują w zdaniach podrzędnie złożonych przeciwstawnych, na przykład:
Au lieu de regarder la télé, tu devrais étudier le français. (Zamiast oglądać telewizję, powinieneś się pouczyć francuskiego. )
Bien qu'il fasse froid, nous allons à la plage. (Chociaż jest zimno, idziemy na plażę. )
Malgré la pluie, Marie va jouer au tennis. (Pomimo deszczu Marie idzie pograć w tenisa. )
C'est un bon livre, mais pourtant un peu trop long. (To dobra książka, ale mimo to trochę za długa. )
Je me suis réveillé à 6 heures de matin, mais j'ai raté quand même le train. (Obudziłem się o 6 rano, a mimo wszystko spóźniłem się na pociąg. )
Uwaga! Po spójniku au lieu de (zamiast) występuje bezokolicznik, po spójniku bien que (chociaż) używamy trybu le subjonctif, a spójnik malgré (pomimo) łączy się w zdaniu z rzeczownikiem.