503 Nur noch Englisch


Irgendwann nur noch Englisch?

Derzeit gibt es weltweit rund 6500 verschiedene Sprachen. Aber wohl nicht mehr lange. Laut UNESCO dürften davon in den nächsten zwei Generationen 4300 für immer verschwinden.

Sprechen Sie Batsisch? Oder Savnisch? In weniger als 100 Jahren werden diese in Georgien gesprochenen Sprachen nicht mehr existieren. Sprachwissenschaftler sind weltweit im Einsatz, um Sprachen wie Lacandon in Mexiko, Monguor in China oder Waima'a in Ost-Timor zu dokumentieren, bevor sie auf immer von der Sprachen-Landkarte verschwinden.

30 Fachleute berieten sich in Frankfurt über ihre Forschungsprojekte. Sie arbeiten im Netzwerk „Dokumentation Bedrohter Sprachen“, kurz DOBES genannt, zusammen. Die Mitarbeiter in dem Forschungsverbund versuchen die Sprachen zu dokumentieren, indem sie Gespräche auf Video aufzeichnen und auswerten. Sie erstellen Vokabellisten, analysieren Grammatik und notieren selbst die Gesten der Sprecher.

13 solcher Forschungsgruppen sind weltweit für DOBES im Einsatz. Sie wollen nicht nur die Sprache selbst festhalten, sondern auch die Lebensweisen und Vorstellungen, die mit ihr transportiert werden. „Wenn eine Sprache ausstirbt, stirbt sehr vieles mit“, erklärt Professor Jost Gippert, Direktor des Instituts für vergleichende Sprachwissenschaft in Frankfurt: Geschichte, Märchen, Bräuche, gar Religionen verschwinden mit der Sprache.

Nach Gipperts Meinung sind die Massenmedien hauptsächlich schuld am Sprachen-Sterben. Weil sich über Fernsehen und Radio zentrale Sprachen in den Vordergrund drängten, habe sich das Aussterben beschleunigt. Was früher der Kolonialismus war, erledigt heute die Globalisierung: Wie das Französisch die Sprachen Nordafrikas zurückdrängte, dringt heute Englisch in alle Teile der Welt vor. „Irgendwann spricht die ganze Welt irgendwas, was vielleicht eine Art Englisch ist“, sagt der Sprachenforscher voraus. „Aber in so vielen Varianten, dass wir auch wieder Dolmetscher brauchen.“

Gute Chancen zu überleben haben dagegen seltene Sprachen in Europa, wie zum Beispiel das Bretonische und das Baskische.

(Quelle: Rheinische Post, 16.0420.03 - zu Prüfungszwecken bearbeitet)

2. Zusammenhängende mündliche Äußerung

Geben Sie den Inhalt des Textes - möglichst mit eigenen Worten - wieder.

VORBEREITUNGSZEIT: 20 Minuten Lesetext Nr. 3

  1. Vorlesen eines Textes

Deutsches Sprachdiplom der KMK, Stufe II, Mündliche Prüfung, Frühjahr 2005



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Baird, Jaqueline Endlich nur noch Liebe
Andreas Ahnfeld Du Kannst Es, Du Weisst Es Nur Noch Nicht Die Kraft der Hypnose
IntroductoryWords 2 Objects English
English for CE materials id 161873
120222160803 english at work episode 2
English, Intermediate Grammar Questions answers
Lesley Jeffries Discovering language The structure of modern English
Hyd prd cat 2009 english webb
503
121024104303 bbc english at work episode 37
503
130107151016 bbc english at work episode 48 final
Merkblatt Englisch
FESTOOL 503 pl automotive polerowanie
nOTATKI, L7 ' English Disease'
Hiberno English

więcej podobnych podstron