Mateusz ukazuje Jezusa jako Króla, który wypełnia mesjańskie zapowiedzi, Marek jako cierpiącego Sługę Bożego, Łukasz jako Przyjaciela i Zbawiciela grzeszników, Jan jako Syna Bożego, który przyszedł, aby objawić Boga Ojca.
Inaczej pisał Mateusz do Judejczyków, inaczej Łukasz do Greków, a jeszcze inaczej Marek do Rzymian.
Mateusz przytacza słowa Jezusa w sprawie rozwodu (Mt l9,9), mówi tylko o mężczyźnie odprawiającym żonę, gdyż w żydowskiej kulturze rozwód był wyłączną prerogatywą mężczyzn. Ewangelia wg Marka natomiast odnosi słowa Jezusa do mężczyzn i kobiet (Mk 10,11-12), gdyż w Rzymie o rozwód mogły się ubiegać obie strony.
Zauważmy, że obaj ewangeliści przedstawili prawdę wygłoszoną przez Jezusa, ale każdy z nich odniósł ją do środowiska odbiorców jego Ewangelii.. Jezus i apostołowie mówili po aramejsku, toteż ich nauki musiały być przetłumaczone na język grecki, w którym spisano Nowy Testament.. Wyjaśnia to niektóre różnice między Ewangeliami.
Mateusz cytuje Jezusa mówiącego: „Bądźcie wy tedy doskonali, jak Ojciec wasz niebieski doskonały jest” (Mt 5,48), a Łukasz: „Bądźcie miłosierni, jak miłosierny jest Ojciec wasz” (Łk 6,36). W języku aramejskim Jezus zapewne użył słowa shelim, które posiada znaczenie doskonałości i zarazem miłosierdzia. Obaj ewangeliści przetłumaczyli je poprawnie, choć inaczej. Mateusz jako „doskonały”, a Łukasz jako „miłosierny”.
Mateusz chciał udowodnić Żydom, że Jezus jest zapowiadanym mesjaszem, czyli Chrystusem. Cechą charakterystyczną jest duża ilość cytatów Starego Testamentu znanych Żydom. Marek chce udowodnić, że Pan Jezus przyszedł aby nas wyrwać z mocy szatana, który często był przyrównywany do ryczącego lwa. W tej ewangelii znajdujemy szczególnie dużo opisów uzdrowień ludzi opętanych. Łukasz. Ewangelia spisana z wieloma szczegółami zawiera nazwy chorób - Łukasz był lekarzem. Opisuje całe życie Jezusa od historii narodzin Jezusa aż po Zmartwychwstanie. Miał na celu przedstawić Pana Jezusa jako 2 natury, który jest jednocześnie Bogiem i człowiekiem. Jan. Jest to najbardziej filozoficzna i uduchowiona ewangelia. Opisuje tylko 3 ostatnie lata życia Jezusa. Jan wskazuje na to, ze tylko Jezus jest drogą, prawdą i życiem, jest bramą do życia wiecznego.
Łukasz napisał: „A Jezus... był jak mniemano, synem Józefa, syna Helego” (Łk 3,23). Mateusz zaś: „A Jakub był ojcem Józefa, męża Marii, z której narodził się Jezus” (Mt l,16). Niezgodność jest pozorna. Użyte przez Mateusza słowo „był” dosłownie brzmi „zrodził” (gr. egennezen). Skoro Józef był biologicznym synem Jakuba, to czy mógł być jednocześnie legalnym synem Helego? Tak, gdyż był jego synem przez małżeństwo z Marią, córką Helego. Rodowód Jezusa podany w Ewangelii wg Łukasza jest więc faktycznie genealogią Marii, zaś rodowód przedstawiony przez Mateusza zawiera genealogię Józefa.
Według Łukasza Jezus powiedział: „Jeśli kto przychodzi do Mnie, a nie ma w nienawiści swego ojca i matki... nie może być moim uczniem” (Łk 14,26); a według Mateusza: „Kto kocha ojca lub matkę bardziej niż Mnie, nie jest Mnie godzien” (Mt 10,37). Na pierwszy rzut oka Mateusz stonował wypowiedź Jezusa, ale znajomość języków semickich pozwala wyjaśnić, że słowa „miłość” i „nienawiść” używane były przez Hebrajczyków w podobnym znaczeniu, jak nasze: „lubię” i „nie lubię” (Rdz 29,30-31; Pwt 21,15-17), dlatego tę wypowiedź Jezusa można było oddać na oba sposoby.
Najwięcej sprzeczności zdaje się zawierać relacja o zmartwychwstaniu. Sprawozdanie z Ewangelii wg Jana rozpoczyna się w niedzielę, „gdy jeszcze było ciemno” (J 20,l). Maria Magdalena przyszła do grobu, ale gdy zobaczyła odsunięty kamień, pobiegła po Piotra i Jana (J 20,2). Natomiast pozostali ewangeliści podają, że Maria Magdalena przybyła do grobu z innymi kobietami wczesnym rankiem, gdy było już jasno (Mk 16,2; Mt 28,l). Niewiasty w pustym grobowcu zobaczyły aniołów: według Mateusza jednego, który wcześniej odwalił głaz (Mt 28,2.5), według Marka młodzieńca w białej szacie (Mk 16,5), a według Łukasza dwóch aniołów w jaśniejących szatach (Łk 24,4). Jan mówi o dwóch aniołach, ale pisząc o spotkaniu z nimi, wymienia samą tylko Marię Magdalenę (J 20,12). Łukasz napisał, że niewiasty poszły ze słowami aniołów do apostołów (Łk 24,4-9), co potwierdził Mateusz (Mt 28,5-8), natomiast Marek podał, że „uciekły od grobu, ogarnął je bowiem lęk i zdumienie, i nic nikomu nie mówiły, bo się bały” (Mk l6,8).
Czy Maria była sama, jak mogłoby się wydawać z lektury Ewangelii wg Jana? Wygląda na to, że Maria wybrała się w drogę z „drugą Marią”, dlatego u Mateusza czytamy: „O świcie pierwszego dnia tygodnia, przyszła Maria Magdalena i druga Maria, aby obejrzeć grób” (Mt 28,l).
Czy w pustym grobie Jezusa był jeden anioł czy dwóch? Prawdziwa sprzeczność istniałaby, gdyby Mateusz napisał, że nie było dwóch aniołów. Pisząc, że był jeden, nie zaprzeczył Łukaszowi czy Janowi, którzy wymienili dwóch, gdyż w dwóch zawiera się także jeden.
Po odejściu Marii Magdaleny niewiasty zajrzały do grobu i zdjął je strach (Mk 16,6-7). Ujrzały aniołów w ludzkiej postaci (Łk 24,4-7), od których otrzymały polecenie, aby przywołać apostołów, co też uczyniły (Mt 28,5-8; Łk 24,9-10). Marek napisał, że uciekły od grobu „i nic nikomu nie mówiły, bo się bały” (Mk l6,8). Sprzeczność ta może być pozorna. Kobiety były przejęte bojaźnią, o czym wspomina nie tylko Marek, ale podczas gdy on na tym kończy, to Mateusz i Łukasz podają, że niewiasty poszły przywołać apostołów. Po takim przeżyciu potrzebowały nieco czasu, aby ochłonąć, zanim poszły i opowiedziały o wszystkim apostołom (Mt 28,8; Łk 24,10; J 20,18).
Dlaczego genealogia Mateusza różni się od Łukaszowej? Mateusz podaje genealogię linii Józefa (Mt 1,1-16) a Łukasz genealogię Marii (Łk 3,23-38).
Dlaczego Mt 2,6 Jest odwróceniem słów o Jerozolimie zawartych w Mi 5,2 ? W kontekście, Mt 2,6 jest odpowiedzią daną mędrcom przez „arcykapłanów i uczonych ludu” (2,4).
Dlaczego Mateusz i Łukasz różnią się w opisie przebiegu kuszenia Chrystusa - skok ze świątyni i kuszenie władzą nad światem są odwrócone. Mateusz daje kolejność chronologiczną, ponieważ używa słowa „wtedy” (Mt 4,5) i „znowu”. Łukasz powtarza słowo „i”, co nie sugeruje próby uporządkowania. Podobnie jest, kiedy mała dziewczynka odpowiada na pytanie: „Co jadłaś na obiad?” Powie: „drugie danie, kurczaka i wszystko”. Najprawdopodobniej drugie danie nie było na początku, ale ona nie mówiła o kolejności.
Dlaczego Mateusz i Marek różnią się w wymienianiu wyposażenia uczniów na podróż? Mt 10,5-6 mówi, by nie nabywali dodatkowych rzeczy, kiedy idą. Mk 6,7-9 wymienia rzeczy, jakie powinni wziąć ze sobą.
Byli to Jakub i Jan, czy ich matka - kto poprosił Jezusa, by siedzieli po Jego prawicy i lewicy w Królestwie? I bracia, i matka. Mt 20,20 mówi o matce (może dlatego, że chciała przetrzećszlak). Mk 10,35 wymienia Jakuba i Jana. Ta sama sytuacja zaistniała wtedy, kiedy i Natan, i Betszeba prosili Dawida, by uczynił Salomona królem (1 Krl 1,11-27).
Dlaczego różnią się relacje o uzdrowieniu niewidomego (niewidomych?) pod Jerychem? niewidomy Bartymeusz usłyszał, że Jezus będzie wchodził do Jerycha i bezskutecznie starał się przyciągnąć Jego uwagę (Łk 18,35-40). Jezus wszedł do Jerycha, zetknął się z Zacheuszem, opowiedział przypowieść(prawdopodobnie więcej). Kiedy opuszczał to miasto, Bartymeuszowi, teraz w towarzystwie innego niewidomego, udało się przywołać Jezusa i uzdrowienie miało miejsce, o czym wspomina i Mt 20,29-30 i Mk 10,46-47).
Dlaczego w opisie wjazdu do Jerozolimy wymieniony jest jeden osiołek i dwa? Nieujeżdżony źrebak (Łk 11,20 i Mk 11,2) szedł prawdopodobnie za matką (Mt 21,2), co było bardzo typowe.
Dlaczego różnią się relacje o „Kazaniu na górze”? Są to różne kazania. Tylko Mateusz 5-7 opisuje kazanie na górze znajdującej sięna północ od Jeziora Galilejskiego. Łk 6,20-49 mówi o innym kazaniu wygłoszonym na nizinie.