PROBLEM ZNACZENIA W TEKŚCIE ARTYSTYCZNYM

„PROBLEM ZNACZENIA W TEKŚCIE ARTYSTYCZNYM”

Jurij M. Łotman

Często ludzie czytają dzieła, kiedy są do nich nieodpowiednio przygotowani. Wtedy padają zarzuty wobec dzieł, że jest to zagłada sztuki albo, że jest to głoszenie idei „czystej sztuki”.

Sztuka powinna być badana jako całkowicie zamknięty, immanentny system. Twierdzenie, że strukturalno-semiotyczne badania nad literaturą odwodzą od problemu treści, znaczenia, społecznej i etycznej wartości sztuki i jej związków z rzeczywistością jest oparte na nieporozumieniu. Samo pojęcie zanku i systemu znakowego jest nierozerwalnie związane z problemem znaczenia. W kulturze ludzkości znak pełni funkcję pośrednika. Posługiwanie się znakami służy przekazywaniu określonej treści. Istotą podejścia semiotycznego jest badanie tego, co znaczy „mieć znaczenie”, czym jest akt komunikacji i jaka jest jego rola społeczna.

Zwolennicy podejścia strukturalnego mówią o konieczności badania utworu jako synchronicznie zamkniętej struktury, o prawomocności zainteresowania immanentną analizą tekstu. Przykład: Leży książka, która zawiera bardzo ważne prawdy dla Ciebie, ale jest napisana w obcym języku. Nie jesteś lingwistą i nie interesuje Cię problem językoznawstwa, badania języka i sam cel w sobie również nie. Interesuje Cie jedynie pragnienia poznania treści tej książki. Jest to naturalne podejście każdego, kto ma do czynienia z dowolnym systemem znakowym. Wyobraźmy sobie jednak innego człowieka. On powiedziałby, że chce poznać treść tej książki, ale nie chce rozumieć jej języka. Jest to niemożliwe. Aby otrzymać komunikat, trzeba władać językiem w którym został on napisany.

Twierdzenie Mitrofana: drzwi są przydawką, „bo są przydatne do ściany. Tamte, co stoją w lamusie, szósty tydzień nie są wstawione jeszcze, to na razie rzeczownik”. Sądzimy, że to głupota, ale słowa Mitorfana to zdrowy rozsądek, który nie uznaje abstrakcji i chce rozwiązywać problemy z punktu widzenia istoty, nie z punktu widzenia metody. Aby opanować wszelkie nauki trzeba je przedstawić jako immanentne, zamknięte struktury wiadomości.

Immanentne badanie języka jest drogą do poznania treści tego, co w nim napisano. Jak zbudowany jest tekst artystyczny w swojej wewnętrznej, immanentnej strukturze i jakie ma on znaczenie, to znaczy, jakie są jego związki semantyczne ze zjawiskami leżącymi poza nim.

Mieć znaczenie, co to znaczy?

Wszystkie wyliczone wyżej postaci tworzenia znaczeń są obecne we wtórych systemach modelujących, gdzie występują w stopniu mniej lub bardziej pełnym. Znaczenia immanentno – relacyjne pojawiają się w systemach, które pretendują do powszechności, zmonopolizowania całego światopoglądu, systematyzacji rzeczywistości.

W tym samym systemie możemy wyróżnić znaczenia powstające w wyniku wewnętrznych i zewnętrznych przekodowań.

Można określać znaczenie elementu poprzez wskazanie jego stosunku do innych elementów tego samego systemu.

Problem natury treści wtórych systemów modelujących.

Subiektywizm romantyczny. Świat autorskiego „ja” jest jedynym światem. Nie jest związany ze światem rzeczywistości, ani ze światem jakiejkolwiek innej jednostki. Z punktu widzenia roamtyka wykluczona jest możliwość równoważności jego świata poetyckiego i rzeczywistości albo świata postrzeganego przez innego, bardziej prozaicznego człowieka. System ten nie podlega przekodowaniu. Jako całość jest jedyny, jest uniwersum danego poety i nie ma znaczenia semantycznego.

W takim systemie, który zbudowany jest na podobnych zasadach znaczenia będą powstawać wskutek poprzez wewnętrzne relacje między nimi, nie przez ustalenie równoważności jego elementów z elementami innego systemu.

Struktura, której znaczenie powstaje w wyniku wzajemnego przekodowania wielu systemów-łańcuchów, pozwala w największej mierze na wyjście w ogóle poza granice każdej konkretnej systemowości. Odpowiada to naturze znaczeń w niektórych gatunkach sztuki realistycznej.

Klasyfikacja różnych typów znaczeń:

szeregów-łańcuchów w obrębie systemów znaków w sferze:

-sematyki (przekodowanie semantyczne) , przykładem będzie : holenderski ser, ponieważ równoważne stają się elementy semantycznie różne

-pragmatyki (przekodowanie pragmatyczne), wtedy, gdy realizowana jest możliwość odmiennej stylistycznie narracji o tym samym przedmiocie. Zmienia się model przedmiotu, lecz stosunek do niego, to znaczy modelowany jest nowy przedmiot.

Rozróżnienie pragmatyczne i semantyczne w tekście artystycznym jest możliwe tylko w systemie abstrakcji badawczej. W rzeczywistości mamy przed sobą złożone kombinacje obu systemów.

Znaczenie powstające w wyniku przekodowań zewnętrznych można określić jako paradygmatyczne, wewnętrznych – jako syntagmatyczne. Systemy zbudowane tylko na bazie syntagmatycznych albo tylko paradygmatycznych znaczeń są w rzeczywistych tekstach artystycznych praktycznie niemożliwe. Częściej spotykana jest dominacja jednego typu znaczenia nad innym. Im surowiej zorganizowany jest jeden z systemów, tym swobodniej zorganizowany jest drugi.

Znamienne jest, że wystarczy spojrzeć na struktury ściślej syntagmatyczne np. powieść kryminalna, przygodowa, a surowość organizacji paradygmatycznej w znacznym stopniu maleje.

Jeśli weźmiemy tekst taki jak wiersz liryczny i będziemy rozpatrywać go jako jeden element strukturalny, to znaczenia syntagmatyczne nabiorą takiego samego charakteru rezerwy strukturalnej, jaki w muzyce miała semantyka.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Łotman J Problem znaczenia w tekście artystycznym
Łotman J Problem znaczenia w tekście artystycznym
Problem znaczenia w tekście artystycznym, POLONISTYKA, Metodologia badań literackich
Łotman J Problem znaczenia w tekście artystycznym
Łotman Jurij Problem znaczenia w tekście artystycznym
Łotman J Problem znaczenia w tekście artystycznym
Jurij Łotman Problem znaczenia w tekście artystycznym
Lotmann problem znaczenia w teksie artystycznym
Przedstaw znaczenie i kunszt artystyczny małych form literackich epigramat, fraszka, bajka, XIX 3
Problem otyłości oczami artystów
esej Problem tworzenia i rola artysty w malarstwie XIX i XX wieku
bathes problem znaczenia w filmie
Zalewska Koncepcje rozwoju self kontrowersje, problemy i znaczenie w klinicznej praktyce psychologa
Motywacja pracowników istota i znaczenie Problem i hipoteza, Motywacja pracowników jako istotny elem
Znaczenie właściwego zaspokojenia potrzeb dziecka w okresie dzieciństwa., Problemy i zagadnienia wyc
Przekladaniec Edukacyjne znaczenie napisów w tekście audiowizualnym
Lalka znaczenie tytułu problematyka
30 Twórczość Rafaela Santi i jej znaczenie w akademickiej doktrynie artystycznej (teoria konserwacji

więcej podobnych podstron