LIST FORMALNY
Szanowni Państwo/Szanowny Panie Smith - Dear Sir or Madam/ Dear Mr. Smith
Z poważaniem - Yours faithfuly,
Piszę w związku z ogłoszeniem – I’m writing In connection with an advertisement
Muszę przyznać, że oferta jest bardzo interesująca – I must admit that the offer is very interesting
Po pierwsze, chciałabym zapytać, czy oferujecie państwo zniżki dla studentów – Firsty I would like to ask if you offer discounts for students
Po drugie, zastanawiam się również, ile ten samochód kosztuje – Secondly, I also wonder how much this car costs
Ponadto, czy moglibyście państwo przesłać mi szczegółowe informacje dotyczące tej oferty? – Furthermore, could you send me some detailed information concerning this offer?
Z jednej strony istnieje wiele powodów, dla których warto zwiedzić Europę – On the one hand tere are many reasons why you should visit Europe
Z drugiej strony, problem polega na tym, że całkowicie nie zgadzam się z państwem – on the other hand the problem is, I don’t agree with you totally
Podsumowując, proszę o zwrot pieniędzy –In brief, please return my money
Oczekuję odpowiedzi z państwa strony – I’m expecting your response
Chciałbym zgłosić zażalenie z powodu nieudanej wycieczki – I would like to make a complaint becouse of the badly organised trip
Muszę wyrazić niezadowolnie z powodu zakupionego radioa – I must Express my dissatisfaction becouse of the purchased radio
20 grudnia 2007 roku kupiłem wadliwe radio w państwa sklepie – on 20.12.2007 I purchased failed radio In your shop
Zakupiony towar nie działa. Prawdopodobnie jest zepsuty – The purchased good doesn’t work. It’s propably broken.
Proszę o wymianę uszkodzonych rzeczy – Please, Exchange the failed/damaged articles
Mam nadzieję, że taka sytuacja już się nie powtórzy – I hope that such a situation will never hapten again.
Zawiedli mnie państwo – You disapointed me.
Piszę aby ubiegać się o stypendium – I’m Writing to apply for a ground
Piszę w odpowiedzi na państwa list – I’m Writing In response for your letter