Tekst ustny w folklorze
Ustność jako sposób wyrażania myślenia jest przedmiotem badań literaturoznawców.
Zauważyć można wieloletni brak zainteresowania językoznawców oralnością.
Mowa jest pierwszym środkiem komunikacji międzyludzkiej i jedną z podstawowych form istnienia człowieka.
Opozycją mowa: pismo zajmuje się m. in. socjolingwistyka, lingwistyka kultury i etnolingwistyka.
Teksty ustne są wytworami o stałych lub powtarzających się wzorcach kompozycyjnych.
Typologia tekstów
(uwarunkowana historycznie)
ustne:
przechowywane w pamięci ludzi,
przekazywane bezpośrednio od człowieka do człowieka,
przekazywane z pokolenia na pokolenie;
pisane:
zbytek języka,
przechowywane i reprodukowane.
Ustność jako kategoria aksjologiczna
(R. Sulima: związek z aspektem moralno-etycznym)
ontologiczny plan oralności
oralny sposób bycia w świecie
autonomiczny, pełnoprawny, humanistyczny typ egzystencji
nieuświadomiona, symboliczna kompetencja nosicieli kultury
Z ustnymi cechami przekazu korelują się:
autonomiczny typ świata
stałe związki między słowem i otaczającym światem
całościowe widzenie świata
brak wyspecjalizowanych obrazów świata
Oralność wyznaczona przez: podmiotowość, spontaniczność, sytuacyjność i etiologię pozwala wyodrębnić 2 modele folkloru:
tradycjonalny (oralność twarzą w twarz)
współczesny (kultura, środowisko)
Ustność jako kategoria językowo-komunikacyjna
(J. Bartmiński)
zespół cech obejmujących:
sferę substancji (nośnika znaku)
układ elementów budujących komunikację ustną
zespół środków językowych (form i znaczeń)
W kręgu tekstu ustnego
DŹWIĘKOWOŚĆ
dźwięk – nośnik tekstu ustnego
mowa – żywe słowo
nietrwałość i ulotność dźwięku
moc sprawcza słowa
rola śpiewu
DIALOGOWOŚĆ MOWY
dialogowy kierunek wypowiedzi
adresat, w tej samej przestrzeni co nadawca, znajduje się prototypowo
nadawanie i odbieranie tekstu zachodzi jednocześnie – jest synchroniczne
zwrotność ról nadawczo-odbiorczych
podwójna dialogowość: słuchacz i głosy
żywe/celne słowo
SOMATYCZNOŚĆ
kod kinetyczny (teatralność)
ruch ciałem
mimika
gestykulacja
potoczna frazeologia (machnąć ręką, puknąć się w czoło)
gesty – język somatyczny, którego przedłużeniem jest język manualny (gestykulacja rąk)
SYTUACYJNOŚĆ
określone miejsce i czas
kontekst wypowiedzi wpływa na jej organizację tekstową
dostosowanie gestu i twarzy do odległości
KOMPONENT WERBALNY
dźwiękowość
dialogowość
somatyczność
sytuacyjność
rzutują na wybór jednostek leksykalnych, ich łączliwość, zasady użycia, struktury tekstu.
sekwencyjność – właściwość substancji dźwiękowej znaku
tekst sekwencyjny/linearny/następczy gdy sekwencyjność tkwi w istocie tekstu pisanego( zjawisko synchroniczne)
Cechy tekstu werbalnego
nie obejmuje tekstów śpiewanych
zawiera powtórzenia
ma mniejszy stopień spójności
posiada sygnały segmentacji na początku wypowiedzi
istotną rolę spełnia segmentacja odcinkowa
traci funkcje syntaktyczne związane ze spójnikiem
strukturalne i semantyczne rozluźnienie dłuższych wypowiedzi
mniejszy wybór form gatunkowych
uzależnianie form podawczych tekstu od sytuacji komunikacyjnej
typ wypowiedzi otwartych
przewaga spontanicznego charakteru tekstu
W. Ong dźwięk istnieje, gdy przestaje istnieć (nie można mieć słowa w całkowitej postaci).
S. Tołstojowa kategoria kulturowa:
tekst ustny posiada odmienny status w języku i kulturze; przysługuje mu konfiguracja cech:
forma dźwiękowa
jednoczesność nadania i odbioru
konkretny adresat
jednokrotność
ustna struktura
teksty pisane – zestaw cech opozycyjnych:
forma graficzna
niejednoczesność nadania
następstwo nadawania i odbioru w czasie
nieokreśloność i wielość adresatów
wielokrotne użycie
specyficzne cechy wewnętrznej struktury