VOCABOLARIO
il Natale - Boże Narodzenie
la festa cristiana - święto chrześcijańskie
la tradizione millenaria - tysiącletnia tradycja
la data symbolica - data symboliczna
il solstizio d'inverno - przesilenie zimowe
l'epoca imperiale - epoka cesarska
appurare - sprawdzić, skontrolować
la nascita di Gesù Cisto - narodzenie Jezusa Chrystusa
le festività katalizie - święta Bożego Narodzenia
la cartolina con gli auguri - kartki z życzeniami
il Capodanno - Nowy Rok
l'albero di Natale - choinka bożonarodzeniowa
il presepio - żłobek, szopka
il Vangelo - Ewangelia
la grotta - grota
la stalla - obora, stajnia
l'asino - osioł
il bue - wół
il pastore - pasterz
il gregge - stado
l'angelo - anioł
i Re Magi - Trzej Królowie
il regalo appropriato - stosowny, odpowiedni prezent
la cena Della Vigillia - wieczerza wigilijna
la cena di magro - kolacja postna
il panattone - babka bożonarodzeniowa
il Pandoro - wysoka babka
le nocciole - orzeszki
le mandorle - migdały
l'antica ceremonia - stary obrzęd
il ceppo - pień, kłoda, kloc
il ciocco - polano, kloc
il camino - kominek
sacrifcarsi - poświęcić się
l'umanità - ludzkość
bruciare - palić (się), spalać (się)
Babbo Natale - Święty Mikołaj
la chiesa cattolica - kościół katolicki
indossare - ubierać, wkładać, nosić
VOCABOLARIO
desiderato ardentemente - upragniony
gentile - uprzejmy, miły
cordiale - serdeczny
generoso - wielkoduszny
le preoccupazione - zmartwienie
la gioia - radość
le festività natalizie - święta Bożego Narodzenia
precedere - poprzedzać
le lunghe preparazioni - długie przygotowania
comprare regali - kupować prezenty
mandare le cartoline con gli auguri - wysyłać kartki z życzeniami
fare la spesa per le fest - robić zakupy świąteczne
decorato - zdobiony
la catena di carta - łańcuch z papieru
la decorazione - ozdoba, dekoracja
il giocattolo - zabawka
è piena di attesa - jest pełna oczekiwania
l'eccitazione - podniecenie
il Giono precedente - dzień poprzedzający
misterioso - zagadkowy
la tradicione polacca - tradycja polska
accadere - zdarzać się
ripetersi tutto l'anno - powtarzać cały rok
dare peso - przywiązywać wagę
la superstazione - zabobony, przesąd
portare la felicità e il benessere - przynosić radość i dobrobyt
bussare alla porta - pukać do drzwi
essere ospitato - buc ugoszczonym
nutrio - nakarmiony
le portate della cena della Vigilia - dania wigilijne
l'usanza - zwyczaj
i dodici piatti - dwanaście potraw
assaggiare - próbować, posmakować
limitare - ograniczać
il numero pari - liczba parzysta
i piatti più conosciuti - najbardziej popularne dania
il brodo di barbabietole - barszcz
i ravioli con i funghi - pierogi z grzybami
il cavolo marinato - kapusta kiszona
il dolce al papavero - makowiec
la tavaglia - obrus
il fieno - siano
il rametto di abete - gałązka świerku
il membro della familia - członek rodziny
appare la prima stella - pojawia się pierwsza gwiazdka
il cielo - niebo
raccodliersi attorno al tavolo - żebrać się przy stole
dividere l'ostia - dzielić się opłatkiem
fare gli auguri - składać życzenia
il canto natalizio - kolęda
celebrate la nascita di Gesù - czcić narodziny Jezusa
la notte di miracoli e misteri - noc cudów i zagadek
la voce umana - głos ludzki
l'individuo spregavole - niegodziwiec
malvagio - nikczemny, okrutny, zły
trasformarsi - przemieniać się
l'essere buono - dobra istota
l'angelo - anioł
il diavolo - diabeł
il Re Erode - król Herod
la Morte - Śmierć (jako postać)
recitare - grac
le scene bibliche - sceny biblijne
passare tanto tempo a tavola - spędzać dużo czasu przy stole
il carnevale - karnawał
la festa religiosa - święto kościelne
la meditazione - zaduma
nell'arco dell'anno - w ciągu roku
della Vigilia di Natale - wigilijny
la sera della Vigilia di Natale - wieczór wigilijny
l'ostia rettangolare mangiata prima della cena della Vigilia di Natale - opłatek wigilijny
Gesù Bambino - Dzieciątko Jezus
aspettare Babbo Natale - czekać na Świętego Mikołaja
impacchettare - opakować
fare il pacco - zapakować paczkę
scartare il regalo - odpakować prezent
la strenna natalizia - prezent gwiazdkowy
scrivere la cartoline - wypisywać kartki
la riflessione sul mondo - zaduma nad światem
immerso nelle meditazioni - pogrążony w zadumie
il buonumore - radosny nastrój
celebrare le feste religiose - obchodzić święta religijne
andare a messa - iść na mszę
il presepio - żłobek, szopka
il panpepato - piernik
lo strudel - strucla
mangiare a sazietà - jeść do syta