la speranza
nadzieja
Questi anni in prigione, li ha vissuti solo grazie alla speranza di rivederla.
Te lata w więzieniu przeżył tylko dzięki nadziei, że ją jeszcze zobaczy.
l'emozione
emocja
Ogni partita di squadra nazionale suscita grandi emozioni nel pubblico.
Każdy mecz drużyny narodowej wzbudza wielkie emocje publiczności.
la passione
pasja
Per Monica la pittura e non solo un hobby, ma una vera passione.
Dla Moniki malarstwo to nie tylko hobby, ale prawdziwa pasja.
l'illusione
iluzja
Tu vivi nel mondo delle illusioni se pensi che questa casa sara un giorno tua.
Żyjesz w świecie iluzji jeśli myślisz, że ten dom będzie kiedyś twój.
l'odio
nienawiść
Questa ragazza prova solamente l'odio verso di loro, è molto triste.
Ta dziewczyna czuje do nich tylko nienawiść, to bardzo smutne.
l'indifferenza
obojętność
L'indifferenza a volte può essere peggiore dell'odio.
Obojętność czasami może być gorsza od nienawiści.
la chirurgia plastica
chirurgia plastyczna
La chirurgia plastica è uno dei settori più interessanti della scienza.
Chirurgia plastyczna jest jedną z najciekawszych dziedzin nauki.
la spina dorsale
kręgosłup
Dopo il lavoro duro di ieri, mi fa male la spina dorsale.
Po wczorajszej ciężkiej pracy boli mnie kręgosłup.
obeso
otyły
I bambini obesi hanno piu problemi con la salute che i loro coetanei snelli.
Otyłe dzieci mają więcej problemów ze zdrowiem niż ich szczupli rówieśnicy.
muscoloso
muskularny
I partecipanti dei concorsi fitness sono molto muscolosi e sportivi.
Uczestnicy konkursów fitness są bardzo muskularni i wysportowani.
le lentiggini
piegi
Di solito le lentiggini piacciono alle persone che non ce le hanno.
Zazwyczaj piegi podobają się osobom, które ich nie mają.
il neo
pieprzyk, znamię
Il neo, se esposto al sole, puo diventare pericoloso e portare al cancro di pelle.
Pieprzyk, jeśli go wystawić na słońce, może stać się niebezpieczny i prowadzić do raka skóry.
gli occhi a mandorla
skośne oczy
Gli occhi a mandorla di Agnese sono il suo segno particolare.
Skośne oczy Agnese są jej znakiem szczególnym.
la pelle chiara
jasna skóra
Gli albini sono caratterizzati da pelle molto chiara e dai capelli chiari.
Albinosów charakteryzuje bardzo jasna skóra i jasne wlosy.
gli occhi marroni
brązowe oczy
Gli occhi marroni del suo cane sorridono sempre quando vede il suo proprietario.
Brązowe oczy jego psa uśmiechają się zawsze, kiedy widzi swojego właściciela.
gli occhi blu
niebieskie oczy
Gli occhi blu di Elisa erano pieni di lacrime.
Niebieskie oczy Elisy były pełne łez.
il viso tondo
okrągła twarz
Un viso tondo e le guance vermiglie sono l'indizio di buona salute.
Okrągła twarz i rumiane policzki to oznaka dobrego zdrowia.
gli occhi verdi
zielone oczy
A causa delle lenti colorate che porta, nessuno sa che gli occhi di Laura sono verdi.
Nikt nie wie, że oczy Laury są zielone z powodu kolorowych soczewek, które nosi.
il naso lungo
długi nos
Hai un naso lungo come Pinocchio quando mentiva.
Masz nos długi jak Pinokio, kiedy kłamał.
il naso gobbo
garbaty nos
Siccome ha un naso gobbo ha deciso di sottoporsi ad un intervento di chirurgia plastica.
Ponieważ ma garbaty nos, zdecydowała się poddać operacji plastycznej.
la coda
kucyk
Da piccola ragazza portava spesso la coda col fiocco.
Jako mała dziewczynka często nosiła kucyk z kokardą.
la frangia
grzywka
Perché non vai dal parucchiere per farti accorciare la frangia?
Dlaczego nie pójdziesz do fryzjera, żeby obciął ci grzywkę?
i capelli ricci
kręcone włosy
La ragazza dai capelli ricci e mia sorella, la riconoscerai senza difficoltà.
Dziewczyna z kręconymi włosami to moja siostra, rozpoznasz ją bez trudu.
i capelli chiari
jasne włosy
I suoi bellissimi capelli chiari, Laura da anni si tinge in nero.
Laura od lat farbuje na czarno swoje piękne, jasne włosy.
il naso
nos
Si e fatto un'operazione al naso perché gliel'hanno spaccato a scuola.
Poddał się operacji nosa, ponieważ mu go rozbili w szkole.
la guancia
policzek
Si sono baciati sulla guancia e si sono salutati.
Pocałowali się w policzek i pożegnali się.
la palpebra
powieka
La zanzara l'ha morso proprio nella palpebra.
Komar ukąsił go w powiekę.
l'orecchio
ucho
Incredibile, nel suo orecchio ci sono 10 orecchini!
Niewiarygodne, w jej uchu jest 10 kolczyków!
la fronte
czoło
Dopo ogni anno la fronte del nonno diventa piu alta.
Z każdym rokiem czoło dziadka staje się coraz wyższe.
le ciglia
rzęsy
Le piace truccarsi, soprattutto truccare le ciglia.
Ona lubi się malować, zwłaszcza malować rzęsy.
la caviglia
kostka (część stopy)
Correndo troppo veloce si è slogato una caviglia.
Biegnąc za szybko, skręcił sobie kostkę.
il piede
stopa
Ci sono luoghi del mondo dove l'uomo non ha ancora messo piede.
Są miejsca na świecie, gdzie człowiek nie postawił jeszcze stopy.
ringiovanire
ujmować lat, odmładzać
Questa pettinatura ti ringiovanisce.
Ta fryzura ujmuje ci lat.
ingegnoso
pomysłowy
Come sei ingegnoso oggi! Normalmente non sei così ingegnoso.
Jaki jesteś dziś pomysłowy! Zazwyczaj nie jesteś tak pomysłowy.
farsi la manicure
robić sobie manicure
Devo farmi la manicure.
Muszę zrobić sobie manicure.
fare un massaggio
robić masaż
Vado all'istituto di bellezza per rilassarmi e farmi fare un massaggio.
Chodzę do gabinetu kosmetycznego, żeby się zrelaksować i aby zrobiono mi masaż.
truccarsi
malować się
Cristina si trucca sempre prima di uscire di casa.
Cristina maluje się zawsze przed wyjściem z domu.
assomigliare a qualcuno
przypominać kogoś, być do kogoś podobnym
Assomigli molto a tua sorella.
Jesteś bardzo podobna do twojej siostry.
mettere
kłaść
Ricorda di mettere tutte le tue cose al loro posto!
Pamiętaj, żeby kłaść wszystkie swoje rzeczy na ich miejsce!
la ruga
zmarszczka
L'uomo aveva lentiggini, cicatrici e rughe.
Mężczyzna miał piegi, blizny i zmarszczki.
questo
ten
Mi piace questo ragazzo.
Podoba mi się ten chłopak.
portare
przynieść
Mi hai portato il libro?
Przyniosłeś mi książkę?
fare retromarcia
cofać samochód
Qui non puoi fare retromarcia con la macchina perché è una strada a senso unico.
Tutaj nie możesz cofać samochodu, bo ta ulica jest jednokierunkowa.
come?
jak?
Come hai detto che ti chiami?
Jak powiedziałeś, że się nazywasz?
perpendicolare
prostopadły
Il ristorante italiano è su una via perpendicolare a questa.
Restauracja włoska jest na ulicy prostopadłej do tej.
salire (per) le scale
wchodzić po schodach
Sali le scale di questo edificio.
Wejdź po schodach w tym budynku.
accanto a
obok (czegoś)
Accanto al cinema c'è ristorante.
Obok kina jest restauracja
lontano
daleko
La banca è lontano da qui.
Bank jest daleko stąd.
avere molto tempo
mieć dużo czasu
Adesso ho molto tempo e posso riposare.
Teraz mam dużo czasu i mogę odpocząć.
avere il compleanno
mieć urodziny
Ho il compleanno in settembre.
Mam urodziny we wrześniu.
l'acqua fredda
zimna woda
Mi porti acqua fredda gassata e un caffè.
Proszę mi podać zimną wodę gazowaną i kawę.
numerico
liczbowy, numeryczny
Gli studenti hanno imparato i concetti basilari del calcolo numerico.
Studenci nauczyli się podstawowych pojęć rachunku numerycznego.
l'ascensore
winda
Fortunatamente c'è l'ascensore in questo edificio.
Na szczęście w tym budynku jest winda.
il soffitto
sufit
Nella nostra casa coloreremo il soffitto di giallo.
W naszym domu pomalujemy sufit na żółto.
borioso
wyniosły
Laura è una persona presuntuosa e boriosa.
Laura to osoba zarozumiała i wyniosła.
la camera
pokój
Voglio colorare di verde la camera mia.
Chcę pomalować mój pokój na zielono.
distratto
roztargniony
Perché sei così distratto? Che cosa è successo?
Dlaczego jesteś taki roztargniony? Co się stało?
l'amico
przyjaciel
Tu sei il mio unico vero amico ed io voglio sempre essere con te.
Jesteś moim jedynym prawdziwym przyjacielem i zawsze chcę być z tobą.
paziente
cierpliwy
Mio padre è molto paziente e non si arrabbia con me.
Mój ojciec jest bardzo cierpliwy i nie złości się na mnie.
maleducato
źle wychowany
Suo figlio è maleducato, non ha rispetto per le persone vecchie.
Jego syn jest niewychowany, nie ma szacunku dla osób starszych.
la barbetta
bródka
Il mio ragazzo ha la barbetta.
Mój chłopak ma bródkę.
non rasato
nieogolony
Il volto non rasato dei maschi è molto di moda ultimamente.
Nieogolona twarz u mężczyzn jest ostatnio modna.
tenere in considerazione qualcuno
liczyć się z kimś
Non mi tieni in considerazione!
Nie liczysz się ze mną!
la bibita
napój
Questa bibita gassata è per te.
Ten napój gazowany jest dla ciebie.
benedire il cibo
święcić pokarm
Durante il Sabato Santo si benedice il cibo.
Podczas Wielkiej Soboty święci się pokarm.
il calcolo
rachunek (w matematyce)
Professore, mi potrebbe spiegare questa regola? Non capisco il risultato di questo calcolo.
Profesorze, czy mógłby mi pan wyjaśnić tę regułę? Nie rozumiem wyniku tego rachunku.
andare in chiesa
chodzić do kościoła
Vado in chiesa una volta alla settimana.
Chodzę do kościoła raz w tygodniu.
recitare il rosario
odmawiać różaniec
Mia nonna recita spesso il rosario.
Moja babcia często odmawia różaniec.
la preghiera
modlitwa
Che le mie preghiere siano ascoltate!
Oby moje modlitwy zostały wysłuchane!
il patrono
patron
San Cristoforo è il patrono degli automobilisti.
Święty Krzysztof jest patronem kierowców.
l'omelia
homilia
Il prete ha letto l'omelia.
Ksiądz przeczytał homilię.
il dogma
dogmat
Questa domenica la predica è stata dedicata al dogma della Trinità.
Tej niedzieli kazanie zostało poświęcone dogmatowi Św. Trójcy.
il culto
kult, religia, obrzęd
Il culto della Madonna è molto popolare in Italia.
Kult Matki Boskiej jest bardzo popularny we Włoszech.
la chiesa
kościół
Dove posso trovare una chiesa in questa città?
Gdzie mogę znaleźć kościół w tym mieście?
segnare un goal
strzelić gola
Paolo Rava ha segnato un goal.
Paolo Rava strzelił gola.
credere
wierzyć
Sono cattolico e credo in Dio.
Jestem katolikiem i wierzę w Boga.
praticare yoga
uprawiać jogę
Da quando pratico yoga mi sento molto rilassato.
Od kiedy uprawiam jogę, czuję się bardzo zrelaksowany.
conquistare i punti
zdobyć punkty
La nostra squadra ha conquistato 5 punti.
Nasza drużyna zdobyła 5 punktów.
vincere le gare
wygrać zawody
La squadra di Matteo ha vinto le gare.
Drużyna Matteo wygrała zawody.
giocare a calcio
grać w piłkę nożną
Vado a giocare a calcio con gli amici due volte alla settimana.
Gram w piłkę nożną z przyjaciółmi dwa razy w tygodniu.
il pensionato
emeryt
Mio nonno è già un pensionato e passa tutti i giorni nel suo giardino.
Mój dziadek jest już emerytem i spędza całe dnie w swoim ogrodzie.
praticare sport
trenować, uprawiać sport
Praticare sport è un buon modo di passare il tempo libero.
Uprawianie sportu jest dobrym sposobem na spędzanie czasu wolnego.
la vasca
wanna
Vorrei rifare il bagno e soprattutto comprare una nuova vasca.
Chciałabym zrobić remont łazienki i przede wszystkim kupić nową wannę.
l'acqua calda
ciepła woda
Metti gli ingredienti in una scodella con l'acqua calda.
Wrzuć składniki do miski z ciepłą wodą.
la porta
drzwi
Apri la porta, per piacere.
Otwórz, proszę, drzwi.
la finestra
okno
Questa finestra è troppo piccola.
To okno jest za małe.
le scale
schody
Nel mio ufficio non c'è l'ascensore e ogni giorno devo fare le scale.
W moim biurze nie ma windy i muszę wchodzić codziennie po schodach.
il pavimento
podłoga
I giocattoli sono sparsi sul pavimento.
Zabawki są rozsypane po podłodze.
il primo piano
pierwsze piętro
Abito al primo piano.
Mieszkam na pierwszym piętrze.
la cantina
piwnica
Il vino è in cantina.
Wino jest w piwnicy.
il servizio
ubikacja, łazienka
Dove sono i servizi?
Gdzie jest toaleta?
il soggiorno
pokój dzienny
Dopo cena mio padre legge giornali in soggiorno.
Po kolacji mój tata czyta gazety w pokoju dziennym.
il dormitorio
sypialnia, sala sypialna (np. w koszarach, noclegowni)
In quell'ostello della gioventù c'è solo un dormitorio per 10 persone.
W tym schronisku młodzieżowym jest tylko jedna sypialnia dla dziesięciu osób.
il bagno
łazienka
Finalmente dobbiamo pulire la casa, cominciamo dal bagno.
Musimy wreszcie posprzątać dom, zaczniemy od łazienki.
la mansarda
poddasze
Nella mansarda c'è una camera da letto.
Na poddaszu jest sypialnia.
la camera da letto
sypialnia
Voglio rifare la nostra camera da letto.
Chcę przemeblować naszą sypialnię.
l'appartamento
mieszkanie, apartament
L'appartamento di Anna è vicino alla spiaggia.
Mieszkanie Anny jest blisko plaży.
il monolocale
kawalerka
Lui ha un monolocale nel centro della città.
On ma kawalerkę w centrum miasta.
fare una coppia ben appaiata
tworzyć dobraną parę
Ci hanno detto molte volte che facciamo una coppia ben appaiata.
Wiele razy nam mówiono, że tworzymy dobraną parę.
rompere con qualcuno
zrywać z kimś
Ha rotto con lei perché si era innamorato di un'altra.
Zerwał z nią, bo zakochał się w innej.
adottare un bambino
adoptować dziecko
Angelica e Roberto hanno adottato una bellissima bambina.
Angelica i Roberto adoptowali prześliczną dziewczynkę.
uscire insieme
umawiać się z kimś, spotykać się
Esco con Franco da due mesi.
Spotykam się z Franco od dwóch miesięcy.
viziare i bambini
rozpieszczać dzieci
La nonna viziava sempre i suoi nipoti.
Babcia zawsze rozpieszczała swoje wnuki.
prendersi cura dei bambini
opiekować się dziećmi
Durante le vacanze mi prendo cura dei bambini dei vicini.
W wakacje opiekuję się dziećmi sąsiadów.
fidanzarsi
zaręczyć się
Eva e Marco si sono fidanzati sulla Torre Eiffel a Parigi.
Eva i Marco zaręczyli się na wieży Eiffla w Paryżu.
crescere i figli
wychowywać dzieci
Il dovere dei genitori è crescere i figli.
Obowiązkiem rodziców jest wychowywanie dzieci.
divorziare
rozwodzić się
Hanno divorziato dopo cinque anni di matrimonio.
Rozwiedli się po pięciu latach małżeństwa.
La mia cagnetta ha partorito tre cuccioli.
Moja suczka urodziła trzy szczeniaki.
sposarsi
brać ślub
Ci siamo sposati nel 1995.
Pobraliśmy się w 1995.
separarsi
rozstawać się z kimś
Litigavano molto e perciò si sono separati.
Bardzo się kłócili i dlatego się rozstali.
il fidanzamento
zaręczyny
Il loro fidanzamento ha suscitato una grande gioia.
Ich zaręczyny wzbudziły wielką radość.
viziato
rozpieszczony
Questa ragazzina è troppo viziata. È insopportabile.
Ta dziewczynka jest zbyt rozpieszczona. Jest nieznośna.
il parente
krewny
La maggioranza degli ospiti al ricevimento di nozze erano parenti di Maria.
Wiekszość gości na weselu to byli krewni Marii.
il ricevimento di nozze
przyjęcie weselne
Il mio ricevimento di nozze era ad Agosto e il tempo era bellissimo.
Moje przyjęcie weselne było w sierpniu i pogoda była przepiękna.
il figlio
syn
In futuro voglio avere un figlio e tre figlie.
W przyszłości chcę mieć syna i trzy córki.
la figlia
córka
Quant'è bella tua figlia!
Jaka ładna jest ta twoja córka!
sposato
żonaty
Da quanti anni sei sposato?
Od ilu lat jesteś żonaty?
separato
w separacji
Mio cugino è separato dalla moglie.
Mój kuzyn jest w separacji z żoną.
la moglie
żona
Mia moglie è alta, bella ma troppo magra.
Moja żona jest wysoka, ładna, ale zbyt szczupła.
fidanzato
zaręczony
Questa ragazza è fidanzata.
Ta dziewczyna jest zaręczona.
la famiglia
rodzina
La mia famiglia è più importante per me.
Moja rodzina jest dla mnie najważniejsza.
i genitori
rodzice
I miei genitori sono molto intelligenti e posso sempre contare su di loro.
Moi rodzice są bardzo mądrzy i zawsze mogę na nich polegać.
essere di moda
być modnym
Il jeans è sempre di moda.
Dżins jest zawsze modny.
passare di moda
wyjść z mody
La gonna mini è passata di moda.
Spódnica mini wyszła z mody.
essere vestito bene
być dobrze ubranym
È sempre vestito bene, anche quando va a fare jogging.
Jest zawsze dobrze ubrany, nawet gdy idzie pobiegać.
stare male
źle leżeć
Mi pare che le stia male questa gonna.
Wydaje mi się, że źle na niej leży ta spódnica.
stare bene
dobrze leżeć
Questi jeans ti stanno molto bene.
Te dżinsy bardzo dobrze na tobie leżą.
essere vestito male
być źle ubranym
Come è vestito male questo ragazzo!
Jak źle jest ubrany ten chłopak!
portare una gonna
nosić spódnicę
Claudia porta oggi la gonna e la maglietta a spalline.
Claudia ma dziś na sobie spódnicę i koszulkę na ramiączkach.
vestirsi bene
ubierać się dobrze
Anastasia si veste molto male.
Anastazja bardzo źle się ubiera.
stringere
uciskać
Questa gonna mi stringe.
Ta spódnica mnie uciska.
abbottonarsi
zapinać się
Abbottonati i pantaloni!
Zapnij sobie spodnie!
comodo
wygodny
Il mio nuovo maglione è molto comodo.
Mój nowy sweter jest bardzo wygodny.
lo stile
styl
Che stile che ha!
Co za styl!
aderente
dopasowany
Questo vestito è troppo aderente e non mi sta bene.
To ubranie jest zbyt dopasowane i nie jest mi w nim dobrze.
macchiato
poplamiony
Non posso mettere il cappotto perché è macchiato.
Nie mogę włożyć płaszcza, bo jest poplamiony.
sordo
głuchy
Il figlio di Anna è nato sordo.
Synek Anny urodził się głuchy.
il cuoio
skóra (materiał)
Enzo ha una giacca di cuoio.
Enzo ma kurtkę ze skóry.
caro
drogi
Questo braccialetto è molto caro.
Ta bransoletka jest bardzo droga.
troppo stretto
zbyt wąski
Questi pantaloni sono troppo stretti.
Te spodnie są zbyt wąskie.
lo spogliatoio
przebieralnia, szatnia (np. na basenie)
Dove sono gli spogliatoi?
Gdzie są przebieralnie?
la folla
tłum
Quella ragazza era così bella che non avrebbe mai potuto confondersi nella folla.
Tamta dziewczyna była tak śliczna, że nie można by jej pomylić w tłumie.
la ricevuta
pokwitowanie
Non ho la ricevuta e non posso fare reclamo.
Nie mam pokwitowania i nie mogę złożyć reklamacji
il prezzo
cena
Qual è il prezzo di questa camicia?
Jaka jest cena tej koszuli?
le scarpe
buty
Voglio vedere quelle scarpe col tacco alto in vetrina.
Chcę zobaczyć tamte buty na wysokim obcasie z wystawy.
la commessa
sprzedawczyni, ekspedientka
In un negozio vicino a scuola lavora una commessa molto simpatica.
W sklepie obok szkoły pracuje bardzo sympatyczna sprzedawczyni.
gli occhiali
okulary
Da quanto tempo porti gli occhiali?
Od kiedy nosisz okulary?
le lenti a contatto
szkła kontaktowe
Oggi metti le lenti a contatto!
Załóż dziś szkła kontaktowe!
i pantaloni
spodnie
D'estate preferisci portare pantaloni o gonne?
Latem wolisz nosić spodnie czy spódnice?
il cappotto
płaszcz
Prendi un cappotto, oggi fa freddo.
Weź płaszcz, dzisiaj jest zimno.
ridere
śmiać się
Lei spesso ride ed è sempre di buon umore.
Ona często się śmieje i zawsze jest w dobrym humorze.
sorridere
uśmiechać się
Margherita è una ragazza molto allegra e sorride spesso.
Margherita jest bardzo wesołą dziewczyną i często się uśmiecha.
supporre che
przypuszczać; domyślać się, że
Non so dove è Paolo Riotta però suppongo che sia con la sua ragazza.
Nie wiem, gdzie jest Paolo Riotta, ale przypuszczam, że jest ze swoją dziewczyną.
piangere
płakać
Era talmente commossa che non smetteva di piangere.
Była tak bardzo poruszona, że nie przestawała płakać.
riporre le speranze
wiązać nadzieje
Ripongo le speranze in questo viaggio.
Wiążę nadzieje z tą podróżą.
avere voglia di
mieć ochotę na
Ho voglia di cenare in un ristorante cinese.
Mam ochotę zjeść kolację w restauracji chińskiej.
piacere a qualcuno
podobać się komuś
Ti piace questo ragazzo?
Podoba ci się ten chłopak?
volere qualcosa
chcieć czegoś
Voglio andare al cinema.
Chcę iść do kina.
esprimere l'opinione
wyrażać opinię
Puoi esprimere un'opinione su questo progetto?
Możesz wyrazić swoją opinię na temat tego projektu?
essere di mal umore
być w złym humorze
L'insegnante oggi è di mal umore.
Nauczyciel jest dziś w złym humorze.
credere in
wierzyć w
Credo in Dio.
Wierzę w Boga.
pensare che
myśleć, że
Penso che pioverà.
Myślę, że będzie padać.
il sogno
marzenie
Il suo sogno è scalare la montagna più alta in questa regione.
Jego marzeniem jest wspięcie się na najwyższą górę w tym regionie.
ritenere
uważać, że
Ritengo che possiamo farlo.
Uważam, że możemy to zrobić.
l'amore
miłość
È difficile trovare un vero amore, ma è tutto possibile.
Trudno jest znaleźć prawdziwą miłość, ale wszystko jest możliwe.
l'amicizia
przyjaźń
La tua amicizia è la cosa più importante per me.
Twoja przyjaźń jest dla mnie najważniejsza.
indifferente
obojętny
Mattia è indifferente alle sofferenze altrui.
Mattia jest obojętny na cierpienia innych.
di mal umore
w złym humorze
Sono di mal umore dopo aver litigato con mio marito.
Jestem w złym humorze po kłótni z mężem.
il sognatore
marzyciel
Mio fratello è un sognatore e non può concentrarsi sui compiti di casa.
Mój brat jest marzycielem i nie może się skoncentrować na pracy domowej.
il chiacchierone
gaduła
Non voglio andare con lui al cinema, perché è un grande chiacchierone e non smette di parlare.
Nie chcę iść z nim do kina, bo jest strasznym gadułą i nie przestaje mówić.
sincero
szczery
Sii sincero con me!
Bądź ze mną szczery!
sensibile
wrażliwy
Suo figlio è molto sensibile e si mette a piangere molto facilmente.
Jego syn jest bardzo wrażliwy i łatwo zaczyna płakać.
sciocco
głupi
Un mio amico è sciocco, ma ha sempre tanta fortuna.
Mój kolega jest głupi, ale zawsze ma szczęście.
felice
szczęśliwy
Sono molto felice quando vado a trovare i miei nonni.
Jestem bardzo szczęśliwy, kiedy jadę odwiedzić moich dziadków.
saggio
mądry
Il mio insegnante è una persona molto saggia.
Mój nauczyciel to bardzo mądra osoba.
maturo
dojrzały
Era un ragazzo maturo per i suoi sedici anni.
Był dojrzały jak na swoje 16 lat.
essere alto
mierzyć, być wysokim na...
Sono alta un metro e settanta centimetri.
Mam metr i 70 centymetrów wzrostu.
essere più vecchio di
być starszym niż (od)
Giovanna è più vecchia di sua sorella
Giovanna jest starsza od swojej siostry.
è meno simpatico di
jest mniej sympatyczny niż (od)
Fernando è meno simpatico di Antonio.
Fernando jest mniej sympatyczny od Antonia.
essere di corporatura gracile
być słabej, wątłej budowy (ciała)
Carlo è di gracile corporatura.
Carlo jest wątłej budowy ciała.
sembrare più vecchio
wydawać się (być) starszym
Mi sembri più vecchio di quello che veramente sei.
Wydajesz się być starszy niż naprawdę jesteś.
essere così bello come
być tak ładnym jak
Maria è bella come Alice.
Maria jest tak ładna jak Alicja.
essere affascinante
być atrakcyjnym
Questa donna è molto affascinante.
Ta kobieta jest bardzo atrakcyjna.
portare gli occhiali
nosić okulary
Porto gli occhiali da bambino.
Od dziecka noszę okulary.
snello
szczupły
Lui è troppo snello ma non può ingrassare.
On jest zbyt szczupły, ale nie może przytyć.
giovane
młody
È troppo giovane per comprare birra.
Jest za młody, żeby kupować piwo.
brutto
brzydki; zły
Lui è troppo brutto per fare il modello.
On jest za brzydki, żeby być modelem.
grosso
gruby
Sebbene Arturo sia grosso, non soffre di complessi.
Mimo że Arturo jest gruby, nie cierpi z powodu kompleksów.
bello
ładny, piękny
La ragazza di Franco è molto bella.
Dziewczyna Franco jest bardzo ładna.
affascinante
atrakcyjny
Quant'è affascinante questa ragazza!
Ależ atrakcyjna jest ta dziewczyna!
la pelle scura
ciemna skóra
Ho gli occhi chiari e la pelle scura.
Mam jasne oczy i ciemną karnację.
carino
ładny
Il tuo cane è molto carino.
Twój pies jest bardzo ładny.
il calvo
łysy
Mio nonno ha 70 anni ed è calvo.
Mój dziadek ma 70 lat i jest łysy.
la pettinatura
fryzura
Margherita ha una pettinatura alla moda.
Margherita ma modną fryzurę.
i capelli neri
czarne włosy
Ho i capelli neri e ricci.
Mam czarne i kręcone włosy.
il biondo
blondyn
Sono biondo.
Jestem blondynem.
Ibiza
Ibiza
A Ibiza ci sono molti divertimenti.
Na Ibizie jest wiele rozrywek.
è il ventiquattro
jest dwudziesty czwarty
Oggi è il ventiquattro aprile 2006.
Dziś jest dwudziesty czwarty kwietnia 2006 roku.
di mattina
rano
Di mattina guardo sempre il notiziario alla TV e bevo un tè.
Zawsze rano oglądam wiadomości w telewizji i piję herbatę.
la sveglia
budzik
La mia sveglia si è guastata e sono arrivato tardi a lavoro.
Zepsuł się mój budzik i spóźniłem się do pracy.
la settimana scorsa
w zeszłym tygodniu
La settimana scorsa sono stata a teatro a Poznań.
W zeszłym tygodniu byłam w teatrze w Poznaniu.
la stagione dell'anno
pora roku
Quale stagione dell'anno preferisci?
Którą porę roku lubisz najbardziej?
le patatine fritte
frytki
Stasera mangerei patatine fritte con filetto alla griglia.
Dziś wieczorem zjadłabym frytki i polędwicę z grilla.
affrettarsi
śpieszyć się
Lei deve affrettarsi, altrimenti saremmo in ritardo.
Ona musi się pospieszyć, w przeciwnym razie będziemy spóźnieni.
il colloquio di lavoro
rozmowa kwalifikacyjna
Sono così nervosa perché sto andando ad un colloquio di lavoro.
Jestem taka poddenerwowana, bo właśnie idę na rozmowę o pracę.
proibire
zabraniać, zakazywać
Quando avevo 17 anni i miei genitori mi hanno proibito di tornare a casa dopo le 11.
Gdy miałam 17 lat rodzice zabronili mi wracać do domu później niż o 23.
il contrabbando
przemyt
Negli anni '70 nel contrabbando di sigarette erano coinvolte molte persone di Napoli.
W latach 70. wiele osób z Neapolu było zaangażowanych w przemyt papierosów.
irritato
zdenerwowany
Quando sono in centro sono sempre irritato dalla folla di gente.
Zawsze, gdy jestem w centrum, denerwują mnie tłumy ludzi.
l'accendino
zapalniczka
Hai un accendino? Voglio fumare.
Czy masz zapalniczkę? Chcę zapalić.
sicuro di sé
pewny siebie
Devi essere più sicuro di sé se vuoi trovare un'altro lavoro.
Jeżeli chcesz znaleźć nową pracę, musisz być bardziej pewny siebie.
superfluo
niepotrzebny, zbędny
Il tuo aiuto è superfluo, vorrei stare da sola.
Twoja pomoc jest zbędna, chciałabym zostać sama.
la firma
podpis
Sulla carta di credito c'è la mia firma.
Na karcie kredytowej jest mój podpis.
avere la speranza
mieć nadzieję
Quando mi sono svegliata in ospedale dopo l'incidente avevo la speranza che le cose potessero andare bene.
Gdy obudziłam się w szpitalu po wypadku, miałam nadzieję, że wszystko będzie dobrze.
registrare
nagrywać
La band ha registrato un nuovo album.
Zespół nagrał nowy album.
la fabbrica
fabryka
Durante le vacanze lui ha lavorato in una fabbrica di cioccolato.
Podczas wakacji pracował w fabryce czekolady.
la bugia
kłamstwo
Che stai dicendo? Questa deve essere una bugia!
Co ty mówisz? To musi być kłamstwo!
il lettore
czytelnik
È un lettore accanito che può finire un libro in un giorno.
On jest zapalonym czytelnikiem, potrafi przeczytać książkę w jeden dzień.
gratuito
bezpłatny, darmowy
L'entrata al museo archeologico nazionale di Atene non è gratuita.
Wstęp do narodowego muzeum archeologicznego w Atenach nie jest darmowy.
uscire con qualcuno
chodzić z kimś
Stasera sono di mal umore e volentieri uscirei con qualcuno per divertirmi.
Mam dziś kiepski humor i chętnie wyszłabym z kimś rozerwać się.
la strega
czarownica
Mia moglie è una strega.
Moja żona to czarownica.
Non capisco.
Nie rozumiem.
Non capisco perché sei arrabbiato con me.
Nie rozumiem dlaczego jesteś na mnie zdenerwowany.
l'insonnia
bezsenność
Le persone che soffrono di insonnia dovrebbero evitare del tutto la caffeina.
Osoby, które cierpią na bezsenność, powinny przede wszystkim unikać kofeiny.