słowka z łaciny, Weterynaria Lublin, od Adama


układ oddechowy - systema (n) respiratorium

jama ustna - stoma, -atis (n); cavum oris

narzędzie, narząd - imstrumentum, -i (n)

żucie - manducatio, -onis (f)

rozdrabniać - diminuo, -ere

pokarm - cibus- i (m)

ostry - actus, -a, -um

tępy - obtusus, -a, -um

gwałtowny - violentus, -a, -um

ciągły - continuum, -a, -um

przerywany - interruptus, -a, -um

żyć - vivo, -ere

ziemia - terra, -ae (f)

powietrze - aer, aeris (m)

morze - mare, -is (n)

dieta, tryb życia - diaeta, -ae (f)

ścisła dieta - diaeta severa

właściwy - proprius, -a, -um

krzywizna żołądkowa - curvatura ventriculi

otrzewna - peritoneum, i (n)

łączyć - iungo, -ere

śledziona - lien, lienis (m); splen, splenis (m)


kręgowy - vertebralis, -e

szyjny - cervicalis, -e

piersiowy - thoracalis, -e

lędźwiowy - lumbalis, -e

krzyżowy - sacralis, -e

skroniowy - temporalis, -e

ciemieniowy - parietalis, -e

nosowy - nasalis, -e

jarzmowaty - zygomaticus, -a, -um

przestrzeń - spatium, -ii (n)

międzyżebrowy - intercostalis, -e

zgrabny - gracilis, -e

oczodołowy - orbitalis, -e

szyjny - iungularis, -e

sporysz - Secale cornutum

śmiertelny - letalis, -e

pierś - sternum, -i (n)

włączać, zawierać - includo, -ere

obojczykowy - clavicularis, -e

porównawczy - comparabilis, -e

kształtować - formo, -are

kłaść - pono, -ere

pić - bibo, -ere

świeży - recens, recentis

wspaniały - insignis, -e

węch - olfactus, -us (m)

wzrok - visus, -us (m)

silny - firmus, -a, -um

kieł - dens caninus, dentis canini

drapieżny - rapax, rapacis

równy - par, paris

dwugłowy - biceps, bicipitis

żyła główna - vena cava

bez moczu - sine urina

od początku - ab initio

pod siatkówkę - sub retinam


Z ABL.

od,przez - a (przed spółgłoskami); od,przez - ab (przed samogłoskami i „h”); z (kimś, czymś) - cum; o,z (góry) - de; z (kogo, czego przed spółgłoskami) - e; z (kogo, czego przez samogłoskami) - ex; w,na (gdzie?) - in; dla - pro; bez - sine, pod (gdzie?) - sub

Z ACC.

do,ku,przy,na - ad; przeciw,przeciwko - adversus,adversum; przed (o miejscu i czasie) - ante; u,przy,w pobliżu - apud; przeciw,przeciwko - contra; do,ku,wobec,względem - erga; na,do (dokąd?) - in; niżej,poniżej - infra; między - inter; wśród,wewnątrz,w środku - intra; z powodu - propter; przez (o miejscu i czasie) - per; po - post; pod (dokąd?) - sub; wyżej,powyżej - supra;


błona surowicza - tunica serosa, błona mięśniowa - tunica muscularis, błona śluzowa

- tunica mucosa, błona podśluzowa - tunica submucosa;

Chlorowodorowy - hydrochloricus, -a, -um

Dwunastnica - duodenum, -i , dołek - foveola, -ae, dostarczać, dawać - praebeo, -ere,

dziąsło - gingiva, -ae,

Fałd - plica, -ae,

Gruczoł - glandula, -ae, gardło - pharynx, -yngis,

Jama ustna - cavum oris, jelito cienkie - intestinum tenue, jelito czcze - intestinum

ieiunum (ieiunum), jelito kręte - intestinum ileum (ileum), jelito grube -

intestinum crassum, jelito ślepe - caecum,

Kłaść - pono, -ere, posui, positum, kosmkowaty - villosus, -a, -um, kwas - acidum, -i,

kanał odbytowy - canalis analis

Łączyć - iungo, -ere,

Miejsce - area, -ae, mucyna - mucinum, -i,

Niemal - paene, nieżytowe zapalenie żołądka - gastritis catarrhalis, nadżerkowe

zapalenie zołądka - gastritis erosiva, nowotwór złośliwy - carcinoma, -atis,

Odźwiernikowy - pyloricus, -a, -um, otwór - ostium, -ii, odźwiernik - pylorus, -i, ostre

zapalenie żołądka - gastritis (-itidis) acuta, okrężnica - colon, -i, okrężnica wstępująca

- colon ascedens, okrężnica poprzeczna - colon transversum, okrężnica zstępująca -

colon descendens, odbytnica - rectum, -i, odbyt - anus, -i

Prawie - paene, przewód pokarmowy - canalis alimentarius, położyć - pono, -

ere, posui, positum, pole, płaszczyzna - area, -ae, pepsynogen - pepsinogenum, -

i, pepsyna- pepsinum, -i, przewlekłe zapalenie żołądka - gastritis chronica, policzek

- bucca, -ae, przełyk - oesophagus, -i, pęcherzyk żółciowy - vesica fellea, przewód

zółciowy - ductus choledochus, przewod trzustkowy (dodatkowy) - ductus

pancreaticus (accessorius),

Rodzaj - genus, -eris, ropne zapalenie żołądka - gastritis purulenta, rak -carcinoma, -

atis,

Szeroki - latus, -a, -um, solny - hydrochloricus, -a, -um, sok trzustkowy - succus

pancreaticus,

Środkowy - medius, -a, -um, śledziona - lien, lienis, ściana - paries, -etis,

Trzustka - pancreas, -atis,

Ujście - ostium, -ii,

Wpustowy - cardiacus, -a, -um, wejście - ostium, -ii, wydzielać - secerno, -ere,

wrzodowa choroba - morbus ulcerosus, wrzód - ulcus, -eris, wątroba - hepar (-atis)

sive iecur (-oris/ iecinoris)

Ząb - dens, dentis,

Żołądek - gaster, -tris/ ventriculus sive gaster (-tris), żołądkowy - gastricus, -a, -um,



ząb sieczny - dens incivus

ząb przedtrzonowy - d. premoralis

ząb trzonowy - d. moralis

uzębienie mleczne - dentitio decidua (dentes lactei)

uzębienie stałe - dentio permanenta

przeżuwacz - ruminator, -oris (m)

po 12 - duodeni 3

po 6 - seni 3

górny - superior, -ius

dolny - inferior, -ius

łuk - arcus, -us (m)

korona zęba - corona dentis

korzeń - radix, radicis (f)

wierzchołek, szczyt - apex, -icis (m)

zębina - dentinum, -i (n)

zębinowy - eburneus, -a, -um

szkliwo - enamelum, -i (n)

szkliwny - adamantius, -a, -um

istota, substancja - substantia, -ae (f)

kostniwo, cement - cementum, i (n)

kostny - osseus, -a, -um

miazga - pulpa, -ae (f)

napełniać - mpleo, -ere

powierzchnia wargowa - facies labialis

pow. zew. - f. externa

pow. podniebienna - f. palatina

pow. wew - f. interna

pow. żuciowa - f. masticatoria

guzek - tuberculum, i (n)

policzkowy - buccalis, -e

językowy - lingua lis, -e

podniebienny - palatinus, -a, -um


twarde - duras

całe - omnis

opócz - praeter

chłonny - lymphaticus, -a, -um

okolica - regio, -onis (f)

podżebrowy - hypochondriacus, -a, -um

wnęka - hilus, -i (m)

zaczerwienienie - rubor, -oris (m)

obrzęk, opuchlizna - z gr. oedema, -atis (n)

objaw - z gr. symptoma, atis (n)

średni - medius, -a, -um

trujący - toxicus, -a, -um

śmiertelny -mortifer, -era, -er-um

przyczyna - causa, -ae (f)

środek - remedium, -ii (n)

leczniczy - medicatus, -a, -um

klatka piersiowa - thorax, -acis (m), z gr. pectus, -oris (n)

oddzielać - sinego, -ere

grzybica - mycosis

uszkodzenie - laesio, -onis (f)

stan zdrowia - valetudo, -inis (f), sulubritas, - atis (f)

gruźlica - tuberculosis, -is (f)

odra - morbuli, -orum

zakażenie - infectio, -onis (f)

wirusowy - viralis, -e

nakłucie - punctio

zawał - infarctus, -us (m)

serce - cor, cordis (n)



caput, capitis - głowa

cavum abdominis - jama brzuszna

clarus - sławny, jasny

collum - szyja, szyjka

contineo - zawierać

cysticus - pęcherzykowaty, torbielowy

exempli causa - na przykład

extremitas, - koniec

fibrosus - włóknisty

Galenus - Galen lekarz grecki

glucagonum - glukagon

glycoregulatio - przemiana cukrowa

hormonum - hormon, wydzielina dokrewna

inflammatio - zapalenie, stan zapalny

insula - wyspa

insulae Langerhans - wyspy Langerhansa

insulinum - insulina

insuloma - wyspiak

interdum - czasem, niekiedy

isthmus - cieśń

lipidicus - tłuszczowy

loco - umieszczać

multum valere - wiele znaczyć, mieć duże znaczenie

necrosis - martwica

nomen - nazwa, imię

non solum..., sed etiam... - nie tylko, lecz także

operatio - zabieg, operacja

organon endocrinum - narząd wewn wydzielania

organon exocrinum - narząd zewn wydzielania

pancreaticus - trzustkowy

pancreatitis - zapalenie trzustki

pancreatolithiasis - kamica trzustkowa

postulo - wymagać, żądać

proteinicus - białkowy

regulatio - przemiana, uporządkowanie

sanguis - krew

succus - sok

caput, capitis - głowa

cavum abdominis - jama brzuszna

clarus - sławny, jasny

collum - szyja, szyjka

contineo - zawierać

cysticus - pęcherzykowaty, torbielowy

exempli causa - na przykład

extremitas, - koniec

fibrosus - włóknisty

Galenus - Galen lekarz grecki

glucagonum - glukagon

glycoregulatio - przemiana cukrowa

hormonum - hormon, wydzielina dokrewna

inflammatio - zapalenie, stan zapalny

insula - wyspa

insulae Langerhans - wyspy Langerhansa

insulinum - insulina

insuloma - wyspiak

interdum - czasem, niekiedy

isthmus - cieśń

lipidicus - tłuszczowy

loco - umieszczać

multum valere - wiele znaczyć, mieć duże znaczenie

necrosis - martwica

nomen - nazwa, imię

non solum..., sed etiam... - nie tylko, lecz także

operatio - zabieg, operacja

organon endocrinum - narząd wewn wydzielania

organon exocrinum - narząd zewn wydzielania

pancreaticus - trzustkowy

pancreatitis - zapalenie trzustki

pancreatolithiasis - kamica trzustkowa

postulo - wymagać, żądać

proteinicus - białkowy

regulatio - przemiana, uporządkowanie

sanguis - krew

succus - sok




Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
sciaga slowka trzustka, Weterynaria Lublin, od Adama
tEGZZZ ym sie mozesz wspomoc, Weterynaria Lublin, od Adama
PYTANIA HISTOLOGIA 2009, Weterynaria Lublin, od Adama
pakiet 2, Weterynaria Lublin, od Adama
deklinacje, Weterynaria Lublin, od Adama
wykłady histo, Weterynaria Lublin, od Adama
pakiet 3, Weterynaria Lublin, od Adama
pericardium, Weterynaria Lublin, od Adama
pytania embrio nasze !!!!!!(1), Weterynaria Lublin, od Adama
WSZYSTKO (2), Weterynaria Lublin, od Adama
Mięśnie- kończyna miednicza, Weterynaria Lublin, od Adama
embriologia (2), Weterynaria Lublin, od Adama
Egzamin z histologii - pytania niektre opracowane, Weterynaria Lublin, od Adama
histologia odpowiedzi. wszystko wszystko wszytko, Weterynaria Lublin, od Adama
Egzamin z histologii - pytania niektre opracowane (2), Weterynaria Lublin, od Adama

więcej podobnych podstron