Strona bierna - użycie zaimka se
Pasiva refleja - el uso del pronombre se
Strona bierna w języku hiszpańskim nie jest często stosowana. Najczęściej używa się formy
bezosobowej czasownika zamiast strony biernej (voz pasiva refleja). Jest to konstrukcja, w której nie zawiera się informacji o wykonawcy czynności. Aby stworzyć tę konstrukcję, przed czasownikiem stawiamy zaimek se, a formę czasownika uzgadniamy z liczbą rzeczownika:
Se vende casa. = Una casa es vendida por alguien.
Sprzedaje się dom. = Dom jest sprzedawany przez kogoś.
STRONA CZYNNA
Podmiot (rzeczownik I) + orzeczenie (czasownik) + dopełnienie (rzeczownik II)
(Nosotros) vendemos nuestro coche. (Sprzedajemy nasz samochód. )
(Nosotros) vendemos coches. (Sprzedajemy samochody.)
STRONA BIERNA
SE + czasownik w 3 osobie liczby pojedynczej + rzeczownik II w liczbie pojedynczej
Se vende piso. (Sprzedaje się mieszkanie.)
SE + czasownik w 3 osobie liczby mnogiej + rzeczownik II w liczbie mnogiej
Se venden coches. (Sprzedaje się samochody.)
Formy strony biernej bezosobowej voz pasiva refleja użyjemy, gdy na przykład chcemy
dać ogłoszenie do gazety. Formy bezosobowej można użyć także w zdaniu typu:
se + czasownik w 3 osobie liczby pojedynczej + que + zdanie podrzędne
Se ve que Paquita y Enrique están muy enamorados. (Widać, że Paquita i Enrique są bardzo zakochani.)
Se nota que estás triste. (Widać, że jesteś smutna. )
En el pueblo se dice que os vais a casar. (W miasteczku mówi się, że weźmiecie ślub.)
Jeśli czasownik, którego używamy, jest czasownikiem zwrotnym, należy dodać podmiot uno lub una.
Uno todavía se acuerda de su juventud. (Pamięta się swoje młode lata.)