U fotografa
DAL FOTOGRAFO
Chciałbym/chciałabym kupić prosty aparat fotograficzny. Vorrei comprare [komprare] una màcchina [makkina] fotogràfica [fotografika] molto sèmplice [semplicze].
Chciałbym/chciałabym kupić obiektyw/filtry. Vorrei comprare [komprare] un obiettivo/dei filtri.
Proszę film kolorowy/czarno-biały do tego aparatu. Vorrei una pellicola [pellikola] a colori [kolori]/in bianco [bianko] e nero per questa màcchina [makkina].
Proszę film do slajdów. Mi dìa una pellìcola [pellikola] per dapositive.
Czy może mi pan założyć ten film? Mi può caricare [karikare] la pellìcola [pellikola]?
Zablokował się film. La pellìcola [pellikola] è bloccata [blokkata].
Czy może mi pan zreperować aparat? Mi può riparare la màcchina [makkina] fotogràfica [fotografika]?
Ile kosztuje wywołanie filmu? Quanto costa [kosta] lo sviluppo?
Proszę o wywołanie tego filmu. Mi sviluppi questa pellìcola [pellikola].
Ile kosztuje wywołanie i zrobienie odbitek? Quanto costa [kosta] lo sviluppo e la stampa?
Proszę zrobić po dwie odbitki z tego filmu. Mi stampi questa pellìcola [pellikola] in due còpie [kopje].
Czy może je pan powiększyć? Me le può ingrandire?
Kiedy mogę odebrać odbitki? Quando saranno pronte le foto?
Płacę teraz, czy przy odbiorze? Pago adesso o al ritiro?
Chciałbym/chciałabym zrobić zdjęcia do legitymacji. Vorrei che lei mi facesse [faczesse] delle foto formato tessera
Proszę mi zrobić trzy ujęcia. Mi fàccia [faczczia] tre foto, per favore.
Proszę po trzy odbitki z każdego ujęcia. Mi faccia [faczczia] tre copie [kopje] di ogni [onni ] foto.
Zdjęcia potrzebne są na jutro. Ho [o] bisogno [bizonnio] delle foto per domani.