TEACHER Informacja kolejowa i kupowanie biletu, matura podstawowa ustna


Informacja kolejowa i kupowanie biletu

- O której odjeżdża pociąg do Leeds? - What time is the train to Leeds?
- Kiedy chciałby pan jechać? - When would you like to leave?
- Po południu. - In the afternoon.
- Jest pociąg o 15.22. - There is a train at 15.22.
- Czy to jest pociąg bezpośredni? - Is it a direct train?
- Gdzie się przesiadam? - Where do I change?
- Ma pan przesiadkę w Nottingham. - You change at Nottingham.
- Pociąg bezpośredni byłby lepszy. - A direct one would be better.
- Proszę jechać tym o 16.20. - Take the 16.20.
- Ten pociąg mi pasuje. - This train suits me.
- Z którego peronu odchodzi? - Which platform does it leave from?
- Z peronu 12. - Platform twelve.
- O której przyjeżdża do Leeds? - What time does it arrive in Leeds?
- Czy w pociągu jest wagon restauracyjny?- Is there a restaurant car?
- Czy pociąg ma opóźnienie? - Is the train delayed?
- Proszę bilet do Londynu. - I'd like a ticket to London.
- Express o 10.14. - The express train at 10.14.
- Ile kosztuje bilet? - How much is a ticket?
- Czy są zniżki dla uczniów? - Are there any discounts for pupils?
- Czy płacę za miejscówkę? - Do I pay for a reserved-seat ticket?
- Czy płacę za bagaż? - Do I pay for the luggage?
- Czy mogę zapłacić kartą kredytową? - Can I pay by credit card?
- Nie, tylko gotówką. - No, cash only.

Ćwiczenie 2

♪8

Wykonaj polecenia w prezentowanych sytuacjach:

- Zapytaj, o której odjeżdża pociąg do Liverpoolu.
- ...
- What time is the train to Liverpool?

- Zapytaj, czy to jest pociąg bezpośredni.
- ...
- Is it a direct train?

- Zapytaj, gdzie się przesiadasz.
- ...
- Where do I change?

- Zapytaj, z którego peronu odchodzi.
- ...
- Which platform does it leave from?

- Zapytaj, o której przyjeżdża do Liverpoolu.
- ...
- What time does it arrive in Liverpool?

- Zapytaj, czy w pociągu jest wagon restauracyjny.
- ...
- Is there a restaurant car?

- Poproś o bilet powrotny.
- ...
- I'd like a return ticket.

- Zapytaj, ile kosztuje bilet.
- ..
- How much is the ticket?

- Zapytaj, czy są zniżki dla studentów.
- ...
- Are there any discounts for students?

- Zapytaj, czy możesz zapłacić kartą kredytową.
- ...
- Can I pay by credit card?

NA LOTNISKU

- Gdzie znajdę wózek na bagaż? - Where can I get a trolley for my luggage?
- Które wejście do odprawy na lot numer...? - Which gate number for the flight number….?
- Ile ma pani walizek? - How many suitcases have you got?
- Ile mogę mieć bagażu podręcznego? - How much hand luggage can I have?
- Czy mogę prosić o miejsce prze oknie? - Can I have a seat next to the window?
- Proszę kartę pokładową. - Here's your boarding pass.
- Numer wejścia jest na tablicy odlotów. - The gate number is on the departure board.
- Poproszę paszport. - Passport, please.
- Proszę (podając) - Here you are.
- Jaki jest cel pańskiej podróży? - What's the purpose of your visit?
- Jadę na kurs angielskiego do Londynu. - I'm taking an English course in London.
- Szukam pracy na wakacje. - I'm looking for a summer job.
- Czy byłeś w Wlk. Brytanii wcześniej? - Have you been to Great Britain before?
- To mój drugi pobyt. - It's my second visit.
- Jak długo tu zostaniesz? - How long are you going to stay?
- Zostanę dwa miesiące. - I'm staying for two months.
- Czy ma pan coś do oclenia? - Do you have anything to declare?
- Nie mam nic do oclenia. - I have nothing to declare.
- Czy muszę za to płacić cło? - Do I have to pay customs duty for this?
- Ile to wynosi? - How much is it?
- Ile mogę przewieźć bez cła? - How many can I bring in duty-free?

Ćwiczenie 2

♪14

Wykonaj polecenia w prezentowanych sytuacjach:

1. - Zapytaj się, gdzie znajdziesz wózek na bagaż.
- ....
- Where can I get a trolley for my luggage?

2.- Dowiedz się w informacji, przy którym wejściu jest odprawa na twój lot.
- ...
- Which gate number for the flight number BA 512?

3.- Zapytaj, ile możesz mieć bagażu podręcznego.
- ...
- How much hand luggage can I have?

4.- Poproś o miejsce prze oknie.
- ...
- Can I have a seat next to the window?

5.- Powiedz, że jedziesz na kurs angielskiego do Londynu.
- ...
- I'm taking an English course in London.

6.- Poinformuj, że jest to twój drugi pobyt w Londynie.
- ...
- It's my second visit to London.

7.- Powiedz, że zostaniesz dwa tygodnie.
- ...
- I'm staying for two weeks.

8.- Powiedz, że nie masz nic do oclenia.
- ...
- I have nothing to declare.

9.- Zapytaj, czy musisz płacić cło.
- ...
- Do I have to pay customs duty for this?

10.- Zapytaj, ile możesz przewieźć bez cła.
- ...
- How many can I bring in duty-free?

REZERWACJA - HOTEL

Chciałbym zarezerwować pokój. - I'd like to book a room.
- Czy są wolne pokoje? - Are there any vacant rooms?
- Poproszę pokój jednoosobowy. - I'd like a single room.
- pokój dwuosobowy - a double room
- pokój z dwoma lóżkami - a twin room
- z wanną - with a bath
- z prysznicem - with a shower
- Ile kosztuje za noc? - How much is it per night?
- Czy w cenę wliczone jest śniadanie? - Is breakfast included?
- Czy są opłaty dodatkowe? - Are there any extra charges?
- Wezmę ten pokój. - I'll take this room.
- Na kiedy chciałby pan rezerwację? - When would you like the reservation for?
- Na trzy noce, od 12 do 15 maja. - For three nights from 12th to 15th of May.
- Jak chciałby pan dokonać rezerwacji? - How would you like to make a reservation?
- Czy mogę zarezerwować przez Internet? - Can I book through the Internet?
- Mam rezerwację na dwa pokoje. - I've got a reservation for two rooms.
- Czy mogę prosić o pani/pana nazwisko? - Can I have your name?
- Proszę wypełnić formularz. - Fill in the form, please.
- Czy mogę prosić o paszporty? - Could I have your passports?
- Proszę tu podpisać. - Sign here, please.
- Płacę z góry czy przy wyjeździe? - Do I pay now or when I check out?
- O której muszę się wymeldować? - What time is the check-out?
- Gdzie jest winda? - Where is the lift?
- Mogę prosić o wniesienie bagażu na górę? - Will you take my luggage upstairs?

Ćwiczenie 2

♪16

Wykonaj polecenia w prezentowanych sytuacjach:

1.- Powiedz, że chciałbyś zarezerwować pokój na weekend.
- ...
- I'd like to book a room for the weekend.

2.- Powiedz, że chciałbyś pokój dwuosobowy.
- ...
- I'd like a double room.

3.- Pokój z prysznicem.
- ...
- A room with a shower.

4.- Zapytaj, ile kosztuje za noc.
- ...
- How much is it per night?

5.- Zapytaj, czy w cenę wliczone jest śniadanie.
- ...
- Is breakfast included?

6.- Zapytaj, czy są opłaty dodatkowe.
- ...
- Are there any extra charges?

7.- Zapytaj, czy płacisz z góry czy przy wyjeździe.
- ...
- Do I pay now or when I check out?

8.- Zapytaj, o której musisz się wymeldować.
- ...
- What time is the check-out?

9.- Zapytaj, czy możesz zarezerwować przez Internet.
- ...
- Can I book through the Internet?

ZAMAWIANIE JEDZENIA

- W czym mogę pomóc? - Can I help you?
- Czy mogę prosić kartę dań? - Can I have the menu?
- Czy już można przyjąć zamówienie? - Are you ready to order?
- Co mogę podać? - What can I get you?
- Co mógłby pan polecić? - What could you recommend?
- Od czego chciałby pan zacząć? - What would you like to start with?
- Jakie macie makarony? - What kinds of pasta have you got?
- Zacznę od... - I'll start with ...
- A na główne danie? - And for the main course?
- Wezmę... - I'll have...
- Coś do picia? - Anything to drink?
- Poproszę wodę mineralną. - I'd like mineral water.
- Czy mógłby mi pan przynieść? - Could you bring me ...?
- Czy coś jeszcze? - Anything else?
- Czy podać deser? - Would you like a dessert?
- Nie, poproszę tylko kawę. - No, I'll just have a coffee.
- Tak, poproszę ciasto czekoladowe. - Yes, I'd like chocolate cake.
- Czy smakowało? - Did you enjoy the meal?
- Było pyszne. - It was delicious.
- Czy mogę prosić o rachunek? - Can I have the bill?
- Czy w cenę wliczona jest obsługa? - Is service included?

Ćwiczenie 2

♪18

Wykonaj polecenia w prezentowanych sytuacjach:

1. - Poproś o kartę dań.
- ...
- Can I have the menu?

2. - Zapytaj, co kelner mógłby polecić.
- ...
- What could you recommend?

3. - Zapytaj, jakie mają zupy.
- ...
- What kinds of soup have you got?

4. - Powiedz, że zaczniesz od zupy czosnkowej.
- ...
- I'll start with garlic soup.

5. - Zamów kurczaka z frytkami.
- ...
- I'll have chicken with chips.

6. - Poproś o coca colę.
- ...
- I'd like a Coke.

7. - Poproś o przyniesienie czystej szklanki.
- ....
- Could you bring me a clean glass?

8. - Zamów lody na deser.
- ...
- I'd like ice-cream for dessert.

9. - Poproś o rachunek.
- ...
- Can I have the bill?

10. - Zapytaj, czy w cenę wliczona jest obsługa.
- ....
- Is service included?

ROBIENIE ZAKUPÓW

W czym mogę pomóc? - Can I help you?
- Tylko się rozglądam. - I'm just looking.
- Szukam spódnicy. - I'm looking for a skirt.
- Chciałbym obejrzeć dżinsy. - I'd like to look at some jeans.
- Czy mogę się rozejrzeć? - Can I look round?
- Jaki jest pański rozmiar? - What size are you?
- Czy mogę przymierzyć? - Can I try it on?
- Gdzie są przymierzalnie? - Where are the changing rooms?
- Tam. - Over there.
- Czy pasuje? - Does it suit you?
- Czy masz coś w kolorze czerwonym?- Have you got anything in red?
- Zobaczę. - I'll just see.
- Jest za mała. - It's too small.
- Nie pasuje na mnie. - It doesn't fit me.
- Czy ma pani większy rozmiar? - Have you got a bigger size?
- Ile to kosztuje? - How much is it?
- Ile one kosztują? - How much are they?
- Wezmę to. - I'll take it.
- Czy mogę zapłacić kartą? - Can I pay by credit card?

Ćwiczenie 2

♪20

Wykonaj polecenia w prezentowanych sytuacjach:

1. - Jesteś w sklepie z odzieżą. Powiedz sprzedawcy, że szukasz bluzy.
- ...
- I'm looking for a sweatshirt.

2. - Zapytaj, czy możesz się rozejrzeć.
- ...
- Can I look round?

3. - Zapytaj, czy jest coś w kolorze
czarnym.
- ...
- Have you got anything in black?

4. - Zapytaj, czy możesz przymierzyć.
- ...
- Can I try it on?

5. - Dowiedz się, gdzie są przymierzalnie.
- ...
- Where are the changing rooms?

6. - Powiedz, że nie pasuje na ciebie. Jest za duża.
- ...
- It doesn't fit me. It's too big.

7. - Zapytaj, czy jest mniejszy rozmiar.
- ...
- Have you got a smaller size?

8. - Zapytaj, ile kosztuje.
- ...
- How much is it?

9. - Powiedz, że ją weźmiesz.
- ...
- I'll take it.

PYTANIE O DROGĘ

- Gdzie jest poczta? - Where is the post office?
- Przepraszam, czy może mi pan powiedzieć, jak dojechać do lotniska. - Excuse me, can you tell me the way to the airport, please?
- Idź prosto ulicą Oxford, jedź prosto ulicą Oxford. - Go along Oxford Street.
- Idź prosto, jedź prosto. - Go straight on.
- Skręć w prawo / w lewo. - Turn right / turn left.
- Skręć w lewo na światłach. - Turn left at the traffic lights.
- Skręć w prawo na rondzie. - Turn right at the roundabout.
- Skręć w drugą w prawo. - Take the second turning on the right.
- Pierwsza w prawo - First on the right.
- To jest druga ulica z lewej strony. - It's the second road on the left.
- Przepraszam, jak dojść do stacji metra? - Excuse me. How can I get to the underground station?
- Czy to jest daleko stąd? - Is it far from here?
- Kilka minut pieszo. - A few minutes on foot.
- 10 minut samochodem. - 10 minutes by car.
- Proszę pokazać to na mapie. - Show it on the map, please.
- O, tu jesteśmy. - We are here.
- Pójdzie pan tędy. - Go this way.
- Czy w pobliżu jest poczta? - Is there a post office near here?
- Jest tam, w pobliżu banku. - Over there, near the bank.
- Przepraszam, gdzie jest dworzec? - Excuse me. Where is the station?
- Apteka jest z lewej strony. - The chemist's is on the left.
- Księgarnia jest z prawej strony. - The bookshop is on the right.
- Pomiędzy pocztą i sklepem spożywczym. - Between the post office and the grocer's.
- Przed centrum handlowym. - In front of the shopping centre.
- Z tyłu za postojem taksówek. - Behind the taxi rank.
- Obok przystanku autobusowego. - Next to the bus stop.

Ćwiczenie 2

0x01 graphic

Wykonaj polecenia w prezentowanych sytuacjach:

1. - Zapytaj, gdzie jest dworzec.
- ...
- Excuse me. Where is the station?

2. - Zapytaj się, czy to daleko.
- ...
- Is it far from here?

3. - Poproś o pokazanie na mapie.
- ...
- Show it on the map, please.

4. - Zapytaj, jak się tam dostać.
- ...
- How can I get there?

5. - Zapytaj, gdzie jest przystanek autobusowy.
- ...
- Excuse me. Where is the bus stop?

6. - Zapytaj, czy jest metro w pobliżu.
- ...
- Is the underground near here?

7. - Powiedz, żeby jechał ulicą Regent.
- ...
- Go along Regent Street.

8. - Powiedz, żeby skręcił w lewo na światłach.
- ...
- Turn left at the traffic lights.

9. - Powiedz, żeby potem jechał prosto.
- ...
- Go straight on then.

10. - Powiedz, Ŝże posterunek jest z prawej strony, obok poczty.
- ...
- The police station is on the right, next to the post office.

11. - Poinformuj, że to jest 5 minut samochodem.
- ...
- It's 5 minutes by car.

INFORMACJE W MIEJSCACH PUBLICZNYCH

Czym dojadę do centrum? - What do I take to the centre?
- Jakim autobusem dojechać do stacji kolejowej? - Which bus goes to the station?
- Proszę wsiąść do autobusu nr 18 lub 24.- Take bus number 18 or 24.
- Chcę dojechać do Starego Miasta. - I want to get to the Old Town.
- Gdzie mam wysiąść? - Where should I get off?
- Przepraszam, nie wiem . - I'm sorry, I don't know.
- Nie jestem stąd. - I'm a stranger here myself.
- Czy ten autobus jedzie w kierunku lotniska? - Does this bus go towards the airport?
- Nie mam pojęcia. - I have no idea.
- Gdzie mogę kupić bilety? - Where can I buy the tickets?
- W kiosku. - In the newsagent's.
- Obawiam się, że nie mogę pomóc. - I'm afraid I can't help you.
- Czy wiesz, jak działa ta maszyna? - Do you know how this machine works?
- Przepraszam, obawiam się, że nie potrafię ci pomóc. - Sorry. I can't help you, I'm afraid.
- Czy możesz mi powiedzieć, o której zaczyna się przedstawienie? - Could you tell me what time the performance starts?
- Zastanawiam się, czy są jeszcze bilety. - I wonder if there are any tickets left.
- Zapytaj w kasie. - Ask in the ticket office.
- Czy wiesz, czy są zniżki dla studentów? - Do you know if there are any discounts for students?
- Czy wiesz, kiedy jest koncert jazzowy? - Do you know when the jazz concert is?
- Czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest informacja? - Could you tell me where the information office is?

Ćwiczenie 2

♪24

Wykonaj polecenia w prezentowanych sytuacjach:

1. - Podróżny na stacji pyta cię, jak działa automat do biletów. Przeproś i powiedz, że nie masz pojęcia.
- ....
- I'm sorry. I have no idea.

2. - Podróżny na stacji metra pyta cię, jaką linią dojechać do Big Bena. Poinformuj go, że czerwoną.
- ...
- Take the red line.

3. - Przechodzeń pyta cię, jak dojść do Muzeum Archeologicznego. Powiedz, ze nie wiesz. Nie jesteś stąd.
- ...
- I'm sorry I don't know. I'm a stranger here myself.

4. - Przyjaciel pyta cię, czy są jeszcze bilety na koncert. Powiedz, żeby zadzwonił do kasy i zarezerwował bilety, jeżeli to możliwe.
- ...
- Call the ticket office and book the tickets if it's possible.

5. - Jesteś w obcym mieście. Zapytaj się, czym dojedziesz do centrum.
- ...
- What do I take to the centre?

6. - Chciałbyś kupić sobie kawę w automacie. Zapytaj, jak działa maszyna.
- ...
- Do you know how this coffee machine works?

7. - Wybieracie się całą klasą na przedstawienie. Zapytaj, gdzie możesz kupić bilety.
- ...
- Where can I buy the tickets for the performance?

8. - Dowiedz się, czy są zniżki dla grup.
- ...
- Are there any discounts for school groups?

W BANKU I NA POCZCIE

Ćwiczenie 1 - Słuchaj i powtarzaj zwroty.

- Chciałabym wymienić 50€ na funty.- I'd like to change 50 € into pounds.
- Jaki jest dzisiaj kurs? - What's the exchange rate today?
- Czy jest prowizja? - Is there a commission?
- W jakich banknotach? - How would you like your money?
- Poproszę o banknoty 20 funtowe. - Please give me £20 notes.
- Czy mogę wymienić bilon? - Can I exchange the coins?
- Chciałbym zrealizować czek. - I'd like to cash this cheque.
- Gdzie jest bankomat? - Where is the cash dispenser?
- Bankomat "połknął" moją kartę. - The cash point has “swallowed” my card.
- Chciałbym sprawdzić stan konta. - I'd like to check the account statement.
- Chciałbym zablokować kartę. - I'd like to block the card.
- Chciałbym otworzyć konto. - I'd like to open a bank account.
- Chciałbym zlikwidować konto. - I'd like to close the account.
- Poproszę 5 znaczków na pocztówki. - 5 stamps for postcards, please.
- Ile kosztuje znaczek na list? - How much is a stamp for a letter?
- Gdzie mogę wysłać paczkę? - From where can I send a parcel?
- Chciałabym nadać paczkę do Francji.- I'd like to send a parcel to France.
- Co mam wpisać tutaj? - What should I write here?
- Czy mogę wysłać przesyłkę kurierską? - Could I send a parcel by courier?
- Kiedy będzie dostarczona? - When will it be delivered?
- Chciałbym odebrać paczkę. - I'd like to pick up a parcel.
- Gdzie mam podpisać? - Where should I sign?

Ćwiczenie 2

0x01 graphic

♪26

Wykonaj polecenia w prezentowanych sytuacjach:

1. - Powiedz w banku, że chciałbyś wymienić 300 zł na €.
- ...
- I'd like to change 300 zł into €.

2. - Dowiedz się, jaki jest dzisiaj kurs?
- ...
- What's the exchange rate today?

3. - Zapytaj, czy jest prowizja.
- ...
- Is there a commission?

4. - Dowiedz się, czy możesz wymienić bilon.
- ...
- Can I exchange the coins?

5. - Poinformuj pracownika banku, że bankomat “połknął” twoją kartę.
- ...
- The cash point has “swallowed” my card.

6. - Zapytaj, gdzie masz podpisać.
- ...
- Where should I sign?

7. - Powiedz, że chciałbyś zablokować kartę.
- ...
- I'd like to block the card.

8. - Jesteś na poczcie i chcesz nadać paczkę do Polski. Co mówisz?
- ...
- I'd like to send a parcel to Poland.

9. - Dowiedz się, czy możesz wysłać paczkę kurierem.
- ...
- Could I send a parcel by courier?

10. - Zapytaj na poczcie, gdzie możesz odebrać paczkę.
- ...
- Where can I pick up a parcel?

U LEKARZA

- Co się dzieje? - What's the matter?
- Boli mnie głowa. - I've got a headache.
- Mam katar. - I've got a runny nose.
- Boli mnie gardło. - I've got a sore throat.
- Mam temperaturę. - I've got a temperature.
- Kaszlę. - I've got a cough.
- Jestem przeziębiona. - I've got a cold.
- Nie czuję się dobrze. - I don't feel very well.
- Niedobrze - mi. I feel sick.
- Boli mnie brzuch. - I've got a stomach-ache.
- Bolą mnie plecy. - I've got a backache.
- Gdzie boli? - Where does it hurt?
- Boli mnie tutaj. - It hurts here.
- Jak długo to trwa? - How long has this been going on?
- Skręciłam kostkę. - I've sprained my ankle.
- Złamałam nogę. - I've broken my leg.
- Usiądź. - Sit down.
- Połóż się. - Lie down.
- Zegnij kolana. - Bend your knees.
- Otwórz usta. - Open your mouth.
- Zdejmij koszulę. - Take off your shirt.
- Ubierz się. - Get dressed.
- Tu jest recepta. - Here's the prescription.
- Jak często mam brać lekarstwa? - How often should I take the medicine?
- Bierz lekarstwo dwa razy dziennie po posiłku. - Take the medicine twice a day after meals.
- Zostań w domu przez kilka dni. - Stay at home for a few days.
- Pij dużo wody. - Drink a lot of water.
- Powinieneś prześwietlić nogę. - You should x-ray the leg.
- Nie powinieneś iść dzisiaj do szkoły. - You shouldn't go to school today.

Ćwiczenie 2

♪28

Wykonaj polecenia w prezentowanych sytuacjach:

1. - Przychodzisz do lekarza. Mówi, żebyś usiadł i pyta, co się dzieje. Przytocz jego słowa.
- ...
- Sit down, please. What's the matter?

2. - Powiedz, że nie czujesz się dobrze. Boli cię brzuch i jest ci niedobrze.
- ...
- I don't feel very well. I've got a stomach-ache and I feel sick.

3. - Lekarz prosi, żebyś zdjął sweter i położył się.
- ...
- Take off your sweater and lie down.

4. - W czasie badania pyta, gdzie cię boli i jak długo to trwa.
- ...
- Where does it hurt? And how long has this been going on?

5. - Lekarz daje ci receptę. Co mówi?
- ...
- Here's the prescription.

6. - Zapytaj, jak często masz brać lekarstwa.
- ...
- How often should I take the medicine?

7. - Lekarz informuje cię, żebyś brał lekarstwo dwa razy dziennie.
- ...
- Take the medicine twice a day.

8. - Lekarz instruuje, abyś został w domu przez kilka dni i pił duŜo wody.
- ...
- Stay at home for a few days and drink a lot of water.

9. - Lekarz radzi, abyś nie jadł zbyt duŜo.
- ...
- You shouldn't eat too much.

ROZMOWA TELEFONICZNA

- Mówi Peter. - This is Peter speaking.
- Czy mogę rozmawiać z...? - Can I speak to....?
- Przy telefonie. - Speaking.
- Cieszę się, że cię słyszę. - I'm happy to hear from you.
- Czy to Tom? - Is that Tom?
- Zaraz go poproszę. - I'll just get him.
- Nie ma go. - He's not in.
- Nie ma jej w biurze. - She isn't in the office now.
- Obawiam się, że nie jest osiągalny w tej chwili. - I'm afraid he isn't available at the moment.
- Proszę poczekać. - Hang on, please. / Hold on, please.
- Poczekaj chwilę, - Hold on a sec.
- Połączę cię. - I'll put you through.
- Numer wewnętrzny 25. - Extension 25.
- Czy mam coś przekazać? - Can I take a message?
- Oddzwonię później. - I'll ring back later.
- Czy mogę zostawić wiadomość? - Can I leave a message?
- Tak, oczywiście. - Yes, of course.

Ćwiczenie 2

♪30

Wykonaj polecenia w prezentowanych sytuacjach:

1. - Dzwonisz do kolegi. Przedstaw się.
- ...
- This is Ann speaking.

2. - Poproś do telefonu Toma.
- ...
- Can I speak to Tom?

3. - Zapytaj, czy możesz zostawić wiadomość.
- ...
- Can I leave a message?

4. - Powiedz, że oddzwonisz później.
- ...
- I'll ring back later.

5. - Odbierasz telefon. Rozmówca prosi cię do telefonu. Co mówisz?
- ...
- Speaking.

6. - Odbierasz telefon. Rozmówca prosi do telefonu Toma. Powiedz, że go poprosisz.
- ...
- I'll just get him.

7. - Odbierasz telefon w biurze. Rozmówca prosi do telefonu dyrektora. Powiedz, żeby
poczekał.
- ...
- Hang on, please.

8. - Powiedz, że go połączysz.
- ...
- I'll put you through.

9. - Poinformuj, że dyrektora nie ma w biurze.
- ...
- The manager isn't in the office now.

10. - Zapytaj, czy masz coś przekazać?
- ...
- Can I take a message?



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
1.Uzyskiwanie i udzielanie informacji, matura podstawowa ustna
Negocjowanie eee, matura podstawowa ustna
3 zestawy do matury ustnej, matura podstawowa ustna
Zestawy-matura ustna podst, matura podstawowa ustna
Reagowanie językowe, matura podstawowa ustna
rozmowy sterowane ćwiczenia, matura podstawowa ustna
3.Negocjowanie, matura podstawowa ustna
ĆWICZENIA JĘZYKOWE udziel uzysk info(1), matura podstawowa ustna
uz, matura podstawowa ustna
Negocjowanie eee, matura podstawowa ustna
matura 2006 ustna podstawa
Krótka forma użytkowa, matura podstawowa pisemna
Ogloszenie PRACA ZALICZENIOWA, matura podstawowa pisemna
Ankieta CWICZENIA, matura podstawowa pisemna
Matura142(podstawowy), Matura 139 (podstawowy)

więcej podobnych podstron